From 32d1e5fa21d7596eed620da42ecc96dc2e616fbd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Tue, 28 Jul 2020 07:38:03 +0000 Subject: [PATCH] Apply translations in br translation completed for the source file '/user_manual/locale/source/pim/sync_kde.pot' on the 'br' language. --- .../locale/br/LC_MESSAGES/pim/sync_kde.pot | 120 ++++++++++++++++++ 1 file changed, 120 insertions(+) create mode 100644 user_manual/locale/br/LC_MESSAGES/pim/sync_kde.pot diff --git a/user_manual/locale/br/LC_MESSAGES/pim/sync_kde.pot b/user_manual/locale/br/LC_MESSAGES/pim/sync_kde.pot new file mode 100644 index 000000000..7e150e925 --- /dev/null +++ b/user_manual/locale/br/LC_MESSAGES/pim/sync_kde.pot @@ -0,0 +1,120 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2020 Nextcloud GmbH +# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +# Translators: +# Kervoas-Le Nabat Ewen , 2020 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-27 14:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:28+0000\n" +"Last-Translator: Kervoas-Le Nabat Ewen , 2020\n" +"Language-Team: Breton (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/br/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: br\n" +"Plural-Forms: nplurals=5; plural=((n%10 == 1) && (n%100 != 11) && (n%100 !=71) && (n%100 !=91) ? 0 :(n%10 == 2) && (n%100 != 12) && (n%100 !=72) && (n%100 !=92) ? 1 :(n%10 ==3 || n%10==4 || n%10==9) && (n%100 < 10 || n% 100 > 19) && (n%100 < 70 || n%100 > 79) && (n%100 < 90 || n%100 > 99) ? 2 :(n != 0 && n % 1000000 == 0) ? 3 : 4);\n" + +#: ../../pim/sync_kde.rst:3 +msgid "Synchronizing with KDE Kontact" +msgstr "Kemprennet gant KDE Kontact" + +#: ../../pim/sync_kde.rst:5 +msgid "" +"KOrganizer and KAddressBook can synchronize your calendar, contacts and " +"tasks with a Nextcloud server." +msgstr "" +"KOrganizer ha KAddressBook a c'hell kemprennañ ho deizataer, darempredoù ha " +"oberennoù gant ar servijour Nextcloud." + +#: ../../pim/sync_kde.rst:7 +msgid "This can be done by following these steps:" +msgstr "Posuple eo ober ze en ur heuliañ ar pazennoù-mañ :" + +#: ../../pim/sync_kde.rst:9 +msgid "" +"Open KOrganizer and in the calendar list (bottom left) right-click and " +"choose ``Add Calendar``." +msgstr "" +"Digorit KOrganizer hag er roll deizataer (boutñs a gleiz) grit ur bouezadenn" +" dhou ha choazit \"Ouzhpennañ un deizataer\"." + +#: ../../pim/sync_kde.rst:13 +msgid "In the resulting list of resources, pick ``DAV groupware resource``." +msgstr "E-barz ar roll disoc'hoù traoù, choazit ``DAV groupware resource``." + +#: ../../pim/sync_kde.rst:17 +msgid "" +"Enter your username. As password, you need to generate an app-password/token" +" (`Learn more " +"`_)." +msgstr "" +"Lakait ho anv implijer. Evel ger-tremenn, ret eo deoc'h krouiñ ur ger-tremen" +" meziant/jedouer ('Deskit muioc'h war " +"`_)." + +#: ../../pim/sync_kde.rst:21 +msgid "Choose ``ownCloud`` or ``Nextcloud`` as Groupware server option." +msgstr "Choazit \"ownCloud\" pe \"Nextcloud\" evel dibab Groupware servijour." + +#: ../../pim/sync_kde.rst:25 +msgid "" +"Enter your Nextcloud server URL and, if needed, installation path (anything " +"that comes after the first /, for example ``mynextcloud`` in " +"``https://exampe.com/mynextcloud``). Then click next." +msgstr "" +"Lakait URL ar servijour Nextcloud ha, m'a o peus ezhomm, staliit an hent (ar" +" pezh a zeu war lec'h ar / kentañ, da skouer \"mynextcloud\" e " +"``https://exampe.com/mynextcloud``). Pouezit war goude goude-se." + +#: ../../pim/sync_kde.rst:29 +msgid "" +"You can now test the connection, which can take some time for the initial " +"connection. If it does not work, you can go back and try to fix it with " +"other settings." +msgstr "" +"Posupl eo deoc'h amprouiñ ho kenstagadenn, pezh a c'hell kemer amzer evit ar" +" c'hempreadenn gentañ. M'a ne dro ket, posupl eo deoc'h klask en dro gant " +"arvertennoù all." + +#: ../../pim/sync_kde.rst:35 +msgid "" +"Pick a name for this resource, for example ``Work`` or ``Home``. By default," +" both CalDAV (Calendar) and CardDAV (Contacts) are synced." +msgstr "" +"Choazit un anv evit an dra, fa skouer \"labour\" pe \"Ti\". Dre ziouer, " +"CalDav (Deizataer) ha CardDav (Darempredoù) a zo kemprennet." + +#: ../../pim/sync_kde.rst:37 +msgid "" +"You can set a manual refresh rate for your calendar and contacts resources. " +"By default this setting is set to 5 minutes and should be fine for the most " +"use cases. You may want to change this for saving your power or cellular " +"data plan. that you can update with a right-click on the item in the " +"calendar list and when you create a new appointment it is synced to " +"Nextcloud right away." +msgstr "" +"Posuple eo deoc'h lakaat ur freskaat heeunet evit ho traoù deizataer ha " +"darempredoù. Dre ziouer e vez graet pep 5 munutenn hag e zlefe bezhañ mat " +"evit peur vuiañ an implijoù. Posuple eo deoc'h cheñch evit gwarn energiezh " +"pe roadennoù ezouk. Posupl eo deoc'h adnevesaat gant ur bouezadenn dehou war" +" traoù e roll an deizataer ha pa vez krouet ganeoc'h un darvoud nevez eo " +"kemprennet d'ho servijour Nextcloud." + +#: ../../pim/sync_kde.rst:41 +msgid "" +"After a few seconds to minutes depending on your internet connection, you " +"will finde your calendars and contacts inside the KDE Kontact applications " +"KOrganizer and KAddressBook!" +msgstr "" +"Goude un neubeut eilennoù betek minutennoù hervez ho kenstagadur Internt, " +"kavet a vo ganeoc'h ho deizataer hag ho darempredoù e barzh ar meziant KDE " +"Kontact, Korganizer ha KAddressBook !"