diff --git a/user_manual/locale/ru/LC_MESSAGES/files/gallery_app.pot b/user_manual/locale/ru/LC_MESSAGES/files/gallery_app.pot new file mode 100644 index 000000000..d3b34b1cc --- /dev/null +++ b/user_manual/locale/ru/LC_MESSAGES/files/gallery_app.pot @@ -0,0 +1,485 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2020 Nextcloud GmbH +# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +# Translators: +# Andrey Atapin , 2020 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-27 14:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:29+0000\n" +"Last-Translator: Andrey Atapin , 2020\n" +"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/ru/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" + +#: ../../files/gallery_app.rst:3 +msgid "Gallery app" +msgstr "Приложение Галерея" + +#: ../../files/gallery_app.rst:5 +msgid "" +"The Pictures app has been rewritten and improved, and is now called the " +"Gallery app. It supports more image formats, sorting, zoom, and scrolling. " +"It also supports advanced customizations via a simple text file." +msgstr "" +"Приложение «Изображения» было переписано и улучшено и теперь называется " +"приложением «Галерея». Он поддерживает больше форматов изображений, " +"сортировку, масштабирование и прокрутку. Он также поддерживает расширенные " +"настройки через простой текстовый файл." + +#: ../../files/gallery_app.rst:9 +msgid "" +"On your main Nextcloud Files page, click the little icon at the top right, " +"underneath your username, to open your Gallery. The Gallery app " +"automatically finds all images in your Nextcloud folders, and overlays the " +"thumbnails with the folder names. Click on the folder thumbnails to open the" +" folders. At the top left you have two sorting options, alphabetical and by " +"date." +msgstr "" +"На главной странице файлов Nextcloud щелкните маленькую иконку в правом " +"верхнем углу, под своим именем пользователя, чтобы открыть свою галерею. " +"Приложение Галерея автоматически находит все изображения в папках Nextcloud " +"и накладывает миниатюры на имена папок. Нажмите на миниатюры папок, чтобы " +"открыть папки. В левом верхнем углу у вас есть два варианта сортировки, по " +"алфавиту и по дате." + +#: ../../files/gallery_app.rst:18 +msgid "" +"After entering any folder, click on any image to open it in slideshow mode. " +"This has the following features: a download button at the top center, " +"forward and back buttons at the right and left sides, an automatic slideshow" +" button at the bottom right, and a close button at the top right." +msgstr "" +"После входа в любую папку, нажмите на любое изображение, чтобы открыть его в" +" режиме слайд-шоу. Это имеет следующие функции: кнопка загрузки вверху по " +"центру, кнопки «вперед» и «назад» справа и слева, кнопка автоматического " +"слайд-шоу внизу справа и кнопка закрытия вверху справа." + +#: ../../files/gallery_app.rst:27 +msgid "Custom configuration" +msgstr "Пользовательская конфигурация" + +#: ../../files/gallery_app.rst:29 +msgid "" +"You may customize a Gallery album with a simple text file named " +"**gallery.cnf**, which contains parameters structured using the `Yaml " +"`_ markup language. You may have " +"multiple **gallery.cnf** files; you need one in your own root Nextcloud " +"folder (your Home folder) that defines global features, and then you may " +"have individual per-album **gallery.cnf** files if you want to define " +"different behaviors in different albums." +msgstr "" +"Вы можете настроить альбом Gallery с помощью простого текстового файла с " +"именем **gallery.cnf**, который содержит параметры, структурированные с " +"использованием языка разметки `Yaml `_. " +"У вас может быть несколько файлов **gallery.cnf**; он вам нужен в вашей " +"собственной корневой папке Nextcloud (вашей домашней папке), которая " +"определяет глобальные функции, а затем у вас могут быть отдельные файлы для " +"каждого альбома **gallery.cnf**, если вы хотите определить различные " +"варианты поведения в разных альбомах." + +#: ../../files/gallery_app.rst:38 +msgid "Features" +msgstr "Характеристики" + +#: ../../files/gallery_app.rst:40 +msgid "The following general features are currently implemented:" +msgstr "В настоящее время реализованы следующие общие функции:" + +#: ../../files/gallery_app.rst:42 +msgid "Native SVG support." +msgstr "Нативная поддержка SVG." + +#: ../../files/gallery_app.rst:43 +msgid "Access to external shares." +msgstr "Доступ к внешним ресурсам." + +#: ../../files/gallery_app.rst:45 +msgid "The following album features are currently implemented:" +msgstr "В настоящее время реализованы следующие функции альбома:" + +#: ../../files/gallery_app.rst:47 +msgid "Adding a link to a file containing a description." +msgstr "Добавление ссылки на файл, содержащий описание." + +#: ../../files/gallery_app.rst:48 +msgid "" +"Typing a simple copyright statement directly in the configuration file." +msgstr "" +"Ввод простого заявления об авторском праве прямо в файле конфигурации." + +#: ../../files/gallery_app.rst:49 +msgid "Adding a link to a file containing a copyright statement." +msgstr "Добавление ссылки на файл, содержащий заявление об авторских правах." + +#: ../../files/gallery_app.rst:50 +msgid "Defining a sort type and order." +msgstr "Определение типа сортировки и порядка." + +#: ../../files/gallery_app.rst:51 +msgid "Defining the colour of the background." +msgstr "Определение цвета фона." + +#: ../../files/gallery_app.rst:52 +msgid "Defining if sub-albums will inherit the configuration." +msgstr "" +"Определение того, будут ли вложенные альбомы наследовать конфигурацию." + +#: ../../files/gallery_app.rst:54 +msgid "The following slideshow features are currently implemented:" +msgstr "В настоящее время реализованы следующие функции слайд-шоу:" + +#: ../../files/gallery_app.rst:56 +msgid "" +"Showing a button which lets you pick which background, either black or " +"white, to use for the picture you are currently viewing (for images with " +"transparent backgrounds)." +msgstr "" +"Отображение кнопки, которая позволяет выбрать, какой фон, черный или белый, " +"использовать для изображения, которое вы просматриваете в настоящее время " +"(для изображений с прозрачным фоном)." + +#: ../../files/gallery_app.rst:61 +msgid "Setup" +msgstr "Настройки" + +#: ../../files/gallery_app.rst:63 +msgid "" +"The configuration file has to be named **gallery.cnf**. You may have " +"multiple per-album **gallery.cnf** files. To enable global features, place " +"one in your top-level folder, which is symbolised in the Web GUI by the home" +" icon. (This puts it in ``data//files/``.) See :ref:`an example below " +"` in the **Global features** section." +msgstr "" +"Файл конфигурации должен называться **gallery.cnf**. Вы можете иметь " +"несколько файлов для каждого альбома **gallery.cnf**. Чтобы включить " +"глобальные функции, поместите один из них в папку верхнего уровня, которая в" +" веб-интерфейсе пользователя обозначается значком домашней страницы. (Это " +"помещает его в ``data//files/``.) Смотрите: ref: `пример ниже " +"` в разделе **Глобальные возможности**." + +#: ../../files/gallery_app.rst:69 +msgid "" +"You need to refresh your browser after changing your configuration to see " +"your changes." +msgstr "" +"Вам нужно обновить браузер после изменения конфигурации, чтобы увидеть " +"изменения." + +#: ../../files/gallery_app.rst:73 +msgid "Format" +msgstr "Формат" + +#: ../../files/gallery_app.rst:75 +msgid "" +"UTF-8, **without BOM**. A file created from within the Nextcloud Web GUI " +"works." +msgstr "" +"UTF-8, **без спецификации**. Работает файл, созданный в веб-интерфейсе " +"Nextcloud." + +#: ../../files/gallery_app.rst:78 +msgid "Structure" +msgstr "Структура" + +#: ../../files/gallery_app.rst:80 +msgid "" +"You should include a comment in the file, so that people stumbling upon the " +"file know what it's for. Comments start with #." +msgstr "" +"Вы должны включить комментарий в файл, чтобы люди, работающие с файлом, " +"знали, для чего он нужен. Комментарии начинаются с #." + +#: ../../files/gallery_app.rst:83 +msgid "Spacing is created using 2 spaces. **Do not use tabs.**" +msgstr "" +"Интервал создается с использованием 2 пробелов. **Не используйте " +"табуляцию.**" + +#: ../../files/gallery_app.rst:85 +msgid "" +"Take a look at the `YAML Format documentation " +"`_ if you " +"are getting error messages." +msgstr "" +"Посмотрите документацию `YAML Format " +"`_, если " +"вы получаете сообщения об ошибках." + +#: ../../files/gallery_app.rst:89 +msgid "Here is an example `gallery.cnf`::" +msgstr "Вот пример `gallery.cnf`::" + +#: ../../files/gallery_app.rst:116 +msgid "Supported variables" +msgstr "Поддерживаемые переменные" + +#: ../../files/gallery_app.rst:118 +msgid "**Global Features**" +msgstr "**Глобальные особенности**" + +#: ../../files/gallery_app.rst:120 +msgid "Place this in your root Nextcloud folder, which is your Home folder." +msgstr "" +"Поместите это в свою корневую папку Nextcloud, которая является вашей " +"домашней папкой." + +#: ../../files/gallery_app.rst:122 +msgid "" +"**external_shares**: Set to **yes** in your root configuration file if you " +"want to load images stored on external locations, when using the " +"**files_external** app." +msgstr "" +"**external_shares **: установите значение **yes** в корневом файле " +"конфигурации, если вы хотите загружать изображения, хранящиеся во внешних " +"местоположениях, при использовании приложения **files_external**." + +#: ../../files/gallery_app.rst:125 +msgid "" +"**native_svg**: Set to **yes** in your root configuration file to enable " +"rendering SVG images in your browser. This may represent a security risk if " +"you can't fully trust your SVG files." +msgstr "" +"**native_svg**: установите **yes** в корневом файле конфигурации, чтобы " +"включить рендеринг изображений SVG в вашем браузере. Это может представлять " +"угрозу безопасности, если вы не можете полностью доверять своим файлам SVG." + +#: ../../files/gallery_app.rst:128 +msgid "" +"**background_colour_toggle**: Set to **yes** in your root configuration file" +" to enable a button that toggles between black and white backgrounds on " +"transparent images." +msgstr "" +"**background_colour_toggle**: установите значение **yes** в корневом файле " +"конфигурации, чтобы включить кнопку, которая переключает фон между черным и " +"белым на прозрачных изображениях." + +#: ../../files/gallery_app.rst:132 +msgid "" +"External shares are 20-50 times slower than local shares. Be prepared to " +"wait a long time before being able to see all the images contained in a " +"shared album." +msgstr "" +"Внешние ресурсы в 20-50 раз медленнее, чем местные. Будьте готовы долго " +"ждать, прежде чем сможете увидеть все изображения, содержащиеся в общем " +"альбоме." + +#: ../../files/gallery_app.rst:136 +msgid "**Album Configuration**" +msgstr "**Конфигурация альбома**" + +#: ../../files/gallery_app.rst:138 +msgid "" +"Each album can be individually configured using the following configuration " +"sections. Use the **inherit** parameter to pass configurations on to sub-" +"albums." +msgstr "" +"Каждый альбом может быть индивидуально настроен с использованием следующих " +"разделов конфигурации. Используйте параметр **inherit**, чтобы передать " +"конфигурации в подальбомы." + +#: ../../files/gallery_app.rst:142 +msgid "**Design**" +msgstr "**Дизайн**" + +#: ../../files/gallery_app.rst:144 +msgid "" +"**background**: Defines the colour of the background of the photowall using " +"the RGB hexadecimal representation of that colour. For example: " +"**\"#ffa033\"**. You must use quotes around the value or it will be ignored." +" It is strongly recommended to use a custom theme, with a CSS loading " +"spinner if you intend to use this feature. You can use `this colour wheel " +"`_ to find a colour you like." +msgstr "" +"**background**: Определяет цвет фона фотообои, используя шестнадцатеричное " +"представление RGB этого цвета. Например: **\"#ffa033\"**. Вы должны " +"использовать кавычки вокруг значения, иначе оно будет проигнорировано. " +"Настоятельно рекомендуется использовать настраиваемую тему с бланком " +"загрузки CSS, если вы собираетесь использовать эту функцию. Вы можете " +"использовать `этот цветовой круг `_, чтобы найти " +"понравившийся вам цвет." + +#: ../../files/gallery_app.rst:150 ../../files/gallery_app.rst:163 +#: ../../files/gallery_app.rst:175 +msgid "" +"**inherit**: Set to **yes** if you want sub-folders to inherit this part of " +"the configuration." +msgstr "" +"**inherit**: установите **нуы**, если вы хотите, чтобы подпапки наследовали " +"эту часть конфигурации." + +#: ../../files/gallery_app.rst:153 +msgid "**Album Presentation**" +msgstr "**Режим презентации**" + +#: ../../files/gallery_app.rst:155 +msgid "" +"**description**: A markdown-formatted string which will be displayed in the " +"info box. It can spread over multiple lines using the Yaml markers." +msgstr "" +"**description**: строка в формате markdown, которая будет отображаться в " +"информационном окне. Он может распространяться на несколько строк с помощью " +"маркеров Yaml." + +#: ../../files/gallery_app.rst:157 +msgid "" +"**description_link**: A markdown file located within the album which will be" +" parsed and displayed in the info box instead of the description." +msgstr "" +"**description_link**: файл markdown, расположенный в альбоме, который будет " +"проанализирован и отображен в информационном окне вместо описания." + +#: ../../files/gallery_app.rst:159 +msgid "" +"**copyright**: A markdown-formatted string. This supports links to external " +"resources." +msgstr "" +"**copyright**: строка в формате markdown. Поддерживает ссылки на внешние " +"ресурсы." + +#: ../../files/gallery_app.rst:161 +msgid "" +"**copyright_link**: Any file (e.g. copyright.html), in the album itself, " +"which will be downloaded when the user clicks on the link" +msgstr "" +"**copyright_link**: любой файл (например, copyright.html) в самом альбоме, " +"который будет загружен, когда пользователь нажмет на ссылку" + +#: ../../files/gallery_app.rst:166 +msgid "See ``_ for the markdown syntax." +msgstr "" +"Смотрите ``_ для синтаксиса markdown." + +#: ../../files/gallery_app.rst:168 +msgid "" +"Do not add links to your `copyright` string if you use the " +"**copyright_link** variable." +msgstr "" +"Не добавляйте ссылки на вашу строку `copyright`, если вы используете " +"переменную **copyright_link**." + +#: ../../files/gallery_app.rst:171 +msgid "**Sorting**" +msgstr "**Сортировка**" + +#: ../../files/gallery_app.rst:173 +msgid "**sorting**: **date** or **name**. **date** only works for files." +msgstr "" +"**sorting**: **date** или **name**. **date** работает только для файлов." + +#: ../../files/gallery_app.rst:174 +msgid "**sort_order**: **asc** or **des** (Ascending or descending)." +msgstr "**sort_order**: **asc** или **des** (По возрастанию или по убыванию)." + +#: ../../files/gallery_app.rst:179 +msgid "Notes" +msgstr "Заметки" + +#: ../../files/gallery_app.rst:181 +msgid "" +"When only the sort **type** variable has been set, the default sort order " +"will be used." +msgstr "" +"Если установлена только переменная sort **type**, будет использоваться " +"порядок сортировки по умолчанию." + +#: ../../files/gallery_app.rst:183 +msgid "" +"When only the sort **order** variable has been found, the sort configuration" +" will be ignored and the script will keep looking for a valid configuration " +"in upper folders." +msgstr "" +"Если задана только переменная sort **order**, конфигурация сортировки будет " +"игнорироваться, и скрипт продолжит поиск допустимой конфигурации в верхних " +"папках." + +#: ../../files/gallery_app.rst:186 +msgid "" +"To enable a feature such as native SVG in a public share, you need to create" +" in that folder a configuration file containing that feature." +msgstr "" +"Чтобы включить такую функцию, как собственный SVG, в общем ресурсе, вам " +"необходимо создать в этой папке файл конфигурации, содержащий эту функцию." + +#: ../../files/gallery_app.rst:188 +msgid "" +"If you share a folder publicly, don't forget to add all the files you link " +"to (e.g. ``description.md`` or ``copyright.md``) inside the shared folder as" +" the user won't have access to files stored in the parent folder." +msgstr "" +"Если вы открываете общий доступ к папке, не забудьте добавить все файлы, на " +"которые вы ссылаетесь (например, ``description.md`` или ``copyright.md``), в" +" общую папку, так как у пользователя не будет доступа если файлы хранятся в " +"родительской папке." + +#: ../../files/gallery_app.rst:191 +msgid "" +"Since people can download a whole folder as an archive, it's usually best to" +" include all files within a shared folder, rather than adding text directly " +"in the configuration file." +msgstr "" +"Поскольку люди могут загружать целую папку в виде архива, обычно лучше " +"включать все файлы в общую папку, а не добавлять текст непосредственно в " +"файл конфигурации." + +#: ../../files/gallery_app.rst:196 +msgid "Examples" +msgstr "Примеры" + +#: ../../files/gallery_app.rst:198 +msgid "**Sorting Only**" +msgstr "**Только сортировка**" + +#: ../../files/gallery_app.rst:200 +msgid "Applies to the current folder only::" +msgstr "Относится только к текущей папке::" + +#: ../../files/gallery_app.rst:207 +msgid "" +"Short description and link to copyright document, applies to the current " +"folder and all of its sub-folders. This also shows you the syntax you can " +"use to spread a description over multiple lines::" +msgstr "" +"Краткое описание и ссылка на авторский документ, относится к текущей папке и" +" всем ее подпапкам. Это также показывает вам синтаксис, который вы можете " +"использовать, чтобы разбить описание на несколько строк:" + +#: ../../files/gallery_app.rst:220 +msgid "**Load Images From External Clouds**" +msgstr "**Загрузка изображений из внешних облаков**" + +#: ../../files/gallery_app.rst:222 +msgid "Features can only be defined in the root folder." +msgstr "Функции могут быть определены только в корневой папке." + +#: ../../files/gallery_app.rst:224 ../../files/gallery_app.rst:234 +msgid "" +"You can add standard configuration items to the same configuration file::" +msgstr "" +"Вы можете добавить стандартные элементы конфигурации в тот же файл " +"конфигурации:" + +#: ../../files/gallery_app.rst:230 +msgid "**Enabling native SVG**" +msgstr "**Включение родного SVG**" + +#: ../../files/gallery_app.rst:232 +msgid "Special features can only be defined in the root folder." +msgstr "Специальные функции могут быть определены только в корневой папке." + +#: ../../files/gallery_app.rst:241 +msgid "Possible future extensions" +msgstr "Возможные будущие расширения" + +#: ../../files/gallery_app.rst:243 +msgid "Different sorting parameters for albums." +msgstr "Различные параметры сортировки для альбомов."