From 3322168f9a63b67a185c46cbb2bb96c004e7c3db Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Wed, 26 Aug 2020 18:06:01 +0000 Subject: [PATCH] Apply translations in pl translation completed updated for the source file '/user_manual/locale/source/files/file_drop.pot' on the 'pl' language. --- user_manual/locale/pl/LC_MESSAGES/files/file_drop.pot | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/user_manual/locale/pl/LC_MESSAGES/files/file_drop.pot b/user_manual/locale/pl/LC_MESSAGES/files/file_drop.pot index 752f4d6e7..f7d274bb4 100644 --- a/user_manual/locale/pl/LC_MESSAGES/files/file_drop.pot +++ b/user_manual/locale/pl/LC_MESSAGES/files/file_drop.pot @@ -50,7 +50,7 @@ msgid "" "Go to Files and create or choose the folder, the anonymous upload should be " "made to." msgstr "" -"Przejdź do Files (Pliki) i utwórz lub wybierz folder, do którego powinno " +"Przejdź do Files (Pliki) i utwórz lub wybierz katalog, do którego powinno " "zostać anonimowe wysłanie." #: ../../files/file_drop.rst:20 @@ -62,8 +62,8 @@ msgid "" "Now you can send the link to the upload folder manually or by using the " "Nextcloud send function, if your administrator has enabled it." msgstr "" -"Teraz możesz ręcznie wysłać link do folderu wysyłania lub za pomocą funkcji " -"wysyłania Nextcloud, jeśli administrator ją włączył." +"Teraz możesz ręcznie wysłać link do katalogu wysyłania lub za pomocą funkcji" +" wysyłania Nextcloud, jeśli administrator ją włączył." #: ../../files/file_drop.rst:29 msgid "Uploading files" @@ -76,8 +76,8 @@ msgid "" "**Click to upload** button." msgstr "" "Korzystanie z funkcji anonimowego wysyłania jest proste. Otrzymasz link do " -"folderu wysyłania, kliknij w link, a następnie zobaczysz stronę Nextcloud z " -"przyciskiem **Kliknij, aby przesłać**." +"katalogu wysyłania, kliknij w link, a następnie zobaczysz stronę Nextcloud z" +" przyciskiem **Kliknij, aby przesłać**." #: ../../files/file_drop.rst:37 msgid ""