mirror of
https://github.com/nextcloud/documentation.git
synced 2025-10-26 11:18:02 +00:00
Merge pull request #13364 from nextcloud/translations_69a91e60dcfe40f79ec4694e579bbaa8
This commit is contained in:
commit
31df72dfe6
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-12 13:02+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-04 12:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-02-12 13:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kaya Zeren <kayazeren@gmail.com>, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/tr/)\n"
|
||||
@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../desktop/index.rst:3
|
||||
msgid "Desktop Clients"
|
||||
msgstr "Masaüstü istemcileri"
|
||||
msgstr "Bilgisayar istemcileri"
|
||||
|
||||
#: ../../desktop/index.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -31,7 +31,7 @@ msgid ""
|
||||
" Desktop Sync client enables you to:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Windows, macOS ve çeşitli Linux dağıtımları için kullanılabilen Nextcloud "
|
||||
"masaüstü eşitleme istemcisi şunları yapmanızı sağlar:"
|
||||
"bilgisayar eşitleme istemcisi şunları yapmanızı sağlar:"
|
||||
|
||||
#: ../../desktop/index.rst:8
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -54,14 +54,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Dosyalarınızı her zaman Nextcloud sunucunuz, bilgisayarınız ve mobil "
|
||||
"aygıtınız arasında otomatik olarak eşitleyebilirsiniz."
|
||||
|
||||
#: ../../desktop/index.rst:24
|
||||
#: ../../desktop/index.rst:25
|
||||
msgid "You can find additional information here:"
|
||||
msgstr "Ayrıntılı bilgi almak için şuraya bakabilirsiniz:"
|
||||
|
||||
#: ../../desktop/index.rst:26
|
||||
#: ../../desktop/index.rst:27
|
||||
msgid "`Admin manual`_"
|
||||
msgstr "`Yönetici rehberi`_"
|
||||
|
||||
#: ../../desktop/index.rst:27
|
||||
#: ../../desktop/index.rst:28
|
||||
msgid "`Developer manual`_"
|
||||
msgstr "`Geliştirici rehberi`_"
|
||||
|
||||
@ -62,7 +62,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:18
|
||||
msgid "Official Nextcloud desktop and mobile clients"
|
||||
msgstr "Resmi Nextcloud masaüstü ve mobil istemcileri"
|
||||
msgstr "Resmi Nextcloud bilgisayar ve mobil istemcileri"
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:20
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -76,16 +76,15 @@ msgid ""
|
||||
"created and updated on your local PC are properly synchronized with the "
|
||||
"server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bir masaüstü bilgisayarı bir Nextcloud sunucusuyla eşitlemenin önerilen "
|
||||
"yolu, `Resmi Nextcloud eşitleme istemcilerini "
|
||||
"<https://nextcloud.com/install/#install-clients>`_ kullanmaktır. İstemciyi "
|
||||
"dosyaları herhangi bir yerel klasöre kaydedecek şekilde yapılandırabilir ve "
|
||||
"Nextcloud sunucusunda hangi klasörlerle eşitleneceğini seçebilirsiniz. "
|
||||
"İstemci var olan bağlantı durumunu görüntüler ve yapılan tüm işlemleri "
|
||||
"günlüğe kaydeder. Böylece her zaman bilgisayarınıza hangi uzak dosyaların "
|
||||
"indirildiğini bilirsiniz ve yerel bilgisayarınızda oluşturulan ve "
|
||||
"güncellenen dosyaların sunucu ile düzgün bir şekilde eşitlendiğini "
|
||||
"doğrulayabilirsiniz."
|
||||
"Bir bilgisayarı bir Nextcloud sunucusuyla eşitlemenin önerilen yolu, `Resmi "
|
||||
"Nextcloud eşitleme istemcilerini <https://nextcloud.com/install/#install-"
|
||||
"clients>`_ kullanmaktır. İstemciyi dosyaları herhangi bir yerel klasöre "
|
||||
"kaydedecek şekilde yapılandırabilir ve Nextcloud sunucusunda hangi "
|
||||
"klasörlerle eşitleneceğini seçebilirsiniz. İstemci var olan bağlantı "
|
||||
"durumunu görüntüler ve yapılan tüm işlemleri günlüğe kaydeder. Böylece her "
|
||||
"zaman bilgisayarınıza hangi uzak dosyaların indirildiğini bilirsiniz ve "
|
||||
"yerel bilgisayarınızda oluşturulan ve güncellenen dosyaların sunucu ile "
|
||||
"düzgün bir şekilde eşitlendiğini doğrulayabilirsiniz."
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:28
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -526,7 +525,7 @@ msgid ""
|
||||
"Click **Connect**. Your WebDAV server should appear on the Desktop as a "
|
||||
"shared disk drive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"**Bağlan**' üzerine tıklayın. WebDAV sunucunuz Masaüstünde paylaşılan bir "
|
||||
"**Bağlan**' üzerine tıklayın. WebDAV sunucunuz bilgisayarda paylaşılan bir "
|
||||
"disk sürücüsü olarak görünmelidir."
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:242
|
||||
@ -554,7 +553,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Bu özelliğin kullanılması için ağ bağlantısı gereklidir. Dosyalarınızı "
|
||||
"çevrim dışı olarak depolamak istiyorsanız, Nextcloud hesabınızdaki tüm "
|
||||
"dosyaları yerel sabit sürücünüzdeki bir ya da birkaç klasörle eşitlemek için"
|
||||
" Masaüstü istemcisini kullanın."
|
||||
" bilgisayar istemcisini kullanın."
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:252
|
||||
msgid ""
|
||||
|
||||
@ -23,15 +23,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../files/desktop_mobile_sync.rst:3
|
||||
msgid "Desktop and mobile synchronization"
|
||||
msgstr "Masaüstü ve mobil eşitleme"
|
||||
msgstr "Bilgisayar ve mobil eşitleme"
|
||||
|
||||
#: ../../files/desktop_mobile_sync.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"For synchronizing files with your desktop computer, we recommend using the "
|
||||
"`Nextcloud Sync Client`_ for Windows, macOS and Linux."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dosyaları masaüstü bilgisayarınızla eşitlemek için Windows, macOS ve Linux "
|
||||
"için `Nextcloud Sync Client`_ uygulamasını kullanmanızı öneririz."
|
||||
"Dosyaları bilgisayarınızla eşitlemek için Windows, macOS ve Linux için "
|
||||
"`Nextcloud Sync Client`_ uygulamasını kullanmanızı öneririz."
|
||||
|
||||
#: ../../files/desktop_mobile_sync.rst:9
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -43,21 +43,21 @@ msgid ""
|
||||
"desktop sync clients. You will always have your latest files with you "
|
||||
"wherever you are."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nextcloud masaüstü eşitleme istemcisi, Nextcloud sunucunuzla bağlantı "
|
||||
"Nextcloud bilgisayar eşitleme istemcisi, Nextcloud sunucunuzla bağlantı "
|
||||
"kurmanızı sağlar. Ana klasörünüzde alt klasörler oluşturabilir ve bu "
|
||||
"klasörlerin içeriğini Nextcloud sunucunuzla eşitlenmiş olarak "
|
||||
"tutabilirsiniz. Bir dosyayı klasöre kopyalamanız yeterlidir. Gerisini "
|
||||
"Nextcloud masaüstü istemcisi halleder. Bir bilgisayardaki dosyalarda "
|
||||
"değişiklik yaptığınızda, masaüstü eşitleme istemcileri diğer bilgisayarlara "
|
||||
"bu değişiklikleri aktarır. Nerede olursanız olun güncel dosyalarınız her "
|
||||
"zaman yanınızda olur."
|
||||
"Nextcloud bilgisayar istemcisi halleder. Bir bilgisayardaki dosyalarda "
|
||||
"değişiklik yaptığınızda, bilgisayar eşitleme istemcileri diğer "
|
||||
"bilgisayarlara bu değişiklikleri aktarır. Nerede olursanız olun güncel "
|
||||
"dosyalarınız her zaman yanınızda olur."
|
||||
|
||||
#: ../../files/desktop_mobile_sync.rst:17
|
||||
msgid ""
|
||||
"Its usage is documented separately in the `Nextcloud Desktop Client "
|
||||
"Manual`_."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kullanımı için `Nextcloud masaüstü istemcisi rehberi`_ belgesine "
|
||||
"Kullanımı için `Nextcloud bilgisayar istemcisi rehberi`_ belgesine "
|
||||
"bakabilirsiniz."
|
||||
|
||||
#: ../../files/desktop_mobile_sync.rst:23
|
||||
|
||||
@ -56,8 +56,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bilgisayarınızda bir ya da birkaç dosya ve klasörü paylaşabilir ve bunları "
|
||||
"Nextcloud sunucunuzla eşitleyebilirsiniz. Dosyaları yerel olarak "
|
||||
"paylaştığınız klasörlere yerleştirin. Bu dosyalar, Nextcloud Masaüstü "
|
||||
"Eşitleme İstemcisi, Android uygulaması veya iOS uygulaması kullanılarak "
|
||||
"paylaştığınız klasörlere yerleştirin. Bu dosyalar, Nextcloud bilgisayar "
|
||||
"eşitleme istemcisi, Android uygulaması veya iOS uygulaması kullanılarak "
|
||||
"sunucu ve diğer aygıtlar ile anında eşitlenir."
|
||||
|
||||
#: ../../index.rst:20
|
||||
|
||||
@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "Haftanın ilk gününü seçin"
|
||||
|
||||
#: ../../userpreferences.rst:37
|
||||
msgid "Links to desktop and mobile apps"
|
||||
msgstr "Masaüstü ve mobil aygıt bağlantıları"
|
||||
msgstr "Bilgisayar ve mobil uygulamaları bağlantıları"
|
||||
|
||||
#: ../../userpreferences.rst:38
|
||||
msgid "Manage your Activity stream and notifications"
|
||||
|
||||
@ -53,15 +53,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../webinterface.rst:17
|
||||
msgid "Google **Chrome**/Chromium (Desktop and Android)"
|
||||
msgstr "Google **Chrome**/Chromium (Masaüstü ve Android)"
|
||||
msgstr "Google **Chrome**/Chromium (Bilgisayar ve Android)"
|
||||
|
||||
#: ../../webinterface.rst:18
|
||||
msgid "Mozilla **Firefox** (Desktop and Android)"
|
||||
msgstr "Mozilla **Firefox** (Masaüstü ve Android)"
|
||||
msgstr "Mozilla **Firefox** (Bilgisayar ve Android)"
|
||||
|
||||
#: ../../webinterface.rst:19
|
||||
msgid "Apple **Safari** (Desktop and iOS)"
|
||||
msgstr "Apple **Safari** (Masaüstü ve iOS)"
|
||||
msgstr "Apple **Safari** (Bilgisayar ve iOS)"
|
||||
|
||||
#: ../../webinterface.rst:20
|
||||
msgid "Microsoft **Edge**"
|
||||
@ -220,7 +220,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../webinterface.rst:82
|
||||
msgid "Links to download desktop and mobile apps"
|
||||
msgstr "Masaüstü ve mobil uygulamaları indirme bağlantıları"
|
||||
msgstr "Bilgisayar ve mobil uygulamalarını indirme bağlantıları"
|
||||
|
||||
#: ../../webinterface.rst:83
|
||||
msgid "Server usage and space availability"
|
||||
|
||||
Loading…
Reference in New Issue
Block a user