From b894e33dfcb5fd8a8f5bb4842e3b5e84039257ab Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Mon, 27 Jul 2020 18:51:04 +0000 Subject: [PATCH] Apply translations in cs at least 5% translated updated for the source file '/user_manual/locale/source/pim/contacts.pot' on the 'cs' language. Manual sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format --- .../locale/cs/LC_MESSAGES/pim/contacts.pot | 220 ++++++++++++++++++ 1 file changed, 220 insertions(+) create mode 100644 user_manual/locale/cs/LC_MESSAGES/pim/contacts.pot diff --git a/user_manual/locale/cs/LC_MESSAGES/pim/contacts.pot b/user_manual/locale/cs/LC_MESSAGES/pim/contacts.pot new file mode 100644 index 000000000..8fe551c8b --- /dev/null +++ b/user_manual/locale/cs/LC_MESSAGES/pim/contacts.pot @@ -0,0 +1,220 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2020 Nextcloud GmbH +# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +# Translators: +# Pavel Borecki , 2020 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-27 14:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:28+0000\n" +"Last-Translator: Pavel Borecki , 2020\n" +"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/cs/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: cs\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" + +#: ../../pim/contacts.rst:3 +msgid "Using the Contacts app" +msgstr "" + +#: ../../pim/contacts.rst:5 +msgid "" +"The Contacts app is not enabled by default in Nextcloud |version| and needs " +"to be installed separately from our App Store." +msgstr "" +"Aplikace Kontakty není ve verzi Nextcloud |version| zapnutá ve výchozím " +"stavu a je třeba ji zvlášť nainstalovat z katalogu aplikací." + +#: ../../pim/contacts.rst:8 +msgid "" +"The Nextcloud Contacts app is similar to other mobile contact applications, " +"but with more functionality. Let's run through basic features that will help" +" you maintain your address book in the application." +msgstr "" + +#: ../../pim/contacts.rst:13 +msgid "" +"Below, you will learn how to add contacts, edit or remove contacts, upload a" +" contact picture and manage your Contact app address books." +msgstr "" + +#: ../../pim/contacts.rst:18 +msgid "Adding Contacts" +msgstr "" + +#: ../../pim/contacts.rst:20 +msgid "" +"When you first access the Contacts app, an empty default address book " +"becomes available." +msgstr "" + +#: ../../pim/contacts.rst:24 +msgid "*Default Address Book (empty)*" +msgstr "" + +#: ../../pim/contacts.rst:26 +msgid "" +"To add contacts into your address book, you can use one of the following " +"methods:" +msgstr "" + +#: ../../pim/contacts.rst:28 +msgid "Import contacts using a Virtual Contact File (VCF/Vcard) file" +msgstr "Import kontaktů ze souboru Virtual Contact File (VCF/Vcard)" + +#: ../../pim/contacts.rst:29 +msgid "Add contacts manually" +msgstr "Přidat kontakty ručně" + +#: ../../pim/contacts.rst:31 +msgid "" +"The fastest way to add a contact is to use a Virtual Contact File " +"(VCF/Vcard) file." +msgstr "" + +#: ../../pim/contacts.rst:36 +msgid "Importing Virtual Contacts" +msgstr "" + +#: ../../pim/contacts.rst:38 +msgid "To Import Contacts Using a VCF/Vcard File:" +msgstr "" + +#: ../../pim/contacts.rst:40 +msgid "" +"Find \"Settings\" at the bottom of the left sidebar, next to the gear " +"button." +msgstr "" + +#: ../../pim/contacts.rst:45 +msgid "Click the gear button. The Contacts app \"Import\" button will appear." +msgstr "" + +#: ../../pim/contacts.rst:50 +msgid "The Contacts app only supports import of vCards version 3.0 and 4.0." +msgstr "" +"Aplikace Kontakty podporuje pouze import vCard vizitek ve verzi formátu 3.0 " +"a 4.0." + +#: ../../pim/contacts.rst:52 +msgid "Click the \"Import\" button and upload your VCF/Vcard file." +msgstr "" + +#: ../../pim/contacts.rst:54 +msgid "" +"After the import is complete, you will see your new contact in your address " +"book." +msgstr "" + +#: ../../pim/contacts.rst:58 +msgid "Adding Contacts Manually" +msgstr "" + +#: ../../pim/contacts.rst:60 +msgid "" +"If you can't import virtual contacts, the Contacts app enables you to **add " +"contacts** manually." +msgstr "" + +#: ../../pim/contacts.rst:62 +msgid "To Create a New Contact:" +msgstr "" + +#: ../../pim/contacts.rst:64 +msgid "Click the ``+ New contact`` button." +msgstr "Klikněte na ``+ Nový kontakt``." + +#: ../../pim/contacts.rst:66 +msgid "" +"An empty new contact configuration opens in the Application View field." +msgstr "" +"Otevře se nastavení prázdného nového kontaktu v kolonce Aplikační pohled." + +#: ../../pim/contacts.rst:70 +msgid "" +"Specify the new contact information. Changes that you made are implemented " +"immediately." +msgstr "" +"Zadejte nové kontaktní údaje. Učiněné změny budou promítnuty okamžitě." + +#: ../../pim/contacts.rst:74 +msgid "Edit or Remove Contact Information" +msgstr "Úprava nebo odebrání údaje u kontaktu" + +#: ../../pim/contacts.rst:76 +msgid "The Contacts app enables you to edit or remove contact information." +msgstr "Aplikace Kontakty umožňuje upravovat nebo odebírat údaje u kontaktů." + +#: ../../pim/contacts.rst:78 +msgid "To edit or remove contact information:" +msgstr "Pro upravení nebo odebrání údajů u kontaktu:" + +#: ../../pim/contacts.rst:80 +msgid "Navigate to the specific contact that you want to modify." +msgstr "Přejděte na konkrétní kontakt, který chcete změnit." + +#: ../../pim/contacts.rst:81 +msgid "Select the information in the field that you want to edit or remove." +msgstr "Vyberte informaci v kolonce, kterou chcete upravit nebo odebrat." + +#: ../../pim/contacts.rst:82 +msgid "Make your modifications or click on the trash bin." +msgstr "Učiňte své úpravy nebo klikněte na koš." + +#: ../../pim/contacts.rst:84 +msgid "" +"Changes or removals that you made to any contact information are implemented" +" immediately." +msgstr "" +"Změny či odebrání, které učiníte v jakémkoli kontaktu jsou bezprostředně " +"uplatněny." + +#: ../../pim/contacts.rst:88 +msgid "Contact Picture" +msgstr "Obrázek ke kontaktu" + +#: ../../pim/contacts.rst:90 +msgid "To add a picture for your new contacts, click on the upload button:" +msgstr "" + +#: ../../pim/contacts.rst:95 +msgid "After you have set a contact picture, it will look like this:" +msgstr "" + +#: ../../pim/contacts.rst:100 +msgid "" +"If you want to upload a new one, remove it, view it in full size or download" +" it, click on the contacts picture for the following options to appear:" +msgstr "" + +#: ../../pim/contacts.rst:107 +msgid "Adding and Managing Address Books" +msgstr "" + +#: ../../pim/contacts.rst:109 +msgid "" +"Clicking on the \"Settings\" (gear) button at the bottom of the left sidebar" +" provides access to Contact app settings. This field shows all available " +"address books, certain options for each address book, and enables you to " +"create new address books, simply by specifying an address books name." +msgstr "" + +#: ../../pim/contacts.rst:117 +msgid "" +"The Contacts settings is also where you can share, export and delete address" +" books. You will find the CardDAV URLs there." +msgstr "" + +#: ../../pim/contacts.rst:120 +msgid "" +"See :doc:`index` for more details about syncing your address books with iOS," +" macOS, Thunderbird and other CardDAV clients." +msgstr ""