diff --git a/user_manual/locale/tr/LC_MESSAGES/universal_access.pot b/user_manual/locale/tr/LC_MESSAGES/universal_access.pot index 4359e91dd..50990e063 100644 --- a/user_manual/locale/tr/LC_MESSAGES/universal_access.pot +++ b/user_manual/locale/tr/LC_MESSAGES/universal_access.pot @@ -1,20 +1,20 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) 2022 Nextcloud GmbH +# Copyright (C) 2023 Nextcloud GmbH # This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Kaya Zeren , 2022 +# Kaya Zeren , 2023 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-07 14:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-01 16:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-19 08:18+0000\n" -"Last-Translator: Kaya Zeren , 2022\n" -"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/tr/)\n" +"Last-Translator: Kaya Zeren , 2023\n" +"Language-Team: Turkish (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -35,9 +35,9 @@ msgid "" "German BITV 2.0 guidelines." msgstr "" "Evrensel erişim bizim için çok önemli. Her şeyi kullanılabilir hale getirmek" -" için web standartlarını izleyerek tuş takımı ve ekran okuyucular gibi " -"yardımcı yazılımlarla çalışmasını sağlıyoruz. AA düzeyinde `Web içeriği " -"erişilebilirlik yönergeleri 2.1 `_ ile, AAA düzeyinde bile yüksek karşıtlık temasıyla " "uyumlu olmayı hedefliyoruz. Ayrıca Alman BITV 2.0 yönergelerini de " "izliyoruz." @@ -76,7 +76,7 @@ msgid "" "You can navigate the web interface with keyboard only just like you can with" " the mouse:" msgstr "" -"Web arayüzünde fare ile olduğu gibi yalnızca tuş takımı ile de " +"Site arayüzünde fare ile olduğu gibi yalnızca tuş takımı ile de " "gezinebilirsiniz:" #: ../../universal_access.rst:30