mirror of
https://github.com/nextcloud/documentation.git
synced 2025-10-26 11:18:02 +00:00
Translate access_webdav.pot in ga
100% translated source file: 'access_webdav.pot' on 'ga'.
This commit is contained in:
parent
6a2c4152a9
commit
2c77497a02
@ -1,19 +1,19 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) 2023 Nextcloud GmbH
|
||||
# Copyright (C) 2025 Nextcloud GmbH
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Aindriú Mac Giolla Eoin, 2024
|
||||
# Aindriú Mac Giolla Eoin, 2025
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-19 18:36+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-12 13:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin, 2024\n"
|
||||
"Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: Irish (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/ga/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -41,16 +41,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"WebDAV stands for Distributed Authoring and Versioning. It is an HTTP "
|
||||
"extension that makes it easy to create, read, and edit files hosted on "
|
||||
"remote Web servers. With a WebDAV, client you can access your Nextcloud "
|
||||
"remote Web servers. With a WebDAV client, you can access your Nextcloud "
|
||||
"Files (including shares) on Linux, macOS and Windows in a similar way as any"
|
||||
" remote network share, and stay synchronized."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Seasann WebDAV d’Údarú Dáilte agus Leaganacha. Is síneadh HTTP é a fhágann "
|
||||
"go bhfuil sé éasca comhaid a chruthú, a léamh, agus a chur in eagar ar "
|
||||
"fhreastalaithe Gréasáin cianda. Le cliant WebDAV, is féidir leat rochtain a "
|
||||
"fháil ar do chomhaid Nextcloud (lena n-áirítear scaireanna) ar Linux, macOS "
|
||||
"agus Windows ar bhealach cosúil le haon sciar den líonra cianda, agus "
|
||||
"fanacht sioncronaithe."
|
||||
"go bhfuil sé éasca comhaid a óstáiltear ar fhreastalaithe Gréasáin cianda a "
|
||||
"chruthú, a léamh agus a chur in eagar. Le cliant WebDAV, is féidir leat "
|
||||
"rochtain a fháil ar do chuid Comhaid Nextcloud (lena n-áirítear scaireanna) "
|
||||
"ar Linux, macOS agus Windows ar bhealach cosúil le haon sciar líonra cianda,"
|
||||
" agus fanacht sioncronaithe."
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:14
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -171,24 +171,24 @@ msgid ""
|
||||
"built-in client), you should use an application password for login rather "
|
||||
"than your regular password. In addition improved security, this `increases "
|
||||
"performance significantly "
|
||||
"<https://github.com/nextcloud/server/issues/32729#issuecomment-1556667151>_`."
|
||||
"<https://github.com/nextcloud/server/issues/32729#issuecomment-1556667151>`_."
|
||||
" To configure an application password, log into the Nextcloud Web interface,"
|
||||
" click on the avatar in the top right and choose *Personal settings*. Then "
|
||||
"choose *Security* in the left sidebar and scroll to the very bottom. There "
|
||||
"you can create an app password (which can also be revoked in the future "
|
||||
"without changing your main user password)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nuair a úsáidtear cliant WebDAV tríú páirtí (lena n-áirítear cliant ionsuite"
|
||||
"Agus cliant WebDAV tríú páirtí á úsáid agat (lena n-áirítear cliant ionsuite"
|
||||
" do chórais oibriúcháin), ba cheart duit pasfhocal feidhmchláir a úsáid le "
|
||||
"haghaidh logáil isteach seachas do ghnáthfhocal faire. Chomh maith leis sin,"
|
||||
" `cuireann sé seo le slándáil agus méadaíonn sé go mór ar an bhfeidhmíocht "
|
||||
"<https://github.com/nextcloud/server/issues/32729#issuecomment-1556667151>_`."
|
||||
" Le haghaidh chumrú pasfhocal feidhmchláir, logáil isteach ar an gcomhéadan "
|
||||
"Gréasáin Nextcloud, cliceáil ar an avatar sa bharr ar dheis, agus roghnaigh "
|
||||
"*Socruithe Pearsanta*. Ansin roghnaigh *Slándáil* sa bharra taobh clé agus "
|
||||
"scrollaigh go dtí an bun. Is féidir leat pasfhocal feidhmchláir a chruthú "
|
||||
"ansin (is féidir é a chúlghairm sa todhchaí gan do phríomhfhocal faire "
|
||||
"úsáideora a athrú)."
|
||||
"haghaidh logáil isteach seachas do ghnáthfhocal faire. Ina theannta sin "
|
||||
"slándáil fheabhsaithe, méadaíonn an `fheidhmíocht seo go suntasach "
|
||||
"<https://github.com/nextcloud/server/issues/32729#issuecomment-1556667151>`_."
|
||||
" Chun pasfhocal feidhmchláir a chumrú, logáil isteach i gcomhéadan Gréasáin "
|
||||
"Nextcloud, cliceáil ar an abhatár sa bharr ar dheis agus roghnaigh "
|
||||
"*Socruithe pearsanta*. Ansin roghnaigh *Slándáil* sa bharra taobh clé agus "
|
||||
"scrollaigh go dtí an bun. Is féidir leat pasfhocal aip a chruthú ansin (is "
|
||||
"féidir a chúlghairm sa todhchaí freisin gan do phríomhfhocal faire úsáideora"
|
||||
" a athrú)."
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:71
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -249,7 +249,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Mura bhfuil do nasc freastalaí slán le HTTPS, úsáid `` dav: //`` in ionad ``"
|
||||
" davs: //``:"
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rstNone
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:99
|
||||
msgid "Screenshot of configuring Nautilus file manager to use WebDAV"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Gabháil scáileáin de chumrú bainisteoir comhad Nautilus chun WebDAV a úsáid"
|
||||
@ -274,7 +274,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Chun rochtain a fháil ar do chomhaid Nextcloud ag baint úsáid as an "
|
||||
"mbainisteoir comhad Dolphin in KDE, úsáid an prótacal ``webdav://``::"
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rstNone
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:113
|
||||
msgid "Screenshot of configuring Dolphin file manager to use WebDAV"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Gabháil scáileáin de chumrú bainisteoir comhad Dolphin chun WebDAV a úsáid"
|
||||
@ -536,7 +536,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Ó bharrbharra roghchláir an Aimsitheoir, roghnaigh **Téigh > Ceangail le "
|
||||
"Freastalaí…**:"
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:0
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:243
|
||||
msgid "Screenshot of entering your Nextcloud server address on macOS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Gabháil scáileáin de do sheoladh freastalaí Nextcloud a chur isteach ar "
|
||||
@ -551,7 +551,7 @@ msgstr ""
|
||||
"seoladh WebDAV do fhreastalaí Nextcloud sa réimse **Seoladh Freastalaí:**, "
|
||||
"i.e.::"
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:0
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:250
|
||||
msgid ""
|
||||
"Screenshot: Enter Nextcloud server address in \"Connect to Server…\" dialog "
|
||||
"box"
|
||||
@ -676,13 +676,14 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:295
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you get the following error ``System error 67 has occurred. The network "
|
||||
"name cannot be found.``, open the **Services** app and make sure that the "
|
||||
"``WebClient`` service is running and started automatically at startup."
|
||||
"name cannot be found.``, or frequent disconnections, open the **Services** "
|
||||
"app and make sure that the ``WebClient`` service is running and started "
|
||||
"automatically at startup."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Má fhaigheann tú an earráid seo a leanas ``Tharla earráid chórais 67. Ní "
|
||||
"féidir ainm an líonra a aimsiú.``, oscail an aip **Seirbhísí** agus cinntigh"
|
||||
" go bhfuil an tseirbhís ``WebClient`` ar siúl agus tosaithe go huathoibríoch"
|
||||
" ag an am tosaithe."
|
||||
"féidir ainm an líonra a aimsiú.``, nó dícheangail go minic, oscail an aip "
|
||||
"**Seirbhísí** agus cinntigh go bhfuil an tseirbhís ``WebClient`` ag rith "
|
||||
"agus tosaithe go huathoibríoch ag an am tosaithe."
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:300
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -754,7 +755,7 @@ msgstr ""
|
||||
"dhiaidh sin. Más mian leat ceangal leis an bhfreastalaí Nextcloud mar "
|
||||
"úsáideoir eile, seiceáil **Ceangail ag baint úsáide as dintiúir éagsúla**."
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:0
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:330
|
||||
msgid "Screenshot of mapping WebDAV on Windows Explorer"
|
||||
msgstr "Gabháil scáileáin de léarscáiliú WebDAV ar Windows Explorer"
|
||||
|
||||
@ -814,7 +815,7 @@ msgstr ""
|
||||
"dtacaíonn do fhreastalaí Nextcloud le SSL. Éilíonn Cyberduck go roghnaíonn "
|
||||
"tú cineál ceangail eile má tá sé beartaithe agat SSL a úsáid."
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:358
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:356
|
||||
msgid "For example:"
|
||||
msgstr "Mar shampla:"
|
||||
|
||||
@ -1019,10 +1020,11 @@ msgstr ""
|
||||
"stádais an bhrabhsálaí."
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:458
|
||||
msgid "View the certificate, then from the Details tab, select Copy to File."
|
||||
msgid ""
|
||||
"View the certificate, then from the Details tab, select 'Copy to File'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Féach ar an deimhniú, ansin ón gcluaisín Sonraí, roghnaigh Cóipeáil go "
|
||||
"Comhad."
|
||||
"Féach ar an deimhniú, ansin ón gcluaisín Sonraí, roghnaigh 'Cóipeáil go "
|
||||
"Comhad'."
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:459
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1034,10 +1036,10 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:461
|
||||
msgid ""
|
||||
"Go to Start menu > Run, type MMC, and click OK to open Microsoft Management "
|
||||
"Console."
|
||||
"Go to Start menu > Run, type MMC, and click 'OK' to open Microsoft "
|
||||
"Management Console."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Téigh go roghchlár Tosaigh > Rith, clóscríobh MMC, agus cliceáil OK chun "
|
||||
"Téigh go roghchlár Tosaigh > Rith, clóscríobh MMC, agus cliceáil 'OK' chun "
|
||||
"Microsoft Management Console a oscailt."
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:463
|
||||
@ -1046,11 +1048,11 @@ msgstr "Téigh go Comhad > Cuir leis/Bain Snap-In."
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:464
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select Certificates, Click Add, choose My User Account, then Finish, and "
|
||||
"finally OK."
|
||||
"Select Certificates, Click 'Add', choose 'My User Account', then 'Finish', "
|
||||
"and finally 'OK'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Roghnaigh Deimhnithe, Cliceáil Add, roghnaigh Mo Chuntas Úsáideora, ansin "
|
||||
"Críochnaigh, agus ar deireadh OK."
|
||||
"Roghnaigh Deimhnithe, Cliceáil 'Add', roghnaigh 'Mo Chuntas Úsáideora', "
|
||||
"ansin 'Críochnaigh', agus ar deireadh 'OK'."
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:466
|
||||
msgid "Dig down to Trust Root Certification Authorities, Certificates."
|
||||
@ -1073,12 +1075,12 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:470
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check the Box that says Show Physical Stores, expand out Trusted Root "
|
||||
"Certification Authorities, select Local Computer there, click OK, and "
|
||||
"Certification Authorities, select Local Computer there, click 'OK', and "
|
||||
"Complete the Import."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Seiceáil an Bosca a deir Taispeáin Stóráil Fhisiciúil, leathnaigh amach "
|
||||
"Údaráis Deimhnithe Root Iontaofa, roghnaigh Ríomhaire Áitiúil ann, cliceáil "
|
||||
"OK, agus Comhlánaigh an Iompórtáil."
|
||||
"Seiceáil an Bosca a deir Show Physical Stores, leathnaigh amach Údaráis "
|
||||
"Deimhnithe Root Iontaofa, roghnaigh Ríomhaire Áitiúil ann, cliceáil 'OK', "
|
||||
"agus Comhlánaigh an Iompórtáil."
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:473
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1280,9 +1282,9 @@ msgstr "Brúigh an cnaipe 'Logáil isteach' chun ceangal le Nextcloud"
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:583
|
||||
msgid ""
|
||||
"it is recommended to use an app password for the password if you use TOTP as"
|
||||
"It is recommended to use an app password for the password if you use TOTP as"
|
||||
" WinSCP does not understand TOTP with Nextcloud at the time of writing "
|
||||
"(2022-11-07)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"moltar pasfhocal aipe a úsáid don phasfhocal má úsáideann tú TOTP mar ní "
|
||||
"thuigeann WinSCP TOTP le Nextcloud ag am scríofa (2022-11-07)."
|
||||
"Moltar pasfhocal aipe a úsáid don phasfhocal má úsáideann tú TOTP mar ní "
|
||||
"thuigeann WinSCP TOTP le Nextcloud tráth scríofa seo (2022-11-07)."
|
||||
|
||||
Loading…
Reference in New Issue
Block a user