From c547a188be202b1599ed0162dbec3b7acaa9141f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Thu, 30 Jul 2020 17:34:53 +0000 Subject: [PATCH] Apply translations in ru translation completed for the source file '/user_manual/locale/source/user_2fa.pot' on the 'ru' language. --- .../locale/ru/LC_MESSAGES/user_2fa.pot | 210 ++++++++++++++++++ 1 file changed, 210 insertions(+) create mode 100644 user_manual/locale/ru/LC_MESSAGES/user_2fa.pot diff --git a/user_manual/locale/ru/LC_MESSAGES/user_2fa.pot b/user_manual/locale/ru/LC_MESSAGES/user_2fa.pot new file mode 100644 index 000000000..3c606bddc --- /dev/null +++ b/user_manual/locale/ru/LC_MESSAGES/user_2fa.pot @@ -0,0 +1,210 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2020 Nextcloud GmbH +# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +# Translators: +# Andrey Atapin , 2020 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-28 07:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:28+0000\n" +"Last-Translator: Andrey Atapin , 2020\n" +"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/ru/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" + +#: ../../user_2fa.rst:3 +msgid "Using two-factor authentication" +msgstr "Использование двухфакторной аутентификации" + +#: ../../user_2fa.rst:5 +msgid "" +"Two-factor authentication (2FA) is a way to protect your Nextcloud account " +"against unauthorized access. It works by requiring two different 'proofs' of" +" your identity. For example, *something you know* (like a password) and " +"*something you have* like a physical key. Typically, the first factor is a " +"password like you already have and the second can be a text message you " +"receive or a code you generate on your phone or another device (*something " +"you have*). Nextcloud supports a variety of 2nd factors and more can be " +"added." +msgstr "" +"Двухфакторная аутентификация (2FA) - это способ защитить вашу учетную запись" +" Nextcloud от несанкционированного доступа. Это работает, требуя два разных " +"«доказательства» вашей личности. Например, *что-то, что вы знаете* " +"(например, пароль) и *что-то, что у вас есть*, как физический ключ. Как " +"правило, первым фактором является пароль, который у вас уже есть, а вторым " +"может быть текстовое сообщение, которое вы получаете, или код, который вы " +"генерируете на своем телефоне или другом устройстве (*что-то, что у вас " +"есть*). Nextcloud поддерживает множество 2-х факторов и может быть добавлено" +" еще больше." + +#: ../../user_2fa.rst:14 +msgid "" +"Once a two-factor authentication app has been enabled by your administrator " +"you can enable and configure it in :doc:`userpreferences`. Below you can see" +" how." +msgstr "" +"После того как администратор включил приложение для двухфакторной " +"аутентификации, вы можете включить и настроить его в :doc:`userpreferences`." +" Ниже вы можете увидеть, как." + +#: ../../user_2fa.rst:19 +msgid "Configuring two-factor authentication" +msgstr "Настройка двухфакторной аутентификации" + +#: ../../user_2fa.rst:21 +msgid "" +"In your Personal Settings look up the Second-factor Auth setting. In this " +"example this is TOTP, a Google Authenticator compatible time-based code." +msgstr "" +"В ваших персональных настройках найдите параметр аутентификации второго " +"фактора. В этом примере это TOTP, совместимый с Google Authenticator " +"временной код." + +#: ../../user_2fa.rst:27 +msgid "" +"You will see your secret and a QR code which can be scanned by the TOTP app " +"on your phone (or another device). Depending on the app or tool, type in the" +" code or scan the QR and your device will show a login code which changes " +"every 30 seconds." +msgstr "" +"Вы увидите свой секрет и QR-код, который можно отсканировать с помощью " +"приложения TOTP на вашем телефоне (или другом устройстве). В зависимости от " +"приложения или инструмента введите код или отсканируйте QR-код, и на вашем " +"устройстве будет отображаться код входа, который меняется каждые 30 секунд." + +#: ../../user_2fa.rst:33 +msgid "Recovery codes in case you lost your 2nd factor" +msgstr "Коды восстановления в случае, если вы потеряли второй фактор" + +#: ../../user_2fa.rst:35 +msgid "" +"You should always generate backup codes for 2FA. If your 2nd factor device " +"gets stolen or is not working, you will be able to use one of these codes to" +" unlock your account. It effectively functions as a backup 2nd factor. To " +"get the backup codes, go to your Personal Settings and look under Second-" +"factor Auth settings. Choose *Generate backup codes*." +msgstr "" +"Вы всегда должны генерировать резервные коды для 2FA. Если ваше устройство " +"2-го фактора будет украдено или не работает, вы сможете использовать один из" +" этих кодов, чтобы разблокировать свою учетную запись. Он эффективно " +"функционирует в качестве резервного 2-го фактора. Чтобы получить резервные " +"коды, перейдите в \"Личные настройки\" и просмотрите раздел \"Настройки " +"аутентификации второго фактора\". Выберите *Создать резервные коды*." + +#: ../../user_2fa.rst:44 +msgid "You will then be presented with a list of one-time-use backup codes." +msgstr "Затем вам будет представлен список одноразовых резервных кодов." + +#: ../../user_2fa.rst:49 +msgid "" +"You should put these codes in a safe spot, somewhere you can find them. " +"Don't put them together with your 2nd factor like your mobile phone but make" +" sure that if you lose one, you still have the other. Keeping them at home " +"is probably the best thing to do." +msgstr "" +"Вы должны поместить эти коды в безопасное место, где вы можете их найти. Не " +"соединяйте их со вторым фактором, таким как мобильный телефон, но убедитесь," +" что если вы потеряете один, у вас все еще есть другой. Хранить их дома, " +"наверное, лучше всего." + +#: ../../user_2fa.rst:55 +msgid "Logging in with two-factor authentication" +msgstr "Вход с двухфакторной аутентификацией" + +#: ../../user_2fa.rst:57 +msgid "" +"After you have logged out and need to log in again, you will see a request " +"to enter the TOTP code in your browser. If you enable not only the TOTP " +"factor but another one, you will see a selection screen on which you can " +"choose two-factor method for this login. Select TOTP." +msgstr "" +"После того, как вы вышли из системы и вам необходимо снова войти в систему, " +"вы увидите запрос на ввод кода TOTP в своем браузере. Если вы включите не " +"только TOTP, но и другие методы входа, вы увидите экран выбора, на котором " +"вы можете выбрать двухфакторный метод для входа в систему. Выберите TOTP." + +#: ../../user_2fa.rst:65 +msgid "Now, just enter your code:" +msgstr "Теперь просто введите свой код:" + +#: ../../user_2fa.rst:70 +msgid "" +"If the code was correct you will be redirected to your Nextcloud account." +msgstr "" +"Если код был верным, вы будете перенаправлены на вашу учетную запись " +"Nextcloud." + +#: ../../user_2fa.rst:72 +msgid "" +"Since the code is time-based, it’s important that your server’s and your " +"smartphone’s clock are almost in sync. A time drift of a few seconds won’t " +"be a problem." +msgstr "" +"Поскольку код основан на времени, важно, чтобы часы вашего сервера и вашего " +"смартфона были почти синхронизированы. Временной сдвиг в несколько секунд не" +" будет проблемой." + +#: ../../user_2fa.rst:77 +msgid "Using two-factor authentication with hardware tokens" +msgstr "Использование двухфакторной аутентификации с аппаратными токенами" + +#: ../../user_2fa.rst:78 +msgid "" +"You can use two-factor authentication based on hardware tokens. The " +"following devices are known to work:" +msgstr "" +"Вы можете использовать двухфакторную аутентификацию на основе аппаратных " +"токенов. Известно, что работают следующие устройства:" + +#: ../../user_2fa.rst:80 +msgid "TOTP based:" +msgstr "На основе TOTP:" + +#: ../../user_2fa.rst:82 +msgid "" +"`Nitrokey Pro `_" +msgstr "" +"`Nitrokey Pro `_" + +#: ../../user_2fa.rst:83 +msgid "`Nitrokey Storage `_" +msgstr "`Nitrokey Storage `_" + +#: ../../user_2fa.rst:85 +msgid "FIDO U2F based:" +msgstr "На основе FIDO U2F:" + +#: ../../user_2fa.rst:87 +msgid "" +"`Nitrokey FIDO U2F `_" +msgstr "" +"`Nitrokey FIDO U2F `_" + +#: ../../user_2fa.rst:90 +msgid "Using client applications with two-factor authentication" +msgstr "Использование клиентских приложений с двухфакторной аутентификацией" + +#: ../../user_2fa.rst:92 +msgid "" +"Once you have enabled 2FA, your clients will no longer be able to connect " +"with just your password unless they also have support for two-factor " +"authentication. To solve this, you should generate device specific passwords" +" for them. See :doc:`session_management` for more information on how to do " +"this." +msgstr "" +"После того, как вы включили 2FA, ваши клиенты больше не смогут подключаться " +"только с вашим паролем, если у них также нет поддержки двухфакторной " +"аутентификации. Чтобы решить эту проблему, вы должны сгенерировать пароли " +"для конкретных устройств для них. Смотрите :doc:`session_management` для " +"получения дополнительной информации о том, как это сделать."