diff --git a/user_manual/locale/de/LC_MESSAGES/files/access_webdav.po b/user_manual/locale/de/LC_MESSAGES/files/access_webdav.po index 94782a8eb..bd49e94f8 100644 --- a/user_manual/locale/de/LC_MESSAGES/files/access_webdav.po +++ b/user_manual/locale/de/LC_MESSAGES/files/access_webdav.po @@ -8,20 +8,20 @@ # Vanessa Steeg, 2020 # Johannes Hauser, 2020 # LakkesW , 2021 -# Max Frühschütz , 2021 -# Joachim Sokolowski, 2021 -# Gustav Gyges, 2023 # Mark Ziegler , 2023 # Mario Siegmann , 2023 +# Gustav Gyges, 2023 +# kaekimaster, 2023 +# Joachim Sokolowski, 2023 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-17 10:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-27 23:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:29+0000\n" -"Last-Translator: Mario Siegmann , 2023\n" +"Last-Translator: Joachim Sokolowski, 2023\n" "Language-Team: German (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -36,55 +36,47 @@ msgstr "Zugriff auf Nextcloud-Dateien über WebDAV" #: ../../files/access_webdav.rst:5 msgid "" "Nextcloud fully supports the WebDAV protocol, and you can connect and " -"synchronize with your Nextcloud files over WebDAV. In this chapter you will " +"synchronize with Nextcloud Files over WebDAV. In this chapter, you will " "learn how to connect Linux, macOS, Windows, and mobile devices to your " -"Nextcloud server via WebDAV. Before we get into configuring WebDAV, let's " -"take a quick look at the recommended way of connecting client devices to " -"your Nextcloud servers." +"Nextcloud server." msgstr "" -"Nextcloud unterstützt das WebDAV-Protokoll vollständig und ermöglicht Ihnen " -"den Zugriff auf und die Synchronisation von Dateien über WebDAV. In diesem " -"Kapitel erfahren Sie, wie Sie Linux, MacOS, Windows und mobile Geräte über " -"WebDAV mit Ihrem Nextcloud-Server verbinden können. Bevor wir mit der " -"Konfiguration von WebDAV beginnen, schauen wir uns die empfohlene Art und " -"Weise an, wie Sie Client-Geräte mit Ihren Nextcloud-Servern verbinden " -"können." +"Nextcloud unterstützt das WebDAV-Protokoll vollständig, und du kannst dich " +"mit Nextcloud Files über WebDAV verbinden und synchronisieren. In diesem " +"Kapitel erfährst du, wie du Linux, macOS, Windows und mobile Geräte mit " +"deinem Nextcloud-Server verbinden kannst." -#: ../../files/access_webdav.rst:11 +#: ../../files/access_webdav.rst:9 msgid "" -"In the following examples, you should replace **example.com/nextcloud** with" -" the URL of your Nextcloud server (omit the directory part if the " -"installation is in the root of your domain), and \"USERNAME\" with the " -"username of the connecting user." +"WebDAV stands for Distributed Authoring and Versioning. It is an HTTP " +"extension that makes it easy to create, read, and edit files hosted on " +"remote Web servers. With a WebDAV, client you can access your Nextcloud " +"Files (including shares) on Linux, macOS and Windows in a similar way as any" +" remote network share, and stay synchronized." msgstr "" -"Ersetzen Sie in den folgenden Beispielen **example.com/nextcloud** durch die" -" Adresse Ihres Nextcloud-Servers (lassen Sie dabei das Verzeichnis, hier " -"**/nextcloud**, weg, wenn die Installation im Stammverzeichnis liegt). " -"Ersetzen Sie auch *USERNAME* durch den Benutzernamen, unter dem eine " -"Verbindung hergestellt werden soll." +"WebDAV steht für Distributed Authoring and Versioning. Es ist eine HTTP-" +"Erweiterung, die es einfach macht, Dateien zu erstellen, zu lesen und zu " +"bearbeiten, die auf entfernten Webservern gehostet werden. Mit einem WebDAV-" +"Client kannst du auf deine Nextcloud-Dateien (einschließlich Freigaben) " +"unter Linux, macOS und Windows auf ähnliche Weise zugreifen wie auf jede " +"entfernte Netzwerkfreigabe und synchronisiert bleiben." -#: ../../files/access_webdav.rst:15 -msgid "See the WebDAV URL (bottom left in settings) on your Nextcloud." -msgstr "" -"Siehe WebDAV-URL (unten links in den Einstellungen) in Ihrer Nextcloud." - -#: ../../files/access_webdav.rst:17 +#: ../../files/access_webdav.rst:14 msgid "" -"In the following examples, you must use an app-password for login, which you" -" can generate in your security settings." +"Before we get into configuring WebDAV, let's take a quick look at the " +"recommended way of connecting client devices to Nextcloud." msgstr "" -"In den folgenden Beispielen muss ein App-Passwort, welches in den " -"Sicherheitseinstellungen generiert werden kann, für den Login verwendet " -"werden." +"Bevor wir uns mit der Konfiguration von WebDAV befassen, werfen wir einen " +"kurzen Blick auf die empfohlene Art und Weise der Verbindung von Client-" +"Geräten mit Nextcloud." + +#: ../../files/access_webdav.rst:18 +msgid "Official Nextcloud desktop and mobile clients" +msgstr "Offizielle Nextcloud-Desktop- und Mobilclients" #: ../../files/access_webdav.rst:20 -msgid "Nextcloud Desktop and mobile clients" -msgstr "Nextcloud-Clients für Desktop und Mobilgeräte" - -#: ../../files/access_webdav.rst:22 msgid "" -"The recommended way to synchronize a desktop PC with a Nextcloud server is " -"by using `Nextcloud/ownCloud sync clients " +"The recommended way to synchronize a computer with a Nextcloud server is by " +"using the `official Nextcloud sync clients " "`_. You can configure the " "client to save files in any local directory and you can choose which " "directories on the Nextcloud server to sync with. The client displays the " @@ -93,86 +85,155 @@ msgid "" "created and updated on your local PC are properly synchronized with the " "server." msgstr "" -"Der empfohlene Weg, einen Desktop-PC mit einem Nextcloud-Server zu " -"synchronisieren, ist die Verwendung des `Nextcloud-Synchronisationsclients " -"`_. Sie können den Client so" -" konfigurieren, dass er Dateien in einem beliebigen lokalen Verzeichnis " -"speichert und Sie können wählen, mit welchen Verzeichnissen auf dem " -"Nextcloud-Server synchronisiert werden soll. Der Client zeigt den aktuellen " -"Verbindungsstatus an und protokolliert alle Aktivitäten, sodass Sie immer " -"wissen, welche Remote-Dateien auf Ihren PC heruntergeladen wurden und ob die" -" auf Ihrem lokalen PC erstellten und aktualisierten Dateien ordnungsgemäß " -"mit dem Server synchronisiert sind." +"Der empfohlene Weg, einen Computer mit einem Nextcloud-Server zu " +"synchronisieren, ist die Verwendung des offiziellen Nextcloud-Sync-Clients " +"`_. Du kannst den Client so konfigurieren, dass er Dateien in einem " +"beliebigen lokalen Verzeichnis speichert und du kannst wählen, mit welchen " +"Verzeichnissen auf dem Nextcloud-Server synchronisiert werden soll. Der " +"Client zeigt den aktuellen Verbindungsstatus an und protokolliert alle " +"Aktivitäten, so dass du immer weißt, welche Remote-Dateien auf Ihren PC " +"heruntergeladen wurden, und du kannst überprüfen, ob die auf deinem lokalen " +"PC erstellten und aktualisierten Dateien ordnungsgemäß mit dem Server " +"synchronisiert wurden." -#: ../../files/access_webdav.rst:30 +#: ../../files/access_webdav.rst:28 msgid "" -"The recommended way to synchronize Nextcloud server with Android and Apple " -"iOS devices is by using the `mobile apps `_." +"The recommended way to synchronize Android and Apple iOS devices is by using" +" the `official Nextcloud mobile apps `_." msgstr "" -"Die empfohlene Methode zur Synchronisierung des Nextcloud Servers mit " -"Android- und Apple iOS-Geräten ist die Verwendung der `mobilen Apps " -"`_." +"Die empfohlene Methode zur Synchronisierung von Android- und Apple iOS-" +"Geräten ist die Verwendung der \"offiziellen Nextcloud Mobile Apps " +"\"." -#: ../../files/access_webdav.rst:34 +#: ../../files/access_webdav.rst:31 msgid "" -"To connect your mobile app to a Nextcloud server use the base URL and folder" -" only::" +"To connect the official Nextcloud apps to a Nextcloud server use the same " +"URL you use to access Nextcloud from your web browser - e.g.::" msgstr "" -"Um Ihre mobile Anwendung mit einem Nextcloud-Server zu verbinden, verwenden " -"Sie nur die Basis-URL und den Ordner::" +"Um die offiziellen Nextcloud-Apps mit einem Nextcloud-Server zu verbinden, " +"verwenden Sie dieselbe URL, die Sie für den Zugriff auf Nextcloud über Ihren" +" Webbrowser verwenden – z. B.:" #: ../../files/access_webdav.rst:39 -msgid "" -"In addition to the mobile apps provided by Nextcloud or ownCloud, you can " -"use other apps to connect to Nextcloud from your mobile device using WebDAV." -" `WebDAV Navigator`_ is a good (proprietary) app for `Android devices`_ and " -"`iPhones`_. The URL to use on these is::" -msgstr "" -"Zusätzlich zu den von Nextcloud oder ownCloud bereitgestellten mobilen Apps " -"können Sie andere Apps verwenden, um sich von Ihrem mobilen Gerät aus über " -"WebDAV mit Nextcloud zu verbinden. `WebDAV Navigator`_ ist eine gute " -"(proprietäre) Anwendung für `Android-Geräte`_ und `iPhones`_. Die zu " -"verwendende URL lautet::" +msgid "Third-party WebDAV clients" +msgstr "WebDAV-Clients von Drittanbietern" -#: ../../files/access_webdav.rst:46 -msgid "WebDAV configuration" -msgstr "WebDAV-Konfiguration" +#: ../../files/access_webdav.rst:41 +msgid "" +"If you prefer, you may also connect your computer to your Nextcloud server " +"by using any third-party client that supports the WebDAV protocol (including" +" what may be built into your operating system)." +msgstr "" +"Wenn Sie möchten, können Sie Ihren Computer auch über einen beliebigen " +"Drittanbieter-Client, der das WebDAV-Protokoll unterstützt (einschließlich " +"dem, der ggf. in Ihr Betriebssystem integriert ist), mit Ihrem Nextcloud-" +"Server verbinden." + +#: ../../files/access_webdav.rst:45 +msgid "" +"You can also use third-party WebDAV capable apps to connect your mobile " +"device to Nextcloud." +msgstr "" +"Sie können auch WebDAV-fähige Apps von Drittanbietern verwenden, um Ihr " +"Mobilgerät mit Nextcloud zu verbinden." #: ../../files/access_webdav.rst:48 msgid "" -"If you prefer, you may also connect your desktop PC to your Nextcloud server" -" by using the WebDAV protocol rather than using a special client " -"application. Web Distributed Authoring and Versioning (WebDAV) is a " -"Hypertext Transfer Protocol (HTTP) extension that makes it easy to create, " -"read, and edit files on Web servers. With WebDAV you can access your " -"Nextcloud shares on Linux, macOS and Windows in the same way as any remote " -"network share, and stay synchronized." +"When using third-party clients, keep in mind that they may not be optimized " +"for use with Nextcloud or implement capabilities you consider important to " +"your use case." msgstr "" -"Wenn Sie es wünschen, können Sie Ihren Desktop-PC auch über das WebDAV-" -"Protokoll mit Ihrem Nextcloud-Server verbinden, anstatt eine spezielle " -"Client-Anwendung zu verwenden. Web Distributed Authoring and Versioning " -"(WebDAV) ist eine Hypertext Transfer Protocol (HTTP)-Erweiterung, die das " -"Erstellen, Lesen und Bearbeiten von Dateien auf Web-Servern erleichtert. Mit" -" WebDAV können Sie auf Ihre Nextcloud-Freigaben unter Linux, MacOS und " -"Windows auf die gleiche Weise wie auf jede andere Remote-Netzwerkfreigabe " -"zugreifen und synchron bleiben." +"Bedenken Sie bei der Verwendung von Drittanbieter-Clients, dass diese " +"möglicherweise nicht für die Verwendung mit Nextcloud optimiert sind oder " +"Funktionen nicht eingebaut sind, die für Ihren Anwendungsfall wichtig sind." + +#: ../../files/access_webdav.rst:51 +msgid "" +"Mobile clients that Nextcloud community members have reported using include:" +msgstr "" +"Zu den mobilen Clients, die Mitglieder der Nextcloud-Community als " +"funktionierend gemeldet haben, gehören:" + +#: ../../files/access_webdav.rst:53 +msgid "`FolderSync (Android) `_" +msgstr "`FolderSync (Android) `_" + +#: ../../files/access_webdav.rst:54 +msgid "" +"`WebDAV Navigator (iPhone) `_" +msgstr "" +"`WebDAV Navigator (iPhone) `_" #: ../../files/access_webdav.rst:56 +msgid "" +"The URL to use when configuring third-party apps to connect to Nextcloud is " +"a bit lengthier than the one for official clients::" +msgstr "" +"Die URL, die beim Konfigurieren von Drittanbieter-Apps für die Verbindung " +"mit Nextcloud verwendet werden muss, ist etwas länger als die für offizielle" +" Clients:" + +#: ../../files/access_webdav.rst:62 +msgid "" +"When using a third-party WebDAV client (including your operating system's " +"built-in client), you should use an application password for login rather " +"than your regular password. In addition improved security, this `increases " +"performance significantly " +"_`." +" To configure an application password, log into the Nextcloud Web interface," +" click on the avatar in the top right and choose *Personal settings*. Then " +"choose *Security* in the left sidebar and scroll to the very bottom. There " +"you can create an app password (which can also be revoked in the future " +"without changing your main user password)." +msgstr "" +"Wenn Sie einen WebDAV-Client eines Drittanbieters (einschließlich des " +"integrierten Clients Ihres Betriebssystems) verwenden, sollten Sie für die " +"Anmeldung ein Anwendungskennwort anstelle Ihres regulären Kennworts " +"verwenden. Zusätzlich zur verbesserten Sicherheit erhöht dies „die Leistung " +"erheblich " +"_“." +" Um ein Anwendungspasswort zu konfigurieren, melden Sie sich bei der " +"Nextcloud-Weboberfläche an, klicken Sie auf den Avatar oben rechts und " +"wählen Sie *Persönliche Einstellungen*. Wählen Sie dann in der linken " +"Seitenleiste *Sicherheit* und scrollen Sie ganz nach unten. Dort können Sie " +"ein App-Passwort erstellen (das auch in Zukunft widerrufen werden kann, ohne" +" Ihr Hauptbenutzerpasswort zu ändern)." + +#: ../../files/access_webdav.rst:71 +msgid "" +"In the following examples, you should replace **example.com/nextcloud** with" +" the URL of your Nextcloud server (omit the directory part if the " +"installation is in the root of your domain), and **USERNAME** with the " +"username of the connecting user." +msgstr "" +"In den folgenden Beispielen sollten Sie **example.com/nextcloud** durch die " +"URL Ihres Nextcloud-Servers (lassen Sie den Verzeichnisteil weg, wenn die " +"Installation im Stammverzeichnis Ihrer Domain erfolgt) und **BENUTZERNAME** " +"durch den Benutzernamen des verbindenden Benutzers ersetzen." + +#: ../../files/access_webdav.rst:75 +msgid "See the WebDAV URL (bottom left in settings) on your Nextcloud." +msgstr "" +"Siehe WebDAV-URL (unten links in den Einstellungen) in Ihrer Nextcloud." + +#: ../../files/access_webdav.rst:79 msgid "Accessing files using Linux" msgstr "Zugriff auf Dateien unter Linux" -#: ../../files/access_webdav.rst:58 +#: ../../files/access_webdav.rst:81 msgid "" "You can access files in Linux operating systems using the following methods." msgstr "" "Sie können auf Dateien in Linux-Betriebssystemen mit den folgenden Methoden " "zugreifen." -#: ../../files/access_webdav.rst:61 +#: ../../files/access_webdav.rst:84 msgid "Nautilus file manager" msgstr "Nautilus-Dateimanager" -#: ../../files/access_webdav.rst:63 +#: ../../files/access_webdav.rst:86 msgid "" "**When you configure your Nextcloud account in the** `GNOME Control Center " "<../groupware/sync_gnome.html>`_, **your files will automatically be mounted" @@ -183,7 +244,7 @@ msgstr "" "automatisch von Nautilus als eine WebDAV-Freigabe eingehängt, es sei denn, " "Sie deaktivieren den Dateizugriff.**" -#: ../../files/access_webdav.rst:67 +#: ../../files/access_webdav.rst:90 msgid "" "You can also mount your Nextcloud files manually. Use the ``davs://`` " "protocol to connect the Nautilus file manager to your Nextcloud share::" @@ -192,7 +253,7 @@ msgstr "" "``davs://`` Protokoll, um den Nautilus-Dateimanager mit Ihrer Nextcloud-" "Freigabe zu verbinden:" -#: ../../files/access_webdav.rst:73 +#: ../../files/access_webdav.rst:96 msgid "" "If your server connection is not HTTPS-secured, use ``dav://`` instead of " "``davs://``:" @@ -201,24 +262,24 @@ msgstr "" "verwenden Sie ``dav://`` statt ``davs://``:" #: ../../files/access_webdav.rstNone -msgid "screenshot of configuring Nautilus file manager to use WebDAV" +msgid "Screenshot of configuring Nautilus file manager to use WebDAV" msgstr "" -"Bildschirmfoto der Konfiguration des Nautilus-Dateimanagers für die " -"Verwendung von WebDAV" +"Screenshot der Konfiguration des Nautilus-Dateimanagers für die Verwendung " +"von WebDAV" -#: ../../files/access_webdav.rst:79 +#: ../../files/access_webdav.rst:102 msgid "" -"The same method works for other file managers that use GVfs, such as MATE's " +"The same method works for other file managers that use GVFS, such as MATE's " "Caja and Cinnamon's Nepomuk." msgstr "" -"Die gleiche Methode funktioniert für andere Dateimanager, die GVfs " -"verwenden, wie z. B. Caja von MATE und Nepomuk von Cinnamon." +"Die gleiche Methode funktioniert für andere Dateimanager, die GVFS " +"verwenden, wie zum Beispiel Caja von MATE und Nepomuk von Cinnamon." -#: ../../files/access_webdav.rst:84 +#: ../../files/access_webdav.rst:106 msgid "Accessing files with KDE and Dolphin file manager" msgstr "Zugriff auf Dateien mit KDE und Dolphin-Dateimanager" -#: ../../files/access_webdav.rst:86 +#: ../../files/access_webdav.rst:108 msgid "" "To access your Nextcloud files using the Dolphin file manager in KDE, use " "the ``webdav://`` protocol::" @@ -227,22 +288,22 @@ msgstr "" "zuzugreifen, verwenden Sie das ``webdav://`` Protokoll:" #: ../../files/access_webdav.rstNone -msgid "screenshot of configuring Dolphin file manager to use WebDAV" +msgid "Screenshot of configuring Dolphin file manager to use WebDAV" msgstr "" -"Bildschirmfoto der Konfiguration des Dolphin-Dateimanagers für die " -"Verwendung von WebDAV" +"Screenshot der Konfiguration des Dolphin-Dateimanagers für die Verwendung " +"von WebDAV" -#: ../../files/access_webdav.rst:94 +#: ../../files/access_webdav.rst:116 msgid "You can create a permanent link to your Nextcloud server:" msgstr "Sie können einen permanenten Link zu Ihrem Nextcloud-Server anlegen:" -#: ../../files/access_webdav.rst:96 -msgid "Open Dolphin and click \"Network\" in the left hand \"Places\" column." +#: ../../files/access_webdav.rst:118 +msgid "Open Dolphin and click \"Network\" in the left-hand \"Places\" column." msgstr "" -"Öffnen Sie Dolphin und klicken Sie in der linken Spalte \"Orte\" auf " -"\"Netzwerk\"." +"Öffnen Sie Dolphin und klicken Sie in der linken Spalte „Orte“ auf " +"„Netzwerk“." -#: ../../files/access_webdav.rst:97 +#: ../../files/access_webdav.rst:119 msgid "" "Click on the icon labeled **Add a Network Folder**. The resulting dialog " "should appear with WebDAV already selected." @@ -251,47 +312,47 @@ msgstr "" " Der daraus resultierende Dialog sollte erscheinen, wobei WebDAV bereits " "ausgewählt ist." -#: ../../files/access_webdav.rst:99 +#: ../../files/access_webdav.rst:121 msgid "If WebDAV is not selected, select it." msgstr "Wenn WebDAV nicht ausgewählt ist, wählen Sie es aus." -#: ../../files/access_webdav.rst:100 +#: ../../files/access_webdav.rst:122 msgid "Click **Next**." msgstr "Klicken Sie auf **Weiter**." -#: ../../files/access_webdav.rst:101 +#: ../../files/access_webdav.rst:123 msgid "Enter the following settings:" msgstr "Geben Sie die folgenden Einstellungen ein:" -#: ../../files/access_webdav.rst:103 +#: ../../files/access_webdav.rst:125 msgid "" -"Name: The name you want to see in the **Places** bookmark, for example " +"Name: the name you want to see in the **Places** bookmark, for example, " "Nextcloud." msgstr "" -"Name: Der Name, der in der Seitenleiste **Orte** erscheinen soll, z.B. " +"Name: der Name, den Sie im Lesezeichen **Orte** sehen möchten, z.B. " "Nextcloud." -#: ../../files/access_webdav.rst:105 -msgid "User: The Nextcloud username you used to log in, for example admin." +#: ../../files/access_webdav.rst:127 +msgid "User: the Nextcloud username you used to log in, for example, admin." msgstr "" -"Benutzer: Der Nextcloud-Benutzername, mit dem Sie sich angemeldet haben, zum" -" Beispiel admin." +"Benutzer: Der Nextcloud-Benutzername, mit dem Sie sich angemeldet haben, " +"z.B. admin." -#: ../../files/access_webdav.rst:107 +#: ../../files/access_webdav.rst:129 msgid "" -"Server: The Nextcloud domain name, for example **example.com** (without " +"Server: the Nextcloud domain name, for example, **example.com** (without " "**http://** before or directories afterwards)." msgstr "" -"Server: Der Domain-Name Ihrer Nextcloud, zum Beispiel **example.com** (ohne " -"vorausgehendes **http://** oder folgende Verzeichnisse)." +"Server: der Nextcloud-Domänenname, zum Beispiel **example.com** (ohne " +"**http://** davor oder Verzeichnisse danach)." -#: ../../files/access_webdav.rst:109 +#: ../../files/access_webdav.rst:131 msgid "Folder -- Enter the path ``nextcloud/remote.php/dav/files/USERNAME/``." msgstr "" "Ordner -- Geben Sie den Pfad ``nextcloud/remote.php/dav/files/USERNAME/`` " "ein." -#: ../../files/access_webdav.rst:110 +#: ../../files/access_webdav.rst:132 msgid "" "(Optional) Check the \"Create icon\" checkbox for a bookmark to appear in " "the Places column." @@ -299,7 +360,7 @@ msgstr "" "(Optional) Aktivieren Sie die Option \"Symbol erstellen\", damit ein " "Lesezeichen in der Spalte \"Orte\" erscheint." -#: ../../files/access_webdav.rst:112 +#: ../../files/access_webdav.rst:134 msgid "" "(Optional) Provide any special settings or an SSL certificate in the \"Port " "& Encrypted\" checkbox." @@ -307,11 +368,11 @@ msgstr "" "(Optional) Geben Sie spezielle Einstellungen oder ein SSL-Zertifikat in der " "Checkbox \"Port & Encrypted\" an." -#: ../../files/access_webdav.rst:116 +#: ../../files/access_webdav.rst:139 msgid "Creating WebDAV mounts on the Linux command line" msgstr "WebDAV-Speicher über die Linux-Kommandozeile einbinden" -#: ../../files/access_webdav.rst:118 +#: ../../files/access_webdav.rst:141 msgid "" "You can create WebDAV mounts from the Linux command line. This is useful if " "you prefer to access Nextcloud the same way as any other remote filesystem " @@ -324,7 +385,7 @@ msgstr "" "Freigabe erstellen und bei jeder Anmeldung an Ihrem Linux-Computer " "automatisch bereitstellen lassen. " -#: ../../files/access_webdav.rst:123 +#: ../../files/access_webdav.rst:146 msgid "" "Install the ``davfs2`` WebDAV filesystem driver, which allows you to mount " "WebDAV shares just like any other remote filesystem. Use this command to " @@ -333,37 +394,36 @@ msgstr "" "Installieren Sie den **dav2fs**-Treiber für WebDAV-Dateisysteme. Dieser Treiber ermöglicht, freigegebene WebDAV-Verzeichnisse genau so wie andere entfernte Dateisysteme einzubinden.\n" "Verwenden Sie diesen Befehl für eine Installation unter Debian/Ubuntu:" -#: ../../files/access_webdav.rst:129 +#: ../../files/access_webdav.rst:152 msgid "Use this command to install it on CentOS, Fedora, and openSUSE::" msgstr "" "Verwenden Sie diesen Befehl für eine Installation unter CentOS, Fedora oder " "openSUSE:" -#: ../../files/access_webdav.rst:133 +#: ../../files/access_webdav.rst:156 msgid "Add yourself to the ``davfs2`` group::" msgstr "Fügen Sie sich selbst zur ``davfs2``-Gruppe hinzu::" -#: ../../files/access_webdav.rst:137 +#: ../../files/access_webdav.rst:160 msgid "" -"Then create a ``nextcloud`` directory in your home directory for the " -"mountpoint, and ``.davfs2/`` for your personal configuration file::" +"Then create a ``nextcloud`` directory in your home directory for the mount " +"point, and ``.davfs2/`` for your personal configuration file::" msgstr "" -"Für den Einhängepunkt erstellen Sie dann ein ``nextcloud``-Verzeichnis in " -"Ihrem Home-Verzeichnis und ``.davfs2/`` für Ihre persönliche " -"Konfigurationsdatei::" +"Erstellen Sie dann in Ihrem Home-Verzeichnis ein „nextcloud“-Verzeichnis für" +" den Mount-Punkt und „.davfs2/“ für Ihre persönliche Konfigurationsdatei::" -#: ../../files/access_webdav.rst:143 +#: ../../files/access_webdav.rst:166 msgid "Copy ``/etc/davfs2/secrets`` to ``~/.davfs2``::" msgstr "Kopieren Sie ``/etc/davfs2/secrets`` nach ``~/.davfs2``::" -#: ../../files/access_webdav.rst:147 +#: ../../files/access_webdav.rst:170 msgid "" "Set yourself as the owner and make the permissions read-write owner only::" msgstr "" "Legen Sie sich als Eigentümer fest und setzen Sie die Berechtigungen nur für" " den Eigentümer auf Lese- und Schreibzugriff:: " -#: ../../files/access_webdav.rst:152 +#: ../../files/access_webdav.rst:175 msgid "" "Add your Nextcloud login credentials to the end of the ``secrets`` file, " "using your Nextcloud server URL and your Nextcloud username and password::" @@ -372,11 +432,11 @@ msgstr "" "Verwenden Sie dabei Ihre eigene Nextcloud-Serveradresse, Ihren Benutzernamen" " und Ihr Passwort::" -#: ../../files/access_webdav.rst:161 +#: ../../files/access_webdav.rst:184 msgid "Add the mount information to ``/etc/fstab``::" msgstr "Fügen Sie die Mount-Informationen zu ``/etc/fstab`` hinzu:: " -#: ../../files/access_webdav.rst:167 +#: ../../files/access_webdav.rst:188 msgid "" "Then test that it mounts and authenticates by running the following command." " If you set it up correctly you won't need root permissions::" @@ -385,12 +445,12 @@ msgstr "" " funktioniert, indem Sie den folgenden Befehl eingeben. Wenn alles richtig " "eingerichtet ist, brauchen Sie keine Root-Rechte::" -#: ../../files/access_webdav.rst:172 +#: ../../files/access_webdav.rst:193 msgid "You should also be able to unmount it::" msgstr "" "Sie sollten auch in der Lage sein, das Verzeichnis wieder auszuhängen::" -#: ../../files/access_webdav.rst:176 +#: ../../files/access_webdav.rst:197 msgid "" "Now every time you login to your Linux system your Nextcloud share should " "automatically mount via WebDAV in your ``~/nextcloud`` directory. If you " @@ -402,28 +462,28 @@ msgstr "" " eingehängt werden. Wenn Sie diese lieber von Hand einhängen wollen, ändern " "Sie ``auto`` in ``noauto`` in ``/etc/fstab``." -#: ../../files/access_webdav.rst:181 +#: ../../files/access_webdav.rst:203 msgid "Known issues" msgstr "Bekannte Probleme" -#: ../../files/access_webdav.rst:184 ../../files/access_webdav.rst:195 -#: ../../files/access_webdav.rst:366 ../../files/access_webdav.rst:388 -#: ../../files/access_webdav.rst:406 ../../files/access_webdav.rst:416 -#: ../../files/access_webdav.rst:445 +#: ../../files/access_webdav.rst:206 ../../files/access_webdav.rst:217 +#: ../../files/access_webdav.rst:381 ../../files/access_webdav.rst:403 +#: ../../files/access_webdav.rst:421 ../../files/access_webdav.rst:434 +#: ../../files/access_webdav.rst:444 msgid "Problem" msgstr "Problem" -#: ../../files/access_webdav.rst:185 +#: ../../files/access_webdav.rst:207 msgid "Resource temporarily unavailable" msgstr "Ressource vorübergehend nicht verfügbar" -#: ../../files/access_webdav.rst:188 ../../files/access_webdav.rst:199 -#: ../../files/access_webdav.rst:394 ../../files/access_webdav.rst:411 -#: ../../files/access_webdav.rst:420 ../../files/access_webdav.rst:451 +#: ../../files/access_webdav.rst:210 ../../files/access_webdav.rst:221 +#: ../../files/access_webdav.rst:409 ../../files/access_webdav.rst:439 +#: ../../files/access_webdav.rst:448 msgid "Solution" msgstr "Lösung" -#: ../../files/access_webdav.rst:189 +#: ../../files/access_webdav.rst:211 msgid "" "If you experience trouble when you create a file in the directory, edit " "``/etc/davfs2/davfs2.conf`` and add::" @@ -431,11 +491,11 @@ msgstr "" "Wenn Sie Probleme dabei haben, eine Datei im Verzeichnis anzulegen, fügen " "Sie der Datei ``/etc/davfs2/davfs2.conf`` folgendes hinzu::" -#: ../../files/access_webdav.rst:196 +#: ../../files/access_webdav.rst:218 msgid "Certificate warnings" msgstr "Zertifikatswarnungen" -#: ../../files/access_webdav.rst:201 +#: ../../files/access_webdav.rst:223 msgid "" "If you use a self-signed certificate, you will get a warning. To change " "this, you need to configure ``davfs2`` to recognize your certificate. Copy " @@ -450,11 +510,11 @@ msgstr "" "kommentieren die Zeile ``servercert`` aus. Nun fügen Sie den Pfad Ihres " "Zertifikats hinzu wie in diesem Beispiel::" -#: ../../files/access_webdav.rst:210 +#: ../../files/access_webdav.rst:233 msgid "Accessing files using macOS" msgstr "Dateizugriff mittels macOS" -#: ../../files/access_webdav.rst:212 +#: ../../files/access_webdav.rst:235 msgid "" "The macOS Finder suffers from a `series of implementation problems " "`_ and should only be used if the " @@ -481,38 +541,38 @@ msgstr "" "`Transmit `_, und `Commander One " "`_." -#: ../../files/access_webdav.rst:216 +#: ../../files/access_webdav.rst:239 msgid "To access files through the macOS Finder:" msgstr "Auf Dateien mit macOS Finder zugreifen:" -#: ../../files/access_webdav.rst:218 -msgid "From the Finder’s top menu bar, choose **Go > Connect to Server…**:" +#: ../../files/access_webdav.rst:241 +msgid "From the Finder's top menu bar, choose **Go > Connect to Server…**:" msgstr "" -"In der oberen Menüleiste im Finder wählen Sie **Gehe zu > Mit Server " +"Wählen Sie in der oberen Menüleiste des Finders **Gehe zu > Mit Server " "verbinden…**:" #: ../../files/access_webdav.rst:0 msgid "Screenshot of entering your Nextcloud server address on macOS" msgstr "Bildschirmfoto der Eingabe Ihrer Nextcloud-Serveradresse unter macOS" -#: ../../files/access_webdav.rst:223 +#: ../../files/access_webdav.rst:246 msgid "" -"When the **Connect to Server…** window opens, enter your Nextcloud server’s " +"When the **Connect to Server…** window opens, enter your Nextcloud server's " "WebDAV address in the **Server Address:** field, i.e.::" msgstr "" -"Wenn sich das Fenster **Verbinde zum Server...** öffnet, geben Sie die " -"WebDAV-Adresse Ihres Nextcloud-Servers in das Feld **Server-Adresse:** ein, " -"d.h.::" +"Wenn das Fenster **Mit Server verbinden…** geöffnet wird, geben Sie die " +"WebDAV-Adresse Ihres Nextcloud-Servers in das Feld **Serveradresse:** ein, " +"z.B.::" #: ../../files/access_webdav.rst:0 msgid "" -"Screenshot: Enter Nextcloud server address in “Connect to Server…” dialog " +"Screenshot: Enter Nextcloud server address in \"Connect to Server…\" dialog " "box" msgstr "" -"Bildschirmfoto: Geben Sie die Adresse des Nextcloud-Servers im Dialogfeld " -"\"Mit Server verbinden...\" ein" +"Screenshot: Geben Sie die Nextcloud-Serveradresse im Dialogfeld „Mit Server " +"verbinden…“ ein" -#: ../../files/access_webdav.rst:230 +#: ../../files/access_webdav.rst:253 msgid "" "Click **Connect**. Your WebDAV server should appear on the Desktop as a " "shared disk drive." @@ -520,23 +580,24 @@ msgstr "" "Klicken Sie auf **Verbinden**. Ihr WebDAV-Server sollte auf dem Desktop als " "freigegebenes Laufwerk angezeigt werden." -#: ../../files/access_webdav.rst:234 +#: ../../files/access_webdav.rst:257 msgid "Accessing files using Microsoft Windows" msgstr "Dateizugriff unter Microsoft Windows" -#: ../../files/access_webdav.rst:236 +#: ../../files/access_webdav.rst:259 msgid "" "If you use the native Windows implementation of WebDAV, you can map " "Nextcloud to a new drive using Windows Explorer. Mapping to a drive enables " -"you to browse files stored on a Nextcloud server the way you would files " -"stored in a mapped network drive." +"you to browse files stored on a Nextcloud server the way you would browse " +"files stored in a mapped network drive." msgstr "" -"Falls Sie die native Windows-Implementation von WebDAV benutzen, können Sie " -"Nextcloud mit dem Windows Explorer einem neuen Laufwerk zuordnen. So können " -"Sie Dateien auf Nextcloud-Servern wie auf gewöhnlichen Netzlaufwerken " -"verwalten." +"Wenn Sie die native Windows-Implementierung von WebDAV verwenden, können Sie" +" Nextcloud mit dem Windows Explorer einem neuen Laufwerk zuordnen. Durch die" +" Zuordnung zu einem Laufwerk können Sie auf einem Nextcloud-Server " +"gespeicherte Dateien auf die gleiche Weise durchsuchen, wie Sie auf einem " +"zugeordneten Netzlaufwerk gespeicherte Dateien durchsuchen würden." -#: ../../files/access_webdav.rst:240 +#: ../../files/access_webdav.rst:263 msgid "" "Using this feature requires network connectivity. If you want to store your " "files offline, use the Desktop Client to sync all files on your Nextcloud to" @@ -547,38 +608,56 @@ msgstr "" "alle Dateien Ihrer Nextcloud mit einem oder mehreren Verzeichnissen Ihrer " "lokalen Festplatte zu synchronisieren." -#: ../../files/access_webdav.rst:244 +#: ../../files/access_webdav.rst:267 msgid "" "Windows 10 now defaults to allow Basic Authentication if HTTPS is enabled " -"prior to mapping your drive. On older versions of Windows, you must permit " -"the use of Basic Authentication in the Windows Registry: launch ``regedit`` " -"and navigate to " -"``HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Services\\WebClient\\Parameters``." -" Create or edit the ``DWORD`` value ``BasicAuthLevel`` (Windows Vista, 7 and" -" 8) or ``UseBasicAuth`` (Windows XP and Windows Server 2003) and set its " -"value data to ``1`` for SSL connections. Value ``0`` means that Basic " -"Authentication is disabled, a value of ``2`` allows both SSL and non-SSL " -"connections (not recommended). Then exit Registry Editor, and restart the " -"computer." +"before mapping your drive." msgstr "" -"Windows 10 erlaubt nun standardmäßig die Nutzung von \"Basic " -"Authentication\", wenn HTTPS vor der Verknüpfung mit dem Laufwerk aktiviert " -"wurde. Bei älteren Versionen von Windows müssen Sie die Nutzung von \"Basic " -"Authentication\" in der Registry von Windows erlauben: rufen Sie ``regedit``" -" auf und navigieren Sie zu " -"``HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Services\\WebClient\\Parameters``." -" Erstellen oder editieren Sie das ``DWORD`` ``BasicAuthLevel`` (Windows " -"Vista, 7 und 8) oder ``UseBasicAuth`` (Windows XP und Windows Server 2003) " -"und setzen Sie den Wert auf ``1`` für SSL-Verbindungen. Der Wert ``0`` " -"bedeutet, dass ``Basic Authentication`` deaktiviert wird, der Wert ``2`` " -"erlaubt sowohl SSL- als auch nicht-SSL-Verbindungen (nicht empfohlen). " -"Daraufhin beenden Sie den Registry-Editor und starten Sie den Computer neu." +"Windows 10 erlaubt jetzt standardmäßig die Standardauthentifizierung, wenn " +"HTTPS vor der Zuordnung Ihres Laufwerks aktiviert ist." -#: ../../files/access_webdav.rst:256 +#: ../../files/access_webdav.rst:269 +msgid "" +"On older versions of Windows, you must permit the use of Basic " +"Authentication in the Windows Registry:" +msgstr "" +"Bei älteren Windows-Versionen müssen Sie die Verwendung der " +"Standardauthentifizierung in der Windows-Registrierung zulassen:" + +#: ../../files/access_webdav.rst:271 +msgid "" +"launch ``regedit`` and navigate to " +"``HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Services\\WebClient\\Parameters``." +msgstr "" +"Starten Sie ``regedit`` und nacvigieren Sie zu " +"``HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Services\\WebClient\\Parameters``." + +#: ../../files/access_webdav.rst:272 +msgid "" +"Create or edit the ``BasicAuthLevel`` (Windows Vista, 7 and 8), or " +"``UseBasicAuth`` (Windows XP and Windows Server 2003), ``DWORD`` value and " +"set its value data to ``1`` for SSL connections. A value of ``0`` means that" +" Basic Authentication is disabled, and a value of ``2`` allows both SSL and " +"non-SSL connections (not recommended)." +msgstr "" +"Erstellen oder bearbeiten Sie den Wert „BasicAuthLevel“ (Windows Vista, 7 " +"und 8) oder „UseBasicAuth“ (Windows XP und Windows Server 2003), „DWORD“ und" +" setzen Sie seine Wert auf „1“. für SSL-Verbindungen. Ein Wert von „0“ " +"bedeutet, dass die Standardauthentifizierung deaktiviert ist, und ein Wert " +"von „2“ lässt sowohl SSL- als auch Nicht-SSL-Verbindungen zu (nicht " +"empfohlen)." + +#: ../../files/access_webdav.rst:274 +msgid "Then exit Registry Editor, and restart the computer." +msgstr "" +"Verlassen Sie Sie dann den Registry-Editor und starten Sie Ihren Computer " +"neu." + +#: ../../files/access_webdav.rst:277 msgid "Mapping drives with the command line" msgstr "Zuordnen von Laufwerken über die Befehlszeile" -#: ../../files/access_webdav.rst:258 +#: ../../files/access_webdav.rst:279 msgid "" "The following example shows how to map a drive using the command line. To " "map the drive:" @@ -586,11 +665,11 @@ msgstr "" "Das folgende Beispiel zeigt, wie Sie mithilfe der Befehlszeile ein Laufwerk " "zuordnen können:" -#: ../../files/access_webdav.rst:261 +#: ../../files/access_webdav.rst:282 msgid "Open a command prompt in Windows." msgstr "Öffnen Sie eine Kommandozeile in Windows." -#: ../../files/access_webdav.rst:262 +#: ../../files/access_webdav.rst:283 msgid "" "Enter the following line in the command prompt to map to the computer Z " "drive::" @@ -598,57 +677,51 @@ msgstr "" "Geben Sie die folgende Zeile in die Eingabeaufforderung ein, um sie dem " "Z-Laufwerk des Computers zuzuordnen:" -#: ../../files/access_webdav.rst:268 -msgid "where is the URL to your Nextcloud server." -msgstr "wobei die URL zu Ihrem Nextcloud-Server ist." +#: ../../files/access_webdav.rst:288 +msgid "with as the URL to your Nextcloud server. For example::" +msgstr "mit als URL zu Ihrem Nexcloud-Server. Zum Besipiel::" -#: ../../files/access_webdav.rst:270 -msgid "" -"For example: ``net use Z: " -"https://example.com/nextcloud/remote.php/dav/files/USERNAME/ /user:youruser " -"yourpassword``" -msgstr "" -"Zum Beispiel: ``net use Z: " -"https://example.com/nextcloud/remote.php/dav/files/USERNAME/ /user:youruser " -"yourpassword``" - -#: ../../files/access_webdav.rst:273 +#: ../../files/access_webdav.rst:293 msgid "" "The computer maps the files of your Nextcloud account to the drive letter Z." msgstr "" "Der Computer verknüpft die Dateien Ihres Nextcloud-Kontos mit dem " "Laufwerksbuchstaben Z." -#: ../../files/access_webdav.rst:275 +#: ../../files/access_webdav.rst:295 msgid "" "Though not recommended, you can also mount the Nextcloud server using HTTP, " -"leaving the connection unencrypted. If you plan to use HTTP connections on " -"devices while in a public place, we strongly recommend using a VPN tunnel to" -" provide the necessary security." +"leaving the connection unencrypted." msgstr "" -"Obwohl es nicht empfehlenswert ist, können Sie den Nextcloud-Server auch " -"über HTTP einbinden, wobei die Verbindung unverschlüsselt bleibt. Wenn Sie " -"planen, HTTP-Verbindungen auf Geräten zu verwenden, während Sie sich an " -"einem öffentlichen Ort befinden, empfehlen wir dringend die Verwendung eines" -" VPN-Tunnels, um die notwendige Sicherheit zu gewährleisten." +"Obwohl dies nicht empfohlen wird, können Sie den Nextcloud-Server auch über " +"HTTP bereitstellen, wobei die Verbindung unverschlüsselt bleibt." -#: ../../files/access_webdav.rst:280 +#: ../../files/access_webdav.rst:297 +msgid "" +"If you plan to use HTTP connections on devices while in a public place, we " +"strongly recommend using a VPN tunnel to provide the necessary security." +msgstr "" +"Wenn Sie HTTP-Verbindungen auf Geräten in einem öffentlichen Netzwerk nutzen" +" möchten, empfehlen wir dringend die Verwendung eines VPN-Tunnels, um die " +"nötige Sicherheit zu gewährleisten." + +#: ../../files/access_webdav.rst:299 msgid "An alternative command syntax is::" msgstr "Eine alternative Befehlssyntax lautet::" -#: ../../files/access_webdav.rst:286 +#: ../../files/access_webdav.rst:305 msgid "Mapping drives with Windows Explorer" msgstr "Zuordnen von Laufwerken mit Windows Explorer" -#: ../../files/access_webdav.rst:288 -msgid "To map a drive using the Microsoft Windows Explorer:" -msgstr "Zuordnen von Laufwerken mit Windows Explorer:" +#: ../../files/access_webdav.rst:307 +msgid "To map a drive using Microsoft Windows Explorer:" +msgstr "So ordnen Sie ein Laufwerk mit Microsoft Windows Explorer zu:" -#: ../../files/access_webdav.rst:290 +#: ../../files/access_webdav.rst:309 msgid "Open Windows Explorer on your MS Windows computer." msgstr "Öffnen Sie den Windows Explorer an Ihrem Computer mit MS Windows." -#: ../../files/access_webdav.rst:291 +#: ../../files/access_webdav.rst:310 msgid "" "Right-click on **Computer** entry and select **Map network drive…** from the" " drop-down menu." @@ -656,13 +729,13 @@ msgstr "" "Klicken Sie rechts auf **Computer** und wählen Sie **Netzlaufwerk " "verbinden…** aus dem Ausklapp-Menü." -#: ../../files/access_webdav.rst:293 +#: ../../files/access_webdav.rst:312 msgid "Choose a local network drive to which you want to map Nextcloud." msgstr "" "Wählen Sie ein lokales Netzwerklaufwerk aus, dem Sie Nextcloud zuordnen " "möchten." -#: ../../files/access_webdav.rst:294 +#: ../../files/access_webdav.rst:313 msgid "" "Specify the address to your Nextcloud instance, followed by " "**/remote.php/dav/files/USERNAME/**." @@ -670,32 +743,32 @@ msgstr "" "Geben Sie die Adresse Ihrer Nextcloud-Instanz an, gefolgt von " "**/remote.php/dav/files/BENUTZERNAME/**." -#: ../../files/access_webdav.rst:297 +#: ../../files/access_webdav.rst:316 msgid "For example::" msgstr "Zum Beispiel::" -#: ../../files/access_webdav.rst:301 +#: ../../files/access_webdav.rst:320 msgid "" -"For SSL protected servers, check **Reconnect at sign-in** to ensure that the" +"For SSL-protected servers, check **Reconnect at sign-in** to ensure that the" " mapping is persistent upon subsequent reboots. If you want to connect to " "the Nextcloud server as a different user, check **Connect using different " "credentials**." msgstr "" -"Für SSL-gesicherte Server aktivieren Sie die Option **Bei Anmeldung neu " -"verbinden** für das Sicherstellen einer kontinuierlichen Verbindung trotz " -"Neustarts. Wenn Sie sich als ein anderer Benutzer mit dem Nextcloud-Server " -"verbinden möchten, aktivieren Sie die Option **Mit anderen Anmeldedaten " -"verbinden**." +"Aktivieren Sie bei SSL-geschützten Servern **Bei der Anmeldung " +"wiederherstellen**, um sicherzustellen, dass die Zuordnung bei nachfolgenden" +" Neustarts bestehen bleibt. Wenn Sie sich als anderer Benutzer mit dem " +"Nextcloud-Server verbinden möchten, aktivieren Sie **Mit anderen " +"Anmeldeinformationen verbinden**." -#: ../../files/access_webdav.rstNone -msgid "screenshot of mapping WebDAV on Windows Explorer" -msgstr "Bildschirmfoto der Zuordnung von WebDAV im Windows Explorer" +#: ../../files/access_webdav.rst:0 +msgid "Screenshot of mapping WebDAV on Windows Explorer" +msgstr "Screenshot der Zuordnung von WebDAV im Windows Explorer" -#: ../../files/access_webdav.rst:310 +#: ../../files/access_webdav.rst:329 msgid "Click the ``Finish`` button." msgstr "Auf ``Beenden`` klicken." -#: ../../files/access_webdav.rst:312 +#: ../../files/access_webdav.rst:331 msgid "" "Windows Explorer maps the network drive, making your Nextcloud instance " "available." @@ -703,79 +776,83 @@ msgstr "" "Windows Explorer ordnet das Netzlaufwerk zu und stellt Ihre Nextcloud-" "Instanz zur Verfügung." -#: ../../files/access_webdav.rst:316 +#: ../../files/access_webdav.rst:335 msgid "Accessing files using Cyberduck" msgstr "Zugriff auf Dateien mittels Cyberduck" -#: ../../files/access_webdav.rst:318 +#: ../../files/access_webdav.rst:337 msgid "" -"`Cyberduck `_ is an open source FTP and SFTP, WebDAV," -" OpenStack Swift, and Amazon S3 browser designed for file transfers on macOS" -" and Windows." +"`Cyberduck `_ is an open source FTP, SFTP, WebDAV, " +"OpenStack Swift, and Amazon S3 browser designed for file transfers on macOS " +"and Windows." msgstr "" "`Cyberduck `_ ist ein Open-Source-Browser für FTP, " -"SFTP, WebDAV, OpenStack Swift und Amazon S3, der für Dateitransfers unter " -"macOS und Windows entwickelt wurde." +"SFTP, WebDAV, OpenStack Swift und Amazon S3, der für Dateiübertragungen " +"unter macOS und Windows entwickelt wurde." -#: ../../files/access_webdav.rst:322 +#: ../../files/access_webdav.rst:339 msgid "This example uses Cyberduck version 4.2.1." msgstr "Dieses Beispiel verwendet Cyberduck in der Version 4.2.1." -#: ../../files/access_webdav.rst:324 +#: ../../files/access_webdav.rst:341 msgid "To use Cyberduck:" msgstr "Cyberduck verwenden:" -#: ../../files/access_webdav.rst:326 +#: ../../files/access_webdav.rst:343 +msgid "Specify a server without any leading protocol information." +msgstr "Geben Sie einen Server ohne führende Protokollinformationen an." + +#: ../../files/access_webdav.rst:345 +msgid "For example: ``example.com``" +msgstr "Zum Besipiel: ``example.com``" + +#: ../../files/access_webdav.rst:347 +msgid "Specify the appropriate port." +msgstr "Definieren Sie den gewünschten Port" + +#: ../../files/access_webdav.rst:349 msgid "" -"Specify a server without any leading protocol information. For example:" +"The port you choose depends on whether or not your Nextcloud server supports" +" SSL. Cyberduck requires that you select a different connection type if you " +"plan to use SSL." msgstr "" -"Geben Sie einen Server ohne voranstehende Protokollinformation an. Zum " -"Beispiel:" +"Welchen Port Sie wählen, hängt davon ab, ob Ihr Nextcloud-Server SSL " +"unterstützt oder nicht. Cyberduck erfordert, dass Sie einen anderen " +"Verbindungstyp auswählen, wenn Sie SSL verwenden möchten." -#: ../../files/access_webdav.rst:328 -msgid "``example.com``" -msgstr "``example.com``" +#: ../../files/access_webdav.rst:353 +msgid "For example:" +msgstr "Zum Beispiel:" -#: ../../files/access_webdav.rst:330 -msgid "" -"Specify the appropriate port. The port you choose depends on whether or not " -"your Nextcloud server supports SSL. Cyberduck requires that you select a " -"different connection type if you plan to use SSL. For example:" -msgstr "" -"Geben Sie den entsprechenden Port an. Der zu wählende Port hängt davon ab, " -"ob Ihr Nextcloud-Server SSL unterstützt oder nicht. Cyberduck erfordert, " -"dass Sie einen anderen Verbindungstyp auswählen, wenn Sie SSL verwenden " -"möchten. Zum Beispiel:" +#: ../../files/access_webdav.rst:352 +msgid "``80`` for unencrypted WebDAV" +msgstr "``80`` für unverschlüsseltes WebDAV" -#: ../../files/access_webdav.rst:334 -msgid "80 (for WebDAV)" -msgstr "80 (für WebDAV)" +#: ../../files/access_webdav.rst:353 +msgid "``443`` for secure WebDAV (HTTPS/SSL)" +msgstr "``443`` für sicheres WebDAV (HTTPS/SSL)" -#: ../../files/access_webdav.rst:336 -msgid "443 (for WebDAV (HTTPS/SSL))" -msgstr "443 (für WebDAV (HTTPS/SSL))" - -#: ../../files/access_webdav.rst:338 +#: ../../files/access_webdav.rst:355 msgid "" "Use the 'More Options' drop-down menu to add the rest of your WebDAV URL " -"into the 'Path' field. For example:" +"into the 'Path' field." msgstr "" -"Benutzen Sie das Aufklapp-Menü \"Mehr Optionen\", um den Rest Ihrer WebDAV-" -"URL in das Feld \"Pfad\" einzugeben. Zum Beispiel:" +"Verwenden Sie das Dropdown-Menü „Weitere Optionen“, um den Rest Ihrer " +"WebDAV-URL zum Feld „Pfad“ hinzuzufügen." -#: ../../files/access_webdav.rst:341 -msgid "``remote.php/dav/files/USERNAME/``" -msgstr "``remote.php/dav/files/USERNAME/``" +#: ../../files/access_webdav.rst:358 +msgid "For example: ``remote.php/dav/files/USERNAME/``" +msgstr "Z.B.: „remote.php/dav/files/USERNAME/“." -#: ../../files/access_webdav.rst:343 +#: ../../files/access_webdav.rst:360 msgid "Now Cyberduck enables file access to the Nextcloud server." msgstr "Jetzt ermöglicht Cyberduck den Dateizugriff auf den Nextcloud-Server." -#: ../../files/access_webdav.rst:346 +#: ../../files/access_webdav.rst:364 msgid "Accessing public shares over WebDAV" msgstr "Zugriff auf öffentliche Freigaben über WebDAV" -#: ../../files/access_webdav.rst:348 +#: ../../files/access_webdav.rst:366 msgid "" "Nextcloud provides the possibility to access public shares anonymously over " "WebDAV." @@ -783,48 +860,48 @@ msgstr "" "Nextcloud bietet die Möglichkeit, anonym über WebDAV auf öffentliche " "Freigaben zuzugreifen." -#: ../../files/access_webdav.rst:350 +#: ../../files/access_webdav.rst:368 msgid "To access the public share, open::" msgstr "Um auf die öffentliche Freigabe zuzugreifen, öffnen Sie::" -#: ../../files/access_webdav.rst:354 +#: ../../files/access_webdav.rst:372 msgid "" "in a WebDAV client, use the share token as username and the (optional) share" -" password as password. For example, with a share link " +" password as the password. For example, with a share link " "https://example.com/s/kFy9Lek5sm928xP, ``kFy9Lek5sm928xP`` will be the " "username." msgstr "" -"Verwenden Sie in einem WebDAV-Client den Teilen-Token als Benutzernamen und " -"das (optionale) Teilen-Passwort als Passwort. Bei einem Freigabelink " +"Verwenden Sie in einem WebDAV-Client das Freigabetoken als Benutzernamen und" +" das (optionale) Freigabekennwort als Kennwort. Bei einem Freigabelink " "https://example.com/s/kFy9Lek5sm928xP ist beispielsweise „kFy9Lek5sm928xP“ " "der Benutzername." -#: ../../files/access_webdav.rst:357 +#: ../../files/access_webdav.rst:374 msgid "" "**Settings** → **Administration** → **Sharing** → **Allow users on this " "server to send shares to other servers**. This option also allows WebDAV " -"access to public shares needs to be enabled in order to make this feature " -"work, except if cURL is being used (see below)." +"access to public shares and needs to be enabled to make this feature work, " +"except if cURL is being used (see below)." msgstr "" -"**Einstellungen** → **Administration** → **Freigabe** → **Benutzern auf " -"diesem Server das Senden von Freigaben an andere Server erlauben**. Diese " -"Option erlaubt auch den WebDAV-Zugriff auf öffentliche Freigaben, die " -"aktiviert sein müssen, damit diese Funktion funktioniert, außer wenn cURL " +"**Einstellungen** → **Verwaltung** → **Freigabe** → **Benutzern auf diesem " +"Server erlauben, Freigaben an andere Server zu senden**. Diese Option " +"ermöglicht auch den WebDAV-Zugriff auf öffentliche Freigaben und muss " +"aktiviert werden, damit diese Funktion funktioniert, außer wenn cURL " "verwendet wird (siehe unten)." -#: ../../files/access_webdav.rst:363 +#: ../../files/access_webdav.rst:378 msgid "Known problems" msgstr "Bekannte Probleme" -#: ../../files/access_webdav.rst:367 +#: ../../files/access_webdav.rst:382 msgid "Windows does not connect using HTTPS." msgstr "Windows stellt keine Verbindung über HTTPS her." -#: ../../files/access_webdav.rst:370 +#: ../../files/access_webdav.rst:385 msgid "Solution 1" msgstr "Lösung 1" -#: ../../files/access_webdav.rst:372 +#: ../../files/access_webdav.rst:387 msgid "" "The Windows WebDAV Client might not support Server Name Indication (SNI) on " "encrypted connections. If you encounter an error mounting an SSL-encrypted " @@ -837,11 +914,11 @@ msgstr "" "wenden Sie sich an Ihren Provider, um eine dedizierte IP-Adresse für Ihren " "SSL-basierten Server zuzuweisen." -#: ../../files/access_webdav.rst:378 +#: ../../files/access_webdav.rst:393 msgid "Solution 2" msgstr "Lösung 2" -#: ../../files/access_webdav.rst:380 +#: ../../files/access_webdav.rst:395 msgid "" "The Windows WebDAV Client might not support TLSv1.1 and TLSv1.2 connections." " If you have restricted your server config to only provide TLSv1.1 and above" @@ -854,7 +931,7 @@ msgstr "" " Ihrem Server fehlschlagen. Weitere Informationen finden Sie in der " "WinHTTP_-Dokumentation." -#: ../../files/access_webdav.rst:390 +#: ../../files/access_webdav.rst:405 msgid "" "You receive the following error message: **Error 0x800700DF: The file size " "exceeds the limit allowed and cannot be saved.**" @@ -862,7 +939,7 @@ msgstr "" "Sie erhalten folgende Fehlermeldung: **Error 0x800700DF: Die Datei ist " "größer als die erlaubte Dateigröße und kann nicht gespeichert werden.**" -#: ../../files/access_webdav.rst:396 +#: ../../files/access_webdav.rst:411 msgid "" "Windows limits the maximum size a file transferred from or to a WebDAV share" " may have. You can increase the value **FileSizeLimitInBytes** in " @@ -875,7 +952,7 @@ msgstr "" "**HKEY_LOCAL_MACHINE\\\\SYSTEM\\\\CurrentControlSet\\\\Services\\\\WebClient\\\\Parameters**" " erhöhen, indem Sie auf **Ändern** klicken." -#: ../../files/access_webdav.rst:401 +#: ../../files/access_webdav.rst:416 msgid "" "To increase the limit to the maximum value of 4GB, select **Decimal**, enter" " a value of **4294967295**, and reboot Windows or restart the **WebClient** " @@ -885,30 +962,59 @@ msgstr "" "**Dezimal**, geben Sie einen Wert von **4294967295** ein und starten Sie " "Windows neu oder starten Sie den Dienst **WebClient** neu." -#: ../../files/access_webdav.rst:408 +#: ../../files/access_webdav.rst:423 +msgid "" +"Adding a WebDAV drive on Windows via the above described steps does not " +"display the correct size of in Nextcloud available space and instead shows " +"the size of the C: drive with its available space." +msgstr "" +"Beim Hinzufügen eines WebDAV-Laufwerks unter Windows gemäß der oben " +"beschriebenen Schritte wird nicht die korrekte Größe des in Nextcloud " +"verfügbaren Speicherplatzes, sondern stattdessen die Größe des Laufwerks C: " +"mit seinem verfügbaren Speicherplatz angezeigt." + +#: ../../files/access_webdav.rst:427 +msgid "Answer" +msgstr "Antwort" + +#: ../../files/access_webdav.rst:429 +msgid "" +"Unfortunately is this a limitation of WebDAV itself, because it does not " +"provide a way for the client to get the available free space from the " +"server. Windows automatically falls back to show the size of the C: drive " +"with its available space instead. So unfortunately there is no real solution" +" to this problem." +msgstr "" +"Leider ist dies eine Einschränkung von WebDAV selbst, da es dem Client keine" +" Möglichkeit bietet, den verfügbaren freien Speicherplatz vom Server " +"abzurufen. Windows zeigt stattdessen die Größe des Laufwerks C: mit dem " +"verfügbaren Speicherplatz an. Daher gibt es leider keine wirkliche Lösung " +"für dieses Problem." + +#: ../../files/access_webdav.rst:436 msgid "Accessing your files from Microsoft Office via WebDAV fails." msgstr "" "Der Zugriff auf Ihre Dateien aus Microsoft Office über WebDAV schlägt fehl." -#: ../../files/access_webdav.rst:413 +#: ../../files/access_webdav.rst:441 msgid "" "Known problems and their solutions are documented in the KB2123563_ article." msgstr "" "Bekannte Probleme und ihre Lösungen sind im Artikel KB2123563_ dokumentiert." -#: ../../files/access_webdav.rst:417 +#: ../../files/access_webdav.rst:445 msgid "" -"Cannot map Nextcloud as a WebDAV drive in Windows using self-signed " +"Cannot map Nextcloud as a WebDAV drive in Windows using a self-signed " "certificate." msgstr "" -"Nextcloud lässt sich nicht als WebDAV-Laufwerk mit einem selbstsignierten " -"Zertifikat in Windows einbinden." +"Nextcloud kann unter Windows nicht mit einem selbstsignierten Zertifikat als" +" WebDAV-Laufwerk zugeordnet werden." -#: ../../files/access_webdav.rst:422 -msgid "Go to the your Nextcloud instance via your favorite Web browser." -msgstr "Greifen Sie auf Ihre Nextcloud mit Ihrem Lieblings-Browser zu." +#: ../../files/access_webdav.rst:450 +msgid "Access to your Nextcloud instance via your favorite Web browser." +msgstr "Zugriff auf Ihre Nextcloud-Instanz über Ihren bevorzugten Webbrowser." -#: ../../files/access_webdav.rst:423 +#: ../../files/access_webdav.rst:451 msgid "" "Click through until you get to the certificate error in the browser status " "line." @@ -916,109 +1022,139 @@ msgstr "" "Klicken Sie sich durch, bis Sie zum Zertifikatfehler in der Browser-" "Statuszeile gelangen." -#: ../../files/access_webdav.rst:425 -msgid "View the cert, then from the Details tab, select Copy to File." +#: ../../files/access_webdav.rst:453 +msgid "View the certificate, then from the Details tab, select Copy to File." msgstr "" -"Lassen Sie sich das Zertifikat anzeigen und wählen Sie auf der Registerkarte" -" \"Details\" die Option \"In eine Datei kopieren\" aus." +"Sehen Sie sich das Zertifikat an und wählen Sie dann auf der Registerkarte " +"„Details“ die Option „In Datei kopieren“ aus." -#: ../../files/access_webdav.rst:426 +#: ../../files/access_webdav.rst:454 msgid "" -"Save to the desktop with an arbitrary name, for example ``myNextcloud.pem``." +"Save the file to your desktop with an arbitrary name, for example " +"``myNextcloud.pem``." msgstr "" -"Speichern Sie es auf dem Desktop unter einem beliebigen Namen, zum Beispiel " -"``meineNextcloud.pem``." +"Speichern Sie die Datei unter einem beliebigen Namen auf Ihrem Desktop, zum " +"Beispiel „meineNextcloud.pem“." -#: ../../files/access_webdav.rst:427 -msgid "Start, Run, MMC." -msgstr "MMC (Microsoft Management Console) starten und ausführen" - -#: ../../files/access_webdav.rst:428 -msgid "File, Add/Remove Snap-In." -msgstr "Datei, Snap-In hinzufügen/entfernen." - -#: ../../files/access_webdav.rst:429 -msgid "Select Certificates, Click Add, My User Account, then Finish, then OK." +#: ../../files/access_webdav.rst:456 +msgid "" +"Go to Start menu > Run, type MMC, and click OK to open Microsoft Management " +"Console." msgstr "" -"Wählen Sie \"Zertifikate\" aus, klicken Sie auf \"Hinzufügen\", \"Mein " -"Benutzerkonto\", \"Fertigstellen\" und schließlich auf \"OK\"." +"Gehen Sie zu Startmenü > Ausführen, geben Sie MMC ein und klicken Sie auf " +"OK, um die Microsoft Management Console zu öffnen." -#: ../../files/access_webdav.rst:430 +#: ../../files/access_webdav.rst:458 +msgid "Go to File > Add/Remove Snap-In." +msgstr "Gehen Sie zu Datei > Snap-In hinzufügen/entfernen." + +#: ../../files/access_webdav.rst:459 +msgid "" +"Select Certificates, Click Add, choose My User Account, then Finish, and " +"finally OK." +msgstr "" +"Wählen Sie „Zertifikate“ aus, klicken Sie auf „Hinzufügen“, wählen Sie „Mein" +" Benutzerkonto“, dann „Fertig stellen“ und schließlich „OK“." + +#: ../../files/access_webdav.rst:461 msgid "Dig down to Trust Root Certification Authorities, Certificates." msgstr "" "Navigieren Sie hinab zu \"Trust Root Certification Authorities\", " "\"Certificates\"." -#: ../../files/access_webdav.rst:431 -msgid "Right-Click Certificate, Select All Tasks, Import." +#: ../../files/access_webdav.rst:462 +msgid "Right-Click Certificate, Select All Tasks, and Import." msgstr "" -"Klicken Sie rechts auf \"Zertifikate\", wählen Sie \"Alle Aufgaben\" und " -"\"Importieren\"." +"Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf „Zertifikat“, wählen Sie „Alle " +"Aufgaben“ und „Importieren“." -#: ../../files/access_webdav.rst:432 -msgid "Select the Save Cert from the Desktop." -msgstr "Wählen Sie die Zertifikats-Sicherungsdatei auf Ihrem Desktop." +#: ../../files/access_webdav.rst:463 +msgid "Select the saved certificate from the Desktop." +msgstr "Wählen Sie das gespeicherte Zertifikat auf dem Desktop aus." -#: ../../files/access_webdav.rst:433 -msgid "Select Place all Certificates in the following Store, Click Browse." -msgstr "" -"Wählen Sie \"Alle Zertifikate in folgendem Speicher platzieren\", klicken " -"Sie \"Durchsuchen\"." - -#: ../../files/access_webdav.rst:434 +#: ../../files/access_webdav.rst:464 msgid "" -"Check the Box that says Show Physical Stores, Expand out Trusted Root " -"Certification Authorities, and select Local Computer there, click OK, " +"Select Place all Certificates in the following Store, and click Browse." +msgstr "" +"Wählen Sie „Alle Zertifikate im folgenden Store platzieren“ und klicken Sie " +"auf „Durchsuchen“." + +#: ../../files/access_webdav.rst:465 +msgid "" +"Check the Box that says Show Physical Stores, expand out Trusted Root " +"Certification Authorities, select Local Computer there, click OK, and " "Complete the Import." msgstr "" -"Aktivieren Sie das Kästchen \"Physikalische Speicher anzeigen\", erweitern " -"Sie \"Vertrauenswürdige Stammzertifizierungsstellen\" und wählen Sie dort " -"\"Lokaler Computer\", klicken Sie auf \"OK\" und schließen Sie den Import " +"Aktivieren Sie das Kontrollkästchen „Physische Stores anzeigen“, erweitern " +"Sie „Vertrauenswürdige Stammzertifizierungsstellen“, wählen Sie dort " +"„Lokaler Computer“ aus, klicken Sie auf „OK“ und schließen Sie den Import " "ab." -#: ../../files/access_webdav.rst:437 +#: ../../files/access_webdav.rst:468 msgid "" -"Check the list to make sure it shows up. You will probably need to Refresh " -"before you see it. Exit MMC." +"Check the list to make sure the certificate shows up. You will probably need" +" to Refresh before you see it." msgstr "" -"Überprüfen Sie, ob die Liste erscheint. Dafür müssen Sie die Ansicht " -"vermutlich aktualisieren. Beenden Sie MMC (Microsoft Management Console)." +"Überprüfen Sie die Liste, um sicherzustellen, dass das Zertifikat angezeigt " +"wird. Sie müssen wahrscheinlich aktualisieren, damit es angezeigt wird." -#: ../../files/access_webdav.rst:439 -msgid "Open Browser, select Tools, Delete Browsing History." -msgstr "Browser öffnen, \"Werkzeuge\" auswählen, Browser-Chronik löschen." +#: ../../files/access_webdav.rst:470 +msgid "Exit MMC." +msgstr "MMC verlassen." -#: ../../files/access_webdav.rst:440 -msgid "Select all but In Private Filtering Data, complete." -msgstr "Wählen Sie alles aus, außer \" Private Filtering Data\"." +#: ../../files/access_webdav.rst:472 +msgid "For Firefox users:" +msgstr "Für Firefox-Benutzer:" -#: ../../files/access_webdav.rst:441 -msgid "Go to Internet Options, Content Tab, Clear SSL State." -msgstr "" -"Gehen Sie zu Internetoptionen, Registerkarte Inhalt, SSL-Status löschen." - -#: ../../files/access_webdav.rst:442 -msgid "Close browser, then re-open and test." -msgstr "Schließen Sie den Browser, öffnen Sie ihn erneut und testen Sie." - -#: ../../files/access_webdav.rst:447 +#: ../../files/access_webdav.rst:474 msgid "" -"You cannot download more than 50 MB or upload large files when the upload " -"takes longer than 30 minutes using Web Client in Windows 7." +"Launch your browser, go to Application menu > History > Clear recent " +"history..." msgstr "" -"Wenn Sie den Web-Client unter Windows 7 nutzen, können Sie nicht mehr als 50" -" MB herunterladen oder große Dateien hochladen, wenn das Hochladen länger " -"als 30 Minuten benötigt." +"Starten Sie Ihren Browser, gehen Sie zu Anwendungsmenü > Verlauf > Aktuellen" +" Verlauf löschen ..." -#: ../../files/access_webdav.rst:453 -msgid "Workarounds are documented in the KB2668751_ article." -msgstr "Lösungsmöglichkeiten sind im Artikel KB2668751_ dokumentiert." +#: ../../files/access_webdav.rst:475 +msgid "Select 'Everything' in the 'Time range to clear' dropdown menu" +msgstr "Wählen Sie „Alles“ im Dropdown-Menü „Zu löschender Zeitraum“ aus" -#: ../../files/access_webdav.rst:457 +#: ../../files/access_webdav.rst:476 +msgid "Select the 'Active Logins' check box" +msgstr "Aktivieren Sie das Kontrollkästchen „Aktive Anmeldungen“." + +#: ../../files/access_webdav.rst:477 +msgid "Click the 'Clear now' button" +msgstr "Klicken Sie auf die Schaltfläche „Jetzt löschen“." + +#: ../../files/access_webdav.rst:478 ../../files/access_webdav.rst:484 +msgid "Close the browser, then re-open and test." +msgstr "" +"Schließen Sie den Browser, öffnen Sie ihn erneut und testen Sie, ob es " +"funktioniert." + +#: ../../files/access_webdav.rst:480 +msgid "For Chrome-based browsers (Chrome, Chromium, Microsoft Edge) users:" +msgstr "" +"Für Benutzer von Chrome-basierten Browsern (Chrome, Chromium, Microsoft " +"Edge):" + +#: ../../files/access_webdav.rst:482 +msgid "Open Windows Control Panel, navigate down to Internet Options" +msgstr "" +"Öffnen Sie die Windows-Systemsteuerung und navigieren Sie nach unten zu " +"„Internetoptionen“." + +#: ../../files/access_webdav.rst:483 +msgid "In the Content tab, click the Clear SSL State button." +msgstr "" +"Klicken Sie auf der Registerkarte „Inhalt“ auf die Schaltfläche „SSL-Status " +"löschen“." + +#: ../../files/access_webdav.rst:488 msgid "Accessing files using cURL" msgstr "Zugriff auf Dateien mittels cURL" -#: ../../files/access_webdav.rst:459 +#: ../../files/access_webdav.rst:490 msgid "" "Since WebDAV is an extension of HTTP, cURL can be used to script file " "operations." @@ -1026,53 +1162,52 @@ msgstr "" "Da WebDAV eine Erweiterung von HTTP ist, kann cURL zum Skripten von " "Dateivorgängen verwendet werden." -#: ../../files/access_webdav.rst:461 +#: ../../files/access_webdav.rst:492 msgid "" "**Settings** → **Administration** → **Sharing** → **Allow users on this " -"server to send shares to other servers**. If this option is disabled the " +"server to send shares to other servers**. If this option is disabled, the " "option ``--header \"X-Requested-With: XMLHttpRequest\"`` needs to be passed " "to cURL." msgstr "" -"**Einstellungen** → **Administration** → **Freigabe** → **Benutzern auf " -"diesem Server das Senden von Freigaben an andere Server erlauben**. Wenn " -"diese Option deaktiviert ist, muss die Option ``--header \"X-Requested-With:" -" XMLHttpRequest\"`` an cURL übergeben werden." +"**Einstellungen** → **Verwaltung** → **Freigabe** → **Benutzern auf diesem " +"Server erlauben, Freigaben an andere Server zu senden**. Wenn diese Option " +"deaktiviert ist, muss die Option „--header „X-Requested-With: " +"XMLHttpRequest““ an cURL übergeben werden." -#: ../../files/access_webdav.rst:466 +#: ../../files/access_webdav.rst:495 msgid "To create a folder with the current date as name:" msgstr "So erstellen Sie einen Ordner mit dem aktuellen Datum als Namen:" -#: ../../files/access_webdav.rst:472 +#: ../../files/access_webdav.rst:501 msgid "To upload a file ``error.log`` into that directory:" msgstr "So laden Sie eine Datei ``error.log`` in dieses Verzeichnis hoch:" -#: ../../files/access_webdav.rst:478 +#: ../../files/access_webdav.rst:507 msgid "To move a file:" msgstr "Um eine Datei zu verschieben:" -#: ../../files/access_webdav.rst:484 +#: ../../files/access_webdav.rst:513 msgid "To get the properties of files in the root folder:" msgstr "So erhalten Sie die Eigenschaften der Dateien im Stammverzeichnis:" -#: ../../files/access_webdav.rst:525 +#: ../../files/access_webdav.rst:552 msgid "Accessing files using WinSCP" msgstr "Zugriff auf Dateien mittels WinSCP" -#: ../../files/access_webdav.rst:527 +#: ../../files/access_webdav.rst:554 msgid "" "`WinSCP `_ is an open source " -"free SFTP client, FTP client, WebDAV client, S3 client and SCP client for " -"Windows. Its main function is file transfer between a local and a remote " -"computer. Beyond this, WinSCP offers scripting and basic file manager " -"functionality." +"free SFTP, FTP, WebDAV, S3, and SCP client for Windows. Its main function is" +" file transfer between a local and a remote computer. Beyond this, WinSCP " +"offers scripting and basic file management functionality." msgstr "" -"`WinSCP `_ ist ein quelloffener " -"freier SFTP-Client, FTP-Client, WebDAV-Client, S3-Client und SCP-Client für " -"Windows. Seine Hauptfunktion ist die Dateiübertragung zwischen einem lokalen" -" und einem entfernten Computer. Darüber hinaus bietet WinSCP Skripting und " -"grundlegende Dateimanagerfunktionen." +"`WinSCP `_ ist ein Open-Source-" +"freier SFTP-, FTP-, WebDAV-, S3- und SCP-Client für Windows. Seine " +"Hauptfunktion ist die Dateiübertragung zwischen einem lokalen und einem " +"Remote-Computer. Darüber hinaus bietet WinSCP Skripting und grundlegende " +"Dateiverwaltungsfunktionen." -#: ../../files/access_webdav.rst:529 +#: ../../files/access_webdav.rst:556 msgid "" "You can `download `_ the portable " "version of WinSCP and run it on Linux through `Wine " @@ -1082,91 +1217,92 @@ msgstr "" "`_ und sie unter Linux mit `Wine " "`_ ausführen." -#: ../../files/access_webdav.rst:531 +#: ../../files/access_webdav.rst:558 msgid "" "To run WinSCP on Linux, download wine through your distribution's package " -"manager, then run it via: wine WinSCP.exe." +"manager, then run it with the command: ``wine WinSCP.exe``." msgstr "" "Um WinSCP unter Linux auszuführen, laden Sie Wine über den Paketmanager " -"Ihrer Distribution herunter und starten Sie es über: wine WinSCP.exe." +"Ihrer Distribution herunter und führen Sie es dann mit dem Befehl „wine " +"WinSCP.exe“ aus." -#: ../../files/access_webdav.rst:533 +#: ../../files/access_webdav.rst:560 msgid "To connect to Nextcloud:" msgstr "Um sich mit Nextcloud zu verbinden:" -#: ../../files/access_webdav.rst:535 +#: ../../files/access_webdav.rst:562 msgid "Start WinSCP" msgstr "WinSCP starten" -#: ../../files/access_webdav.rst:536 +#: ../../files/access_webdav.rst:563 msgid "Press 'Session' in the menu" msgstr "Im Menü auf 'Sitzung' drücken" -#: ../../files/access_webdav.rst:537 +#: ../../files/access_webdav.rst:564 msgid "Press the 'New Session' menu option" msgstr "Die Menüoption 'Neue Sitzung' drücken" -#: ../../files/access_webdav.rst:538 +#: ../../files/access_webdav.rst:565 msgid "Set the 'File protocol' dropdown to WebDAV" msgstr "Wählen Sie im Dropdown-Menü 'Dateiprotokoll' WebDAV" -#: ../../files/access_webdav.rst:539 +#: ../../files/access_webdav.rst:566 msgid "Set the 'Encryption' dropdown to TSL/SSL Implicit encryption" msgstr "" "Wählen Sie im Dropdown-Menü 'Verschlüsselung' TSL/SSL Implizite " "Verschlüsselung" -#: ../../files/access_webdav.rst:540 -msgid "Fill in the hostname field: example.com" -msgstr "Das Feld für den Hostnamen ausfüllen: example.com" +#: ../../files/access_webdav.rst:567 +msgid "Fill in the hostname field: ``example.com``" +msgstr "Fülle das Feld für den Hostnamen aus: ``example.com``" -#: ../../files/access_webdav.rst:541 -msgid "Fill in the username field: NEXTCLOUDUSERNAME" -msgstr "Das Feld für den Benutzernamen ausfüllen: NEXTCLOUDBENUTZERNAME" +#: ../../files/access_webdav.rst:568 +msgid "Fill in the username field: ``NEXTCLOUDUSERNAME``" +msgstr "Fülle das Feld für den Benutzernamen aus: ``NEXTCLOUDUSERNAME" -#: ../../files/access_webdav.rst:542 -msgid "Fill in the password field: NEXTCLOUDPASSWORD" -msgstr "Das Passwortfeld ausfüllen: NEXTCLOUDPASSWORD" +#: ../../files/access_webdav.rst:569 +msgid "Fill in the password field: ``NEXTCLOUDPASSWORD``" +msgstr "Fülle das Passwortfeld aus: ``NEXTCLOUDPASSWORD``" -#: ../../files/access_webdav.rst:543 +#: ../../files/access_webdav.rst:570 msgid "Press the 'Advanced...' button" msgstr "Die Schaltfläche 'Erweitert...' drücken" -#: ../../files/access_webdav.rst:544 +#: ../../files/access_webdav.rst:571 msgid "Navigate to 'Environment', 'Directories' on the left side" msgstr "Navigieren Sie zu 'Umgebung', 'Verzeichnisse' auf der linken Seite" -#: ../../files/access_webdav.rst:545 +#: ../../files/access_webdav.rst:572 msgid "" "Fill in the 'Remote directory' field with the following: " -"/nextcloud/remote.php/dav/files/NEXTCLOUDUSERNAME/" +"``/nextcloud/remote.php/dav/files/NEXTCLOUDUSERNAME/``" msgstr "" -"Füllen Sie das Feld 'Remote-Verzeichnis' wie folgt aus: " -"/nextcloud/remote.php/dav/files/NEXTCLOUDUSERNAME/" +"Fülle das Feld \"Remote-Verzeichnis\" wie folgt aus: " +"``/nextcloud/remote.php/dav/files/NEXTCLOUDUSERNAME/``

" -#: ../../files/access_webdav.rst:546 +#: ../../files/access_webdav.rst:573 msgid "Press the 'OK' button" msgstr "Die Schaltfläche 'OK' drücken" -#: ../../files/access_webdav.rst:547 +#: ../../files/access_webdav.rst:574 msgid "Press the 'Save' button" msgstr "Die Schaltfläche 'Speichern' drücken" -#: ../../files/access_webdav.rst:548 +#: ../../files/access_webdav.rst:575 msgid "Select the desired options and press the 'OK' button" msgstr "Die gewünschten Optionen auswählen und die Taste 'OK' drücken" -#: ../../files/access_webdav.rst:549 +#: ../../files/access_webdav.rst:576 msgid "Press the 'Login' button to connect to Nextcloud" msgstr "" "Die Schaltfläche 'Anmelden' drücken, um sich mit Nextcloud zu verbinden" -#: ../../files/access_webdav.rst:551 +#: ../../files/access_webdav.rst:578 msgid "" -"Note: it is recommended to use an app password for the password if you use " -"TOTP, as WinSCP does not understand TOTP in Nextcloud at the time of writing" -" (2022-11-07)." +"it is recommended to use an app password for the password if you use TOTP as" +" WinSCP does not understand TOTP with Nextcloud at the time of writing " +"(2022-11-07)." msgstr "" -"Hinweis: Es wird empfohlen, ein App-Passwort für das Passwort zu verwenden, " -"wenn Sie TOTP verwenden, da WinSCP zum Zeitpunkt der Erstellung dieses " -"Artikels (2022-11-07) TOTP in Nextcloud nicht versteht." +"es wird empfohlen, ein App-Passwort für das Passwort zu verwenden, wenn du " +"TOTP verwendest, da WinSCP zum Zeitpunkt der Erstellung dieses Artikels " +"(2022-11-07) TOTP mit Nextcloud nicht versteht."