From 366c133bb6b7744df581a3011fab3b2498b8f601 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: "transifex-integration[bot]"
<43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
Date: Tue, 25 Aug 2020 14:51:22 +0000
Subject: [PATCH] Apply translations in br
translation completed updated for the source file '/user_manual/locale/source/files/encrypting_files.pot'
on the 'br' language.
---
.../br/LC_MESSAGES/files/encrypting_files.pot | 101 +++++++++---------
1 file changed, 51 insertions(+), 50 deletions(-)
diff --git a/user_manual/locale/br/LC_MESSAGES/files/encrypting_files.pot b/user_manual/locale/br/LC_MESSAGES/files/encrypting_files.pot
index 25fb66812..16af029f1 100644
--- a/user_manual/locale/br/LC_MESSAGES/files/encrypting_files.pot
+++ b/user_manual/locale/br/LC_MESSAGES/files/encrypting_files.pot
@@ -36,14 +36,14 @@ msgid ""
"share your files as you normally do, and you can still change your password "
"whenever you want."
msgstr ""
-"E Nextxloud ez eus ur meziant kostez servijour Sifrañ, ha pa ez eo aotreet "
-"gant ho administratour Nextcloud eo pep restroù roadennoù war ho Nextcloud "
-"sifret en un doare otomatek war ar servijour. Ar sifrañ a vez graet war tout"
-" ar servijour, neuze pa ez eo aotreet n'eo ket posupl choaz leuskel ho "
-"restroù disifret. N'ho peus netra ispisial d'ober, evel ma implij ho ger-"
-"tremen mont tre evel ho alc'hwez sifrañ prevez. N'ho peus nemet da mont tre "
-"ha maez ha melestrañ ha rannañ ho restroù evel boaz, ha posupl eo deoc'h "
-"cheñch ho ger tremen evel ho peus c'hoant."
+"E Nextcloud ez eus ur meziant kostez servijour Sifrañ, ha pa 'z eo aotreet "
+"gant ho merour Nextcloud e vez sifret pep restr roadennoù war ho Nextcloud "
+"en un doare otomatik war ar servijour. Ar sifrañ a vez graet war tout ar "
+"servijour, neuze pa 'z eo aotreet n'eo ket posupl choaz leuskel ho restroù "
+"disifret. N'ho peus netra ispisial d'ober, dre ma implij ho ker-tremen mont-"
+"tre evel hoc'h alc'hwez sifrañ prevez. N'ho peus nemet da vont tre ha maez "
+"ha melestriñ ha rannañ ho restroù evel boaz, ha posupl eo deoc'h cheñch ho "
+"ker-tremen evel m'ho peus c'hoant."
#: ../../files/encrypting_files.rst:14
msgid ""
@@ -55,12 +55,12 @@ msgid ""
" keys are stored on your Nextcloud server, and are never exposed to outside "
"service providers."
msgstr ""
-"E pal pennañ a zo sifrañ restroù war al lec'h renkañ pell kenstaget d'ho "
-"servijour Nextcloud. Un doare aes da gwareziñ ho restroù war lec'hioù renkañ"
-" pell. Gallout a rit rannañ restroù dre Nextcloud evel boaz, mes n'eo ket "
+"E bal pennañ a zo sifrañ restroù war al lec'h renkañ pell kenstaget d'ho "
+"servijour Nextcloud. Un doare aes da wareziñ ho restroù war lec'hioù renkañ "
+"pell. Gallout a rit rannañ restroù dre Nextcloud evel boaz, mes n'eo ket "
"posupl deoc'h rannañ ho restroù sifret diouzhtu eus ar servij pell e "
"implijit, abalamour d'an alc'hwez sifrañ a zo enrollet war ho servijour "
-"Nextcloud, ha n'eo ket diskouelet e diavez diavaez ar servijoù."
+"Nextcloud, ha n'eo ket diskouezet e diavaez diavaez ar servijoù."
#: ../../files/encrypting_files.rst:22
msgid ""
@@ -72,11 +72,11 @@ msgid ""
"`Encryption in Nextcloud `_ to learn more.)"
msgstr ""
-"Ma n'eo ket ho servijour Nextcloud kenstaget d'ur servij lec'h renkañ pell, "
-"gwelloc'h eo implij un doare sifrañ all evel live-restr pe sifañ tout al "
-"lenner. Peogwir eo gwarnet an alc'hwez war ho servijour Nextcloud, posupl eo"
-" d'ho administratour kemer ho restroù, ha m'az eo drougemglevet ar servijour"
-" eo posupl d'an tager tizhout ho restroù. (Lennit 'Encryption in Nextcloud "
+"Ma n'eo ket kenstaget ho servijour Nextcloud d'ur servij lec'h renkañ pell, "
+"gwelloc'h eo implijout un doare sifrañ all evel live-restr pe sifrañ tout al"
+" lenner. Peogwir eo gouarnet an alc'hwez war ho servijour Nextcloud eo "
+"posupl d'ho merour kemer ho restroù, ha m'az eo drougemglevet ar servijour "
+"eo posupl d'an tager tizhout ho restroù. (Lennit 'Encryption in Nextcloud "
"`_ evit deskiñ "
"muioc'h.)"
@@ -95,17 +95,17 @@ msgid ""
"#encryption-label>`_."
msgstr ""
"An tu nemetañ da disaotreañ ar sifradur a zo en ul lakaat da drein "
-"\"disifrañ pep ta\" "
+"\"disifrañ pep tra\" "
"`_"
#: ../../files/encrypting_files.rst:41
msgid "script, which decrypts all files and disables encryption."
-msgstr "skript, ha disifr pep restr ag a zisaotre an disifrañ"
+msgstr "skript, ar pezh a zisifr pep restr hag a zisaotr an disifrañ."
#: ../../files/encrypting_files.rst:44
msgid "Is it possible to disable encryption with the recovery key?"
-msgstr "Posupl eo disaotreañ ar sifrañ gant an alc'hwez adtapout ?"
+msgstr "Ha posupl eo disaotreañ ar sifrañ gant an alc'hwez adtapout ?"
#: ../../files/encrypting_files.rst:46
msgid ""
@@ -115,15 +115,15 @@ msgid ""
"`_ will use it to decrypt all files."
msgstr ""
-"Ya, *ma* pep implijer implij an 'alc'hez atapour restr key "
+"Ya, *ma* implij pep implijer an 'alc'hwez adtapout restr "
"`_, \"disifrañ pep tra\" "
"`_ a implijo anezhi evit disifrañ pep restr"
+"#encryption-label>`_ a implijo anezhañ evit disifrañ pep restr"
#: ../../files/encrypting_files.rst:53
msgid "Can encryption be disabled without the user's password?"
-msgstr "A postupl eo disaotreañ an disifrañ hep ger-tremenn implijer ?"
+msgstr "Ha posupl eo disaotreañ an disifrañ hep ger-tremen implijer ?"
#: ../../files/encrypting_files.rst:55
msgid ""
@@ -131,7 +131,7 @@ msgid ""
"`_."
msgstr ""
-"Ma n'ho peus ger-tremenn implijer ebet, pe 'alc'hwez adtapout restr' ebet "
+"Ma n'ho peus ger-tremen implijer ebet, pe 'alc'hwez adtapout restr' ebet "
"`_."
@@ -146,7 +146,8 @@ msgstr ""
#: ../../files/encrypting_files.rst:65
msgid "Is it planned to move this to the next user login or a background job?"
msgstr ""
-"Ragtresset eo lakat an dra se d'an implijer goude pe evel labour diadreñv ?"
+"Raktreset eo lakaat an dra-se d'an implijer da heul pe d'ul labour diadreñv "
+"?"
#: ../../files/encrypting_files.rst:67
msgid ""
@@ -154,32 +155,32 @@ msgid ""
"database. This could be seen as a security issue, so nothing like that is "
"planned."
msgstr ""
-"Ret vefe deomp enrollañ ho ger-tremenn mont-tre er roadenn-diaz evit ober-"
-"se. Ur gudenn surentez e vefe neuze, neuze n'eo ket bet ragtresset ober-se."
+"Ret vefe deomp enrollañ ho ker-tremen mont-tre er roadenn-diaz evit ober-se."
+" Ur gudenn surentez e vefe neuze, neuze n'eo ket bet raktreset ober-se."
#: ../../files/encrypting_files.rst:71
msgid "Is group Sharing possible with the recovery key?"
msgstr ""
-"Ha posupl eo ober ur rannadenn gant ur strollad gant an alc'hwez adtapout ?"
+"Ha posupl eo ober ur rannadenn d'ur strollad gant an alc'hwez adtapout ?"
#: ../../files/encrypting_files.rst:73
msgid ""
"If you mean adding users to groups and make it magically work? No. This only"
" works with the master key."
msgstr ""
-"Ma soñjit ouzhpennañ implijourienn d'ur strollad ha lakaat pep tra da dreiñ "
-"en un doare hud ? Nan. Ne gerzh nemet gant ar mestr-alc'hwez."
+"Ma soñjit ouzhpennañ implijourien d'ur strollad ha lakaat pep tra da dreiñ "
+"en un doare hud ? Nann avat. Ne gerzh nemet gant ar mestr-alc'hwez."
#: ../../files/encrypting_files.rst:77
msgid "Using encryption"
-msgstr "Implij sifradur"
+msgstr "Implijout sifradur"
#: ../../files/encrypting_files.rst:79
msgid ""
"Nextcloud encryption is pretty much set it and forget it, but you have a few"
" options you can use."
msgstr ""
-"Sufradur Nextcloud a zo peurvuiañ lakiit nezhi ha ankouaet vo, mes dibaboù "
+"Sifradur Nextcloud a zo peurvuiañ lakaat anezhi hag ankouaat, mes dibaboù "
"all a zo posupl kaout."
#: ../../files/encrypting_files.rst:82
@@ -190,19 +191,19 @@ msgid ""
"see a yellow banner on your Files page warning you to log out and then log "
"back in."
msgstr ""
-"Pa vez aiotreet gant ho administratour Nextcloud ar sifradur evit ar wech "
-"kentañ, ret eo deoc'h mont maez ha ment tre en dro evit krouiñ ho alc'hwez "
-"sifrañ ha sifrañ ho restroù. Paz eo bet aotreet ar sifrañ war ho servijour "
-"Nextcloud e vo gwellet ganeoc'h ur banniel melenn war ho bajenn Restroù a "
-"goulenn ac'hanoc'h mont kuit ha tre en dro."
+"Pa vez aotreet gant ho merour Nextcloud ar sifradur evit ar wech kentañ, ret"
+" eo deoc'h mont maez ha mont-tre en-dro evit krouiñ hoc'h alc'hwez sifrañ ha"
+" sifrañ ho restroù. Pa 'z eo bet aotreet ar sifrañ war ho servijour "
+"Nextcloud e vo gwelet ganeoc'h ur banniel melen war ho pajenn Restroù o "
+"c'houlenn diganeoc'h mont kuit ha tre adarre."
#: ../../files/encrypting_files.rst:89
msgid ""
"When you log back in it takes a few minutes to work, depending on how many "
"files you have, and then you are returned to your default Nextcloud page."
msgstr ""
-"Pa ez hit en dro e kemer un neubeut minutennoù evit mont war dro, hervez ped"
-" restroù ho peus, ha goude e distroit war ho pajenn Nextcloud dre ziouer."
+"Pa zeuit-tre en-dro e kemer un nebeut munutennoù evit mont war-dro, hervez "
+"pet restr ho peus, ha goude e tistroit war ho pajenn Nextcloud dre ziouer."
#: ../../files/encrypting_files.rst:95
msgid ""
@@ -211,10 +212,10 @@ msgid ""
" administrator may enable; see the Recovery Key Password section (below) to "
"learn about this."
msgstr ""
-"Na gollit ket ho ger-tremenn Nextcloud, peogwir e vo kolet ganeoc'h ar "
-"galout da tizhañ ho restroù. Bez ez eus an dibab gant ho administratour "
-"Nextcloud aotreañ un dibab adtapout ; sellit ar pennad Alc'hwez Adtapout "
-"Ger-tremenn (dindan) evit deskiñ muioc'h diwar benn-se."
+"Na gollit ket ho ker-tremen Nextcloud, peogwir e vo kollet ganeoc'h ar "
+"galloud da dizhout ho restroù. Be'z ez eus an dibab gant ho merour Nextcloud"
+" evit aotreañ un dibab adtapout ; sellit ar pennad Alc'hwez Adtapout Ger-"
+"tremen (dindan) evit deskiñ muioc'h diwar benn-se."
#: ../../files/encrypting_files.rst:101
msgid "Sharing encrypted files"
@@ -229,13 +230,13 @@ msgid ""
" see a yellow warning banner that says \"Encryption App is enabled but your "
"keys are not initialized, please log-out and log-in again.\""
msgstr ""
-"N'ez eus nemet an implijourien ho deus un alc'hwez tremenn prevez sifret ha "
-"c'hell tizhout ar restroù ha teuliadoù sifret. implijourienn n'ho deus ket "
-"krouet evit ar poent ho alc'hwez sifrañ n'ho do ket an aotre da tizhout ar "
-"re ma; gwellet vo gante an anvioù, mes ne vint ket gouezt digeriñ pe "
-"pellkargañ ar restroù. Ur baniel melenn a kemeno dezho \"Meziant sifraén "
-"aotreet mes n'eo ket bet staloet un alc'hwez ganeoc'h c'hoaz, kit maez hag "
-"barzh en dro\"."
+"N'ez eus nemet an implijourien ho deus un alc'hwez tremen prevez sifret hag "
+"a c'hell tizhout ar restroù ha teuliadoù sifret. implijourien n'ho deus ket "
+"krouet evit ar poent o alc'hwez sifrañ n'o do ket an aotre da dizhout ar re-"
+"mañ; gwelet vo gante an anvioù, mes ne vint ket gouest digeriñ pe pellgargañ"
+" ar restroù. Ur banniel melen a gemeno dezho \"Meziant sifrañ aotreet mes "
+"n'eo ket bet staliet un alc'hwez ganeoc'h c'hoazh, kit maez hag e-barzh en-"
+"dro\"."
#: ../../files/encrypting_files.rst:110
msgid ""