From f0ba013e7c2715771e084d9a89bd5abb8e48e11b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Mon, 27 Jul 2020 18:45:13 +0000 Subject: [PATCH] Apply translations in fr at least 5% translated updated for the source file '/user_manual/locale/source/files/access_webdav.pot' on the 'fr' language. Manual sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format --- .../fr/LC_MESSAGES/files/access_webdav.pot | 957 ++++++++++++++++++ 1 file changed, 957 insertions(+) create mode 100644 user_manual/locale/fr/LC_MESSAGES/files/access_webdav.pot diff --git a/user_manual/locale/fr/LC_MESSAGES/files/access_webdav.pot b/user_manual/locale/fr/LC_MESSAGES/files/access_webdav.pot new file mode 100644 index 000000000..d48a12e24 --- /dev/null +++ b/user_manual/locale/fr/LC_MESSAGES/files/access_webdav.pot @@ -0,0 +1,957 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2020 Nextcloud GmbH +# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +# Translators: +# Nicolas Duclos , 2019 +# Pierre Ozoux , 2019 +# esprit libre, 2019 +# Aurélie V, 2019 +# polo lancien , 2019 +# Dominique Hebert , 2019 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-27 14:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:29+0000\n" +"Last-Translator: Dominique Hebert , 2019\n" +"Language-Team: French (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/fr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: ../../files/access_webdav.rst:3 +msgid "Accessing Nextcloud files using WebDAV" +msgstr "Accès aux fichiers Nextcloud avec WebDAV" + +#: ../../files/access_webdav.rst:5 +msgid "" +"Nextcloud fully supports the WebDAV protocol, and you can connect and " +"synchronize with your Nextcloud files over WebDAV. In this chapter you will " +"learn how to connect Linux, macOS, Windows, and mobile devices to your " +"Nextcloud server via WebDAV. Before we get into configuring WebDAV, let's " +"take a quick look at the recommended way of connecting client devices to " +"your Nextcloud servers." +msgstr "" +"Nextcloud supporte le protocole WebDAV, et vous pouvez vous connecter et " +"synchroniser vos fichiers avec le protocole WebDAV. Dans ce chapitre, vous " +"apprendrez comment connecter Linux, macOS, Windows et vos appareil mobiles à" +" votre serveur nextcloud via WebDAV. Avant de commencer à configurer WebDAV," +" voici un rapide aperçu de la méthode recommandée pour connecter les " +"matériels clients au serveurs Nextcloud. " + +#: ../../files/access_webdav.rst:11 +msgid "" +"In the following examples, you should replace **example.com/nextcloud** with" +" the URL of your Nextcloud server (omit the directory part if the " +"installation is in the root of your domain), and \"USERNAME\" with the " +"username of the connecting user." +msgstr "" + +#: ../../files/access_webdav.rst:15 +msgid "See the webdav url (bottom left, settings) on your Nextcloud." +msgstr "" +"Consultez l'URL webDav («paramètres» en bas à gauche) de votre espace " +"Nextcloud." + +#: ../../files/access_webdav.rst:18 +msgid "Nextcloud Desktop and mobile clients" +msgstr "Clients Nextcloud pour Desktop et mobiles" + +#: ../../files/access_webdav.rst:20 +msgid "" +"The recommended way to synchronize a desktop PC with a Nextcloud server is " +"by using `Nextcloud/ownCloud sync clients `_. You can configure the client to save files in any " +"local directory and you can choose which directories on the Nextcloud server" +" to sync with. The client displays the current connection status and logs " +"all activity, so you always know which remote files have been downloaded to " +"your PC and you can verify that files created and updated on your local PC " +"are properly synchronized with the server." +msgstr "" +"La méthode recommandée pour synchroniser un ordinateur personnel avec un " +"serveur nextcloud est d'utiiser `le client de synchro Nextcloud/ownCloud " +"`_. Vous pouvez configurer " +"le client pour sauvegarder les fichiers du serveur Nextcloud dans un dossier" +" en local et vous pouvez sélectionner les répertoires du serveur avec " +"lesquels vous souhaitez effectuer une synchronisation. Le client affiche le " +"statut de la connexion et enregistre toutes les activités ; vous pourrez " +"toujours savoir quels sont les fichiers qui ont été téléchargés sur votre PC" +" et vous pouvez vérifier que les fichiers créés ou modifiés localement ont " +"bien été synchronisés avec le serveur. " + +#: ../../files/access_webdav.rst:28 +msgid "" +"The recommended way to synchronize Nextcloud server with Android and Apple " +"iOS devices is by using the `mobile apps `_." +msgstr "" +"La méthode recommandée pour synchroniser le serveur Nextcloud avec les " +"périphériques Android et Apple iOS est d'utiliser les `applications mobiles " +"`_." + +#: ../../files/access_webdav.rst:32 +msgid "" +"To connect your mobile app to a Nextcloud server use the base URL and folder" +" only::" +msgstr "" +"Pour connecter votre application mobile à un serveur Nextcloud, utilisez " +"l'URL de base et le dossier uniquement:" + +#: ../../files/access_webdav.rst:37 +msgid "" +"In addition to the mobile apps provided by Nextcloud or ownCloud, you can " +"use other apps to connect to Nextcloud from your mobile device using WebDAV." +" `WebDAV Navigator`_ is a good (proprietary) app for `Android devices`_ and " +"`iPhones`_. The URL to use on these is::" +msgstr "" +"En plus des applications pour mobile fournies par Nextcloud ou ownCloud, " +"vous pouvez utiliser d'autres applications pour vous connecter à Nextcloud " +"depuis votre appareil mobile en utilisant WebDAV. `WebDAV Navigator`_ est " +"une bonne application (propriétaire) pour les `périphériques Android`_ et " +"`iPhones`_. L'URL à utiliser pour ces derniers est ::" + +#: ../../files/access_webdav.rst:44 +msgid "WebDAV configuration" +msgstr "Configuration WebDAV" + +#: ../../files/access_webdav.rst:46 +msgid "" +"If you prefer, you may also connect your desktop PC to your Nextcloud server" +" by using the WebDAV protocol rather than using a special client " +"application. Web Distributed Authoring and Versioning (WebDAV) is a " +"Hypertext Transfer Protocol (HTTP) extension that makes it easy to create, " +"read, and edit files on Web servers. With WebDAV you can access your " +"Nextcloud shares on Linux, macOS and Windows in the same way as any remote " +"network share, and stay synchronized." +msgstr "" +"Si vous préférez, vous pouvez aussi connecter votre ordinateur personnel à " +"votre serveur Nextcloud en utilisant le protocole WebDAV plutôt qu'une " +"application spécifique. Web Distributed Authoring and Versioning (WebDAV) " +"est une extention du protocole HTTP qui permet de créer, lire ou modifier " +"des fichiers sur des serveurs web. Avec WebDAV, vous pouvez accéder à vos " +"partages Nextcloud depuis Linux, macOS et Windows, de la même manière que " +"n'importe quel partage de fichiers en réseau, et rester synchronisé. " + +#: ../../files/access_webdav.rst:54 +msgid "Accessing files using Linux" +msgstr "Accéder aux fichiers en utilisant Linux" + +#: ../../files/access_webdav.rst:56 +msgid "" +"You can access files in Linux operating systems using the following methods." +msgstr "" +"Vous pouvez accéder aux fichiers sous Linux en utilisant les méthodes " +"suivantes." + +#: ../../files/access_webdav.rst:59 +msgid "Nautilus file manager" +msgstr "Gestionnaire de fichiers Nautilus" + +#: ../../files/access_webdav.rst:61 +msgid "" +"**When you configure your Nextcloud account in the** `GNOME Control Center " +"<../pim/sync_gnome.html>`_, **your files will automatically be mounted by " +"Nautilus as a WebDAV share, unless you deselect file access.**" +msgstr "" + +#: ../../files/access_webdav.rst:65 +msgid "" +"You can also mount your Nextcloud files manually. Use the ``davs://`` " +"protocol to connect the Nautilus file manager to your Nextcloud share::" +msgstr "" + +#: ../../files/access_webdav.rst:71 +msgid "" +"If your server connection is not HTTPS-secured, use `dav://` instead of " +"`davs://`." +msgstr "" +"Si votre connexion serveur n'est pas sécurisée en HTTPS, utilisez `dav://` à" +" la place de `davs://`. " + +#: ../../files/access_webdav.rst:77 +msgid "" +"The same method works for other file managers that use GVfs, such as MATE's " +"Caja and Cinnamon's Nepomuk." +msgstr "" + +#: ../../files/access_webdav.rst:82 +msgid "Accessing files with KDE and Dolphin file manager" +msgstr "Accès aux fichiers avec KDE et le gestionnaire de fichiers Dolphin" + +#: ../../files/access_webdav.rst:84 +msgid "" +"To access your Nextcloud files using the Dolphin file manager in KDE, use " +"the ``webdav://`` protocol::" +msgstr "" +"Pour accéder à vos fichier Nextcloud depuis le gestionnaire de fichier " +"Dolphin avec KDE, utilisez le protocole ``webdavs://`:: " + +#: ../../files/access_webdav.rst:92 +msgid "You can create a permanent link to your Nextcloud server:" +msgstr "Vous pouvez créer un lien permanent à votre serveur Nextcloud :" + +#: ../../files/access_webdav.rst:94 +msgid "Open Dolphin and click \"Network\" in the left hand \"Places\" column." +msgstr "" +"Ouvrez Dolphin et cliquez sur \"Reseau\" dans la colonne \"Emplacements\" de" +" gauche." + +#: ../../files/access_webdav.rst:95 +msgid "" +"Click on the icon labeled **Add a Network Folder**. The resulting dialog " +"should appear with WebDAV already selected." +msgstr "" +"Cliquez sur l'icône **Ajouter un dossier réseau**. La boîte de dialogue doit" +" apparaître avec WebDAV sélectionné." + +#: ../../files/access_webdav.rst:97 +msgid "If WebDAV is not selected, select it." +msgstr "Sélectionnez WebDAV si il n'est pas sélectionné." + +#: ../../files/access_webdav.rst:98 +msgid "Click **Next**." +msgstr "Cliquez sur **Suivant**." + +#: ../../files/access_webdav.rst:99 +msgid "Enter the following settings:" +msgstr "Entrez les paramètres suivants :" + +#: ../../files/access_webdav.rst:101 +msgid "" +"Name: The name you want to see in the **Places** bookmark, for example " +"Nextcloud." +msgstr "" +"Nom: Le nom que vous voulez voir apparaître dans vos signets, par exemple " +"Nextcloud." + +#: ../../files/access_webdav.rst:103 +msgid "User: The Nextcloud username you used to log in, for example admin." +msgstr "" +"Utilisateur : L'identifiant Nextcloud que vous utilisez pour vous connecter," +" par exemple admin." + +#: ../../files/access_webdav.rst:105 +msgid "" +"Server: The Nextcloud domain name, for example **example.com** (without " +"**http://** before or directories afterwards)." +msgstr "" +"Serveur : Le nom de domaine Nextcloud, par exemple **exemple.com** (sans " +"**http://** avant, ni les répertoires après)." + +#: ../../files/access_webdav.rst:107 +msgid "Folder -- Enter the path ``nextcloud/remote.php/dav/files/USERNAME/``." +msgstr "Dossier -- Entrez le chemin \"nextcloud/remote.php/dav/files/USERNAME/\"." + +#: ../../files/access_webdav.rst:108 +msgid "" +"(Optional) Check the \"Create icon checkbox\" for a bookmark to appear in " +"the Places column." +msgstr "" +"(Optionel) Cochez la case \"Créer icône\" pour faire apparaître un signet " +"dans la colonne Emplacements." + +#: ../../files/access_webdav.rst:110 +msgid "" +"(Optional) Provide any special settings or an SSL certificate in the \"Port " +"& Encrypted\" checkbox." +msgstr "" +"(Optionel) Configuration spécifique ou fourniture d'un certificat SSL via la" +" checkbox \"Port & Cryptage\"" + +#: ../../files/access_webdav.rst:114 +msgid "Creating WebDAV mounts on the Linux command line" +msgstr "Créer un point de montage WebDAV en ligne de commande Linux" + +#: ../../files/access_webdav.rst:116 +msgid "" +"You can create WebDAV mounts from the Linux command line. This is useful if " +"you prefer to access Nextcloud the same way as any other remote filesystem " +"mount. The following example shows how to create a personal mount and have " +"it mounted automatically every time you log in to your Linux computer." +msgstr "" +"Vous pouvez créer un point de montage WebDAV en ligne de commande Linux. " +"Ceci est utile si vous préferrez accéder à Nextcloud de la même manière que " +"n'importe quel autre système de ficher distant. L'exemple suivant montre " +"comment créer un point de montage personnel et activer sa connexion " +"automatiquement à chaque fois que vous vous connectez à votre ordinateur " +"Linux. " + +#: ../../files/access_webdav.rst:121 +msgid "" +"Install the ``davfs2`` WebDAV filesystem driver, which allows you to mount " +"WebDAV shares just like any other remote filesystem. Use this command to " +"install it on Debian/Ubuntu::" +msgstr "" +"Installer le driver WebDAV ``davfs2``, qui autorise le montage de partages " +"WebDAV comme n'importe quel autre filesystem distant. Utilisez cette " +"commande pour l'installer sur Debian/Ubuntu ::" + +#: ../../files/access_webdav.rst:127 +msgid "Use this command to install it on CentOS, Fedora, and openSUSE::" +msgstr "" +"Utilisez cette commande pour l'installer sur CentOS, Fedora, and openSUSE ::" + +#: ../../files/access_webdav.rst:131 +msgid "Add yourself to the ``davfs2`` group::" +msgstr "Ajoutez vous dans le groupe ``davfs2`` ::" + +#: ../../files/access_webdav.rst:135 +msgid "" +"Then create a ``nextcloud`` directory in your home directory for the " +"mountpoint, and ``.davfs2/`` for your personal configuration file::" +msgstr "" +"Puis créer un répertoire ``nextcloud`` dans le répertoire racine pou rvotre " +"point de montage, et ``.davfs2/`` pour votre fichoer de configuration " +"personnel ::" + +#: ../../files/access_webdav.rst:141 +msgid "Copy ``/etc/davfs2/secrets`` to ``~/.davfs2``::" +msgstr "Copiez ``/etc/davfs2/secrets`` dans ``~/.davfs2``::" + +#: ../../files/access_webdav.rst:145 +msgid "" +"Set yourself as the owner and make the permissions read-write owner only::" +msgstr "Mettez vous owner avec les permissions read-write owner seulement ::" + +#: ../../files/access_webdav.rst:150 +msgid "" +"Add your Nextcloud login credentials to the end of the ``secrets`` file, " +"using your Nextcloud server URL and your Nextcloud username and password::" +msgstr "" +"Ajoutez vos information de connexion Nextcloud à la fin du fichier " +"``secrets``, en mettant l'URL de votre serveur, l'identifiant et le mot de " +"passe de votre compte Nextcloud ::" + +#: ../../files/access_webdav.rst:159 +msgid "Add the mount information to ``/etc/fstab``::" +msgstr "Ajouter l'information de montage dans ``/etc/fstab`` ::" + +#: ../../files/access_webdav.rst:165 +msgid "" +"Then test that it mounts and authenticates by running the following command." +" If you set it up correctly you won't need root permissions::" +msgstr "" +"Ensuite testez le montage et l'authentification en exécutant la commande " +"suivante. Si votre configuration est correcte, vous n'avez pas besoin de " +"passer en mode root ::" + +#: ../../files/access_webdav.rst:170 +msgid "You should also be able to unmount it::" +msgstr "Vous devriez aussi être capable de le démonter ::" + +#: ../../files/access_webdav.rst:174 +msgid "" +"Now every time you login to your Linux system your Nextcloud share should " +"automatically mount via WebDAV in your ``~/nextcloud`` directory. If you " +"prefer to mount it manually, change ``auto`` to ``noauto`` in " +"``/etc/fstab``." +msgstr "" +"Maintenant, chaque fois que vous vous connecterez à votre système Linux, " +"votre partage Nextcloud devrait automatiquement se connecter via WebDAV dans" +" votre répertoire ``~/nextcloud`` . Si vous préférez le monter manuellement," +" remplacez ``auto`` par ``noauto`` dans ``/etc/fstab``." + +#: ../../files/access_webdav.rst:179 +msgid "Known issues" +msgstr "Anomalies connues" + +#: ../../files/access_webdav.rst:182 ../../files/access_webdav.rst:193 +#: ../../files/access_webdav.rst:361 ../../files/access_webdav.rst:383 +#: ../../files/access_webdav.rst:401 ../../files/access_webdav.rst:411 +#: ../../files/access_webdav.rst:440 +msgid "Problem" +msgstr "Problème" + +#: ../../files/access_webdav.rst:183 +msgid "Resource temporarily unavailable" +msgstr "Ressource temporairement inaccessible" + +#: ../../files/access_webdav.rst:186 ../../files/access_webdav.rst:197 +#: ../../files/access_webdav.rst:389 ../../files/access_webdav.rst:406 +#: ../../files/access_webdav.rst:415 ../../files/access_webdav.rst:446 +msgid "Solution" +msgstr "Solution" + +#: ../../files/access_webdav.rst:187 +msgid "" +"If you experience trouble when you create a file in the directory, edit " +"``/etc/davfs2/davfs2.conf`` and add::" +msgstr "" +"Si vous rencontrez des problèmes lorsque vous créer un fichier dans le " +"répertoire, éditez le fichier ``/etc/davfs2/davfs2.conf`` et ajoutez ::" + +#: ../../files/access_webdav.rst:194 +msgid "Certificate warnings" +msgstr "Alerte de certificat" + +#: ../../files/access_webdav.rst:199 +msgid "" +"If you use a self-signed certificate, you will get a warning. To change " +"this, you need to configure ``davfs2`` to recognize your certificate. Copy " +"``mycertificate.pem`` to ``/etc/davfs2/certs/``. Then edit " +"``/etc/davfs2/davfs2.conf`` and uncomment the line ``servercert``. Now add " +"the path of your certificate as in this example::" +msgstr "" +"Si vous utilisez un certificat auto-signé, vous allez obtenir une alerte. " +"Pour retirer l'alerte, vous devez configurer ``davfs2`` pour reconnaître " +"votre certificat. Copiez ``mycertificate.pem`` dans ``/etc/davfs2/certs/``. " +"Puis éditez ``/etc/davfs2/davfs2.conf`` et retirer le commentaire devant la " +"ligne ``servercert``. Maintenant, ajoutez le chemin de votre certificat " +"comme dans cet exemple ::" + +#: ../../files/access_webdav.rst:208 +msgid "Accessing files using macOS" +msgstr "Accéder aux fichiers avec macOS" + +#: ../../files/access_webdav.rst:210 +msgid "" +"The macOS Finder suffers from a `series of implementation problems " +"`_ and should only be used if the " +"Nextcloud server runs on **Apache** and **mod_php**, or **Nginx 1.3.8+**. " +"Alternative macOS-compatible clients capable of accessing WebDAV shares " +"include open source apps like `Cyberduck `_ (see " +"instructions `here " +"`_) and `Filezilla `_. Commercial clients include `Mountain Duck " +"`_, `Forklift `_, " +"`Transmit `_, and `Commander One " +"`_." +msgstr "" +"Le Finder macOS Finder souffre de `plusieurs problèmes d'implementation " +"`_ et ne doit être utilisé que si le " +"serveur Nextcloud tourne sur **Apache** rt **mod_php**, ou **Nginx 1.3.8+**." +" Les clients alternatifs compatibles macOS capable d'accéder aux partages " +"WebDAV incluent les applications open source comme `Cyberduck " +"`_ (cf. instructions `ici " +"`_) et `Filezilla `_. Les clients commerciaux incluent `Mountain Duck " +"`_, `Forklift `_, " +"`Transmit `_, et `Commander One " +"`_." + +#: ../../files/access_webdav.rst:212 +msgid "To access files through the macOS Finder:" +msgstr "Pour accéder aux fichiers avec le Finder de macOS :" + +#: ../../files/access_webdav.rst:214 +msgid "From the Finder’s top menu bar, choose **Go > Connect to Server...**" +msgstr "" +"Depuis la barre de menu supérieure du Finder, choisissez **Aller > Se " +"connecter au serveur...**" + +#: ../../files/access_webdav.rst:219 +msgid "" +"When the **Connect to Server...** window opens, enter your Nextcloud " +"server’s WebDAV address in the **Server Address:** field, ie:" +msgstr "" + +#: ../../files/access_webdav.rst:221 +msgid "https://cloud.YOURDOMAIN.com/remote.php/dav/files/USERNAME/" +msgstr "https://cloud.YOURDOMAIN.com/remote.php/dav/files/USERNAME/" + +#: ../../files/access_webdav.rst:226 +msgid "" +"Click **Connect**. Your WebDAV server should appear on the Desktop as a " +"shared disk drive." +msgstr "" +"Cliquez sur **Se connecter**. Votre serveur WebDAV doit apparaître sur le " +"bureau comme un disque partagé." + +#: ../../files/access_webdav.rst:230 +msgid "Accessing files using Microsoft Windows" +msgstr "Accéder aux fichiers avec Microsoft Windows" + +#: ../../files/access_webdav.rst:232 +msgid "" +"If you use the native Windows implementation, you can map Nextcloud to a new" +" drive. Mapping to a drive enables you to browse files stored on a Nextcloud" +" server the way you would files stored in a mapped network drive." +msgstr "" +"Si vous utilisez une implémentation Windows native, vous pouvez connecter " +"Nextcloud comme un nouveau disque. La connexion comme lecteur réseau vous " +"permet de naviguer dans les répertoires et les fichiers stockés sur le " +"serveur Nextcloud de la même façon que sur n'importe quel lecteur distant." + +#: ../../files/access_webdav.rst:236 +msgid "" +"Using this feature requires network connectivity. If you want to store your " +"files offline, use the Desktop Client to sync all files on your Nextcloud to" +" one or more directories of your local hard drive." +msgstr "" +"Cette fonctionnalité nécessite une connexion réseau. Si vous voulez " +"travailler sur vos fichiers en local, utilisez le \"Desktop Sync Client\" " +"pour synchroniser vos fichiers depuis votre serveur Nextcloud vers un ou " +"plusieurs répertoires sur votre disque dur local." + +#: ../../files/access_webdav.rst:240 +msgid "" +"Windows 10 now defaults to allow Basic Authentication if HTTPS is enabled " +"prior to mapping your drive. On older versions of Windows, you must permit " +"the use of Basic Authentication in the Windows Registry: launch „regedit“ " +"and navigate to " +"HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Services\\WebClient\\Parameters." +" Create or edit the DWORD value „BasicAuthLevel“ (Windows Vista, 7 and 8) or" +" „UseBasicAuth“ (Windows XP and Windows Server 2003) and set its value data " +"to 1 for SSL connections. Value 0 means that Basic Authentication is " +"disabled, a value of 2 allows both SSL and non-SSL connections (not " +"recommended). Then exit Registry Editor, and restart the computer." +msgstr "" + +#: ../../files/access_webdav.rst:252 +msgid "Mapping drives with the command line" +msgstr "Connecter un lecteur réseau en ligne de commande" + +#: ../../files/access_webdav.rst:254 +msgid "" +"The following example shows how to map a drive using the command line. To " +"map the drive:" +msgstr "" +"L'exemple suivant montre comment connecter un lecteur réseau en ligne de " +"commande. Pour connecter le lecteur :" + +#: ../../files/access_webdav.rst:257 +msgid "Open a command prompt in Windows." +msgstr "Ouvrez une fenêtre d'invite de commandes dans Windows." + +#: ../../files/access_webdav.rst:258 +msgid "" +"Enter the following line in the command prompt to map to the computer Z " +"drive::" +msgstr "" +"Entrez la commande suivante pour connecter Nextcloud au lecteur Z de votre " +"ordinateur ::" + +#: ../../files/access_webdav.rst:264 +msgid "where is the URL to your Nextcloud server." +msgstr "où est l'URL de votre serveur Nextcloud." + +#: ../../files/access_webdav.rst:266 +msgid "" +"For example: ``net use Z: " +"https://example.com/nextcloud/remote.php/dav/files/USERNAME/ /user:youruser " +"yourpassword``" +msgstr "" +"Par exemple: ``net use Z: " +"https://example.com/nextcloud/remote.php/dav/files/USERNAME/ /user:youruser " +"yourpassword``" + +#: ../../files/access_webdav.rst:269 +msgid "" +"The computer maps the files of your Nextcloud account to the drive letter Z." +msgstr "" +"L'ordinateur liste les fichiers de votre compte Nextcloud sur le lecteur Z." + +#: ../../files/access_webdav.rst:271 +msgid "" +"Though not recommended, you can also mount the Nextcloud server using HTTP, " +"leaving the connection unencrypted. If you plan to use HTTP connections on " +"devices while in a public place, we strongly recommend using a VPN tunnel to" +" provide the necessary security." +msgstr "" +"Bien que ce soit déconseillé, vous pouvez aussi monter le serveur Nextcloud " +"en utilisant le protocole HTTP, laissant la connexion non cryptée. Si vous " +"pensez utiliser cet appareil connecté dans un espace public, nous vous " +"recommandons fortement d'utiliser un tunnel VPN pour assurer la sécurité " +"nécessaire." + +#: ../../files/access_webdav.rst:276 +msgid "An alternative command syntax is::" +msgstr "Une syntaxe alternative de cette commande est :" + +#: ../../files/access_webdav.rst:282 +msgid "Mapping drives with Windows Explorer" +msgstr "Connecter des lecteurs réseaux avec Windows Explorer" + +#: ../../files/access_webdav.rst:284 +msgid "To map a drive using the Microsoft Windows Explorer:" +msgstr "" +"Pour connecter un lecteur réseau avec le navigateur Microsoft Windows " +"Explorer :" + +#: ../../files/access_webdav.rst:286 +msgid "Migrate to your computer in Windows Explorer." +msgstr "Migrer vers votre ordinateur dans l'Explorateur Windows." + +#: ../../files/access_webdav.rst:287 +msgid "" +"Right-click on **Computer** entry and select **Map network drive...** from " +"the drop-down menu." +msgstr "" +"Clic-droit sur l'entrée **Ordinateur** et sélectionnez **Connectez un " +"lecteur réseau...** depuis le menu déroulant." + +#: ../../files/access_webdav.rst:289 +msgid "Choose a local network drive to which you want to map Nextcloud." +msgstr "" +"Choisissez le lecteur de réseau local que vous souhaitez connecter à " +"Nextcloud." + +#: ../../files/access_webdav.rst:290 +msgid "" +"Specify the address to your Nextcloud instance, followed by " +"**/remote.php/dav/files/USERNAME/**." +msgstr "" +"Spécifiez l'adresse de votre instance Nextcloud, suivi de " +"**/remote.php/dav/files/USERNAME/**." + +#: ../../files/access_webdav.rst:293 +msgid "For example::" +msgstr "Par exemple ::" + +#: ../../files/access_webdav.rst:297 +msgid "" +"For SSL protected servers, check **Reconnect at logon** to ensure that the " +"mapping is persistent upon subsequent reboots. If you want to connect to the" +" Nextcloud server as a different user, check **Connect using different " +"credentials**." +msgstr "" +"Pour les serveurs protégés par SSL, sélectionnez **Reconnectez à la " +"connexion** pour garantir que le mapping est persistant au redémarrage. Si " +"vous voulez connecter le serveur Nextcloud depuis différents comptes " +"utilisateur, sélectionnez **Connectez vous en utilisant différents comptes " +"utilisateurs**." + +#: ../../files/access_webdav.rst:306 +msgid "Click the ``Finish`` button." +msgstr "Cliquez sur le bouton ``Terminer``." + +#: ../../files/access_webdav.rst:308 +msgid "" +"Windows Explorer maps the network drive, making your Nextcloud instance " +"available." +msgstr "" +"L'explorateur Windows connecte le lecteur de fichiers et rend votre instance" +" Nextcloud disponible." + +#: ../../files/access_webdav.rst:312 +msgid "Accessing files using Cyberduck" +msgstr "Accéder aux fichiers avec Cyberduck" + +#: ../../files/access_webdav.rst:314 +msgid "" +"`Cyberduck `_ is an open source FTP and SFTP, WebDAV," +" OpenStack Swift, and Amazon S3 browser designed for file transfers on macOS" +" and Windows." +msgstr "" +"`Cyberduck `_ est un logiciel open source de " +"transfert de fichiers par FTP, SFTP, WebDAV, OpenStack Swift et Amazon S3, " +"qui fonctionne sous macOS et Windows." + +#: ../../files/access_webdav.rst:318 +msgid "This example uses Cyberduck version 4.2.1." +msgstr "Cet exemple utilise la version 4.2.1 de Cyberduck." + +#: ../../files/access_webdav.rst:320 +msgid "To use Cyberduck:" +msgstr "Pour utiliser Cyberduck :" + +#: ../../files/access_webdav.rst:322 +msgid "" +"Specify a server without any leading protocol information. For example:" +msgstr "" +"Indiquez un serveur sans autre information sur le protocole. Par exemple :" + +#: ../../files/access_webdav.rst:324 +msgid "``example.com``" +msgstr "``exemple.com``" + +#: ../../files/access_webdav.rst:326 +msgid "" +"2. Specify the appropriate port. The port you choose depends on whether or " +"not your Nextcloud server supports SSL. Cyberduck requires that you select a" +" different connection type if you plan to use SSL. For example:" +msgstr "" +"2. Précisez le port approprié. Le choix du port diffère selon que votre " +"serveur Nextcloud supporte ou non le standard SSL. Cyberduck demande de " +"sélectionner un type de connexion différent pour utiliser SSL. Par exemple:" + +#: ../../files/access_webdav.rst:330 +msgid "80 (for WebDAV)" +msgstr "80 (pour WebDAV)" + +#: ../../files/access_webdav.rst:332 +msgid "443 (for WebDAV (HTTPS/SSL))" +msgstr "443 (pour WebDAV HTTPS/SSL)" + +#: ../../files/access_webdav.rst:334 +msgid "" +"3. Use the 'More Options' drop-down menu to add the rest of your WebDAV URL " +"into the 'Path' field. For example:" +msgstr "" +"3. Utilisez le menu déroulant \"\"Plus d'options\" pour ajouter le reste de " +"votre URL WebDAV dans le champ \"Chemin\". Par exemple:" + +#: ../../files/access_webdav.rst:337 +msgid "``remote.php/dav/files/USERNAME/``" +msgstr "``remote.php/dav/files/USERNAME/``" + +#: ../../files/access_webdav.rst:339 +msgid "Now Cyberduck enables file access to the Nextcloud server." +msgstr "" +"Désormais, Cyberduck permet l'accès aux fichiers du serveur Nextcloud." + +#: ../../files/access_webdav.rst:342 +msgid "Accessing public shares over WebDAV" +msgstr "Accéder aux partages publics avec WebDAV" + +#: ../../files/access_webdav.rst:344 +msgid "" +"Nextcloud provides the possibility to access public shares over WebDAV." +msgstr "" +"Nextcloud fournit la possibilité d'accéder aux partages publics avec WebDAV." + +#: ../../files/access_webdav.rst:346 +msgid "To access the public share, open::" +msgstr "Pour accéder au partage public, ouvrez ::" + +#: ../../files/access_webdav.rst:350 +msgid "" +"in a WebDAV client, use the share token as username and the (optional) share" +" password as password." +msgstr "" +"avec un client WebDAV, utilisez le jeton partagé comme username et le mot de" +" passe partage (optionnel) comme mot de passe." + +#: ../../files/access_webdav.rst:353 +msgid "" +"``Settings → Administration → Sharing → Allow users on this server to send " +"shares to other servers`` needs to be enabled in order to make this feature " +"work." +msgstr "" +"``Paramètres → Administration → Partage → Autorise les utilisateurs de ce " +"serveur à partager avec d'autres serveurs`` doit être activé pour que cette " +"fonctionnalité soit opérationnelle." + +#: ../../files/access_webdav.rst:358 +msgid "Known problems" +msgstr "Problèmes connus" + +#: ../../files/access_webdav.rst:362 +msgid "Windows does not connect using HTTPS." +msgstr "Windows ne se connecte pas avec HTPPS." + +#: ../../files/access_webdav.rst:365 +msgid "Solution 1" +msgstr "Solution 1" + +#: ../../files/access_webdav.rst:367 +msgid "" +"The Windows WebDAV Client might not support Server Name Indication (SNI) on " +"encrypted connections. If you encounter an error mounting an SSL-encrypted " +"Nextcloud instance, contact your provider about assigning a dedicated IP " +"address for your SSL-based server." +msgstr "" +"Le client WebDAV pour Windows ne supporte pas Server Name Indication (SNI) " +"avec les connexions cryptées. Si vous rencontrez une erreur en connectant " +"une instance Nextcloud SSL-encrypted, contactez votre fournisseur pour qu'il" +" vous fournisse une adresse IP dédiée à votre serveur SSL." + +#: ../../files/access_webdav.rst:373 +msgid "Solution 2" +msgstr "Solution 2" + +#: ../../files/access_webdav.rst:375 +msgid "" +"The Windows WebDAV Client might not support TLSv1.1 / TLSv1.2 connections. " +"If you have restricted your server config to only provide TLSv1.1 and above " +"the connection to your server might fail. Please refer to the WinHTTP_ " +"documentation for further information." +msgstr "" + +#: ../../files/access_webdav.rst:385 +msgid "" +"You receive the following error message: **Error 0x800700DF: The file size " +"exceeds the limit allowed and cannot be saved.**" +msgstr "" +"Vous avez obtenu le message d'erreur suivant : **Erreur 0x800700DF : La " +"taille du fichier dépasse la limite autorisée ; il ne peut être " +"enregistré.**" + +#: ../../files/access_webdav.rst:391 +msgid "" +"Windows limits the maximum size a file transferred from or to a WebDAV share" +" may have. You can increase the value **FileSizeLimitInBytes** in " +"**HKEY_LOCAL_MACHINE\\\\SYSTEM\\\\CurrentControlSet\\\\Services\\\\WebClient\\\\Parameters**" +" by clicking on **Modify**." +msgstr "" +"Windows limite la taille maximum des fichiers transférés via un partage " +"WebDAV. Vous pouvez augmenter la valeur **FileSizeLimitInBytes** dans " +"**HKEY_LOCAL_MACHINE\\\\SYSTEM\\\\CurrentControlSet\\\\Services\\\\WebClient\\\\Parameters**" +" en cliquant sur **Modifier**." + +#: ../../files/access_webdav.rst:396 +msgid "" +"To increase the limit to the maximum value of 4GB, select **Decimal**, enter" +" a value of **4294967295**, and reboot Windows or restart the **WebClient** " +"service." +msgstr "" +"Pour augmenter la limite à la valeur maximal de 4GB, selectionnez " +"**Decimal**, entrez la valeur **4294967295**, et relancez Windows ou " +"redémarrez le service **WebClient**." + +#: ../../files/access_webdav.rst:403 +msgid "Accessing your files from Microsoft Office via WebDAV fails." +msgstr "Problème d’accès à vos fichiers avec Microsoft Office via WebDAV" + +#: ../../files/access_webdav.rst:408 +msgid "" +"Known problems and their solutions are documented in the KB2123563_ article." +msgstr "" +"Les problèmes connus et leurs solutions sont documentés dans l'article " +"KB2123563" + +#: ../../files/access_webdav.rst:412 +msgid "" +"Cannot map Nextcloud as a WebDAV drive in Windows using self-signed " +"certificate." +msgstr "" +"Impossible de connecter un lecteur dans Windows en utilisant un certificat " +"auto-signé." + +#: ../../files/access_webdav.rst:417 +msgid "Go to the your Nextcloud instance via your favorite Web browser." +msgstr "" +"Accédez à l'instance de votre Nextcloud via votre navigateur Web préféré." + +#: ../../files/access_webdav.rst:418 +msgid "" +"Click through until you get to the certificate error in the browser status " +"line." +msgstr "" +"Cliquez jusqu'à ce que vous arriviez à l'erreur de certificat dans la ligne " +"d'état du navigateur." + +#: ../../files/access_webdav.rst:420 +msgid "View the cert, then from the Details tab, select Copy to File." +msgstr "" +"Affichez le certificat, puis dans l'onglet Détails, sélectionnez Copier vers" +" Fichier." + +#: ../../files/access_webdav.rst:421 +msgid "" +"Save to the desktop with an arbitrary name, for example ``myNextcloud.pem``." +msgstr "" +"Sauvegardez sur le bureau avec un nom arbitraire, par exemple \" " +"myNextcloud.pem \"." + +#: ../../files/access_webdav.rst:422 +msgid "Start, Run, MMC." +msgstr "Démarrer, Exécuter, MMC." + +#: ../../files/access_webdav.rst:423 +msgid "File, Add/Remove Snap-In." +msgstr "Fichier, Ajout/Suppression d'un Composant." + +#: ../../files/access_webdav.rst:424 +msgid "Select Certificates, Click Add, My User Account, then Finish, then OK." +msgstr "" +"Sélectionnez Certificats, cliquez sur Ajouter, Mon compte d'utilisateur, " +"puis Terminer, et enfin OK." + +#: ../../files/access_webdav.rst:425 +msgid "Dig down to Trust Root Certification Authorities, Certificates." +msgstr "" +"Creusez jusqu'aux autorités de confiance de certification de la racine, aux " +"certificats." + +#: ../../files/access_webdav.rst:426 +msgid "Right-Click Certificate, Select All Tasks, Import." +msgstr "" +"Cliquez avec le bouton droit sur le certificat, sélectionnez toutes les " +"tâches, importez." + +#: ../../files/access_webdav.rst:427 +msgid "Select the Save Cert from the Desktop." +msgstr "Choisir le Certificat Sauvegardé depuis le bureau" + +#: ../../files/access_webdav.rst:428 +msgid "Select Place all Certificates in the following Store, Click Browse," +msgstr "" +"Sélectionnez Placer tous les certificats dans le magasin suivant, cliquez " +"sur Parcourir," + +#: ../../files/access_webdav.rst:429 +msgid "" +"Check the Box that says Show Physical Stores, Expand out Trusted Root " +"Certification Authorities, and select Local Computer there, click OK, " +"Complete the Import." +msgstr "" +"Cochez la case qui indique Afficher les magasins physiques, Développer les " +"autorités de certification racine de confiance, et sélectionnez l'ordinateur" +" local à cet endroit, cliquez sur OK, Terminer l'importation." + +#: ../../files/access_webdav.rst:432 +msgid "" +"Check the list to make sure it shows up. You will probably need to Refresh " +"before you see it. Exit MMC." +msgstr "" +"Vérifiez la liste pour vous assurer qu'il y figure. Vous aurez probablement " +"besoin de la rafraîchir avant de la voir. Sortez MMC." + +#: ../../files/access_webdav.rst:434 +msgid "Open Browser, select Tools, Delete Browsing History." +msgstr "" +"Ouvrez le navigateur, sélectionnez Outils, Supprimer l'historique de " +"navigation." + +#: ../../files/access_webdav.rst:435 +msgid "Select all but In Private Filtering Data, complete." +msgstr "Sélectionnez tout sauf Dans les données de filtrage privé, terminez." + +#: ../../files/access_webdav.rst:436 +msgid "Go to Internet Options, Content Tab, Clear SSL State." +msgstr "Allez dans Options Internet, onglet Contenu, Effacer l'état du SSL." + +#: ../../files/access_webdav.rst:437 +msgid "Close browser, then re-open and test." +msgstr "Fermez le navigateur, puis rouvrez et testez." + +#: ../../files/access_webdav.rst:442 +msgid "" +"You cannot download more than 50 MB or upload large Files when the upload " +"takes longer than 30 minutes using Web Client in Windows 7." +msgstr "" +"Vous ne pouvez pas télécharger plus de 50 Mo ou téléverser des fichiers " +"volumineux lorsque le téléversement prend plus de 30 minutes en utilisant le" +" Client Web sous Windows 7." + +#: ../../files/access_webdav.rst:448 +msgid "Workarounds are documented in the KB2668751_ article." +msgstr "" +"Les solutions de contournement sont documentées dans l'article KB2668751." + +#: ../../files/access_webdav.rst:452 +msgid "Accessing files using cURL" +msgstr "Accès aux fichiers en utilisant cURL" + +#: ../../files/access_webdav.rst:454 +msgid "" +"Since WebDAV is an extension of HTTP cURL can be used to script file " +"operations." +msgstr "" +"Comme WebDAV est une extension de HTTP, cURL peut être utilisé pour des " +"opérations sur les fichiers de script." + +#: ../../files/access_webdav.rst:456 +msgid "To create a folder with the current date as name:" +msgstr "Pour créer un dossier avec la date du jour comme nom :" + +#: ../../files/access_webdav.rst:462 +msgid "To upload a file ``error.log`` into that directory:" +msgstr "Pour téléverser un fichier ``error.log`` dans ce répertoire :" + +#: ../../files/access_webdav.rst:468 +msgid "To move a file:" +msgstr "Pour déplacer un fichier :" + +#: ../../files/access_webdav.rst:474 +msgid "To get the properties of files in the root folder:" +msgstr "Pour obtenir les propriétés des fichiers dans le dossier racine :"