Translate access_webdav.pot in ga

100% translated source file: 'access_webdav.pot'
on 'ga'.
This commit is contained in:
transifex-integration[bot] 2025-02-13 16:09:46 +00:00 committed by GitHub
parent 6a2c4152a9
commit 2c77497a02
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: B5690EEEBB952194

View File

@ -1,19 +1,19 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2023 Nextcloud GmbH
# Copyright (C) 2025 Nextcloud GmbH
# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Aindriú Mac Giolla Eoin, 2024
# Aindriú Mac Giolla Eoin, 2025
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-19 18:36+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-12 13:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:29+0000\n"
"Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin, 2024\n"
"Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin, 2025\n"
"Language-Team: Irish (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/ga/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -41,16 +41,16 @@ msgstr ""
msgid ""
"WebDAV stands for Distributed Authoring and Versioning. It is an HTTP "
"extension that makes it easy to create, read, and edit files hosted on "
"remote Web servers. With a WebDAV, client you can access your Nextcloud "
"remote Web servers. With a WebDAV client, you can access your Nextcloud "
"Files (including shares) on Linux, macOS and Windows in a similar way as any"
" remote network share, and stay synchronized."
msgstr ""
"Seasann WebDAV dÚdarú Dáilte agus Leaganacha. Is síneadh HTTP é a fhágann "
"go bhfuil sé éasca comhaid a chruthú, a léamh, agus a chur in eagar ar "
"fhreastalaithe Gréasáin cianda. Le cliant WebDAV, is féidir leat rochtain a "
"fháil ar do chomhaid Nextcloud (lena n-áirítear scaireanna) ar Linux, macOS "
"agus Windows ar bhealach cosúil le haon sciar den líonra cianda, agus "
"fanacht sioncronaithe."
"go bhfuil sé éasca comhaid a óstáiltear ar fhreastalaithe Gréasáin cianda a "
"chruthú, a léamh agus a chur in eagar. Le cliant WebDAV, is féidir leat "
"rochtain a fháil ar do chuid Comhaid Nextcloud (lena n-áirítear scaireanna) "
"ar Linux, macOS agus Windows ar bhealach cosúil le haon sciar líonra cianda,"
" agus fanacht sioncronaithe."
#: ../../files/access_webdav.rst:14
msgid ""
@ -171,24 +171,24 @@ msgid ""
"built-in client), you should use an application password for login rather "
"than your regular password. In addition improved security, this `increases "
"performance significantly "
"<https://github.com/nextcloud/server/issues/32729#issuecomment-1556667151>_`."
"<https://github.com/nextcloud/server/issues/32729#issuecomment-1556667151>`_."
" To configure an application password, log into the Nextcloud Web interface,"
" click on the avatar in the top right and choose *Personal settings*. Then "
"choose *Security* in the left sidebar and scroll to the very bottom. There "
"you can create an app password (which can also be revoked in the future "
"without changing your main user password)."
msgstr ""
"Nuair a úsáidtear cliant WebDAV tríú páirtí (lena n-áirítear cliant ionsuite"
"Agus cliant WebDAV tríú páirtí á úsáid agat (lena n-áirítear cliant ionsuite"
" do chórais oibriúcháin), ba cheart duit pasfhocal feidhmchláir a úsáid le "
"haghaidh logáil isteach seachas do ghnáthfhocal faire. Chomh maith leis sin,"
" `cuireann sé seo le slándáil agus méadaíonn sé go mór ar an bhfeidhmíocht "
"<https://github.com/nextcloud/server/issues/32729#issuecomment-1556667151>_`."
" Le haghaidh chumrú pasfhocal feidhmchláir, logáil isteach ar an gcomhéadan "
"Gréasáin Nextcloud, cliceáil ar an avatar sa bharr ar dheis, agus roghnaigh "
"*Socruithe Pearsanta*. Ansin roghnaigh *Slándáil* sa bharra taobh clé agus "
"scrollaigh go dtí an bun. Is féidir leat pasfhocal feidhmchláir a chruthú "
"ansin (is féidir é a chúlghairm sa todhchaí gan do phríomhfhocal faire "
"úsáideora a athrú)."
"haghaidh logáil isteach seachas do ghnáthfhocal faire. Ina theannta sin "
"slándáil fheabhsaithe, méadaíonn an `fheidhmíocht seo go suntasach "
"<https://github.com/nextcloud/server/issues/32729#issuecomment-1556667151>`_."
" Chun pasfhocal feidhmchláir a chumrú, logáil isteach i gcomhéadan Gréasáin "
"Nextcloud, cliceáil ar an abhatár sa bharr ar dheis agus roghnaigh "
"*Socruithe pearsanta*. Ansin roghnaigh *Slándáil* sa bharra taobh clé agus "
"scrollaigh go dtí an bun. Is féidir leat pasfhocal aip a chruthú ansin (is "
"féidir a chúlghairm sa todhchaí freisin gan do phríomhfhocal faire úsáideora"
" a athrú)."
#: ../../files/access_webdav.rst:71
msgid ""
@ -249,7 +249,7 @@ msgstr ""
"Mura bhfuil do nasc freastalaí slán le HTTPS, úsáid `` dav: //`` in ionad ``"
" davs: //``:"
#: ../../files/access_webdav.rstNone
#: ../../files/access_webdav.rst:99
msgid "Screenshot of configuring Nautilus file manager to use WebDAV"
msgstr ""
"Gabháil scáileáin de chumrú bainisteoir comhad Nautilus chun WebDAV a úsáid"
@ -274,7 +274,7 @@ msgstr ""
"Chun rochtain a fháil ar do chomhaid Nextcloud ag baint úsáid as an "
"mbainisteoir comhad Dolphin in KDE, úsáid an prótacal ``webdav://``::"
#: ../../files/access_webdav.rstNone
#: ../../files/access_webdav.rst:113
msgid "Screenshot of configuring Dolphin file manager to use WebDAV"
msgstr ""
"Gabháil scáileáin de chumrú bainisteoir comhad Dolphin chun WebDAV a úsáid"
@ -536,7 +536,7 @@ msgstr ""
"Ó bharrbharra roghchláir an Aimsitheoir, roghnaigh **Téigh > Ceangail le "
"Freastalaí…**:"
#: ../../files/access_webdav.rst:0
#: ../../files/access_webdav.rst:243
msgid "Screenshot of entering your Nextcloud server address on macOS"
msgstr ""
"Gabháil scáileáin de do sheoladh freastalaí Nextcloud a chur isteach ar "
@ -551,7 +551,7 @@ msgstr ""
"seoladh WebDAV do fhreastalaí Nextcloud sa réimse **Seoladh Freastalaí:**, "
"i.e.::"
#: ../../files/access_webdav.rst:0
#: ../../files/access_webdav.rst:250
msgid ""
"Screenshot: Enter Nextcloud server address in \"Connect to Server…\" dialog "
"box"
@ -676,13 +676,14 @@ msgstr ""
#: ../../files/access_webdav.rst:295
msgid ""
"If you get the following error ``System error 67 has occurred. The network "
"name cannot be found.``, open the **Services** app and make sure that the "
"``WebClient`` service is running and started automatically at startup."
"name cannot be found.``, or frequent disconnections, open the **Services** "
"app and make sure that the ``WebClient`` service is running and started "
"automatically at startup."
msgstr ""
"Má fhaigheann tú an earráid seo a leanas ``Tharla earráid chórais 67. Ní "
"féidir ainm an líonra a aimsiú.``, oscail an aip **Seirbhísí** agus cinntigh"
" go bhfuil an tseirbhís ``WebClient`` ar siúl agus tosaithe go huathoibríoch"
" ag an am tosaithe."
"féidir ainm an líonra a aimsiú.``, nó dícheangail go minic, oscail an aip "
"**Seirbhísí** agus cinntigh go bhfuil an tseirbhís ``WebClient`` ag rith "
"agus tosaithe go huathoibríoch ag an am tosaithe."
#: ../../files/access_webdav.rst:300
msgid ""
@ -754,7 +755,7 @@ msgstr ""
"dhiaidh sin. Más mian leat ceangal leis an bhfreastalaí Nextcloud mar "
"úsáideoir eile, seiceáil **Ceangail ag baint úsáide as dintiúir éagsúla**."
#: ../../files/access_webdav.rst:0
#: ../../files/access_webdav.rst:330
msgid "Screenshot of mapping WebDAV on Windows Explorer"
msgstr "Gabháil scáileáin de léarscáiliú WebDAV ar Windows Explorer"
@ -814,7 +815,7 @@ msgstr ""
"dtacaíonn do fhreastalaí Nextcloud le SSL. Éilíonn Cyberduck go roghnaíonn "
"tú cineál ceangail eile má tá sé beartaithe agat SSL a úsáid."
#: ../../files/access_webdav.rst:358
#: ../../files/access_webdav.rst:356
msgid "For example:"
msgstr "Mar shampla:"
@ -1019,10 +1020,11 @@ msgstr ""
"stádais an bhrabhsálaí."
#: ../../files/access_webdav.rst:458
msgid "View the certificate, then from the Details tab, select Copy to File."
msgid ""
"View the certificate, then from the Details tab, select 'Copy to File'."
msgstr ""
"Féach ar an deimhniú, ansin ón gcluaisín Sonraí, roghnaigh Cóipeáil go "
"Comhad."
"Féach ar an deimhniú, ansin ón gcluaisín Sonraí, roghnaigh 'Cóipeáil go "
"Comhad'."
#: ../../files/access_webdav.rst:459
msgid ""
@ -1034,10 +1036,10 @@ msgstr ""
#: ../../files/access_webdav.rst:461
msgid ""
"Go to Start menu > Run, type MMC, and click OK to open Microsoft Management "
"Console."
"Go to Start menu > Run, type MMC, and click 'OK' to open Microsoft "
"Management Console."
msgstr ""
"Téigh go roghchlár Tosaigh > Rith, clóscríobh MMC, agus cliceáil OK chun "
"Téigh go roghchlár Tosaigh > Rith, clóscríobh MMC, agus cliceáil 'OK' chun "
"Microsoft Management Console a oscailt."
#: ../../files/access_webdav.rst:463
@ -1046,11 +1048,11 @@ msgstr "Téigh go Comhad > Cuir leis/Bain Snap-In."
#: ../../files/access_webdav.rst:464
msgid ""
"Select Certificates, Click Add, choose My User Account, then Finish, and "
"finally OK."
"Select Certificates, Click 'Add', choose 'My User Account', then 'Finish', "
"and finally 'OK'."
msgstr ""
"Roghnaigh Deimhnithe, Cliceáil Add, roghnaigh Mo Chuntas Úsáideora, ansin "
"Críochnaigh, agus ar deireadh OK."
"Roghnaigh Deimhnithe, Cliceáil 'Add', roghnaigh 'Mo Chuntas Úsáideora', "
"ansin 'Críochnaigh', agus ar deireadh 'OK'."
#: ../../files/access_webdav.rst:466
msgid "Dig down to Trust Root Certification Authorities, Certificates."
@ -1073,12 +1075,12 @@ msgstr ""
#: ../../files/access_webdav.rst:470
msgid ""
"Check the Box that says Show Physical Stores, expand out Trusted Root "
"Certification Authorities, select Local Computer there, click OK, and "
"Certification Authorities, select Local Computer there, click 'OK', and "
"Complete the Import."
msgstr ""
"Seiceáil an Bosca a deir Taispeáin Stóráil Fhisiciúil, leathnaigh amach "
"Údaráis Deimhnithe Root Iontaofa, roghnaigh Ríomhaire Áitiúil ann, cliceáil "
"OK, agus Comhlánaigh an Iompórtáil."
"Seiceáil an Bosca a deir Show Physical Stores, leathnaigh amach Údaráis "
"Deimhnithe Root Iontaofa, roghnaigh Ríomhaire Áitiúil ann, cliceáil 'OK', "
"agus Comhlánaigh an Iompórtáil."
#: ../../files/access_webdav.rst:473
msgid ""
@ -1280,9 +1282,9 @@ msgstr "Brúigh an cnaipe 'Logáil isteach' chun ceangal le Nextcloud"
#: ../../files/access_webdav.rst:583
msgid ""
"it is recommended to use an app password for the password if you use TOTP as"
"It is recommended to use an app password for the password if you use TOTP as"
" WinSCP does not understand TOTP with Nextcloud at the time of writing "
"(2022-11-07)."
msgstr ""
"moltar pasfhocal aipe a úsáid don phasfhocal má úsáideann tú TOTP mar ní "
"thuigeann WinSCP TOTP le Nextcloud ag am scríofa (2022-11-07)."
"Moltar pasfhocal aipe a úsáid don phasfhocal má úsáideann tú TOTP mar ní "
"thuigeann WinSCP TOTP le Nextcloud tráth scríofa seo (2022-11-07)."