mirror of
https://github.com/nextcloud/documentation.git
synced 2025-10-26 11:18:02 +00:00
Merge pull request #7695 from nextcloud/translations_user-manual-locale-source-groupware-sync-osx-pot--master_pl
This commit is contained in:
commit
3227c96168
129
user_manual/locale/pl/LC_MESSAGES/groupware/sync_osx.pot
Normal file
129
user_manual/locale/pl/LC_MESSAGES/groupware/sync_osx.pot
Normal file
@ -0,0 +1,129 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) 2021 Nextcloud GmbH
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Valdnet, 2021
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-03 13:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-12-01 18:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Valdnet, 2021\n"
|
||||
"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/pl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_osx.rst:3
|
||||
msgid "Synchronizing with macOS"
|
||||
msgstr "Synchronizacja z macOS"
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_osx.rst:6
|
||||
msgid "Setup your Accounts"
|
||||
msgstr "Skonfiguruj swoje konta"
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_osx.rst:8
|
||||
msgid ""
|
||||
"In the following steps you will add your server resources for **CalDAV** "
|
||||
"(Calendar) and **CardDAV** (Contacts) to your Nextcloud."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"W kolejnych krokach dodasz zasoby serwera dla **CalDAV** (Kalendarz) i "
|
||||
"**CardDAV** (Kontakty) do Nextcloud."
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_osx.rst:11
|
||||
msgid "Open the **system preferences** of your macOS device."
|
||||
msgstr "Otwórz **preferencje systemowe** urządzenia w systemie macOS."
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_osx.rst:13
|
||||
msgid "Navigate to **Internet Accounts**:"
|
||||
msgstr "Przejdź do **Konta internetowe**."
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_osx.rst:17
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click on **Add Other Account…** and click on **CalDAV Account** for Calendar"
|
||||
" or **CardDAV Account** for Contacts:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kliknij na **Dodaj inne konto...**, następnie na **Konto CalDAV** w "
|
||||
"przypadku kalendarza lub **Konto CardDAV** w przypadku kontaktów:"
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_osx.rst:22
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can not setup Calendar/Contacts together. You need to setup them in "
|
||||
"**separate accounts**."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nie można jednocześnie skonfigurować Kalendarza/Kontaktów. Musisz je "
|
||||
"skonfigurować na **oddzielnych kontach**."
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_osx.rst:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select **Manual** as Account-Type and type in your respective credentials:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wybierz **Ręcznie** jako typ konta i wprowadź odpowiednie poświadczenia:"
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_osx.rst:27
|
||||
msgid "**Username**: Your Nextcloud username or email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"**Nazwa użytkownika**: Twoja nazwa użytkownika lub adres e-mail Nextcloud"
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_osx.rst:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Password**: Your generated app-password/token (`Learn more "
|
||||
"<https://docs.nextcloud.com/server/stable/user_manual/session_management.html"
|
||||
"#managing-devices>`_)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"**Hasło**: Twoje wygenerowane hasło/token aplikacji (`Dowiedz się więcej "
|
||||
"<https://docs.nextcloud.com/server/stable/user_manual/session_management.html"
|
||||
"#managing-devices>`_)."
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_osx.rst:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Server Address**: URL of your Nextcloud server (e.g. "
|
||||
"``https://cloud.example.com``)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"**Adres serwera**: adres URL Twojego serwera Nextcloud (np. "
|
||||
"``https://chmura.przyklad.com``)"
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_osx.rst:35
|
||||
msgid "Click on **Sign In**."
|
||||
msgstr "Kliknij **Zaloguj się**."
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_osx.rst:37
|
||||
msgid ""
|
||||
"For **CalDAV (Calendar)**: You can now select, with which applications you "
|
||||
"want to use this resource. In the most cases, this will be the \"Calendar\" "
|
||||
"application, sometimes you may also want to use it for your **Tasks and "
|
||||
"reminders**."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dla **CalDAV (Kalendarz)**: Możesz teraz wybrać, z jakich aplikacji chcesz "
|
||||
"korzystać z zasobu. W większości przypadków będzie to aplikacja \"Calendar\""
|
||||
" (Kalendarz). Czasami możesz zechcieć jej użyć także do swoich **Zadań i "
|
||||
"przypomnień**."
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_osx.rst:44
|
||||
msgid "Troubleshooting"
|
||||
msgstr "Rozwiązywanie problemów"
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_osx.rst:46
|
||||
msgid ""
|
||||
"macOS does **not** support syncing CalDAV/CardDAV over non-encrypted "
|
||||
"``http://`` connections. Make sure you have ``https://`` enabled and "
|
||||
"configured on server- and client-side."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"macOS **nie** obsługuje synchronizacji CalDAV/CardDAV przez niezaszyfrowane "
|
||||
"połączenia ``http://``. Upewnij się, że masz włączony i skonfigurowany "
|
||||
"protokół ```https://``' po stronie serwera i klienta."
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_osx.rst:50
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Self-signed certificates** need to be properly set up in the macOS "
|
||||
"keychain."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"**Certyfikaty z podpisem własnym** należy odpowiednio skonfigurować w "
|
||||
"kluczach macOS."
|
||||
Loading…
Reference in New Issue
Block a user