From 009e2711eca34f2e316fc6d46fd4acf3c9f63292 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Thu, 26 Nov 2020 00:00:11 +0000 Subject: [PATCH] Apply translations in fr translation completed for the source file '/user_manual/locale/source/files/quota.pot' on the 'fr' language. --- .../locale/fr/LC_MESSAGES/files/quota.pot | 40 +++++++++++-------- 1 file changed, 24 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/user_manual/locale/fr/LC_MESSAGES/files/quota.pot b/user_manual/locale/fr/LC_MESSAGES/files/quota.pot index 4b8b180b5..934a6898a 100644 --- a/user_manual/locale/fr/LC_MESSAGES/files/quota.pot +++ b/user_manual/locale/fr/LC_MESSAGES/files/quota.pot @@ -5,15 +5,17 @@ # # Translators: # polo lancien , 2020 +# claude deheneffe , 2020 +# Ludovici t , 2020 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-27 14:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-05 20:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:29+0000\n" -"Last-Translator: polo lancien , 2020\n" +"Last-Translator: Ludovici t , 2020\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -28,19 +30,18 @@ msgstr "Quota de stockage utilisable" #: ../../files/quota.rst:5 msgid "" "Your Nextcloud admin has the option to set a storage quota on users. Look at" -" the top of your Personal page to see what your quota is, and how much you " -"have used." +" your the Personal page to see what your quota is, and how much you have " +"used." msgstr "" -"L'administrateur de l'instance Nextcloud a l'option de mettre en place un " -"quota de stockage pour les utilisateurs. Regardez en haut de de votre page " -"de profil pour savoir l'espace qui vous est alloué et combien vous avez déjà" -" utilisé." +"Votre administrateur Netxcloud peut définir des quota de stockage pour les " +"utilisateurs. Consultez le quota défini pour vous et l'espace utilisé sur" +" la page Personnel." -#: ../../files/quota.rst:11 +#: ../../files/quota.rst:10 msgid "It may be helpful to understand how your quota is calculated." msgstr "Il serait intéressant de savoir comment votre quota est calculé." -#: ../../files/quota.rst:13 +#: ../../files/quota.rst:12 msgid "" "Metadata (thumbnails, temporary files, cache, and encryption keys) takes up " "about 10% of disk space, but is not counted against user quotas. Some apps " @@ -53,7 +54,7 @@ msgstr "" "stockent des informations dans la base de données, comme les applications " "Agenda et Contacts. Ces données sont exclues de votre quota." -#: ../../files/quota.rst:18 +#: ../../files/quota.rst:17 msgid "" "When other users share files with you, the shared files count against the " "original share owner's quota. When you share a folder and allow other users " @@ -69,7 +70,7 @@ msgstr "" "fichiers déjà partagés avec vous, la taille de ceux-ci est imputée quand " "même au quota du propriétaire original de ces fichiers." -#: ../../files/quota.rst:24 +#: ../../files/quota.rst:23 msgid "" "Encrypted files are a little larger than unencrypted files; the unencrypted " "size is calculated against your quota." @@ -78,7 +79,7 @@ msgstr "" "déchiffrés; la taille de ce \"déchiffrement\" est calculée en fonction de " "votre quota" -#: ../../files/quota.rst:27 +#: ../../files/quota.rst:26 msgid "" "Deleted files that are still in the trash bin do not count against quotas. " "The trash bin is set at 50% of quota. Deleted file aging is set at 30 days. " @@ -92,15 +93,20 @@ msgstr "" "alors les fichiers les plus anciens sont supprimés jusqu'à ce que le total " "soit en dessous de 50%." -#: ../../files/quota.rst:32 +#: ../../files/quota.rst:31 msgid "" "Your administrator may have configured the trash bin retention period to " "override the storage space management. See `admin documentation " "`_ for more details." msgstr "" +"Votre administrateur a peut-être configuré la période de rétention de la " +"corbeille pour remplacer la gestion de l'espace de stockage. Consultez la " +"documentation d'administration " +" `_ pour plus de détails." -#: ../../files/quota.rst:35 +#: ../../files/quota.rst:34 msgid "" "When version control is enabled, the older file versions are not counted " "against quotas." @@ -108,8 +114,10 @@ msgstr "" "Quand le contrôle de version est activé, les anciennes versions du fichiers " "ne sont pas imputées aux quotas." -#: ../../files/quota.rst:38 +#: ../../files/quota.rst:37 msgid "" "If you create a public share via URL and allow uploads, any uploaded files " "count against your quota." msgstr "" +"Si vous créez un partage public à travers une URL et activez le " +"téléversement, tous les fichiers téléversés imputent votre quota d'espace."