diff --git a/user_manual/locale/de/LC_MESSAGES/groupware/sync_ios.pot b/user_manual/locale/de/LC_MESSAGES/groupware/sync_ios.pot index b6f925180..0b604bbce 100644 --- a/user_manual/locale/de/LC_MESSAGES/groupware/sync_ios.pot +++ b/user_manual/locale/de/LC_MESSAGES/groupware/sync_ios.pot @@ -1,19 +1,19 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) 2021 Nextcloud GmbH +# Copyright (C) 2022 Nextcloud GmbH # This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Mark Ziegler , 2021 +# Mark Ziegler , 2022 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-30 18:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-03 12:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-01 18:40+0000\n" -"Last-Translator: Mark Ziegler , 2021\n" +"Last-Translator: Mark Ziegler , 2022\n" "Language-Team: German (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,57 +21,57 @@ msgstr "" "Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../../pim/sync_ios.rst:3 +#: ../../groupware/sync_ios.rst:3 msgid "Synchronizing with iOS" msgstr "Synchronisierung mit iOS" -#: ../../pim/sync_ios.rst:6 +#: ../../groupware/sync_ios.rst:6 msgid "Calendar" msgstr "Kalender" -#: ../../pim/sync_ios.rst:8 ../../pim/sync_ios.rst:27 +#: ../../groupware/sync_ios.rst:8 ../../groupware/sync_ios.rst:27 msgid "Open the settings application." msgstr "Öffnen Sie die Einstellungsanwendung." -#: ../../pim/sync_ios.rst:9 +#: ../../groupware/sync_ios.rst:9 msgid "Select Calendar." msgstr "Kalender wählen." -#: ../../pim/sync_ios.rst:10 ../../pim/sync_ios.rst:29 +#: ../../groupware/sync_ios.rst:10 ../../groupware/sync_ios.rst:29 msgid "Select Accounts." msgstr "Konten wählen." -#: ../../pim/sync_ios.rst:11 ../../pim/sync_ios.rst:30 +#: ../../groupware/sync_ios.rst:11 ../../groupware/sync_ios.rst:30 msgid "Select Add Account." msgstr "Wählen Sie Konto hinzufügen." -#: ../../pim/sync_ios.rst:12 ../../pim/sync_ios.rst:31 +#: ../../groupware/sync_ios.rst:12 ../../groupware/sync_ios.rst:31 msgid "Select Other as account type." msgstr "Wählen Sie Andere als Kontotyp." -#: ../../pim/sync_ios.rst:13 +#: ../../groupware/sync_ios.rst:13 msgid "Select Add CalDAV account." msgstr "Wählen Sie CalDAV-Konto hinzufügen." -#: ../../pim/sync_ios.rst:14 ../../pim/sync_ios.rst:33 +#: ../../groupware/sync_ios.rst:14 ../../groupware/sync_ios.rst:33 msgid "For server, type the domain name of your server i.e. ``example.com``." msgstr "" "Für Server, geben Sie den Domain-Namen Ihres Servers ein, z.B. " "\"example.com\"." -#: ../../pim/sync_ios.rst:15 ../../pim/sync_ios.rst:34 +#: ../../groupware/sync_ios.rst:15 ../../groupware/sync_ios.rst:34 msgid "Enter your user name and password." msgstr "Geben Sie Ihren Benutzernamen und Ihr Passwort ein." -#: ../../pim/sync_ios.rst:16 ../../pim/sync_ios.rst:35 +#: ../../groupware/sync_ios.rst:16 ../../groupware/sync_ios.rst:35 msgid "Select Next." msgstr "Wählen Sie Weiter." -#: ../../pim/sync_ios.rst:18 +#: ../../groupware/sync_ios.rst:18 msgid "Your calendar will now be visible in the Calendar application." msgstr "Ihr Kalender wird jetzt in der Kalenderanwendung angezeigt." -#: ../../pim/sync_ios.rst:20 ../../pim/sync_ios.rst:39 +#: ../../groupware/sync_ios.rst:20 ../../groupware/sync_ios.rst:39 msgid "" "Beginning with iOS 12 an SSL encryption is necessary. Therefore do **not** " "disable **SSL** (For this reason a certificate is required at your domain, " @@ -81,27 +81,27 @@ msgstr "" "Deaktivieren Sie daher **nicht** **SSL** (Aus diesem Grund ist ein " "Zertifikat auf Ihrer Domain erforderlich, https://letsencrypt.org/ genügt)." -#: ../../pim/sync_ios.rst:25 +#: ../../groupware/sync_ios.rst:25 msgid "Contacts" msgstr "Kontakte" -#: ../../pim/sync_ios.rst:28 +#: ../../groupware/sync_ios.rst:28 msgid "Select Contacts." msgstr "Kontakte wählen." -#: ../../pim/sync_ios.rst:32 +#: ../../groupware/sync_ios.rst:32 msgid "Select Add CardDAV account." msgstr "Wählen Sie CardDAV-Konto hinzufügen." -#: ../../pim/sync_ios.rst:37 +#: ../../groupware/sync_ios.rst:37 msgid "You should now find your contacts in the address book of your iPhone." msgstr "" "Sie sollten Ihre Kontakte jetzt im Adressbuch Ihres iPhones vorfinden." -#: ../../pim/sync_ios.rst:43 +#: ../../groupware/sync_ios.rst:43 msgid "" -"If it's still not working, have a look at the `Troubleshooting Contacts & " -"Calendar`_ guide." +"If it's still not working, have a look at `Troubleshooting Contacts & " +"Calendar`_ or `_Troubleshooting Service Discovery`_." msgstr "" "Wenn es immer noch nicht funktioniert, lesen Sie die `Troubleshooting " -"Contacts & Calendar`_ Anleitung." +"Contacts & Calendar`_ oder `_Troubleshooting Service Discovery`_."