From e6bd9d0a30fb7fa2beeed70915c44c7b3c771509 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Fri, 28 Jul 2023 06:56:23 +0000 Subject: [PATCH 1/8] Translate join_a_call_or_chat_as_guest.pot in gl 100% translated source file: 'join_a_call_or_chat_as_guest.pot' on 'gl'. --- .../gl/LC_MESSAGES/talk/join_a_call_or_chat_as_guest.pot | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/user_manual/locale/gl/LC_MESSAGES/talk/join_a_call_or_chat_as_guest.pot b/user_manual/locale/gl/LC_MESSAGES/talk/join_a_call_or_chat_as_guest.pot index 95fbe9e7a..04902bb46 100644 --- a/user_manual/locale/gl/LC_MESSAGES/talk/join_a_call_or_chat_as_guest.pot +++ b/user_manual/locale/gl/LC_MESSAGES/talk/join_a_call_or_chat_as_guest.pot @@ -65,8 +65,8 @@ msgid "" "Your camera and microphone settings can be found in the ``Settings`` menu. " "There you can also find a list of shortcuts you can use." msgstr "" -"A configuración da cámara e do micrófono pódese atopar no menú «Axustes». Aí" -" tamén pode atopar unha lista de atallos que pode usar." +"A configuración da cámara e do micrófono pódese atopar no menú ``Axustes``. " +"Aí tamén pode atopar unha lista de atallos que pode usar." #: ../../talk/join_a_call_or_chat_as_guest.rst:25 msgid "Joining a call" From 769e41bf2225856f035400c1f4926403cd854c35 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Fri, 28 Jul 2023 06:56:41 +0000 Subject: [PATCH 2/8] Translate join_a_call_or_chat_as_guest.pot in gl 100% translated source file: 'join_a_call_or_chat_as_guest.pot' on 'gl'. --- .../locale/gl/LC_MESSAGES/talk/join_a_call_or_chat_as_guest.pot | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/user_manual/locale/gl/LC_MESSAGES/talk/join_a_call_or_chat_as_guest.pot b/user_manual/locale/gl/LC_MESSAGES/talk/join_a_call_or_chat_as_guest.pot index 04902bb46..069e5d6e7 100644 --- a/user_manual/locale/gl/LC_MESSAGES/talk/join_a_call_or_chat_as_guest.pot +++ b/user_manual/locale/gl/LC_MESSAGES/talk/join_a_call_or_chat_as_guest.pot @@ -153,5 +153,5 @@ msgid "" "you can find notification options and the full conversation description." msgstr "" "No menú de conversa pode optar por ir a pantalla completa. Tamén pode facelo" -" usando a tecla «F» do seu teclado. Na configuración da conversa, pode " +" usando a tecla ``F`` do seu teclado. Na configuración da conversa, pode " "atopar opcións de notificación e a descrición completa da conversa." From d3e6c15d991203b8fac39b1589dd046a57174c43 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Fri, 28 Jul 2023 06:57:47 +0000 Subject: [PATCH 3/8] Translate join_a_call_or_chat_as_guest.pot in gl 100% translated source file: 'join_a_call_or_chat_as_guest.pot' on 'gl'. --- .../locale/gl/LC_MESSAGES/talk/join_a_call_or_chat_as_guest.pot | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/user_manual/locale/gl/LC_MESSAGES/talk/join_a_call_or_chat_as_guest.pot b/user_manual/locale/gl/LC_MESSAGES/talk/join_a_call_or_chat_as_guest.pot index 069e5d6e7..270011e02 100644 --- a/user_manual/locale/gl/LC_MESSAGES/talk/join_a_call_or_chat_as_guest.pot +++ b/user_manual/locale/gl/LC_MESSAGES/talk/join_a_call_or_chat_as_guest.pot @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "" msgid "" "You can change your name by clicking the ``Edit`` button, located top-right." msgstr "" -"Pode cambiar o seu nome premendo no botón «Editar», situado na parte " +"Pode cambiar o seu nome premendo no botón ``Editar``, situado na parte " "superior dereita." #: ../../talk/join_a_call_or_chat_as_guest.rst:20 From 1a9abf56f83512917e5b6b3e2b3375fc52a3b566 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Fri, 28 Jul 2023 06:58:13 +0000 Subject: [PATCH 4/8] Translate sync_ios.pot in gl 100% translated source file: 'sync_ios.pot' on 'gl'. --- user_manual/locale/gl/LC_MESSAGES/groupware/sync_ios.pot | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/user_manual/locale/gl/LC_MESSAGES/groupware/sync_ios.pot b/user_manual/locale/gl/LC_MESSAGES/groupware/sync_ios.pot index 46db48a9e..8fa54eb61 100644 --- a/user_manual/locale/gl/LC_MESSAGES/groupware/sync_ios.pot +++ b/user_manual/locale/gl/LC_MESSAGES/groupware/sync_ios.pot @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Seleccione Engadir conta CalDAV." msgid "For server, type the domain name of your server i.e. ``example.com``." msgstr "" "Para o servidor, escriba o nome de dominio do servidor, é dicir " -"«exemplo.com»." +"``exemplo.com``." #: ../../groupware/sync_ios.rst:15 ../../groupware/sync_ios.rst:34 msgid "Enter your user name and password." From a3b98b2bdf876496847ec29a6119aa3e44759659 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Fri, 28 Jul 2023 06:58:29 +0000 Subject: [PATCH 5/8] Translate join_a_call_or_chat_as_guest.pot in gl 100% translated source file: 'join_a_call_or_chat_as_guest.pot' on 'gl'. --- .../locale/gl/LC_MESSAGES/talk/join_a_call_or_chat_as_guest.pot | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/user_manual/locale/gl/LC_MESSAGES/talk/join_a_call_or_chat_as_guest.pot b/user_manual/locale/gl/LC_MESSAGES/talk/join_a_call_or_chat_as_guest.pot index 270011e02..497f78ea8 100644 --- a/user_manual/locale/gl/LC_MESSAGES/talk/join_a_call_or_chat_as_guest.pot +++ b/user_manual/locale/gl/LC_MESSAGES/talk/join_a_call_or_chat_as_guest.pot @@ -100,7 +100,7 @@ msgid "" "``...`` menu in the top bar." msgstr "" "Durante unha chamada, pode atopar a configuración da cámara e do micrófono " -"no menú «…» da barra superior." +"no menú ``…`` da barra superior." #: ../../talk/join_a_call_or_chat_as_guest.rst:39 msgid "" From a3d59133301548bf3ffbe1534ed35e3ad4ea02f0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Fri, 28 Jul 2023 06:58:58 +0000 Subject: [PATCH 6/8] Translate join_a_call_or_chat_as_guest.pot in gl 100% translated source file: 'join_a_call_or_chat_as_guest.pot' on 'gl'. --- .../talk/join_a_call_or_chat_as_guest.pot | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/user_manual/locale/gl/LC_MESSAGES/talk/join_a_call_or_chat_as_guest.pot b/user_manual/locale/gl/LC_MESSAGES/talk/join_a_call_or_chat_as_guest.pot index 497f78ea8..8638044bb 100644 --- a/user_manual/locale/gl/LC_MESSAGES/talk/join_a_call_or_chat_as_guest.pot +++ b/user_manual/locale/gl/LC_MESSAGES/talk/join_a_call_or_chat_as_guest.pot @@ -112,12 +112,12 @@ msgid "" "you until you let go." msgstr "" "Durante unha chamada, pode silenciar o micrófono e desactivar o seu vídeo " -"cos botóns da parte superior dereita, ou usando os atallos «M» para " -"silenciar o son e «V» para desactivar o vídeo. Tamén pode usar a «barra de " -"espazo» para desactivar o silencio. Cando estea silenciado, premendo a barra" -" de espazo activarao para que poida falar ata que solte a barra de espazo. " -"Se está desactivado o silencio, ao premer espazo silenciarao ata que o " -"solte." +"cos botóns da parte superior dereita, ou usando os atallos ``M`` para " +"silenciar o son e ``V`` para desactivar o vídeo. Tamén pode usar a «barra de" +" espazo» para desactivar o silencio. Cando estea silenciado, premendo a " +"barra de espazo activarao para que poida falar ata que solte a barra de " +"espazo. Se está desactivado o silencio, ao premer espazo silenciarao ata que" +" o solte." #: ../../talk/join_a_call_or_chat_as_guest.rst:41 msgid "" From 193eb48b00d8010ed3d202e307a2765301f1f4fa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Fri, 28 Jul 2023 06:59:14 +0000 Subject: [PATCH 7/8] Translate join_a_call_or_chat_as_guest.pot in gl 100% translated source file: 'join_a_call_or_chat_as_guest.pot' on 'gl'. --- .../gl/LC_MESSAGES/talk/join_a_call_or_chat_as_guest.pot | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/user_manual/locale/gl/LC_MESSAGES/talk/join_a_call_or_chat_as_guest.pot b/user_manual/locale/gl/LC_MESSAGES/talk/join_a_call_or_chat_as_guest.pot index 8638044bb..11efb3cee 100644 --- a/user_manual/locale/gl/LC_MESSAGES/talk/join_a_call_or_chat_as_guest.pot +++ b/user_manual/locale/gl/LC_MESSAGES/talk/join_a_call_or_chat_as_guest.pot @@ -113,8 +113,8 @@ msgid "" msgstr "" "Durante unha chamada, pode silenciar o micrófono e desactivar o seu vídeo " "cos botóns da parte superior dereita, ou usando os atallos ``M`` para " -"silenciar o son e ``V`` para desactivar o vídeo. Tamén pode usar a «barra de" -" espazo» para desactivar o silencio. Cando estea silenciado, premendo a " +"silenciar o son e ``V`` para desactivar o vídeo. Tamén pode usar a ``barra " +"de espazo`` para desactivar o silencio. Cando estea silenciado, premendo a " "barra de espazo activarao para que poida falar ata que solte a barra de " "espazo. Se está desactivado o silencio, ao premer espazo silenciarao ata que" " o solte." From b5e83b4fb38be590fa8dba7d8ce9274f5180aa8b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Fri, 28 Jul 2023 07:01:36 +0000 Subject: [PATCH 8/8] Translate join_a_call_or_chat_as_guest.pot in gl 100% translated source file: 'join_a_call_or_chat_as_guest.pot' on 'gl'. --- .../locale/gl/LC_MESSAGES/talk/join_a_call_or_chat_as_guest.pot | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/user_manual/locale/gl/LC_MESSAGES/talk/join_a_call_or_chat_as_guest.pot b/user_manual/locale/gl/LC_MESSAGES/talk/join_a_call_or_chat_as_guest.pot index 11efb3cee..82f352697 100644 --- a/user_manual/locale/gl/LC_MESSAGES/talk/join_a_call_or_chat_as_guest.pot +++ b/user_manual/locale/gl/LC_MESSAGES/talk/join_a_call_or_chat_as_guest.pot @@ -79,7 +79,7 @@ msgid "" "started a call already, the button will change in a green ``Join call`` " "button." msgstr "" -"Pode iniciar unha chamada en calquera momento co botón «Iniciar chamada»`. " +"Pode iniciar unha chamada en calquera momento co botón ``Iniciar chamada``. " "Outros participantes recibirán unha notificación e poderán unirse á chamada." " Se alguén xa iniciou unha chamada, o botón cambiará nun botón verde " "``Unirse á chamada``."