mirror of
https://github.com/nextcloud/documentation.git
synced 2025-10-26 11:18:02 +00:00
Merge pull request #9973 from nextcloud/translations_user-manual-locale-source-groupware-sync-osx-pot--master_pt_BR
This commit is contained in:
commit
3413f11bce
121
user_manual/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/groupware/sync_osx.po
Normal file
121
user_manual/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/groupware/sync_osx.po
Normal file
@ -0,0 +1,121 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) 2023 Nextcloud GmbH
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Flávio Veras <flaviove@gmail.com>, 2023
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-01 16:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-12-01 18:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Flávio Veras <flaviove@gmail.com>, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/pt_BR/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_osx.rst:3
|
||||
msgid "Synchronizing with macOS"
|
||||
msgstr "Sincronizando com macOS"
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_osx.rst:6
|
||||
msgid "Setup your Accounts"
|
||||
msgstr "Configure suas Contas"
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_osx.rst:8
|
||||
msgid ""
|
||||
"In the following steps you will add your server resources for **CalDAV** "
|
||||
"(Calendar) and **CardDAV** (Contacts) to your Nextcloud."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nas etapas a seguir, você adicionará os recursos do servidor para **CalDAV**"
|
||||
" (Calendário) e **CardDAV** (Contatos) ao Nextcloud."
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_osx.rst:11
|
||||
msgid "Open the **system preferences** of your macOS device."
|
||||
msgstr "Abra as **preferências do sistema** do seu dispositivo macOS."
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_osx.rst:13
|
||||
msgid "Navigate to **Internet Accounts**:"
|
||||
msgstr "Navegue até **Contas da Internet **:"
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_osx.rst:17
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click on **Add Other Account…** and click on **CalDAV Account** for Calendar"
|
||||
" or **CardDAV Account** for Contacts:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Clique em **Adicionar outra conta…** e clique em **Conta CalDAV** para "
|
||||
"Calendário ou **Conta CardDAV** para Contatos:"
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_osx.rst:22
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can not setup Calendar/Contacts together. You need to setup them in "
|
||||
"**separate accounts**."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Você não pode configurar Calendário/Contatos juntos. Você precisa configurá-"
|
||||
"los em **contas separadas**."
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_osx.rst:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select **Manual** as Account-Type and type in your respective credentials:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Selecione **Manual** como tipo de conta e digite suas respectivas "
|
||||
"credenciais:"
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_osx.rst:27
|
||||
msgid "**Username**: Your Nextcloud username or email"
|
||||
msgstr "**Nome de usuário**: Seu nome de usuário ou e-mail Nextcloud"
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_osx.rst:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Password**: Your generated app-password/token (`Learn more "
|
||||
"<https://docs.nextcloud.com/server/latest/user_manual/session_management.html#managing-"
|
||||
"devices>`_)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"**Senha**: Sua senha/token de app gerado (`Saiba mais "
|
||||
"<https://docs.nextcloud.com/server/latest/user_manual/session_management.html#managing-"
|
||||
"devices>`_)."
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_osx.rst:37
|
||||
msgid "Click on **Sign In**."
|
||||
msgstr "Clique em **Sign In**."
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_osx.rst:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"For **CalDAV (Calendar)**: You can now select, with which applications you "
|
||||
"want to use this resource. In the most cases, this will be the \"Calendar\" "
|
||||
"application, sometimes you may also want to use it for your **Tasks and "
|
||||
"reminders**."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Para **CalDAV (Calendário)**: Agora você pode selecionar com quais "
|
||||
"aplicativos deseja usar este recurso. Na maioria dos casos, será o "
|
||||
"aplicativo \"Calendário\"; às vezes, você também pode querer usá-lo para "
|
||||
"**Tarefas e lembretes**."
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_osx.rst:46
|
||||
msgid "Troubleshooting"
|
||||
msgstr "Solução de problemas"
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_osx.rst:48
|
||||
msgid ""
|
||||
"macOS does **not** support syncing CalDAV/CardDAV over non-encrypted "
|
||||
"``http://`` connections. Make sure you have ``https://`` enabled and "
|
||||
"configured on server- and client-side."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O macOS **não** oferece suporte para sincronização CalDAV / CardDAV em "
|
||||
"conexões `` http:// `` não criptografadas. Certifique-se de ter `` https:// "
|
||||
"`` habilitado e configurado no lado do servidor e do cliente."
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_osx.rst:52
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Self-signed certificates** need to be properly set up in the macOS "
|
||||
"keychain."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"**Certificados autoassinados** precisam ser configurados corretamente no "
|
||||
"chaveiro do macOS."
|
||||
Loading…
Reference in New Issue
Block a user