diff --git a/user_manual/locale/ru/LC_MESSAGES/files/access_webgui.pot b/user_manual/locale/ru/LC_MESSAGES/files/access_webgui.pot index 39000c8d2..a6a978bdb 100644 --- a/user_manual/locale/ru/LC_MESSAGES/files/access_webgui.pot +++ b/user_manual/locale/ru/LC_MESSAGES/files/access_webgui.pot @@ -1,20 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) 2021 Nextcloud GmbH +# Copyright (C) 2022 Nextcloud GmbH # This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Andrey Atapin , 2020 +# Andrey Atapin , 2020 # Nikita Epifanov, 2021 +# Leon Backs, 2022 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-13 18:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-07 14:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:29+0000\n" -"Last-Translator: Nikita Epifanov, 2021\n" +"Last-Translator: Leon Backs, 2022\n" "Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -39,6 +40,10 @@ msgstr "" "эти функции, поэтому, если в вашей системе их нет, обратитесь к " "администратору сервера." +#: ../../files/access_webgui.rstNone +msgid "The Files view screen." +msgstr "Экран просмотра файлов." + #: ../../files/access_webgui.rst:14 msgid "Tagging files" msgstr "Теги файлов" @@ -56,12 +61,20 @@ msgstr "" "являются системными тегами и доступны всем пользователям вашего сервера " "Nextcloud." +#: ../../files/access_webgui.rstNone +msgid "Creating file tags." +msgstr "Создание тегов для файлов." + #: ../../files/access_webgui.rst:24 msgid "Then use the Tags filter on the left sidebar to filter files by tags:" msgstr "" "Затем используйте фильтр тегов на левой боковой панели, чтобы фильтровать " "файлы по тегам:" +#: ../../files/access_webgui.rstNone +msgid "Viewing file tags." +msgstr "Просмотр тегов файла." + #: ../../files/access_webgui.rst:30 msgid "Comments" msgstr "Коментарии" @@ -74,6 +87,10 @@ msgstr "" "Используйте вид «Подробности», чтобы добавлять и читать комментарии к любому" " файлу или папке. Комментарии видны всем, у кого есть доступ к файлу:" +#: ../../files/access_webgui.rstNone +msgid "Creating and viewing comments." +msgstr "Создание и просмотр комментариев." + #: ../../files/access_webgui.rst:39 msgid "Video player" msgstr "Видео проигрыватель" @@ -97,6 +114,10 @@ msgstr "" "US/docs/Web/HTML/Supported_media_formats#Browser_compatibility для " "поддерживаемых мультимедийных форматов в веб-браузерах." +#: ../../files/access_webgui.rstNone +msgid "Watching a movie." +msgstr "Смотреть фильм." + #: ../../files/access_webgui.rst:50 msgid "File controls" msgstr "Управление файлами" @@ -121,6 +142,10 @@ msgid "Click the star to the left of the file icon to mark it as a favorite:" msgstr "" "Щелкните звездочку слева от значка файла, чтобы отметить его как избранное:" +#: ../../files/access_webgui.rst:0 +msgid "Marking Favorite files." +msgstr "Отметить Избранные файлы" + #: ../../files/access_webgui.rst:62 msgid "" "You can also quickly find all of your favorites with the Favorites filter on" @@ -141,12 +166,20 @@ msgstr "" "Дополнительное меню (три точки) отображает сведения о файле и позволяет " "переименовывать, загружать или удалять файлы:" +#: ../../files/access_webgui.rst:0 +msgid "Overflow menu." +msgstr "Дополнительное меню" + #: ../../files/access_webgui.rst:72 msgid "The Details view shows Activities, Sharing, and Versions information:" msgstr "" "Вид «Подробности» отображается информация о действиях, совместном " "использовании и версиях:" +#: ../../files/access_webgui.rstNone +msgid "Details screen." +msgstr "Подробный экран." + #: ../../files/access_webgui.rst:77 msgid "" "The **Settings** gear icon at the lower left allows you to show or hide " @@ -164,6 +197,10 @@ msgstr "" "Обычно это файлы конфигурации, поэтому возможность скрыть их уменьшает " "беспорядок." +#: ../../files/access_webgui.rstNone +msgid "Hiding or displaying hidden files." +msgstr "Скрытие или отображение скрытых файлов." + #: ../../files/access_webgui.rst:88 msgid "Previewing files" msgstr "Предварительный просмотр файлов" @@ -212,6 +249,10 @@ msgstr "" "``Общий доступ``. Публичные ссылки помечаются цепочкой. Не используемые " "папки не помечаются:" +#: ../../files/access_webgui.rstNone +msgid "Share status icons." +msgstr "Поделиться значками статуса." + #: ../../files/access_webgui.rst:114 msgid "Creating or uploading files and directories" msgstr "Создание или загрузка файлов и каталогов" @@ -224,6 +265,10 @@ msgstr "" "Загрузите или создайте новые файлы или папки прямо в папке Nextcloud, нажав " "кнопку *Создать* в приложении «Файлы»:" +#: ../../files/access_webgui.rstNone +msgid "The New file/folder/upload menu." +msgstr "Меню Новый файл/папка/загрузка." + #: ../../files/access_webgui.rst:122 msgid "The *New* button provides the following options:" msgstr "Кнопка *Добавить* предоставляет следующие опции:"