Merge pull request #13364 from nextcloud/translations_69a91e60dcfe40f79ec4694e579bbaa8

This commit is contained in:
github-actions[bot] 2025-07-02 19:38:54 +00:00 committed by GitHub
commit 31df72dfe6
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: B5690EEEBB952194
6 changed files with 34 additions and 35 deletions

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-12 13:02+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-04 12:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-12 13:33+0000\n"
"Last-Translator: Kaya Zeren <kayazeren@gmail.com>, 2025\n"
"Language-Team: Turkish (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/tr/)\n"
@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
#: ../../desktop/index.rst:3
msgid "Desktop Clients"
msgstr "Masaüstü istemcileri"
msgstr "Bilgisayar istemcileri"
#: ../../desktop/index.rst:5
msgid ""
@ -31,7 +31,7 @@ msgid ""
" Desktop Sync client enables you to:"
msgstr ""
"Windows, macOS ve çeşitli Linux dağıtımları için kullanılabilen Nextcloud "
"masaüstü eşitleme istemcisi şunları yapmanızı sağlar:"
"bilgisayar eşitleme istemcisi şunları yapmanızı sağlar:"
#: ../../desktop/index.rst:8
msgid ""
@ -54,14 +54,14 @@ msgstr ""
"Dosyalarınızı her zaman Nextcloud sunucunuz, bilgisayarınız ve mobil "
"aygıtınız arasında otomatik olarak eşitleyebilirsiniz."
#: ../../desktop/index.rst:24
#: ../../desktop/index.rst:25
msgid "You can find additional information here:"
msgstr "Ayrıntılı bilgi almak için şuraya bakabilirsiniz:"
#: ../../desktop/index.rst:26
#: ../../desktop/index.rst:27
msgid "`Admin manual`_"
msgstr "`Yönetici rehberi`_"
#: ../../desktop/index.rst:27
#: ../../desktop/index.rst:28
msgid "`Developer manual`_"
msgstr "`Geliştirici rehberi`_"

View File

@ -62,7 +62,7 @@ msgstr ""
#: ../../files/access_webdav.rst:18
msgid "Official Nextcloud desktop and mobile clients"
msgstr "Resmi Nextcloud masaüstü ve mobil istemcileri"
msgstr "Resmi Nextcloud bilgisayar ve mobil istemcileri"
#: ../../files/access_webdav.rst:20
msgid ""
@ -76,16 +76,15 @@ msgid ""
"created and updated on your local PC are properly synchronized with the "
"server."
msgstr ""
"Bir masaüstü bilgisayarı bir Nextcloud sunucusuyla eşitlemenin önerilen "
"yolu, `Resmi Nextcloud eşitleme istemcilerini "
"<https://nextcloud.com/install/#install-clients>`_ kullanmaktır. İstemciyi "
"dosyaları herhangi bir yerel klasöre kaydedecek şekilde yapılandırabilir ve "
"Nextcloud sunucusunda hangi klasörlerle eşitleneceğini seçebilirsiniz. "
"İstemci var olan bağlantı durumunu görüntüler ve yapılan tüm işlemleri "
"günlüğe kaydeder. Böylece her zaman bilgisayarınıza hangi uzak dosyaların "
"indirildiğini bilirsiniz ve yerel bilgisayarınızda oluşturulan ve "
"güncellenen dosyaların sunucu ile düzgün bir şekilde eşitlendiğini "
"doğrulayabilirsiniz."
"Bir bilgisayarı bir Nextcloud sunucusuyla eşitlemenin önerilen yolu, `Resmi "
"Nextcloud eşitleme istemcilerini <https://nextcloud.com/install/#install-"
"clients>`_ kullanmaktır. İstemciyi dosyaları herhangi bir yerel klasöre "
"kaydedecek şekilde yapılandırabilir ve Nextcloud sunucusunda hangi "
"klasörlerle eşitleneceğini seçebilirsiniz. İstemci var olan bağlantı "
"durumunu görüntüler ve yapılan tüm işlemleri günlüğe kaydeder. Böylece her "
"zaman bilgisayarınıza hangi uzak dosyaların indirildiğini bilirsiniz ve "
"yerel bilgisayarınızda oluşturulan ve güncellenen dosyaların sunucu ile "
"düzgün bir şekilde eşitlendiğini doğrulayabilirsiniz."
#: ../../files/access_webdav.rst:28
msgid ""
@ -526,7 +525,7 @@ msgid ""
"Click **Connect**. Your WebDAV server should appear on the Desktop as a "
"shared disk drive."
msgstr ""
"**Bağlan**' üzerine tıklayın. WebDAV sunucunuz Masaüstünde paylaşılan bir "
"**Bağlan**' üzerine tıklayın. WebDAV sunucunuz bilgisayarda paylaşılan bir "
"disk sürücüsü olarak görünmelidir."
#: ../../files/access_webdav.rst:242
@ -554,7 +553,7 @@ msgstr ""
"Bu özelliğin kullanılması için ağ bağlantısı gereklidir. Dosyalarınızı "
"çevrim dışı olarak depolamak istiyorsanız, Nextcloud hesabınızdaki tüm "
"dosyaları yerel sabit sürücünüzdeki bir ya da birkaç klasörle eşitlemek için"
" Masaüstü istemcisini kullanın."
" bilgisayar istemcisini kullanın."
#: ../../files/access_webdav.rst:252
msgid ""

View File

@ -23,15 +23,15 @@ msgstr ""
#: ../../files/desktop_mobile_sync.rst:3
msgid "Desktop and mobile synchronization"
msgstr "Masaüstü ve mobil eşitleme"
msgstr "Bilgisayar ve mobil eşitleme"
#: ../../files/desktop_mobile_sync.rst:5
msgid ""
"For synchronizing files with your desktop computer, we recommend using the "
"`Nextcloud Sync Client`_ for Windows, macOS and Linux."
msgstr ""
"Dosyaları masaüstü bilgisayarınızla eşitlemek için Windows, macOS ve Linux "
"için `Nextcloud Sync Client`_ uygulamasını kullanmanızı öneririz."
"Dosyaları bilgisayarınızla eşitlemek için Windows, macOS ve Linux için "
"`Nextcloud Sync Client`_ uygulamasını kullanmanızı öneririz."
#: ../../files/desktop_mobile_sync.rst:9
msgid ""
@ -43,21 +43,21 @@ msgid ""
"desktop sync clients. You will always have your latest files with you "
"wherever you are."
msgstr ""
"Nextcloud masaüstü eşitleme istemcisi, Nextcloud sunucunuzla bağlantı "
"Nextcloud bilgisayar eşitleme istemcisi, Nextcloud sunucunuzla bağlantı "
"kurmanızı sağlar. Ana klasörünüzde alt klasörler oluşturabilir ve bu "
"klasörlerin içeriğini Nextcloud sunucunuzla eşitlenmiş olarak "
"tutabilirsiniz. Bir dosyayı klasöre kopyalamanız yeterlidir. Gerisini "
"Nextcloud masaüstü istemcisi halleder. Bir bilgisayardaki dosyalarda "
"değişiklik yaptığınızda, masaüstü eşitleme istemcileri diğer bilgisayarlara "
"bu değişiklikleri aktarır. Nerede olursanız olun güncel dosyalarınız her "
"zaman yanınızda olur."
"Nextcloud bilgisayar istemcisi halleder. Bir bilgisayardaki dosyalarda "
"değişiklik yaptığınızda, bilgisayar eşitleme istemcileri diğer "
"bilgisayarlara bu değişiklikleri aktarır. Nerede olursanız olun güncel "
"dosyalarınız her zaman yanınızda olur."
#: ../../files/desktop_mobile_sync.rst:17
msgid ""
"Its usage is documented separately in the `Nextcloud Desktop Client "
"Manual`_."
msgstr ""
"Kullanımı için `Nextcloud masaüstü istemcisi rehberi`_ belgesine "
"Kullanımı için `Nextcloud bilgisayar istemcisi rehberi`_ belgesine "
"bakabilirsiniz."
#: ../../files/desktop_mobile_sync.rst:23

View File

@ -56,8 +56,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Bilgisayarınızda bir ya da birkaç dosya ve klasörü paylaşabilir ve bunları "
"Nextcloud sunucunuzla eşitleyebilirsiniz. Dosyaları yerel olarak "
"paylaştığınız klasörlere yerleştirin. Bu dosyalar, Nextcloud Masaüstü "
"Eşitleme İstemcisi, Android uygulaması veya iOS uygulaması kullanılarak "
"paylaştığınız klasörlere yerleştirin. Bu dosyalar, Nextcloud bilgisayar "
"eşitleme istemcisi, Android uygulaması veya iOS uygulaması kullanılarak "
"sunucu ve diğer aygıtlar ile anında eşitlenir."
#: ../../index.rst:20

View File

@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "Haftanın ilk gününü seçin"
#: ../../userpreferences.rst:37
msgid "Links to desktop and mobile apps"
msgstr "Masaüstü ve mobil aygıt bağlantıları"
msgstr "Bilgisayar ve mobil uygulamaları bağlantıları"
#: ../../userpreferences.rst:38
msgid "Manage your Activity stream and notifications"

View File

@ -53,15 +53,15 @@ msgstr ""
#: ../../webinterface.rst:17
msgid "Google **Chrome**/Chromium (Desktop and Android)"
msgstr "Google **Chrome**/Chromium (Masaüstü ve Android)"
msgstr "Google **Chrome**/Chromium (Bilgisayar ve Android)"
#: ../../webinterface.rst:18
msgid "Mozilla **Firefox** (Desktop and Android)"
msgstr "Mozilla **Firefox** (Masaüstü ve Android)"
msgstr "Mozilla **Firefox** (Bilgisayar ve Android)"
#: ../../webinterface.rst:19
msgid "Apple **Safari** (Desktop and iOS)"
msgstr "Apple **Safari** (Masaüstü ve iOS)"
msgstr "Apple **Safari** (Bilgisayar ve iOS)"
#: ../../webinterface.rst:20
msgid "Microsoft **Edge**"
@ -220,7 +220,7 @@ msgstr ""
#: ../../webinterface.rst:82
msgid "Links to download desktop and mobile apps"
msgstr "Masaüstü ve mobil uygulamaları indirme bağlantıları"
msgstr "Bilgisayar ve mobil uygulamalarını indirme bağlantıları"
#: ../../webinterface.rst:83
msgid "Server usage and space availability"