From 3347b8bb3f9e1116e616eaa31fb8c3e20ca3c8cb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Mon, 3 Feb 2025 10:06:39 +0000 Subject: [PATCH] Translate contacts.pot in zh_HK 100% translated source file: 'contacts.pot' on 'zh_HK'. --- .../locale/zh_HK/LC_MESSAGES/groupware/contacts.pot | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/user_manual/locale/zh_HK/LC_MESSAGES/groupware/contacts.pot b/user_manual/locale/zh_HK/LC_MESSAGES/groupware/contacts.pot index a9e99e4f4..75c570f51 100644 --- a/user_manual/locale/zh_HK/LC_MESSAGES/groupware/contacts.pot +++ b/user_manual/locale/zh_HK/LC_MESSAGES/groupware/contacts.pot @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "手動添加聯絡人" msgid "" "The fastest way to add a contact is to use a Virtual Contact File " "(VCF/vCard) file." -msgstr "添加聯絡人的最快方法是使用虛擬聯絡檔案(VCF/vCard)文件。" +msgstr "添加聯絡人的最快方法是使用虛擬聯絡檔案(VCF/vCard)檔案。" #: ../../groupware/contacts.rst:37 msgid "Importing Virtual Contacts" @@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "導入虛擬聯絡人" #: ../../groupware/contacts.rst:39 msgid "To Import Contacts Using a VCF/vCard File:" -msgstr "使用 VCF/vCard 文件導入聯絡人:" +msgstr "使用 VCF/vCard 檔案導入聯絡人:" #: ../../groupware/contacts.rst:41 msgid "" @@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "聯絡人應用程式僅支持導入 vCards 版本 3.0 和 4.0。" #: ../../groupware/contacts.rst:54 msgid "Click the \"Import\" button and upload your VCF/vCard file." -msgstr "點擊\"導入\"按鈕並上傳您的 VCF/vCard 文件。" +msgstr "點擊\"導入\"按鈕並上傳您的 VCF/vCard 檔案。" #: ../../groupware/contacts.rst:56 msgid "" @@ -272,7 +272,7 @@ msgid "" "and folders, added to Talk conversations, like a regular group." msgstr "" "基於這些原因,Nextcloud " -"支持圓圈,這是一個嵌入在聯絡人應用程式中的功能,每個用戶都可以創建自己的圓圈,一個用戶定義的帳戶聚合。圓圈可以用來共享文件和文件夾,並添加到對話中,就像普通團體一樣。" +"支持圓圈,這是一個嵌入在聯絡人應用程式中的功能,每個用戶都可以創建自己的圓圈,一個用戶定義的帳戶聚合。圓圈可以用來共享檔案和檔案夾,並添加到對話中,就像普通團體一樣。" #: ../../groupware/contacts.rstNone msgid "Circle in the Contacts app left menu"