diff --git a/user_manual/locale/nl/LC_MESSAGES/files/access_webdav.pot b/user_manual/locale/nl/LC_MESSAGES/files/access_webdav.pot index e725a72f3..e45123968 100644 --- a/user_manual/locale/nl/LC_MESSAGES/files/access_webdav.pot +++ b/user_manual/locale/nl/LC_MESSAGES/files/access_webdav.pot @@ -7,15 +7,16 @@ # Chris Raymaekers , 2021 # Casper , 2025 # Paul K, 2025 +# Stephan Paternotte , 2025 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-30 20:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-24 13:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:29+0000\n" -"Last-Translator: Paul K, 2025\n" +"Last-Translator: Stephan Paternotte , 2025\n" "Language-Team: Dutch (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -79,11 +80,11 @@ msgid "" "server." msgstr "" "De aanbevolen manier om een computer met een Nextcloud-server te " -"synchroniseren, is door gebruik te maken van de `officiële Nextcloud-" -"synchronisatie-'clients' `_." -" Je kunt de 'client' zo configureren dat bestanden in elke lokale map worden" -" opgeslagen en je kunt kiezen met welke mappen op de Nextcloud-server je " -"wilt synchroniseren. De 'client' geeft de huidige verbindingsstatus weer en " +"synchroniseren, is door gebruik te maken van de `officiële Nextcloud " +"synchronisatieclients `_. Je" +" kunt de client zo configureren dat bestanden in elke lokale map worden " +"opgeslagen en je kunt kiezen met welke mappen op de Nextcloud-server je wilt" +" synchroniseren. De client geeft de huidige verbindingsstatus weer en " "registreert alle activiteiten, zodat je altijd weet welke externe bestanden " "naar jouw pc zijn gedownload en je kunt controleren of bestanden die op jouw" " lokale pc zijn gemaakt en bijgewerkt, correct met de server zijn " @@ -107,11 +108,16 @@ msgstr "" "gebruik je dezelfde URL die je gebruikt om Nextcloud te openen vanuit jouw " "webbrowser, bijvoorbeeld:" -#: ../../files/access_webdav.rst:39 +#: ../../files/access_webdav.rst:36 ../../files/access_webdav.rst:62 +msgid "If Nextcloud is installed in a subdirectory called \"nextcloud\"::" +msgstr "" +"Als Nextcloud is geïnstalleerd in een subdirectory genaamd \"nextcloud\"::" + +#: ../../files/access_webdav.rst:41 msgid "Third-party WebDAV clients" msgstr "Derde-partij WebDAV clienten" -#: ../../files/access_webdav.rst:41 +#: ../../files/access_webdav.rst:43 msgid "" "If you prefer, you may also connect your computer to your Nextcloud server " "by using any third-party client that supports the WebDAV protocol (including" @@ -122,7 +128,7 @@ msgstr "" "protocol ondersteunt (inclusief de 'client' die mogelijk in jouw " "besturingssysteem is ingebouwd)." -#: ../../files/access_webdav.rst:45 +#: ../../files/access_webdav.rst:47 msgid "" "You can also use third-party WebDAV capable apps to connect your mobile " "device to Nextcloud." @@ -130,7 +136,7 @@ msgstr "" "Je kunt ook WebDAV-compatibele apps van derden gebruiken om jouw mobiele " "apparaat met Nextcloud te verbinden." -#: ../../files/access_webdav.rst:48 +#: ../../files/access_webdav.rst:50 msgid "" "When using third-party clients, keep in mind that they may not be optimized " "for use with Nextcloud or implement capabilities you consider important to " @@ -140,26 +146,26 @@ msgstr "" "mogelijk niet zijn geoptimaliseerd voor gebruik met Nextcloud of dat ze " "functies implementeren die je belangrijk vindt voor jouw gebruikssituatie." -#: ../../files/access_webdav.rst:51 +#: ../../files/access_webdav.rst:53 msgid "" "Mobile clients that Nextcloud community members have reported using include:" msgstr "" "Mobiele 'clients' die leden van de Nextcloud-community hebben gemeld te " "gebruiken, zijn onder andere:" -#: ../../files/access_webdav.rst:53 +#: ../../files/access_webdav.rst:55 msgid "`FolderSync (Android) `_" -msgstr "MapSync (Android) `_" +msgstr "`FolderSync (Android) `_" -#: ../../files/access_webdav.rst:54 +#: ../../files/access_webdav.rst:56 msgid "" "`WebDAV Navigator (iPhone) `_" msgstr "" -"WebDAV navigatie (iPhone) `_" -#: ../../files/access_webdav.rst:56 +#: ../../files/access_webdav.rst:58 msgid "" "The URL to use when configuring third-party apps to connect to Nextcloud is " "a bit lengthier than the one for official clients::" @@ -167,7 +173,7 @@ msgstr "" "De URL die je moet gebruiken als je apps van derden instelt om verbinding te" " maken met Nextcloud is iets langer dan die voor officiële clients:" -#: ../../files/access_webdav.rst:62 +#: ../../files/access_webdav.rst:66 msgid "" "When using a third-party WebDAV client (including your operating system's " "built-in client), you should use an application password for login rather " @@ -180,11 +186,11 @@ msgid "" "you can create an app password (which can also be revoked in the future " "without changing your main user password)." msgstr "" -"Wanneer je een WebDAV-'client' van een derde partij gebruikt (inclusief de " -"ingebouwde 'client' van uw besturingssysteem), moet je een " +"Wanneer je een WebDAV-client van een derde partij gebruikt (inclusief de " +"ingebouwde client van uw besturingssysteem), moet je een " "applicatiewachtwoord gebruiken om in te loggen in plaats van jouw normale " -"wachtwoord. Naast verbeterde beveiliging, verhoogt dit de prestaties " -"aanzienlijk " +"wachtwoord. Naast verbeterde beveiliging, `vergroot dit aanzienlijk de " +"prestaties " "`_." " Om een applicatiewachtwoord te configureren, log je in op de Nextcloud-" "webinterface, klik op de avatar rechtsboven en kies *Persoonlijke " @@ -192,7 +198,7 @@ msgstr "" "naar beneden. Daar kan je een app-wachtwoord aanmaken (dat je later ook kunt" " intrekken zonder jouw hoofdgebruikerswachtwoord te wijzigen)." -#: ../../files/access_webdav.rst:71 +#: ../../files/access_webdav.rst:75 msgid "" "In the following examples, you should replace **example.com/nextcloud** with" " the URL of your Nextcloud server (omit the directory part if the " @@ -204,26 +210,26 @@ msgstr "" "installatie zich in de root van het domein bevindt) en **USERNAME** door de " "gebruikersnaam van de gebruiker die verbinding maakt." -#: ../../files/access_webdav.rst:75 +#: ../../files/access_webdav.rst:79 msgid "See the WebDAV URL (bottom left in settings) on your Nextcloud." msgstr "Zie de WebDAV URL (linksonder in de instellingen) op je Nextcloud." -#: ../../files/access_webdav.rst:79 +#: ../../files/access_webdav.rst:83 msgid "Accessing files using Linux" msgstr "Toegang tot bestanden met behulp van Linux" -#: ../../files/access_webdav.rst:81 +#: ../../files/access_webdav.rst:85 msgid "" "You can access files in Linux operating systems using the following methods." msgstr "" "Je kan toegang krijgen tot bestanden in Linux-besturingssystemen met behulp " "van de volgende methoden." -#: ../../files/access_webdav.rst:84 +#: ../../files/access_webdav.rst:88 msgid "Nautilus file manager" msgstr "Nautilus bestandsbeheerder" -#: ../../files/access_webdav.rst:86 +#: ../../files/access_webdav.rst:90 msgid "" "**When you configure your Nextcloud account in the** `GNOME Control Center " "<../groupware/sync_gnome.html>`_, **your files will automatically be mounted" @@ -234,7 +240,7 @@ msgstr "" "automatisch door Nautilus gekoppeld als een WebDAV-share, tenzij je " "bestandstoegang uitschakelt**." -#: ../../files/access_webdav.rst:90 +#: ../../files/access_webdav.rst:94 msgid "" "You can also mount your Nextcloud files manually. Use the ``davs://`` " "protocol to connect the Nautilus file manager to your Nextcloud share::" @@ -243,7 +249,7 @@ msgstr "" "``davs://`` protocol om de Nautilus bestandsbeheerder te koppelen met jouw " "Nextcloud share::" -#: ../../files/access_webdav.rst:96 +#: ../../files/access_webdav.rst:100 msgid "" "If your server connection is not HTTPS-secured, use ``dav://`` instead of " "``davs://``:" @@ -251,13 +257,13 @@ msgstr "" "Als je serververbinding niet HTTPS-beveiligd is, gebruik dan ``dav://``` in " "plaats van ``davs://```:" -#: ../../files/access_webdav.rst:99 +#: ../../files/access_webdav.rst:103 msgid "Screenshot of configuring Nautilus file manager to use WebDAV" msgstr "" "Schermafdruk van het configureren van Nautilus-bestandsbeheer om WebDAV te " "gebruiken" -#: ../../files/access_webdav.rst:102 +#: ../../files/access_webdav.rst:106 msgid "" "The same method works for other file managers that use GVFS, such as MATE's " "Caja and Cinnamon's Nemo." @@ -265,31 +271,31 @@ msgstr "" "Dezelfde methode werkt ook voor andere bestandsbeheerders die GVFS " "gebruiken, zoals Caja van MATE en Nemo van Cinnamon." -#: ../../files/access_webdav.rst:106 +#: ../../files/access_webdav.rst:110 msgid "Accessing files with KDE and Dolphin file manager" msgstr "Toegang tot bestanden met KDE en Dolphin bestandbeheerder" -#: ../../files/access_webdav.rst:108 +#: ../../files/access_webdav.rst:112 msgid "Navigate to System Settings -> Networking -> Online Accounts" msgstr "Ga naar Systeeminstellingen -> Netwerk -> Online accounts" -#: ../../files/access_webdav.rst:109 +#: ../../files/access_webdav.rst:113 msgid "Click \"Add Account...\"" msgstr "Klik \"Gebruiker toevoegen...\"" -#: ../../files/access_webdav.rst:110 +#: ../../files/access_webdav.rst:114 msgid "Click Nextcloud" msgstr "Klik Nextcloud" -#: ../../files/access_webdav.rst:111 +#: ../../files/access_webdav.rst:115 msgid "Enter your server address" msgstr "Geef je serveradres in" -#: ../../files/access_webdav.rst:112 +#: ../../files/access_webdav.rst:116 msgid "Follow the on-screen instructions to log in" msgstr "Volg de instructies op het scherm om in te loggen" -#: ../../files/access_webdav.rst:113 +#: ../../files/access_webdav.rst:117 msgid "" "After logging in, ensure you enable \"Storage\" in the \"Use This Account " "For\" section" @@ -297,12 +303,12 @@ msgstr "" "Nadat je bent ingelogd, moet je ‘Opslag’ inschakelen in het gedeelte ‘Dit " "account gebruiken voor’." -#: ../../files/access_webdav.rst:114 +#: ../../files/access_webdav.rst:118 msgid "You can now access your files in Dolphin under \"Network\" in the sidebar" msgstr "" "Je kunt nu jouw bestanden in Dolphin openen onder “Netwerk” in de zijbalk." -#: ../../files/access_webdav.rst:115 +#: ../../files/access_webdav.rst:119 msgid "" "(Optional) To add this as a shortcut in the sidebar, right click \"Nextcloud" " Storage\" then \"Add to Places\"" @@ -311,7 +317,7 @@ msgstr "" "met de rechtermuisknop op “Nextcloud Opslag” en vervolgens op “Toevoegen aan" " plaatsen”." -#: ../../files/access_webdav.rst:116 +#: ../../files/access_webdav.rst:120 msgid "" "(Optional) To customise the shortcut, right click the shortcut in the " "sidebar then \"Edit...\" and customise the icon and label as you please" @@ -320,11 +326,11 @@ msgstr "" "rechtermuisknop op de snelkoppeling in de zijbalk en vervolgens op " "“Bewerken...” en pas je het pictogram en het label naar wens aan." -#: ../../files/access_webdav.rst:120 +#: ../../files/access_webdav.rst:124 msgid "Creating WebDAV mounts on the Linux command line" msgstr "Het maken van WebDAV mounts op de Linux commandoregel" -#: ../../files/access_webdav.rst:122 +#: ../../files/access_webdav.rst:126 msgid "" "You can create WebDAV mounts from the Linux command line. This is useful if " "you prefer to access Nextcloud the same way as any other remote filesystem " @@ -337,7 +343,7 @@ msgstr "" " een persoonlijke mount kan maken en deze automatisch kan laten mounten elke" " keer dat je inlogt op je Linux-computer." -#: ../../files/access_webdav.rst:127 +#: ../../files/access_webdav.rst:131 msgid "" "Install the ``davfs2`` WebDAV filesystem driver, which allows you to mount " "WebDAV shares just like any other remote filesystem. Use this command to " @@ -347,16 +353,16 @@ msgstr "" "shares kan mounten net als elk ander bestandssysteem op afstand. Gebruik dit" " commando om het te installeren op Debian/Ubuntu::" -#: ../../files/access_webdav.rst:133 +#: ../../files/access_webdav.rst:137 msgid "Use this command to install it on CentOS, Fedora, and openSUSE::" msgstr "" "Gebruik dit commando om het te installeren op CentOS, Fedora en openSUSE::" -#: ../../files/access_webdav.rst:137 +#: ../../files/access_webdav.rst:141 msgid "Add yourself to the ``davfs2`` group::" msgstr "Voeg jezelf toe aan de ``davfs2`` groep::" -#: ../../files/access_webdav.rst:141 +#: ../../files/access_webdav.rst:145 msgid "" "Then create a ``nextcloud`` directory in your home directory for the mount " "point, and ``.davfs2/`` for your personal configuration file::" @@ -364,18 +370,18 @@ msgstr "" "Then create a ``nextcloud`` directory in your home directory for the mount " "point, and ``.davfs2/`` for your personal configuration file::" -#: ../../files/access_webdav.rst:147 +#: ../../files/access_webdav.rst:151 msgid "Copy ``/etc/davfs2/secrets`` to ``~/.davfs2``::" msgstr "Kopieer ``/etc/davfs2/secrets`` naar ``~/.davfs2``::" -#: ../../files/access_webdav.rst:151 +#: ../../files/access_webdav.rst:155 msgid "" "Set yourself as the owner and make the permissions read-write owner only::" msgstr "" "Stel jezelf in als eigenaar en maak de rechten alleen lees-schrijf-" "eigenaar::" -#: ../../files/access_webdav.rst:156 +#: ../../files/access_webdav.rst:160 msgid "" "Add your Nextcloud login credentials to the end of the ``secrets`` file, " "using your Nextcloud server URL and your Nextcloud username and password::" @@ -384,11 +390,11 @@ msgstr "" "bestand, met behulp van jouw Nextcloud server URL en jouw Nextcloud " "gebruikersnaam en wachtwoord::" -#: ../../files/access_webdav.rst:165 +#: ../../files/access_webdav.rst:169 msgid "Add the mount information to ``/etc/fstab``::" msgstr "Voeg de mount informatie toe aan ``/etc/fstab``::" -#: ../../files/access_webdav.rst:169 +#: ../../files/access_webdav.rst:173 msgid "" "Then test that it mounts and authenticates by running the following command." " If you set it up correctly you won't need root permissions::" @@ -396,11 +402,11 @@ msgstr "" "Test dan dat het mount en authenticeert door het volgende commando uit te " "voeren. Als je het correct instelt heb je geen root permissies nodig::" -#: ../../files/access_webdav.rst:174 +#: ../../files/access_webdav.rst:178 msgid "You should also be able to unmount it::" msgstr "Je zou het ook moeten kunnen ontkoppelen::" -#: ../../files/access_webdav.rst:178 +#: ../../files/access_webdav.rst:182 msgid "" "Now every time you login to your Linux system your Nextcloud share should " "automatically mount via WebDAV in your ``~/nextcloud`` directory. If you " @@ -412,28 +418,28 @@ msgstr "" " je liever handmatig wil mounten, verander dan ``auto`` naar ``noauto`` in " "``/etc/fstab```." -#: ../../files/access_webdav.rst:184 +#: ../../files/access_webdav.rst:188 msgid "Known issues" msgstr "Bekende problemen" -#: ../../files/access_webdav.rst:187 ../../files/access_webdav.rst:198 -#: ../../files/access_webdav.rst:367 ../../files/access_webdav.rst:389 -#: ../../files/access_webdav.rst:407 ../../files/access_webdav.rst:420 -#: ../../files/access_webdav.rst:430 +#: ../../files/access_webdav.rst:191 ../../files/access_webdav.rst:202 +#: ../../files/access_webdav.rst:371 ../../files/access_webdav.rst:393 +#: ../../files/access_webdav.rst:411 ../../files/access_webdav.rst:424 +#: ../../files/access_webdav.rst:434 msgid "Problem" msgstr "Probleem" -#: ../../files/access_webdav.rst:188 +#: ../../files/access_webdav.rst:192 msgid "Resource temporarily unavailable" msgstr "Hulpbron tijdelijk niet beschikbaar" -#: ../../files/access_webdav.rst:191 ../../files/access_webdav.rst:202 -#: ../../files/access_webdav.rst:395 ../../files/access_webdav.rst:425 -#: ../../files/access_webdav.rst:434 +#: ../../files/access_webdav.rst:195 ../../files/access_webdav.rst:206 +#: ../../files/access_webdav.rst:399 ../../files/access_webdav.rst:429 +#: ../../files/access_webdav.rst:438 msgid "Solution" msgstr "Oplossing" -#: ../../files/access_webdav.rst:192 +#: ../../files/access_webdav.rst:196 msgid "" "If you experience trouble when you create a file in the directory, edit " "``/etc/davfs2/davfs2.conf`` and add::" @@ -441,11 +447,11 @@ msgstr "" "Als je problemen ondervindt bij het maken van een bestand in de map, bewerk " "dan ``/etc/davfs2/davfs2.conf`` en voeg toe::" -#: ../../files/access_webdav.rst:199 +#: ../../files/access_webdav.rst:203 msgid "Certificate warnings" msgstr "Certificaatwaarschuwingen" -#: ../../files/access_webdav.rst:204 +#: ../../files/access_webdav.rst:208 msgid "" "If you use a self-signed certificate, you will get a warning. To change " "this, you need to configure ``davfs2`` to recognize your certificate. Copy " @@ -460,11 +466,11 @@ msgstr "" "``servercert``. Voeg nu het pad van uw certificaat toe zoals in dit " "voorbeeld::" -#: ../../files/access_webdav.rst:214 +#: ../../files/access_webdav.rst:218 msgid "Accessing files using macOS" msgstr "Toegang tot bestanden met behulp van macOS" -#: ../../files/access_webdav.rst:216 +#: ../../files/access_webdav.rst:220 msgid "" "The macOS Finder suffers from a `series of implementation problems " "`_ and should only be used if the " @@ -478,34 +484,34 @@ msgid "" "`Forklift `_, `Transmit `_, " "and `Commander One `_." msgstr "" -"De macOS Finder kampt met een reeks implementatieproblemen " -"_ en mag alleen worden gebruikt als de " -"Nextcloud-server draait op **Apache** en **mod_php**, of **Nginx 1.3.8+**. " +"De macOS Finder kampt met een `reeks implementatieproblemen " +"`_ en mag alleen worden gebruikt als de" +" Nextcloud-server draait op **Apache** en **mod_php**, of **Nginx 1.3.8+**. " "Alternatieve macOS-compatibele 'clients' die toegang hebben tot WebDAV-" "shares zijn onder andere open source-apps zoals `Cyberduck " "`_ (zie instructies `hier `_) en `Filezilla `_. " -"Commerciële 'clients' zijn onder andere `Mountain Duck " +"Commerciële clients zijn onder andere `Mountain Duck " "`_, `Forklift `_, " "`Transmit `_ en `Commander One " "`_." -#: ../../files/access_webdav.rst:220 +#: ../../files/access_webdav.rst:224 msgid "To access files through the macOS Finder:" msgstr "Om toegang te krijgen tot bestanden via de macOS Finder:" -#: ../../files/access_webdav.rst:222 +#: ../../files/access_webdav.rst:226 msgid "From the Finder's top menu bar, choose **Go > Connect to Server…**:" msgstr "" "Kies in de menubalk bovenaan de Finder **Ga > Verbinding maken met " "server…**:" -#: ../../files/access_webdav.rst:224 +#: ../../files/access_webdav.rst:228 msgid "Screenshot of entering your Nextcloud server address on macOS" msgstr "Schermafdruk van het invoeren van uw Nextcloud-serveradres op macOS" -#: ../../files/access_webdav.rst:227 +#: ../../files/access_webdav.rst:231 msgid "" "When the **Connect to Server…** window opens, enter your Nextcloud server's " "WebDAV address in the **Server Address:** field, i.e.::" @@ -514,7 +520,7 @@ msgstr "" "WebDAV-adres van jouw Nextcloud-server in het veld **Serveradres:** in, " "bijvoorbeeld::" -#: ../../files/access_webdav.rst:231 +#: ../../files/access_webdav.rst:235 msgid "" "Screenshot: Enter Nextcloud server address in \"Connect to Server…\" dialog " "box" @@ -522,7 +528,7 @@ msgstr "" "Schermafdruk: Voer het adres van de Nextcloud-server in het dialoogvenster " "“Verbinding maken met server...” in." -#: ../../files/access_webdav.rst:234 +#: ../../files/access_webdav.rst:238 msgid "" "Click **Connect**. Your WebDAV server should appear on the Desktop as a " "shared disk drive." @@ -530,11 +536,11 @@ msgstr "" "Klik op **Connect**. Jouw WebDAV-server zou op het bureaublad moeten " "verschijnen als een gedeelde schijf." -#: ../../files/access_webdav.rst:238 +#: ../../files/access_webdav.rst:242 msgid "Accessing files using Microsoft Windows" msgstr "Toegang tot bestanden met behulp van Microsoft Windows" -#: ../../files/access_webdav.rst:240 +#: ../../files/access_webdav.rst:244 msgid "" "If you use the native Windows implementation of WebDAV, you can map " "Nextcloud to a new drive using Windows Explorer. Mapping to a drive enables " @@ -547,7 +553,7 @@ msgstr "" "Nextcloud-server op dezelfde manier doorbladeren als bestanden die zijn " "opgeslagen op een gekoppeld netwerkstation." -#: ../../files/access_webdav.rst:244 +#: ../../files/access_webdav.rst:248 msgid "" "Using this feature requires network connectivity. If you want to store your " "files offline, use the Desktop Client to sync all files on your Nextcloud to" @@ -558,7 +564,7 @@ msgstr "" "bestanden op jouw Nextcloud te synchroniseren met een of meer mappen van " "jouw lokale harde schijf." -#: ../../files/access_webdav.rst:248 +#: ../../files/access_webdav.rst:252 msgid "" "Windows 10 now defaults to allow Basic Authentication if HTTPS is enabled " "before mapping your drive." @@ -566,7 +572,7 @@ msgstr "" "Windows 10 staat nu standaard basisverificatie toe als HTTPS is ingeschakeld" " voordat de schijf wordt toegewezen." -#: ../../files/access_webdav.rst:250 +#: ../../files/access_webdav.rst:254 msgid "" "On older versions of Windows, you must permit the use of Basic " "Authentication in the Windows Registry:" @@ -574,15 +580,15 @@ msgstr "" "Op oudere versies van Windows moet je het gebruik van basisverificatie " "toestaan in het Windows-register:" -#: ../../files/access_webdav.rst:252 +#: ../../files/access_webdav.rst:256 msgid "" "launch ``regedit`` and navigate to " "``HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Services\\WebClient\\Parameters``." msgstr "" -"Start ``regedit`` en navigeer naar " +"start ``regedit`` en navigeer naar " "``HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Services\\WebClient\\Parameters``." -#: ../../files/access_webdav.rst:253 +#: ../../files/access_webdav.rst:257 msgid "" "Create or edit the ``BasicAuthLevel`` (Windows Vista, 7 and 8), or " "``UseBasicAuth`` (Windows XP and Windows Server 2003), ``DWORD`` value and " @@ -596,16 +602,16 @@ msgstr "" "basisverificatie is uitgeschakeld, en een waarde van ``2`` staat zowel SSL- " "als niet-SSL-verbindingen toe (niet aanbevolen)." -#: ../../files/access_webdav.rst:255 +#: ../../files/access_webdav.rst:259 msgid "Then exit Registry Editor, and restart the computer." msgstr "" "Sluit vervolgens de Register-editor af en start de computer opnieuw op." -#: ../../files/access_webdav.rst:258 +#: ../../files/access_webdav.rst:262 msgid "Mapping drives with the command line" msgstr "Stations toewijzen met de opdrachtregel" -#: ../../files/access_webdav.rst:260 +#: ../../files/access_webdav.rst:264 msgid "" "The following example shows how to map a drive using the command line. To " "map the drive:" @@ -613,11 +619,11 @@ msgstr "" "Het volgende voorbeeld toont hoe je een netwerkstation toewijst met behulp " "van de opdrachtregel. Om het station toe te wijzen:" -#: ../../files/access_webdav.rst:263 +#: ../../files/access_webdav.rst:267 msgid "Open a command prompt in Windows." msgstr "Open een opdrachtregel in Windows." -#: ../../files/access_webdav.rst:264 +#: ../../files/access_webdav.rst:268 msgid "" "Enter the following line in the command prompt to map to the computer Z " "drive::" @@ -625,18 +631,18 @@ msgstr "" "Voer de volgende lijn in op de opdrachtregel om het station toe te wijzen " "aan het Z-station van de computer::" -#: ../../files/access_webdav.rst:269 +#: ../../files/access_webdav.rst:273 msgid "with as the URL to your Nextcloud server. For example::" -msgstr "Met als de URL naar de Nextcloud server. Bijvoorbeeld::" +msgstr "met als de URL naar de Nextcloud server. Bijvoorbeeld::" -#: ../../files/access_webdav.rst:274 +#: ../../files/access_webdav.rst:278 msgid "" "The computer maps the files of your Nextcloud account to the drive letter Z." msgstr "" "De computer wijst de bestanden van jouw Nextcloud-account toe aan de " "stationsletter Z." -#: ../../files/access_webdav.rst:276 +#: ../../files/access_webdav.rst:280 msgid "" "If you get the following error ``System error 67 has occurred. The network " "name cannot be found.``, or frequent disconnections, open the **Services** " @@ -648,7 +654,7 @@ msgstr "" "verbindingen hebt, open dan de app **Services** en controleer of de service " "“WebClient” actief is en automatisch wordt gestart bij het opstarten." -#: ../../files/access_webdav.rst:281 +#: ../../files/access_webdav.rst:285 msgid "" "Though not recommended, you can also mount the Nextcloud server using HTTP, " "leaving the connection unencrypted." @@ -656,7 +662,7 @@ msgstr "" "Hoewel dit niet wordt aanbevolen, kan je de Nextcloud-server ook via HTTP " "koppelen, waarbij de verbinding niet versleuteld is." -#: ../../files/access_webdav.rst:283 +#: ../../files/access_webdav.rst:287 msgid "" "If you plan to use HTTP connections on devices while in a public place, we " "strongly recommend using a VPN tunnel to provide the necessary security." @@ -665,23 +671,23 @@ msgstr "" "je je in een openbare ruimte bevindt, raden we je ten zeerste aan om een " "VPN-tunnel te gebruiken om de nodige beveiliging te bieden." -#: ../../files/access_webdav.rst:285 +#: ../../files/access_webdav.rst:289 msgid "An alternative command syntax is::" msgstr "Een alternatieve commando syntax is::" -#: ../../files/access_webdav.rst:291 +#: ../../files/access_webdav.rst:295 msgid "Mapping drives with Windows Explorer" msgstr "Stations toewijzen met Windows Verkenner" -#: ../../files/access_webdav.rst:293 +#: ../../files/access_webdav.rst:297 msgid "To map a drive using Microsoft Windows Explorer:" msgstr "Een schijf toewijzen met Microsoft Windows Verkenner:" -#: ../../files/access_webdav.rst:295 +#: ../../files/access_webdav.rst:299 msgid "Open Windows Explorer on your MS Windows computer." msgstr "Open Windows Verkenner op de MS Windows-computer." -#: ../../files/access_webdav.rst:296 +#: ../../files/access_webdav.rst:300 msgid "" "Right-click on **Computer** entry and select **Map network drive…** from the" " drop-down menu." @@ -689,11 +695,11 @@ msgstr "" "Klik met de rechtermuisknop op **Computer** en selecteer **Map " "netwerkstation...** in het uitklapmenu." -#: ../../files/access_webdav.rst:298 +#: ../../files/access_webdav.rst:302 msgid "Choose a local network drive to which you want to map Nextcloud." msgstr "Kies het lokale netwerkstation waaraan je Nextcloud wil toewijzen." -#: ../../files/access_webdav.rst:299 +#: ../../files/access_webdav.rst:303 msgid "" "Specify the address to your Nextcloud instance, followed by " "**/remote.php/dav/files/USERNAME/**." @@ -701,11 +707,11 @@ msgstr "" "Geef het adres van jouw Nextcloud instantie op, gevolgd door " "**/remote.php/dav/files/USERNAME/**." -#: ../../files/access_webdav.rst:302 +#: ../../files/access_webdav.rst:306 msgid "For example::" msgstr "Bijvoorbeeld::" -#: ../../files/access_webdav.rst:306 +#: ../../files/access_webdav.rst:310 msgid "" "For SSL-protected servers, check **Reconnect at sign-in** to ensure that the" " mapping is persistent upon subsequent reboots. If you want to connect to " @@ -717,15 +723,15 @@ msgstr "" " Als je als een andere gebruiker verbinding wilt maken met de Nextcloud-" "server, vink dan **Verbinden met andere inloggegevens** aan." -#: ../../files/access_webdav.rst:311 +#: ../../files/access_webdav.rst:315 msgid "Screenshot of mapping WebDAV on Windows Explorer" msgstr "Schermafdruk van het toewijzen van WebDAV in Windows Verkenner" -#: ../../files/access_webdav.rst:315 +#: ../../files/access_webdav.rst:319 msgid "Click the ``Finish`` button." msgstr "Klik op de knop ``Beëindigen``." -#: ../../files/access_webdav.rst:317 +#: ../../files/access_webdav.rst:321 msgid "" "Windows Explorer maps the network drive, making your Nextcloud instance " "available." @@ -733,41 +739,41 @@ msgstr "" "Windows Verkenner wijst het netwerkstation toet, waardoor jouw Nextcloud " "instantie beschikbaar wordt." -#: ../../files/access_webdav.rst:321 +#: ../../files/access_webdav.rst:325 msgid "Accessing files using Cyberduck" msgstr "Toegang tot bestanden met behulp van Cyberduck" -#: ../../files/access_webdav.rst:323 +#: ../../files/access_webdav.rst:327 msgid "" "`Cyberduck `_ is an open source FTP, SFTP, WebDAV, " "OpenStack Swift, and Amazon S3 browser designed for file transfers on macOS " "and Windows." msgstr "" -"Cyberduck _ is een open source FTP-, SFTP-, WebDAV-, " -"OpenStack Swift- en Amazon S3-browser die is ontworpen voor " +"`Cyberduck `_ is een open source FTP-, SFTP-, " +"WebDAV-, OpenStack Swift- en Amazon S3-browser die is ontworpen voor " "bestandsoverdracht op macOS en Windows." -#: ../../files/access_webdav.rst:325 +#: ../../files/access_webdav.rst:329 msgid "This example uses Cyberduck version 4.2.1." msgstr "In dit voorbeeld wordt Cyberduck versie 4.2.1 gebruikt." -#: ../../files/access_webdav.rst:327 +#: ../../files/access_webdav.rst:331 msgid "To use Cyberduck:" msgstr "Om Cyberduck te gebruiken:" -#: ../../files/access_webdav.rst:329 +#: ../../files/access_webdav.rst:333 msgid "Specify a server without any leading protocol information." msgstr "Geef een server op zonder voorafgaande protocolinformatie." -#: ../../files/access_webdav.rst:331 +#: ../../files/access_webdav.rst:335 msgid "For example: ``example.com``" msgstr "Bijvoorbeeld: ``example.com``" -#: ../../files/access_webdav.rst:333 +#: ../../files/access_webdav.rst:337 msgid "Specify the appropriate port." msgstr "Geef de juiste poort op." -#: ../../files/access_webdav.rst:335 +#: ../../files/access_webdav.rst:339 msgid "" "The port you choose depends on whether or not your Nextcloud server supports" " SSL. Cyberduck requires that you select a different connection type if you " @@ -777,19 +783,19 @@ msgstr "" "ondersteunt. Cyberduck vereist dat je een ander verbindingstype selecteert " "als je van plan bent SSL te gebruiken." -#: ../../files/access_webdav.rst:337 +#: ../../files/access_webdav.rst:341 msgid "For example:" msgstr "Bijvoorbeeld:" -#: ../../files/access_webdav.rst:338 +#: ../../files/access_webdav.rst:342 msgid "``80`` for unencrypted WebDAV" msgstr "``80`` voor onversleutelde WebDAV" -#: ../../files/access_webdav.rst:339 +#: ../../files/access_webdav.rst:343 msgid "``443`` for secure WebDAV (HTTPS/SSL)" msgstr "``443`` voor veilige WebDAV (HTTPS/SSL)" -#: ../../files/access_webdav.rst:341 +#: ../../files/access_webdav.rst:345 msgid "" "Use the 'More Options' drop-down menu to add the rest of your WebDAV URL " "into the 'Path' field." @@ -797,19 +803,19 @@ msgstr "" "Gebruik het vervolgkeuzemenu ‘Meer opties’ om de rest van de WebDAV-URL toe " "te voegen aan het veld ‘Pad’." -#: ../../files/access_webdav.rst:344 +#: ../../files/access_webdav.rst:348 msgid "For example: ``remote.php/dav/files/USERNAME/``" msgstr "Bijvoorbeeld: ``remote.php/dav/files/USERNAME/``" -#: ../../files/access_webdav.rst:346 +#: ../../files/access_webdav.rst:350 msgid "Now Cyberduck enables file access to the Nextcloud server." msgstr "Nu maakt Cyberduck bestandstoegang tot de Nextcloud-server mogelijk." -#: ../../files/access_webdav.rst:350 +#: ../../files/access_webdav.rst:354 msgid "Accessing public shares over WebDAV" msgstr "Toegang tot publieke shares via WebDAV" -#: ../../files/access_webdav.rst:352 +#: ../../files/access_webdav.rst:356 msgid "" "Nextcloud provides the possibility to access public shares anonymously over " "WebDAV." @@ -817,11 +823,11 @@ msgstr "" "Nextcloud biedt de mogelijkheid om anoniem toegang te krijgen tot openbare " "shares via WebDAV." -#: ../../files/access_webdav.rst:354 +#: ../../files/access_webdav.rst:358 msgid "To access the public share, open::" msgstr "Om toegang te krijgen tot de publieke share, open::" -#: ../../files/access_webdav.rst:358 +#: ../../files/access_webdav.rst:362 msgid "" "in a WebDAV client, use the share token as username and the (optional) share" " password as the password. For example, with a share link " @@ -833,7 +839,7 @@ msgstr "" "link https://example.com/s/kFy9Lek5sm928xP is ``kFy9Lek5sm928xP`` de " "gebruikersnaam." -#: ../../files/access_webdav.rst:360 +#: ../../files/access_webdav.rst:364 msgid "" "**Settings** → **Administration** → **Sharing** → **Allow users on this " "server to send shares to other servers**. This option also allows WebDAV " @@ -846,19 +852,19 @@ msgstr "" "om deze functie te laten werken, behalve wanneer cURL wordt gebruikt (zie " "hieronder)." -#: ../../files/access_webdav.rst:364 +#: ../../files/access_webdav.rst:368 msgid "Known problems" msgstr "Bekende problemen" -#: ../../files/access_webdav.rst:368 +#: ../../files/access_webdav.rst:372 msgid "Windows does not connect using HTTPS." msgstr "Windows maakt geen verbinding met HTTPS." -#: ../../files/access_webdav.rst:371 +#: ../../files/access_webdav.rst:375 msgid "Solution 1" msgstr "Oplossing 1" -#: ../../files/access_webdav.rst:373 +#: ../../files/access_webdav.rst:377 msgid "" "The Windows WebDAV Client might not support Server Name Indication (SNI) on " "encrypted connections. If you encounter an error mounting an SSL-encrypted " @@ -871,11 +877,11 @@ msgstr "" " je leverancier voor het toewijzen van een dedicated IP-adres voor jouw SSL-" "gebaseerde server." -#: ../../files/access_webdav.rst:379 +#: ../../files/access_webdav.rst:383 msgid "Solution 2" msgstr "Oplossing 2" -#: ../../files/access_webdav.rst:381 +#: ../../files/access_webdav.rst:385 msgid "" "The Windows WebDAV Client might not support TLSv1.1 and TLSv1.2 connections." " If you have restricted your server config to only provide TLSv1.1 and above" @@ -887,7 +893,7 @@ msgstr "" "aanbieden van TLSv1.1 en hoger, kan de verbinding met je server mislukken. " "Raadpleeg de WinHTTP_ documentatie voor meer informatie." -#: ../../files/access_webdav.rst:391 +#: ../../files/access_webdav.rst:395 msgid "" "You receive the following error message: **Error 0x800700DF: The file size " "exceeds the limit allowed and cannot be saved.**" @@ -895,7 +901,7 @@ msgstr "" "Je ontvangt de volgende foutmelding: **Fout 0x800700DF: De bestandsgrootte " "overschrijdt de toegestane limiet en kan niet worden opgeslagen.**" -#: ../../files/access_webdav.rst:397 +#: ../../files/access_webdav.rst:401 msgid "" "Windows limits the maximum size a file transferred from or to a WebDAV share" " may have. You can increase the value ``FileSizeLimitInBytes`` in " @@ -907,7 +913,7 @@ msgstr "" "``HKEY_LOCAL_MACHINE\\\\SYSTEM\\\\CurrentControlSet\\\\Services\\\\WebClient\\\\Parameters``" " verhogen door op **Wijzigen** te klikken." -#: ../../files/access_webdav.rst:402 +#: ../../files/access_webdav.rst:406 msgid "" "To increase the limit to the maximum value of 4GB, select **Decimal**, enter" " a value of ``4294967295``, and reboot Windows or restart the **WebClient** " @@ -917,7 +923,7 @@ msgstr "" "**Decimaal**, voer de waarde ``4294967295`` in en start Windows opnieuw op " "of start de **WebClient**-service opnieuw." -#: ../../files/access_webdav.rst:409 +#: ../../files/access_webdav.rst:413 msgid "" "Adding a WebDAV drive on Windows via the above described steps does not " "display the correct size of in Nextcloud available space and instead shows " @@ -928,11 +934,11 @@ msgstr "" "In plaats daarvan wordt de grootte van de C:-schijf met de beschikbare " "ruimte weergegeven." -#: ../../files/access_webdav.rst:413 +#: ../../files/access_webdav.rst:417 msgid "Answer" msgstr "Antwoord" -#: ../../files/access_webdav.rst:415 +#: ../../files/access_webdav.rst:419 msgid "" "Unfortunately is this a limitation of WebDAV itself, because it does not " "provide a way for the client to get the available free space from the " @@ -946,18 +952,18 @@ msgstr "" "C:-schijf met de beschikbare ruimte. Er is dus helaas geen echte oplossing " "voor dit probleem." -#: ../../files/access_webdav.rst:422 +#: ../../files/access_webdav.rst:426 msgid "Accessing your files from Microsoft Office via WebDAV fails." msgstr "Toegang tot je bestanden vanuit Microsoft Office via WebDAV mislukt." -#: ../../files/access_webdav.rst:427 +#: ../../files/access_webdav.rst:431 msgid "" "Known problems and their solutions are documented in the KB2123563_ article." msgstr "" "Bekende problemen en hun oplossingen zijn gedocumenteerd in het KB2123563_ " "artikel." -#: ../../files/access_webdav.rst:431 +#: ../../files/access_webdav.rst:435 msgid "" "Cannot map Nextcloud as a WebDAV drive in Windows using a self-signed " "certificate." @@ -965,11 +971,11 @@ msgstr "" "Nextcloud kan niet als WebDAV-station in Windows worden toegewezen met een " "zelfondertekend certificaat." -#: ../../files/access_webdav.rst:436 +#: ../../files/access_webdav.rst:440 msgid "Access to your Nextcloud instance via your favorite Web browser." msgstr "Toegang tot de Nextcloud-instantie via jouw favoriete webbrowser." -#: ../../files/access_webdav.rst:437 +#: ../../files/access_webdav.rst:441 msgid "" "Click through until you get to the certificate error in the browser status " "line." @@ -977,14 +983,14 @@ msgstr "" "Klik door tot je bij de certificaatfout in de statusregel van de browser " "komt." -#: ../../files/access_webdav.rst:439 +#: ../../files/access_webdav.rst:443 msgid "" "View the certificate, then from the Details tab, select 'Copy to File'." msgstr "" "Bekijk het certificaat en selecteer vervolgens op het tabblad Details de " "optie ‘Kopiëren naar bestand’." -#: ../../files/access_webdav.rst:440 +#: ../../files/access_webdav.rst:444 msgid "" "Save the file to your desktop with an arbitrary name, for example " "``myNextcloud.pem``." @@ -992,7 +998,7 @@ msgstr "" "Sla het bestand op het bureaublad op onder een willekeurige naam, " "bijvoorbeeld ``myNextcloud.pem``." -#: ../../files/access_webdav.rst:442 +#: ../../files/access_webdav.rst:446 msgid "" "Go to Start menu > Run, type MMC, and click 'OK' to open Microsoft " "Management Console." @@ -1000,11 +1006,11 @@ msgstr "" "Ga naar het menu Start > Uitvoeren, typ MMC en klik op ‘OK’ om Microsoft " "Management Console te openen." -#: ../../files/access_webdav.rst:444 +#: ../../files/access_webdav.rst:448 msgid "Go to File > Add/Remove Snap-In." msgstr "Ga naar Bestand > Snap-in toevoegen/verwijderen." -#: ../../files/access_webdav.rst:445 +#: ../../files/access_webdav.rst:449 msgid "" "Select Certificates, Click 'Add', choose 'My User Account', then 'Finish', " "and finally 'OK'." @@ -1012,28 +1018,28 @@ msgstr "" "Selecteer Certificaten, klik op ‘Toevoegen’, kies ‘Mijn gebruikersaccount’, " "vervolgens ‘Voltooien’ en ten slotte ‘OK’." -#: ../../files/access_webdav.rst:447 +#: ../../files/access_webdav.rst:451 msgid "Dig down to Trust Root Certification Authorities, Certificates." msgstr "Ga naar Trust Root Certification Authorities, Certificaten." -#: ../../files/access_webdav.rst:448 +#: ../../files/access_webdav.rst:452 msgid "Right-Click Certificate, Select All Tasks, and Import." msgstr "" "Klik met de rechtermuisknop op het certificaat, selecteer Alle taken en " "vervolgens Importeren." -#: ../../files/access_webdav.rst:449 +#: ../../files/access_webdav.rst:453 msgid "Select the saved certificate from the Desktop." msgstr "Selecteer het opgeslagen certificaat op het bureaublad." -#: ../../files/access_webdav.rst:450 +#: ../../files/access_webdav.rst:454 msgid "" "Select Place all Certificates in the following Store, and click Browse." msgstr "" "Selecteer Alle certificaten in de volgende opslagplaats plaatsen en klik op " "Bladeren." -#: ../../files/access_webdav.rst:451 +#: ../../files/access_webdav.rst:455 msgid "" "Check the Box that says Show Physical Stores, expand out Trusted Root " "Certification Authorities, select Local Computer there, click 'OK', and " @@ -1043,7 +1049,7 @@ msgstr "" "basiscertificeringsinstanties’ uit, selecteer daar ‘Lokale computer’, klik " "op ‘OK’ en voltooi het importeren." -#: ../../files/access_webdav.rst:454 +#: ../../files/access_webdav.rst:458 msgid "" "Check the list to make sure the certificate shows up. You will probably need" " to Refresh before you see it." @@ -1051,15 +1057,15 @@ msgstr "" "Controleer de lijst om te zien of het certificaat wordt weergegeven. " "Waarschijnlijk moet je eerst op Vernieuwen klikken voordat je het kunt zien." -#: ../../files/access_webdav.rst:456 +#: ../../files/access_webdav.rst:460 msgid "Exit MMC." msgstr "Verlaat MMC." -#: ../../files/access_webdav.rst:458 +#: ../../files/access_webdav.rst:462 msgid "For Firefox users:" msgstr "Voor Firefox gebruikers:" -#: ../../files/access_webdav.rst:460 +#: ../../files/access_webdav.rst:464 msgid "" "Launch your browser, go to Application menu > History > Clear recent " "history..." @@ -1067,41 +1073,41 @@ msgstr "" "Start de browser, ga naar het menu Toepassingen > Geschiedenis > Recente " "geschiedenis wissen..." -#: ../../files/access_webdav.rst:461 +#: ../../files/access_webdav.rst:465 msgid "Select 'Everything' in the 'Time range to clear' dropdown menu" msgstr "Selecteer ‘Alles’ in het vervolgkeuzemenu ‘Te wissen tijdsbereik’." -#: ../../files/access_webdav.rst:462 +#: ../../files/access_webdav.rst:466 msgid "Select the 'Active Logins' check box" msgstr "Schakel het selectievakje ‘Actieve aanmeldingen’ in." -#: ../../files/access_webdav.rst:463 +#: ../../files/access_webdav.rst:467 msgid "Click the 'Clear now' button" msgstr "Klik op de knop ‘Nu wissen’." -#: ../../files/access_webdav.rst:464 ../../files/access_webdav.rst:470 +#: ../../files/access_webdav.rst:468 ../../files/access_webdav.rst:474 msgid "Close the browser, then re-open and test." msgstr "Sluit de browser, open deze vervolgens opnieuw en test." -#: ../../files/access_webdav.rst:466 +#: ../../files/access_webdav.rst:470 msgid "For Chrome-based browsers (Chrome, Chromium, Microsoft Edge) users:" msgstr "" "Voor gebruikers van Chrome-gebaseerde browsers (Chrome, Chromium, Microsoft " "Edge):" -#: ../../files/access_webdav.rst:468 +#: ../../files/access_webdav.rst:472 msgid "Open Windows Control Panel, navigate down to Internet Options" msgstr "Open het Configuratiescherm van Windows en ga naar Internetopties." -#: ../../files/access_webdav.rst:469 +#: ../../files/access_webdav.rst:473 msgid "In the Content tab, click the Clear SSL State button." msgstr "Klik in de 'Inhoud' tabblad op de knop SSL-status wissen." -#: ../../files/access_webdav.rst:474 +#: ../../files/access_webdav.rst:478 msgid "Accessing files using cURL" msgstr "Toegang tot bestanden met behulp van cURL" -#: ../../files/access_webdav.rst:476 +#: ../../files/access_webdav.rst:480 msgid "" "Since WebDAV is an extension of HTTP, cURL can be used to script file " "operations." @@ -1109,7 +1115,7 @@ msgstr "" "Aangezien WebDAV een uitbreiding is van HTTP, kan cURL worden gebruikt om " "bestandsbewerkingen te scripten." -#: ../../files/access_webdav.rst:478 +#: ../../files/access_webdav.rst:482 msgid "" "**Settings** → **Administration** → **Sharing** → **Allow users on this " "server to send shares to other servers**. If this option is disabled, the " @@ -1121,50 +1127,49 @@ msgstr "" "uitgeschakeld, moet de optie ``--header “X-Requested-With: XMLHttpRequest”``" " worden doorgegeven aan cURL." -#: ../../files/access_webdav.rst:481 +#: ../../files/access_webdav.rst:485 msgid "To create a folder with the current date as name:" msgstr "Om een map aan te maken met de huidige datum als naam:" -#: ../../files/access_webdav.rst:487 +#: ../../files/access_webdav.rst:491 msgid "To upload a file ``error.log`` into that directory:" msgstr "Om een bestand ``error.log`` te uploaden naar die map:" -#: ../../files/access_webdav.rst:493 +#: ../../files/access_webdav.rst:497 msgid "To move a file:" msgstr "Om een bestand te verplaatsen:" -#: ../../files/access_webdav.rst:499 +#: ../../files/access_webdav.rst:503 msgid "To get the properties of files in the root folder:" msgstr "Om de eigenschappen van bestanden in de hoofdmap te krijgen:" -#: ../../files/access_webdav.rst:538 +#: ../../files/access_webdav.rst:542 msgid "Accessing files using WinSCP" msgstr "Toegang tot bestanden met WinSCP" -#: ../../files/access_webdav.rst:540 +#: ../../files/access_webdav.rst:544 msgid "" "`WinSCP `_ is an open source " "free SFTP, FTP, WebDAV, S3, and SCP client for Windows. Its main function is" " file transfer between a local and a remote computer. Beyond this, WinSCP " "offers scripting and basic file management functionality." msgstr "" -"`WinSCP `_ is een open source " -"gratis SFTP-, FTP-, WebDAV-, S3- en SCP-client voor Windows. De " -"belangrijkste functie is het overzetten van bestanden tussen een lokale en " -"een externe computer. Daarnaast biedt WinSCP scripting en basisfuncties voor" -" bestandsbeheer." +"`WinSCP `_ is een open source gratis SFTP-, FTP-, " +"WebDAV-, S3- en SCP-client voor Windows. De belangrijkste functie is het " +"overzetten van bestanden tussen een lokale en een externe computer. " +"Daarnaast biedt WinSCP scripting en basisfuncties voor bestandsbeheer." -#: ../../files/access_webdav.rst:542 +#: ../../files/access_webdav.rst:546 msgid "" "You can `download `_ the portable " "version of WinSCP and run it on Linux through `Wine " "`_." msgstr "" -"Je kunt `download `_ de draagbare " -"versie van WinSCP downloaden en deze op Linux uitvoeren via `Wine " -"`_." +"Je kunt de portable versie van WinSCP `downloaden " +"`_ en deze op Linux uitvoeren via " +"`Wine `_." -#: ../../files/access_webdav.rst:544 +#: ../../files/access_webdav.rst:548 msgid "" "To run WinSCP on Linux, download wine through your distribution's package " "manager, then run it with the command: ``wine WinSCP.exe``." @@ -1173,53 +1178,53 @@ msgstr "" "je distributie en voer het vervolgens uit met het commando: ``wine " "WinSCP.exe``." -#: ../../files/access_webdav.rst:546 +#: ../../files/access_webdav.rst:550 msgid "To connect to Nextcloud:" msgstr "Om met Nextcloud te verbinden:" -#: ../../files/access_webdav.rst:548 +#: ../../files/access_webdav.rst:552 msgid "Start WinSCP" msgstr "Starten WINSCP" -#: ../../files/access_webdav.rst:549 +#: ../../files/access_webdav.rst:553 msgid "Press 'Session' in the menu" msgstr "Klik op 'Sessie' in het menu" -#: ../../files/access_webdav.rst:550 +#: ../../files/access_webdav.rst:554 msgid "Press the 'New Session' menu option" msgstr "Klik op de 'Nieuwe Sessie' menuoptie" -#: ../../files/access_webdav.rst:551 +#: ../../files/access_webdav.rst:555 msgid "Set the 'File protocol' dropdown to WebDAV" msgstr "Stel de 'File protocol' dropdown in op WebDAV" -#: ../../files/access_webdav.rst:552 +#: ../../files/access_webdav.rst:556 msgid "Set the 'Encryption' dropdown to TLS/SSL Implicit encryption" msgstr "" "Stel de vervolgkeuzelijst ‘Versleuteling’ in op TLS/SSL Impliciete " "versleuteling" -#: ../../files/access_webdav.rst:553 +#: ../../files/access_webdav.rst:557 msgid "Fill in the hostname field: ``example.com``" msgstr "Vul het veld voor de hostnaam in.: ``example.com``" -#: ../../files/access_webdav.rst:554 +#: ../../files/access_webdav.rst:558 msgid "Fill in the username field: ``NEXTCLOUDUSERNAME``" msgstr "Vul het veld voor de gebruikersnaam in.: ``NEXTCLOUDUSERNAME``" -#: ../../files/access_webdav.rst:555 +#: ../../files/access_webdav.rst:559 msgid "Fill in the password field: ``NEXTCLOUDPASSWORD``" msgstr "Vul het wachtwoordveld in: ``NEXTCLOUDPASSWORD``" -#: ../../files/access_webdav.rst:556 +#: ../../files/access_webdav.rst:560 msgid "Press the 'Advanced...' button" msgstr "Druk op de knop 'Geavanceerd...'" -#: ../../files/access_webdav.rst:557 +#: ../../files/access_webdav.rst:561 msgid "Navigate to 'Environment', 'Directories' on the left side" msgstr "Ga naar ‘Omgeving’, ‘Mappen’ aan de linkerkant." -#: ../../files/access_webdav.rst:558 +#: ../../files/access_webdav.rst:562 msgid "" "Fill in the 'Remote directory' field with the following: " "``/nextcloud/remote.php/dav/files/NEXTCLOUDUSERNAME/``" @@ -1227,23 +1232,23 @@ msgstr "" "Vul het veld ‘Externe directory’ in met het volgende: " "``/nextcloud/remote.php/dav/files/NEXTCLOUDUSERNAME/``" -#: ../../files/access_webdav.rst:559 +#: ../../files/access_webdav.rst:563 msgid "Press the 'OK' button" msgstr "Druk op de knop ‘OK’." -#: ../../files/access_webdav.rst:560 +#: ../../files/access_webdav.rst:564 msgid "Press the 'Save' button" msgstr "Druk op de knop ‘Bewaar’." -#: ../../files/access_webdav.rst:561 +#: ../../files/access_webdav.rst:565 msgid "Select the desired options and press the 'OK' button" msgstr "Selecteer de gewenste opties en druk op de knop ‘OK’." -#: ../../files/access_webdav.rst:562 +#: ../../files/access_webdav.rst:566 msgid "Press the 'Login' button to connect to Nextcloud" msgstr "Druk op de knop ‘Inloggen’ om verbinding te maken met Nextcloud." -#: ../../files/access_webdav.rst:564 +#: ../../files/access_webdav.rst:568 msgid "" "It is recommended to use an app password for the password if you use TOTP as" " WinSCP does not understand TOTP with Nextcloud at the time of writing "