From 1eddbb1dee4c116517f837af9727d6fbb2f138e9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Tue, 25 Aug 2020 15:03:19 +0000 Subject: [PATCH] Apply translations in br translation completed updated for the source file '/user_manual/locale/source/files/encrypting_files.pot' on the 'br' language. --- .../br/LC_MESSAGES/files/encrypting_files.pot | 20 +++++++++---------- 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/user_manual/locale/br/LC_MESSAGES/files/encrypting_files.pot b/user_manual/locale/br/LC_MESSAGES/files/encrypting_files.pot index e62cc5f62..6c2db7f14 100644 --- a/user_manual/locale/br/LC_MESSAGES/files/encrypting_files.pot +++ b/user_manual/locale/br/LC_MESSAGES/files/encrypting_files.pot @@ -268,25 +268,25 @@ msgid "" "you lose your Nextcloud password. If the recovery key is not enabled, then " "there is no way to restore your files if you lose your login password." msgstr "" -"Ma ho administratour nextcloud en deus aotreet ar gewestur adtapout " -"alc'hwez, posupl eo deoc'h choaz implij ar gewestur war ho c'hont. Ma " -"aotreit an \"aAdtapout ger-tremenn\" e c'hallo ho administratour lenn ho " -"roadennoù gant ur ger-tremenn ispisial. Aotreañ a ra ar gewestur-mañ d'ho " -"administratour da datapout ho restroù ma vez kollet ho ger-trmenn ganeoc'h. " -"Ma n'eo ket aotret an alc'hwez adtapout, n'ez eus ket tu adtapout ho restroù" -" ma vez kollet ganeoc'h ho ger-tremenn mont-tre." +"M'en deus aotreet ho Merour Nextcloud t ar perzh adtapout alc'hwez, posupl " +"eo deoc'h choaz implijout ar perzh-se war ho kont. Ma aotreit an \"Adtapout " +"ger-tremen\" e c'hallo ho merour lenn ho roadennoù gant ur ger-tremen " +"ispisial. Aotreañ a ra ar perzh-mañ d'ho merour da adtapout ho restroù ma " +"vez kollet ho ker-tremen ganeoc'h. Ma n'eo ket aotreet an alc'hwez adtapout," +" n'ez eus ket tu adtapout ho restroù ma vez kollet ganeoc'h ho ger-tremen " +"mont-tre." #: ../../files/encrypting_files.rst:130 msgid "Files not encrypted" -msgstr "Restroù disifret" +msgstr "Restroù nann-sifret" #: ../../files/encrypting_files.rst:132 msgid "" "Only the data in your files is encrypted, and not the filenames or folder " "structures. These files are never encrypted:" msgstr "" -"Ar roadennoù en ho restroù nemetken a zo sifret, ha ket an anv restr pe " -"framm an teuliad. Ne vez ket sifrat an traoù-se." +"Ar roadennoù en ho restroù nemetken a zo sifret, ha n'eo ket an anv restr pe" +" framm an teuliad. Ne vez ket sifret an traoù-se." #: ../../files/encrypting_files.rst:135 msgid "Old files in the trash bin."