From 3a03e7dd119e0c935161a8a0bc759d334ae84c12 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Fri, 15 Jan 2021 09:55:06 +0000 Subject: [PATCH] Apply translations in gl translation completed for the source file '/user_manual/locale/source/files/access_webdav.pot' on the 'gl' language. --- .../gl/LC_MESSAGES/files/access_webdav.pot | 86 +++++++++---------- 1 file changed, 42 insertions(+), 44 deletions(-) diff --git a/user_manual/locale/gl/LC_MESSAGES/files/access_webdav.pot b/user_manual/locale/gl/LC_MESSAGES/files/access_webdav.pot index c6a575a85..d3d690c70 100644 --- a/user_manual/locale/gl/LC_MESSAGES/files/access_webdav.pot +++ b/user_manual/locale/gl/LC_MESSAGES/files/access_webdav.pot @@ -4,16 +4,16 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Miguel Anxo Bouzada , 2020 +# Miguel Anxo Bouzada , 2021 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-15 10:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-12-23 19:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:29+0000\n" -"Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada , 2020\n" +"Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada , 2021\n" "Language-Team: Galician (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/gl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "" " que se conecta." #: ../../files/access_webdav.rst:15 -msgid "See the webdav url (bottom left, settings) on your Nextcloud." +msgid "See the WebDAV URL (bottom left in settings) on your Nextcloud." msgstr "" "Consulte o URL de WebDAV (parte inferior esquerda, axustes) no seu " "Nextcloud." @@ -156,12 +156,12 @@ msgstr "Xestor de ficheiros Nautilus" msgid "" "**When you configure your Nextcloud account in the** `GNOME Control Center " "<../pim/sync_gnome.html>`_, **your files will automatically be mounted by " -"Nautilus as a WebDAV share, unless you deselect file access.**" +"Nautilus as a WebDAV share, unless you deselect file access**." msgstr "" "**Cando configure a súa conta do Nextcloud no** `Centro de control GNOME " "<../pim/sync_gnome.html>`_, **os seus ficheiros serán montados " "automaticamente por Nautilus como compartición de WebDAV, a menos que " -"desmarque o acceso aos ficheiros.**" +"desmarque o acceso aos ficheiros**." #: ../../files/access_webdav.rst:65 msgid "" @@ -174,11 +174,11 @@ msgstr "" #: ../../files/access_webdav.rst:71 msgid "" -"If your server connection is not HTTPS-secured, use `dav://` instead of " -"`davs://`." +"If your server connection is not HTTPS-secured, use ``dav://`` instead of " +"``davs://``:" msgstr "" "Se a conexión do servidor non está protexida por HTTPS, use `dav://` no " -"canto de `davs://`." +"canto de `davs://`:" #: ../../files/access_webdav.rst:77 msgid "" @@ -446,22 +446,19 @@ msgid "To access files through the macOS Finder:" msgstr "Para acceder a ficheiros a través do Finder (buscador) do macOS:" #: ../../files/access_webdav.rst:214 -msgid "From the Finder’s top menu bar, choose **Go > Connect to Server...**" +msgid "From the Finder’s top menu bar, choose **Go > Connect to Server…**:" msgstr "" "Na barra de menú superior do Buscador, escolla **Ir → Conectar co " -"servidor…**" +"servidor…**." #: ../../files/access_webdav.rst:219 msgid "" -"When the **Connect to Server...** window opens, enter your Nextcloud " -"server’s WebDAV address in the **Server Address:** field, ie:" +"When the **Connect to Server…** window opens, enter your Nextcloud server’s " +"WebDAV address in the **Server Address:** field, i.e.::" msgstr "" "Cando se abra a xanela **Conectar co servidor…**, introduza o enderezo " -"WebDAV do servidor do Nextcloud no campo **Enderezo do servidor:**, é dicir:" - -#: ../../files/access_webdav.rst:221 -msgid "https://cloud.YOURDOMAIN.com/remote.php/dav/files/USERNAME/" -msgstr "https://cloud.OSEUDOMINIO.com/remote.php/dav/files/NOMEdeUSUARIO/" +"WebDAV do servidor do Nextcloud no campo **Enderezo do servidor:**, é " +"dicir::" #: ../../files/access_webdav.rst:226 msgid "" @@ -501,11 +498,11 @@ msgstr "" msgid "" "Windows 10 now defaults to allow Basic Authentication if HTTPS is enabled " "prior to mapping your drive. On older versions of Windows, you must permit " -"the use of Basic Authentication in the Windows Registry: launch „regedit“ " +"the use of Basic Authentication in the Windows Registry: launch “regedit“ " "and navigate to " "HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Services\\WebClient\\Parameters." -" Create or edit the DWORD value „BasicAuthLevel“ (Windows Vista, 7 and 8) or" -" „UseBasicAuth“ (Windows XP and Windows Server 2003) and set its value data " +" Create or edit the DWORD value “BasicAuthLevel“ (Windows Vista, 7 and 8) or" +" “UseBasicAuth“ (Windows XP and Windows Server 2003) and set its value data " "to 1 for SSL connections. Value 0 means that Basic Authentication is " "disabled, a value of 2 allows both SSL and non-SSL connections (not " "recommended). Then exit Registry Editor, and restart the computer." @@ -596,8 +593,8 @@ msgstr "Migrar ao seu computador no Windows Explorer." #: ../../files/access_webdav.rst:287 msgid "" -"Right-click on **Computer** entry and select **Map network drive...** from " -"the drop-down menu." +"Right-click on **Computer** entry and select **Map network drive…** from the" +" drop-down menu." msgstr "" "Prema co botón dereito do rato sobre a entrada **Computador** e seleccione " "**Asignar unidade en rede…** no menú despregábel." @@ -677,11 +674,11 @@ msgstr "``exemplo.com``" #: ../../files/access_webdav.rst:326 msgid "" -"2. Specify the appropriate port. The port you choose depends on whether or " -"not your Nextcloud server supports SSL. Cyberduck requires that you select a" -" different connection type if you plan to use SSL. For example:" +"Specify the appropriate port. The port you choose depends on whether or not " +"your Nextcloud server supports SSL. Cyberduck requires that you select a " +"different connection type if you plan to use SSL. For example:" msgstr "" -"2. Especifique o porto axeitado. O porto que escolla depende de se o seu " +"Especifique o porto axeitado. O porto que escolla depende de se o seu " "servidor do Nextcloud admite ou non SSL. Cyberduck require que seleccione un" " tipo de conexión diferente se pretende usar SSL. Por exemplo:" @@ -695,10 +692,10 @@ msgstr "443 (para WebDAV (HTTPS/SSL))" #: ../../files/access_webdav.rst:334 msgid "" -"3. Use the 'More Options' drop-down menu to add the rest of your WebDAV URL " +"Use the 'More Options' drop-down menu to add the rest of your WebDAV URL " "into the 'Path' field. For example:" msgstr "" -"3. Use o menú despregábel «Máis opcións» para engadir o resto do seu URL de " +"Use o menú despregábel «Máis opcións» para engadir o resto do seu URL de " "WebDAV no campo «Ruta». Por exemplo:" #: ../../files/access_webdav.rst:337 @@ -734,14 +731,15 @@ msgstr "" #: ../../files/access_webdav.rst:353 msgid "" -"``Settings → Administration → Sharing → Allow users on this server to send " -"shares to other servers. This option also allows WebDAV access to public " -"shares`` needs to be enabled in order to make this feature work." +"**Settings** → **Administration** → **Sharing** → **Allow users on this " +"server to send shares to other servers**. This option also allows WebDAV " +"access to public shares needs to be enabled in order to make this feature " +"work." msgstr "" -"Para que esta función traballe, debe activarse:``Axustes → Administración → " -"Compartir → Permitirlle aos usuarios deste servidor enviar recursos " -"compartidos a outros servidores. Esta opción tamén permite activar o acceso " -"de WebDAV a comparticións públicas``." +"**Axustes** → **Administración** → **Compartir** → **Permitirlle aos " +"usuarios deste servidor enviar recursos compartidos a outros servidores**. " +"Esta opción tamén permite activar o acceso de WebDAV a comparticións " +"públicas para que traballe esta funcionalidade." #: ../../files/access_webdav.rst:358 msgid "Known problems" @@ -773,15 +771,15 @@ msgstr "Solución 2" #: ../../files/access_webdav.rst:375 msgid "" -"The Windows WebDAV Client might not support TLSv1.1 / TLSv1.2 connections. " -"If you have restricted your server config to only provide TLSv1.1 and above " -"the connection to your server might fail. Please refer to the WinHTTP_ " +"The Windows WebDAV Client might not support TLSv1.1 and TLSv1.2 connections." +" If you have restricted your server config to only provide TLSv1.1 and above" +" the connection to your server might fail. Please refer to the WinHTTP_ " "documentation for further information." msgstr "" -"O cliente WebDAV de Windows podería non admitir conexións TLSv1.1 / TLSv1.2." -" Se restrinxiu a configuración do servidor para fornecer só TLSv1.1 e " -"superior a conexión ao servidor pode fallar. Para máis información, consulte" -" a documentación WinHTTP_." +"O cliente WebDAV de Windows podería non admitir conexións TLSv1.1 e TLSv1.2." +" Se restrinxiu a configuración do servidor para que só forneza TLSv1.1 e " +"superior a conexión ao servidor pode fallar. Para obter máis información, " +"consulte a documentación WinHTTP_." #: ../../files/access_webdav.rst:385 msgid "" @@ -888,7 +886,7 @@ msgid "Select the Save Cert from the Desktop." msgstr "Seleccione Gardar o certificado no escritorio." #: ../../files/access_webdav.rst:428 -msgid "Select Place all Certificates in the following Store, Click Browse," +msgid "Select Place all Certificates in the following Store, Click Browse." msgstr "" "Seleccione Colocar todos os certificados no seguinte almacén, prema en " "Examinar,"