ActivityItem Open %1 locally Ouvrir %1 localement In %1 Dans %1 ActivityItemContent Open file details Ouvrir les détails du fichier Dismiss Rejeter ActivityList Activity list Liste des activités Scroll to top Défiler vers le haut No activities yet Pas encore d'activité CallNotificationDialog Talk notification caller avatar Avatar de l'appelant de la notification Talk Answer Talk call notification Répondre à la notification d'appel de Talk Decline Décliner Decline Talk call notification Décliner la notification d'appel de Talk CloudProviderWrapper %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) Checking for changes in "%1" Vérification des modifications dans "%1" Syncing %1 of %2 (%3 left) Synchronisation de %1 sur %2 (%3 restant) Syncing %1 of %2 Synchronisation de %1 sur %2 Syncing %1 (%2 left) Synchronisation de %1 (%2 restant) Syncing %1 Synchronisation de %1 No recently changed files Aucun fichier modifié récemment Sync paused Synchronisation en pause Syncing Synchronisation en cours Open website Consulter le site web Open %1 Desktop Open Nextcloud main window. Placeholer will be the application name. Please keep it. Ouvrir %1 Desktop Open in browser Ouvrir dans le navigateur Recently changed Modifié récemment Pause synchronization Suspendre la synchronisation Help Aide Settings Paramètres Log out Se déconnecter Quit sync client Quitter le client de synchro ConflictDelegate Local version Version locale Server version Version serveur CurrentAccountHeaderButton Current account Compte actuel Resume sync for all Reprendre la synchronisation pour tous Pause sync for all Mettre en pause la synchronisation pour tous Add account Ajouter un compte Add new account Ajouter un nouveau compte Settings Paramètres Exit Quitter Current account avatar Avatar du compte actuel Current account status is online Le statuts de compte actuel est en ligne Current account status is do not disturb Le statuts de compte actuel est ne pas déranger Account switcher and settings menu Sélecteur de compte et menu de paramètres EditFileLocallyLoadingDialog Opening file for local editing Ouverture du fichier pour édition locale EmojiPicker No recent emojis Pas d'émojis récents EncryptionTokenDiscoveryDialog Discovering the certificates stored on your USB token Découverte des certificats stockés sur votre jeton USB ErrorBox Error Erreur FileDetailsPage Activity Activité Sharing Partage FileDetailsWindow File details of %1 · %2 Détails du fichier de %1 · %2 FileProviderFileDelegate Delete Supprimer FileProviderSettings Virtual files settings Paramètres des fichiers virtuels General settings Paramètres généraux Enable virtual files Activer les fichiers virtuels Allow deletion of items in Trash Autoriser la suppression des éléments dans la corbeille Reset virtual files environment Réinitialiser l'environnement de fichiers virtuels FileSystem Error removing "%1": %2 Erreur lors de la suppression de "%1" : %2 Could not remove folder "%1" Impossible de supprimer le dossier "%1" Flow2AuthWidget Browser Authentication Authentification avec le navigateur Internet Logo Logo Switch to your browser to connect your account Basculez sur votre navigateur pour connecter votre compte An error occurred while connecting. Please try again. Une erreur est survenue pendant la connexion. Veuillez ré-essayer. FolderWizardSourcePage Pick a local folder on your computer to sync Sélectionnez un dossier local de votre ordinateur à synchroniser &Choose … &Sélectionner … FolderWizardTargetPage Select a remote destination folder Veuillez sélectionner un dossier distant Create folder Créer un dossier Refresh Rafraîchir Folders Dossiers MainWindow Nextcloud desktop main dialog Boîte de dialogue principale du bureau Nextcloud Main content Unified search results list Liste des résultats de la recherche unifiée New activities Nouvelles activités OCC::AbstractNetworkJob The server took too long to respond. Check your connection and try syncing again. If it still doesn’t work, reach out to your server administrator. Le serveur a mis trop de temps à répondre. Vérifiez votre connexion et réessayez la synchronisation. Si cela ne fonctionne toujours pas, contactez l'administrateur de votre serveur. An unexpected error occurred. Please try syncing again or contact your server administrator if the issue continues. Une erreur inattendue est survenue. Veuillez réessayer la synchronisation ou contacter l'administrateur de votre serveur si le problème persiste. The server enforces strict transport security and does not accept untrusted certificates. OCC::Account Public Share Link Lien de partage public File %1 is already locked by %2. Le fichier %1 est déjà verrouillé par %2. Lock operation on %1 failed with error %2 L'opération de verrouillage de %1 a échoué avec l'erreur %2 Unlock operation on %1 failed with error %2 L'opération de déverrouillage de %1 a échoué avec l'erreur %2 OCC::AccountManager An account was detected from a legacy desktop client. Should the account be imported? Un compte a été détecté à partir d’un ancien client de synchronisation bureau. Le compte doit-il être importé ? Legacy import Importation de l'héritage Import Importer Skip Ignorer Could not import accounts from legacy client configuration. Impossible d'importer des comptes à partir de l'ancienne configuration client. OCC::AccountSettings Unchecked folders will be <b>removed</b> from your local file system and will not be synchronized to this computer anymore Les dossiers décochés seront <b>supprimés</b> de votre disque local et ne seront plus synchronisés avec cet ordinateur. Synchronize all Tout synchroniser Synchronize none Ne rien synchroniser Apply manual changes Appliquer les changements manuels Standard file sync Synchronisation standard des fichiers Virtual file sync Synchronisation de fichiers virtuels Connection settings Paramètres de connexion Apply Appliquer Storage space: … Espace de stockage : ... Cancel Annuler Connected with <server> as <user> Connecté au serveur <server> avec le compte <user> No account configured. Aucun compte configuré. End-to-end Encryption with Virtual Files Chiffrement de bout en bout avec fichiers virtuels You seem to have the Virtual Files feature enabled on this folder. At the moment, it is not possible to implicitly download virtual files that are end-to-end encrypted. To get the best experience with virtual files and end-to-end encryption, make sure the encrypted folder is marked with "Make always available locally". Il semble que la fonctionnalité des Fichiers Virtuels soit activée sur ce dossier. Pour l'instant, il n'est pas possible de télécharger implicitement des fichiers virtuels qui sont chiffrés de bout en bout. Pour bénéficier d'une expérience optimale avec les fichiers virtuels et le chiffrement de bout en bout, assurez-vous que le dossier chiffré soit marqué par l'option "Toujours rendre disponible localement". Do not encrypt folder Ne pas chiffrer le dossier Encrypt folder Chiffrer le dossier End-to-end Encryption Chiffrement de bout en bout This will encrypt your folder and all files within it. These files will no longer be accessible without your encryption mnemonic key. <b>This process is not reversible. Are you sure you want to proceed?</b> Cela va chiffrer votre dossier et tous les fichiers qu'il contient. Ces fichiers ne seront plus accessibles sans votre clé de chiffrement mnémonique. <b>Ce processus n'est pas réversible. Êtes-vous sûr de vouloir le faire ?</b> End-to-end encryption has not been initialized on this account. Le chiffrement de bout en bout n'a pas été initialisé sur ce compte. Forget encryption setup Oublier la configuration du chiffrement Display mnemonic Afficher la phrase secrète Encryption is set-up. Remember to <b>Encrypt</b> a folder to end-to-end encrypt any new files added to it. Le chiffrement est configuré. Souvenez-vous de <b>Chiffrer</b> un dossier pour chiffrer de bout en bout chaque nouveau fichier qui lui sera ajouté. Warning Attention Please wait for the folder to sync before trying to encrypt it. Merci d'attendre que le dossier soit synchronisé avant d'essayer de le chiffrer. The folder has a minor sync problem. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully Le dossier a un défaut de synchronisation mineur. Le chiffrement de ce dossier sera possible quand la synchronisation aura réussi. The folder has a sync error. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully Le dossier a une erreur de synchronisation. Le chiffrement de ce dossier sera possible quand la synchronisation aura réussi. You cannot encrypt this folder because the end-to-end encryption is not set-up yet on this device. Would you like to do this now? Vous ne pouvez pas chiffrer ce dossier puisque le chiffrement n'est pas encore configuré sur cet appareil. Voulez-vous le faire maintenant ? You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files. Wait for the new sync, then encrypt it. Vous ne pouvez pas chiffrer un dossier avec son contenu, veuillez enlever les fichiers. Attendez une nouvelle synchronisation puis chiffrez le dossier. Encryption failed Le chiffrement a échoué Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore Impossible de chiffrer le dossier car il n'existe plus Encrypt Chiffrer Edit Ignored Files Modifier les fichiers exclus Create new folder Créer un nouveau dossier Availability Disponibilités Choose what to sync Sélectionner le contenu à synchroniser Force sync now Forcer la synchronisation maintenant Restart sync Redémarrer la synchronisation Remove folder sync connection Retirer la connexion de synchronisation de dossier Disable virtual file support … Désactiver la prise en charge du fichier virtuel… Enable virtual file support %1 … Activer la prise en charge du fichier virtuel %1 … (experimental) (expérimental) Folder creation failed Échec de la création du dossier Confirm Folder Sync Connection Removal Confirmer le retrait de la synchronisation de dossier Remove Folder Sync Connection Retirer la synchronisation de ce dossier Disable virtual file support? Désactiver le support des fichiers virtuels ? This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as "available online only" will be downloaded. The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again. This action will abort any currently running synchronization. Cette action désactivera la prise en charge du fichier virtuel. Par conséquent, les contenus des dossiers habituellement marqués comme "disponibles en ligne seulement" seront téléchargés. Le seul avantage de désactiver la prise en charge du fichier virtuel est que les fonctionnalités de synchronisation sélective seront de nouveau disponibles. Cette action entraînera l'interruption de toute synchronisation en cours. Disable support Désactiver le support End-to-end encryption mnemonic Phrase secrète du chiffrement de bout en bout To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note it down and keep it safe. You will need it to set-up the synchronization of encrypted folders on your other devices. Pour protéger votre identité cryptographique, nous la chiffrons avec une phrase secrète de 12 mots du dictionnaire. Veuillez la noter et la garder en sécurité. Elle sera nécessaire pour configurer la synchronisation de dossiers chiffrés sur vos autres appareils. Forget the end-to-end encryption on this device Oublier le chiffrement de bout en bout sur cet appareil Do you want to forget the end-to-end encryption settings for %1 on this device? Voulez-vous oublier les paramètres de chiffrement de bout en bout pour %1 sur cet appareil ? Forgetting end-to-end encryption will remove the sensitive data and all the encrypted files from this device.<br>However, the encrypted files will remain on the server and all your other devices, if configured. Oublier le chiffrement de bout en bout supprimera les données sensibles et tous les fichiers chiffrés sur cet appareil. <br> Cependant, les fichiers chiffrés resteront sur le serveur et sur vos autres appareils, si le chiffrement est configuré. Sync Running Synchronisation en cours The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? La synchronisation est en cours.<br/>Voulez-vous l'arrêter ? %1 in use %1 utilisé(s) Migrate certificate to a new one Migrer le certificat vers une nouvelle clé There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 Il y a des dossiers qui ont augmenté de taille au-delà de %1 Mo : %2 End-to-end encryption has been initialized on this account with another device.<br>Enter the unique mnemonic to have the encrypted folders synchronize on this device as well. Le chiffrement de bout en bout a été activé sur ce compte avec un autre appareil.<br>Entrez votre phrase secrète pour synchroniser les dossiers chiffrés sur cet appareil. This account supports end-to-end encryption, but it needs to be set up first. Ce compte supporte le chiffrement de bout en bout, mais il est d'abord nécessaire de le configurer. Set up encryption Configurer le chiffrement Connected to %1. Connecté au serveur %1. Server %1 is temporarily unavailable. Le serveur %1 est temporairement indisponible. Server %1 is currently in maintenance mode. Le serveur %1 est en cours de maintenance. Signed out from %1. Session sur %1 fermée. There are folders that were not synchronized because they are too big: Certains dossiers n'ont pas été synchronisés parce qu'ils sont de taille trop importante : There are folders that were not synchronized because they are external storages: Certains dossiers n'ont pas été synchronisés parce qu'ils sont localisés sur un stockage externe : There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Certains dossiers n'ont pas été synchronisés parce qu'ils sont localisés sur un stockage externe ou qu'ils sont de taille trop importante : Open folder Ouvrir le dossier Resume sync Reprendre la synchronisation Pause sync Mettre en pause la synchronisation <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> <p>Impossible de créer le dossier local <i>%1</i>.</p> <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Voulez-vous vraiment arrêter de synchroniser le dossier <i>%1</i> ?</p><p><b>Note :</b> Aucun fichier ne sera supprimé.</p> %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. %1 (%3%) utilisés sur %2. Certains dossiers, montés depuis le réseau ou partagés, peuvent avoir des limites différentes. %1 of %2 in use %1 utilisés sur %2 Currently there is no storage usage information available. Actuellement aucune information d'utilisation de stockage n'est disponible. %1 as %2 %1 avec le compte %2 The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. La version %1 du serveur n'est pas maintenue ! Vous prenez vos propres risques. Server %1 is currently being redirected, or your connection is behind a captive portal. Le serveur %1 est actuellement redirigé ou votre connexion est derrière un portail captif. Connecting to %1 … Connexion à %1 ... Unable to connect to %1. Impossible de se connecter à %1. Server configuration error: %1 at %2. Erreur de configuration serveur : %1 à %2. You need to accept the terms of service at %1. Vous devez accepter les conditions d'utilisation ici %1. No %1 connection configured. Aucune connexion à %1 configurée OCC::AccountSetupFromCommandLineJob The authenticated request to the server was redirected to "%1". The URL is bad, the server is misconfigured. La requête authentifiée au serveur a été redirigée vers « %1 ». L'URL est mauvaise, le serveur est mal configuré. Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. Accès refusé par le serveur. Pour vérifier que vous disposez d'un accès approprié, <a href="%1">cliquez ici</a> pour accéder au service avec votre navigateur Web. There was an invalid response to an authenticated WebDAV request Réponse invalide reçue suite à une requête WebDav authentifiée. OCC::AccountState Signed out Session fermée Disconnected Déconnecté Connected Connecté Service unavailable Service indisponible Maintenance mode mode maintenance Redirect detected Redirection détectée Network error Erreur réseau Configuration error Erreur de configuration Asking Credentials informations d'identification demandées Need the user to accept the terms of service Besoin que l'utilisateur accepte les conditions générales d'utilisation Unknown account state État du compte inconnu OCC::ActivityListModel For more activities please open the Activity app. Pour plus d'activités veuillez lancer l'application Activité. Fetching activities … Récupération des activités... Network error occurred: client will retry syncing. Une erreur de réseau est survenue : le client va réessayer la synchronisation. OCC::AddCertificateDialog SSL client certificate authentication Authentification par certificat SSL client This server probably requires a SSL client certificate. Ce serveur requiert probablement un certificat SSL client. Certificate & Key (pkcs12): Certificat & clé (pkcs12) : Certificate password: Mot de passe du certificat : An encrypted pkcs12 bundle is strongly recommended as a copy will be stored in the configuration file. Un paquet pkcs12 chiffré est vivement recommandé vu qu'une copie sera stockée dans le fichier de configuration. Browse … Parcourir … Select a certificate Sélectionner un certificat Certificate files (*.p12 *.pfx) Fichiers de certificats (*.p12 *.pfx) OCC::Application Some settings were configured in %1 versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>Continuing will mean <b>%2 these settings</b>.<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%3</i>. Des paramètres ont été configurés dans des versions %1 de ce client et utilisent des fonctionnalités non disponibles dans la version actuelle. <br><br>Continuer impliquera que <b>ces paramètres seront %2</b>.<br><br> Le fichier de configuration actuel a été sauvegardé dans <i>%3</i>. newer newer software version ultérieures older older software version antérieures ignoring ignorés deleting supprimés Quit Quitter Continue Continuer %1 accounts number of accounts imported %1 comptes 1 account 1 compte %1 folders number of folders imported %1 dossiers 1 folder 1 dossier Legacy import Importation héritée Imported %1 and %2 from a legacy desktop client. %3 number of accounts and folders imported. list of users. Import de %1 et %2 à partir d'un ancien client de bureau. %3 Error accessing the configuration file Erreur lors de l'accès au fichier de configuration There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account. Une erreur est survenue lors de l'accès au fichier de configuration à %1. Merci de vérifier que le fichier est accessible du compte système. OCC::AuthenticationDialog Authentication Required Authentification requise Enter username and password for "%1" at %2. Saisir le nom d’utilisateur et le mot de passe pour « %1 » sur %2. &Username: &Username: &Password: &Password: OCC::BasePropagateRemoteDeleteEncrypted "%1 Failed to unlock encrypted folder %2". « %1 Impossible de déverrouiller le dossier chiffré %2 ». Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". Le code HTTP retourné par le serveur n'est pas valide. La valeur attendue est 204 mais la valeur retournée est « %1 %2 ». OCC::BulkPropagatorDownloadJob File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! Le fichier %1 ne peut pas être téléchargé en raison d'un conflit de nom de fichier local ! File has changed since discovery Le fichier a changé depuis la découverte Could not delete file record %1 from local DB Impossible de supprimer l'enregistrement du fichier %1 de la base de données locale Unable to update metadata of new file %1. error with update metadata of new Win VFS file Impossible de mettre à jour les métadonnées du nouveau fichier %1. File %1 cannot be downloaded because it is non virtual! Le document %1 ne peut pas être télécharger car il n'est pas virtuel ! Error updating metadata: %1 Erreur lors de la mise à jour des métadonnées : %1 The file %1 is currently in use Le fichier %1 est en cours d'utilisation Could not get file %1 from local DB Impossible de récupérer le fichier %1 depuis la base de données locale File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing. Le fichier %1 ne peut pas être téléchargé car les informations de chiffrement sont manquantes. OCC::BulkPropagatorJob File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists Le fichier %1 ne peut être téléversé parce qu'un autre fichier avec le même nom hormis la casse existe File contains leading or trailing spaces and couldn't be renamed Le fichier contient des espaces en début ou en fin de fichier et n'a pas pu être renommé File %1 has invalid modified time. Do not upload to the server. Le fichier %1 présente une heure de modification invalide. Téléversement vers le serveur impossible. File Removed (start upload) %1 Fichier retiré (début du téléversement) %1 File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. Le fichier %1 présente une heure de modification invalide. Téléversement vers le serveur impossible. Local file changed during syncing. It will be resumed. Fichier local modifié pendant la synchronisation. La synchronisation sera reprise. Local file changed during sync. Fichier local modifié pendant la synchronisation. Network error: %1 Erreur réseau : %1 Error updating metadata: %1 Erreur à la mise à jour des méta-données : %1 The file %1 is currently in use Le fichier %1 est en cours d'utilisation The local file was removed during sync. Le fichier local a été supprimé pendant la synchronisation. Restoration failed: %1 Échec de la restauration : %1 OCC::CaseClashConflictSolver Cannot rename file because a file with the same name already exists on the server. Please pick another name. Impossible de renommer le fichier parce qu'un fichier portant le même nom existe déjà sur le serveur. Veuillez choisir un autre nom. Could not rename file. Please make sure you are connected to the server. Impossible de renommer le fichier. Assurez-vous de bien être connecté au serveur. You don't have the permission to rename this file. Please ask the author of the file to rename it. Vous n'avez pas les permissions de renommer ce fichier. Veuillez demander à son auteur de le renommer. Failed to fetch permissions with error %1 Échec de récupération de permissions avec l'erreur %1 Filename contains leading and trailing spaces. Le nom de fichier contient des espaces de début et de fin. Filename contains leading spaces. Le nom de fichier contient des espaces de début. Filename contains trailing spaces. Le nom de fichier contient des espaces de fin. OCC::CaseClashFilenameDialog Case Clash Conflict Conflit de casse The file could not be synced because it generates a case clash conflict with an existing file on this system. Le fichier n'a pas pu être synchronisé parce qu'il génère un conflit de casse avec un fichier existant dans ce système. Error Erreur Existing file Fichier existant file A fichier A today aujourd'hui 0 byte 0 octets Open existing file Ouvrir un fichier existant Case clashing file Fichier avec conflit de casse file B fichier B Open clashing file Ouvrir le fichier conflictuel Please enter a new name for the clashing file: Veuillez saisir un nouveau nom pour le fichier conflictuel : New filename Nouveau nom de fichier Rename file Renomer le fichier The file "%1" could not be synced because of a case clash conflict with an existing file on this system. Le fichier "%1" n'a pas pu être synchronisé à cause d'un conflit de casse avec un fichier existant dans ce système. %1 does not support equal file names with only letter casing differences. %1 ne supporte pas les noms de fichiers identiques avec seulement des différences de casse de caractère. Filename contains leading and trailing spaces. Le nom de fichier contient des espaces de début et de fin. Filename contains leading spaces. Le nom de fichier contient des espaces de début. Filename contains trailing spaces. Le nom de fichier contient des espaces de fin. Use invalid name Nom invalide Filename contains illegal characters: %1 Le nom du fichier contient des caractères illégaux : %1 OCC::CleanupPollsJob Error writing metadata to the database Erreur à l'écriture des métadonnées dans la base de données OCC::ClientSideEncryption Input PIN code Please keep it short and shorter than "Enter Certificate USB Token PIN:" Saisir le code PIN Enter Certificate USB Token PIN: Entrez le PIN du jeton USB de certificat: Invalid PIN. Login failed PIN invalide. Connexion échouée Login to the token failed after providing the user PIN. It may be invalid or wrong. Please try again! La connexion au token a échoué après la saisie du code PIN. Il est peut-être invalide ou erroné. Veuillez réessayer ! Please enter your end-to-end encryption passphrase:<br><br>Username: %2<br>Account: %3<br> Veuillez entrer votre phrase de passe de chiffrement de bout en bout :<br><br>Nom d'utilisateur : %2<br>Compte : %3<br> Enter E2E passphrase Entrez la phrase secrète E2E OCC::ConflictDialog Sync Conflict Conflit de synchronisation Conflicting versions of %1. Versions en conflit de %1. Which version of the file do you want to keep?<br/>If you select both versions, the local file will have a number added to its name. Quelle version du fichier souhaitez-vous garder ?<br/>Si vous sélectionnez les deux versions, le fichier local aura un numéro ajouté à son nom. Local version Version locale Click to open the file Cliquez pour ouvrir le fichier today aujourd'hui 0 byte 0 octet <a href="%1">Open local version</a> <a href="%1">Ouvrir la version locale</a> Server version Version du serveur <a href="%1">Open server version</a> <a href="%1">Ouvrir la version serveur</a> Keep selected version Conserver la version sélectionnée Open local version Ouvrir la version locale Open server version Ouvrir la version serveur Keep both versions Conserver les deux versions Keep local version Conserver la version locale Keep server version Conserver la version serveur OCC::ConflictSolver Error Erreur Moving file failed: %1 Déplacement du fichier échoué %1 Do you want to delete the directory <i>%1</i> and all its contents permanently? Voulez-vous supprimer le dossier <i>%1</i> et tout son contenu définitivement ? Do you want to delete the file <i>%1</i> permanently? Voulez-vous supprimer le fichier <i>%1</i> définitivement ? Confirm deletion Confirmer la suppression OCC::ConnectionValidator No %1 account configured The placeholder will be the application name. Please keep it No Nextcloud account configured Aucun compte Nextcloud n'est paramétré Timeout Délai d'attente The configured server for this client is too old Le serveur configuré pour ce client est trop vieux Please update to the latest server and restart the client. Veuillez mettre à jour le serveur vers la dernière version et redémarrer le client. Authentication error: Either username or password are wrong. Erreur d'authentification : nom d’utilisateur et/ou mot de passe incorrect(s). The provided credentials are not correct Les informations d'identification fournies ne sont pas correctes OCC::DiscoveryPhase Error while canceling deletion of a file Erreur lors de l'annulation de la suppression d'un fichier Error while canceling deletion of %1 Erreur lors de l'annulation de la suppression de %1 OCC::DiscoverySingleDirectoryJob Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! Erreur du serveur : La réponse PROPFIND n'est pas au format XML ! The server returned an unexpected response that couldn’t be read. Please reach out to your server administrator.” Le serveur a renvoyé une réponse inattendue et illisible. Veuillez contacter l'administrateur de votre serveur. Encrypted metadata setup error! Erreur lors de la configuration des métadonnées chiffrées ! Encrypted metadata setup error: initial signature from server is empty. Erreur de configuration des métadonnées chiffrées: la signature initiale du serveur est vide. OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob Error while opening directory %1 Erreur à l’ouverture du dossier %1 Directory not accessible on client, permission denied Dossier non accessible au client, permission refusée Directory not found: %1 Dossier non trouvé : %1 Filename encoding is not valid L’encodage du nom de fichier n’est pas valide Error while reading directory %1 Erreur de lecture du dossier %1 OCC::EditLocallyJob Could not start editing locally. Impossible de démarrer l'édition localement. An error occurred during setup. Une erreur est survenue pendant l'installation Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally. Impossible de trouver le fichier pour l'édition locale. Assurez-vous que le chemin est valide et qu'il est synchronisé localement. Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync. Impossible de trouver le fichier pour l'édition locale. Assurez-vous qu'il n'est pas exclus par un filtre de synchronisation. An error occurred during data retrieval. Une erreur est survenue pendant le rapatriement des données. An error occurred trying to synchronise the file to edit locally. Une erreur est survenue lors de la synchronisation du fichier à éditer localement. Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! Erreur de serveur : La réponse de PROPFIND n'est pas formatée en XML ! Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid. Impossible de trouver une info fichier distante pour l'édition locale. Assurez-vous que son chemin est valide. Invalid local file path. Chemin d'accès au fichier local non valide. Could not open %1 Impossible d'ouvrir %1 Please try again. Merci de réessayer. File %1 already locked. Fichier %1 déjà verrouillé. Lock will last for %1 minutes. You can also unlock this file manually once you are finished editing. Le verrouillage durera %1 minutes. Vous pouvez également déverrouiller ce fichier manuellement une fois que vous avez terminé l'édition. File %1 now locked. Fichier %1 désormais verrouillé. File %1 could not be locked. Impossible de verrouiller le fichier %1. OCC::EditLocallyManager Could not validate the request to open a file from server. Impossible de valider la requête pour ouvrir un fichier du serveur. Please try again. Merci de réessayer. OCC::EditLocallyVerificationJob Invalid token received. Le jeton reçu est invalide. Please try again. Merci de réessayer. Invalid file path was provided. Un chemin d'accès au fichier invalide a été fourni. Could not find an account for local editing. Impossible de trouver un compte pour l'édition locale. Could not start editing locally. Impossible de démarrer l'édition locale. An error occurred trying to verify the request to edit locally. Une erreur est survenue, tentative de vérification de la requête pour éditer localement. OCC::EncryptFolderJob Could not generate the metadata for encryption, Unlocking the folder. This can be an issue with your OpenSSL libraries. Impossible de générer les métadonnées pour le chiffrement, déverrouillage du dossier. Cela peut être un problème avec vos bibliothèques OpenSSL. OCC::EncryptedFolderMetadataHandler Error fetching metadata. Erreur à la récupération des méta-données. Error locking folder. Erreur de verrouillage du dossier. Error fetching encrypted folder ID. Erreur dans la récupération de l’ID du dossier chiffré. Error parsing or decrypting metadata. Erreur lors du parsing ou du déchiffrement des métadonnées. Failed to upload metadata Échec du téléversement des métadonnées OCC::FileDetails %1 second(s) ago seconds elapsed since file last modified Il y a %1 secondeIl y a %1 seconde(s)Il y a %1 seconde(s) %1 minute(s) ago minutes elapsed since file last modified Il y a %1 minuteIl y a %1 minute(s)Il y a %1 minute(s) %1 hour(s) ago hours elapsed since file last modified Il y a %1 heureIl y a %1 heure(s)Il y a %1 heure(s) %1 day(s) ago days elapsed since file last modified Il y a %1 jourIl y a %1 jour(s)Il y a %1 jour(s) %1 month(s) ago months elapsed since file last modified il y a %1 moisil y a %1 moisil y a %1 mois %1 year(s) ago years elapsed since file last modified il y a %1 anil y a %1 ansil y a %1 ans Locked by %1 - Expires in %2 minute(s) remaining time before lock expires Verrouillé par %1 - Expire dans%2 minuteVerrouillé par %1 - Expire dans %2 minutesVerrouillé par %1 - Expire dans %2 minutes OCC::Flow2Auth The returned server URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. L'URL renvoyée par le serveur ne commence pas par HTTPS alors que l'URL de connexion commence par HTTPS. La connexion ne sera pas possible car cela pourrait être un problème de sécurité. Veuillez contacter votre administrateur. Error returned from the server: <em>%1</em> Erreur renvoyée par le serveur : <em>%1</em> There was an error accessing the "token" endpoint: <br><em>%1</em> Une erreur est survenue en accédant au "jeton" : <br><em>%1</em> The reply from the server did not contain all expected fields: <br><em>%1</em> La réponse du serveur ne contenait pas tous les champs attendus : <br><em>%1</em> Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> Impossible d'analyser le JSON renvoyé par le serveur : <br><em>%1</em> OCC::Flow2AuthWidget Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser. Impossible d'ouvrir le navigateur, veuillez copier le lien dans votre navigateur Web. Waiting for authorization En attente de l'autorisation Polling for authorization En attente de l'autorisation Starting authorization Démarrage de l'autorisation Link copied to clipboard. Lien copié dans le presse-papier Open Browser Ouvrir le navigateur Copy Link Copier le lien OCC::Folder %1 has been removed. %1 names a file. %1 a été supprimé. %1 has been updated. %1 names a file. %1 a été mis à jour. %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1 a été renommé en %2. %1 has been moved to %2. %1 a été déplacé vers %2. %1 and %n other file(s) have been removed. %1 a été supprimé.%1 et %n autres fichiers ont été supprimés.%1 et %n autre(s) fichier(s) ont été supprimés. Please choose a different location. The folder %1 doesn't exist. Veuillez choisir un emplacement différent. Le dossier %1 n'existe pas. Please choose a different location. %1 isn't a valid folder. Veuillez choisir un emplacement différent. %1 n'est pas un dossier valide. Please choose a different location. %1 isn't a readable folder. Veuillez choisir un emplacement différent. %1 n'est pas un dossier lisible. %1 and %n other file(s) have been added. %1 et %n autre fichier ont été ajoutés.%1 et %n autres fichiers ont été ajoutés.%1 et %n autres fichiers ont été ajoutés. %1 has been added. %1 names a file. %1 a été ajouté. %1 and %n other file(s) have been updated. %1 a été mis à jour.%1 et %n autres fichiers ont été mis à jour.%1 et %n autres fichiers ont été mis à jour. %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. %1 a été renommé en %2.%1 a été renommé en %2 et %n autres fichiers ont été renommés.%1 a été renommé en %2 et %n autres fichiers ont été renommés. %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. %1 a été déplacé vers %2.%1 a été déplacé vers %2 et %n autres fichiers ont été déplacés.%1 a été déplacé vers %2 et %n autres fichiers ont été déplacés. %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. %1 a un conflit de synchronisation.%1 et %n autres fichiers ont des problèmes de synchronisation.%1 et %n autres fichiers ont des problèmes de synchronisation. %1 has a sync conflict. Please check the conflict file! %1 a un problème de synchronisation. Merci de vérifier le fichier conflit ! %1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. %1 ne peut pas être synchronisé en raison d'erreurs. Consultez les logs pour les détails.%1 et %n autres fichiers n'ont pas pu être synchronisés en raison d'erreurs. Consultez les logs pour les détails.%1 et %n autres fichiers n'ont pas pu être synchronisés en raison d'erreurs. Consultez les logs pour les détails. %1 could not be synced due to an error. See the log for details. %1 n'a pu être synchronisé pour cause d'erreur. Consultez les logs pour les détails. %1 and %n other file(s) are currently locked. %1 et %n autre fichier sont verrouillés.%1 et %n autres fichiers sont verrouillés.%1 et %n autres fichiers sont verrouillés. %1 is currently locked. %1 est actuellement verrouillé. Sync Activity Activité de synchronisation Could not read system exclude file Impossible de lire le fichier d'exclusion du système A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Un nouveau dossier de taille supérieure à %1 Mo a été ajouté : %2. A folder from an external storage has been added. Un nouveau dossier localisé sur un stockage externe a été ajouté. Please go in the settings to select it if you wish to download it. Merci d'aller dans les Paramètres pour indiquer si vous souhaitez le télécharger. A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 Un dossier a dépassé la taille limite fixée de %1 Mo : %2. %3 Keep syncing Continuer la synchronisation Stop syncing Arrêter la synchronisation The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. Le dossier %1 a dépassé la taille limite fixée de %2 Mo. Would you like to stop syncing this folder? Voulez vous arrêter la synchronisation de ce dossier ? The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. Le dossier %1 a été créé mais il était exclu de la synchronisation auparavant. Les données qu'il contient ne seront pas synchronisées. The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Le fichier %1 a été créé mais il était exclu de la synchronisation auparavant. Il ne sera pas synchronisé. Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). %1 Les modifications apportées aux dossiers synchronisés ne peuvent pas être suivies de manière fiable. Cela signifie que le client de bureau ne va pas téléverser immédiatement les modifications locales, mais va à la place rechercher et téléverser les modifications locales qu'occasionnellement (toutes les deux heures par défaut). %1 Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" Le téléchargement du fichier virtuel a échoué avec le code "%1", statut "%2" et le message d'erreur "%3" A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. Un grand nombre de fichiers du serveur ont été supprimés. Veuillez confirmer si vous souhaitez procéder à ces suppressions. Vous pouvez également restaurer tous les fichiers supprimés en les téléversant depuis le dossier '%1' vers le serveur. A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. Un grand nombre de fichiers de votre dossier local '%1' ont été supprimés. Veuillez confirmer si vous souhaitez procéder à ces suppressions. Vous pouvez également restaurer tous les fichiers supprimés en les téléchargeant depuis le serveur. Remove all files? Supprimer tous les fichiers ? Proceed with Deletion Procéder à la suppression Restore Files to Server Restaurer les fichiers sur le serveur Restore Files from Server Restaurer des fichiers à partir du serveur OCC::FolderCreationDialog Create new folder Créer un nouveau dossier Enter folder name Saisissez le nom du dossier Folder already exists Le dossier existe déjà Error Erreur Could not create a folder! Check your write permissions. Impossible de créer le dossier ! Veuillez vérifier vos permissions d’écriture. OCC::FolderMan Could not reset folder state Impossible de réinitialiser l'état du dossier (backup) (sauvegarde) (backup %1) (sauvegarde %1) An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. Un ancien fichier journal "%1" a été trouvé, mais ne peut être supprimé. Veuillez vous assurer qu’aucune application ne l'utilise en ce moment. Undefined state. Statut indéfini. Waiting to start syncing. En attente de synchronisation. Preparing for sync. Préparation de la synchronisation. Syncing %1 of %2 (A few seconds left) Synchronisation de %1 sur %2 (il reste quelques secondes) Syncing %1 of %2 (%3 left) Synchronisation de %1 sur %2 (%3 restant⸱s) Syncing %1 of %2 Synchronisation de %1 sur %2 Syncing %1 (A few seconds left) Synchronisation de %1 (il reste quelques secondes) Syncing %1 (%2 left) Synchronisation de %1 (%2 restant⸱s) Syncing %1 Synchronisation de %1 Sync is running. Synchronisation en cours Sync finished with unresolved conflicts. Synchronisation terminée avec des conflits non résolus. Last sync was successful. Synchronisation terminée avec succès Setup error. Erreur de paramétrage. Sync request was cancelled. La requête de synchronisation a été annulée. Please choose a different location. The selected folder isn't valid. Veuillez choisir un emplacement différent. Le dossier sélectionné n'est pas valide. Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder. Veuillez choisir un emplacement différent. %1 est déjà utilisé comme dossier de synchronisation. Please choose a different location. The path %1 doesn't exist. Veuillez choisir un emplacement différent. Le chemin %1 n'existe pas. Please choose a different location. The path %1 isn't a folder. Veuillez choisir un emplacement différent. Le chemin %1 n'est pas un dossier. Please choose a different location. You don't have enough permissions to write to %1. folder location Veuillez choisir un emplacement différent. Vous ne disposez pas d'autorisations suffisantes pour écrire dans %1. Please choose a different location. %1 is already contained in a folder used as a sync folder. Veuillez choisir un emplacement différent. %1 est déjà contenu dans un dossier utilisé comme dossier de synchronisation. Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder for %2. folder location, server url Veuillez choisir un emplacement différent. %1 est déjà utilisé comme dossier de synchronisation pour %2. The folder %1 is linked to multiple accounts. This setup can cause data loss and it is no longer supported. To resolve this issue: please remove %1 from one of the accounts and create a new sync folder. For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files found in one folder. Please check %1 for outdated and unused .sync_*.db files and remove them. Le dossier %1 est lié à plusieurs comptes. Cette configuration peut provoquer une perte de données et n'est plus supportée. Pour résoudre ce problème: veuillez enlever %1 d'un des comptes et créer un nouveau dossier de synchronisation. Pour les utilisateurs avancés: ce problème peut aussi venir de plusieurs fichiers de bases de données de synchronisation dans un seul dossier. Veuillez vérifier si %1 contient des fichiers .sync_*.db périmés ou inutilisés et supprimez-les. Sync is paused. La synchronisation est en pause. %1 (Sync is paused) %1 (Synchronisation en pause) OCC::FolderStatusDelegate Add Folder Sync Connection Ajouter une synchronisation de dossier File Fichier OCC::FolderStatusModel You need to be connected to add a folder Vous devez être connecté pour ajouter un dossier Click this button to add a folder to synchronize. Cliquez sur ce bouton pour ajouter un dossier à synchroniser. Could not decrypt! Déchiffrage impossible ! %1 (%2) %1 (%2) Error while loading the list of folders from the server. Une erreur est survenue lors du chargement de la liste des dossiers depuis le serveur. Virtual file support is enabled. Support des fichiers virtuels activé. Signed out Session fermée Synchronizing virtual files in local folder Synchronisation des fichiers virtuels dans le dossier local Synchronizing files in local folder Synchronisation des fichiers dans le dossier local Checking for changes in remote "%1" Vérification des modifications dans "%1" distant Checking for changes in local "%1" Vérification des modifications dans "%1" local Syncing local and remote changes Synchronisation des changements locaux et distants %1 %2 … Example text: "Uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s" Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" %1 %2 … Download %1/s Example text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) Télécharger %1/s File %1 of %2 Fichier %1 sur %2 There are unresolved conflicts. Click for details. Il y a des conflits non résolus. Cliquez pour plus de détails. , , Fetching folder list from server … Récupération de la liste des dossiers depuis le serveur... ↓ %1/s ↓ %1/s Upload %1/s Example text: "Upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) Téléverser %1/s ↑ %1/s ↑ %1/s %1 %2 (%3 of %4) Example text: "Uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 sur %4) %1 %2 Example text: "Uploading foobar.png" %1 %2 A few seconds left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" Quelques secondes restantes, %1 de %2, fichier %3 parmi %4 %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 %5 restantes, %1 sur %2, fichier %3 sur %4 %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 sur %2, fichier %3 sur %4 Waiting for %n other folder(s) … En attente de %n autre dossier…En attente de %n autres dossiers…En attente de %n autres dossiers… About to start syncing Sur le point de démarrer la synchronisation Preparing to sync … Préparation de la synchronisation ... OCC::FolderWatcher The watcher did not receive a test notification. L'observateur n'a pas reçu de notification de test. OCC::FolderWatcherPrivate This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details. Ce problème survient généralement lorsque les points de surveillance inotify sont épuisés. Consultez la FAQ pour plus de détails. OCC::FolderWizard Add Folder Sync Connection Ajouter une connexion de synchronisation de dossiers Add Sync Connection Ajouter la synchronisation OCC::FolderWizardLocalPath Click to select a local folder to sync. Cliquez pour choisir un dossier local à synchroniser. Enter the path to the local folder. Entrez le chemin du dossier local. Select the source folder Sélectionnez le dossier source OCC::FolderWizardRemotePath Create Remote Folder Créer un dossier distant Enter the name of the new folder to be created below "%1": Entrez le nom du nouveau dossier à créer dans "%1" : Folder was successfully created on %1. Le dossier a été créé sur %1 Authentication failed accessing %1 Erreur d'authentification lors de l'accès à %1 Failed to create the folder on %1. Please check manually. Échec à la création du dossier sur %1. Veuillez vérifier manuellement. Failed to list a folder. Error: %1 Impossible de lister un dossier. Erreur : %1 Choose this to sync the entire account Sélectionnez ceci pour synchroniser l'ensemble du compte Please choose a different location. %1 is already being synced to %2. Veuillez choisir un emplacement différent. %1 est déjà synchronisé avec %2. You are already syncing the subfolder %1 at %2. Vous synchronisez déjà le sous-dossier %1 à %2. OCC::FolderWizardSelectiveSync Use virtual files instead of downloading content immediately %1 Utiliser les fichiers virtuels au lieu de télécharger le contenu immédiatement %1 (experimental) (expérimental) Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. Vous ne pouvez pas définir la racine d'une partition Windows pour votre dossier local. Veuillez choisir un (sous)dossier de la partition. Virtual files are not supported at the selected location Les fichiers virtuels ne sont pas pris en charge à l'emplacement sélectionné OCC::GETFileJob No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway Aucun E-Tag reçu du serveur, vérifiez le proxy / la passerelle We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time. Nous avons reçu un E-Tag différent pour reprendre le téléchargement. Nouvel essai la prochaine fois. We received an unexpected download Content-Length. Nous avons reçu un téléchargement de Contenu-Longeur inattendu Server returned wrong content-range Le serveur a retourné une gamme de contenu erronée Connection Timeout Délai d'attente de connexion dépassé OCC::GeneralSettings General Settings Paramètres généraux Show Call Notifications Afficher les notifications d'appel For System Tray Pour la zone de notification système Show Chat Notifications Afficher les notifications de discussion Show Server &Notifications Afficher les &notifications serveur Advanced Avancés MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" Mo Ask for confirmation before synchronizing external storages Demander confirmation avant de synchroniser des stockages externes &Launch on System Startup &Lancer au démarrage du système Use &Monochrome Icons Utiliser les icônes &monochromes Show &Quota Warning Notifications Afficher les notifications d'avertissement de &quota Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than Demander confirmation avant de synchroniser les dossiers plus grands que Notify when synchronised folders grow larger than specified limit Notifier lorsque les dossiers synchronisés dépassent la limite spécifiée Automatically disable synchronisation of folders that overcome limit Désactiver automatiquement la synchronisation des dossiers qui dépassent la limite fixée Move removed files to trash Déplacer les fichiers supprimés vers la corbeille Show sync folders in &Explorer's navigation pane Afficher les dossiers synchronisés dans le panneau de navigation de l'&Explorateur de fichiers Server poll interval Intervalle de vérification du serveur seconds (if <a href="https://github.com/nextcloud/notify_push">Client Push</a> is unavailable) secondes (si le Client Push n'est pas disponible) Edit &Ignored Files Modifier les fichiers exclus Create Debug Archive Créer une archive de débogage Info Informations Desktop client x.x.x Client de bureau x.x.x Update channel Canal de mise à jour &Automatically check for updates &Vérifier automatiquement les mises à jour Check Now Vérifier maintenant Usage Documentation Documentation d'utilisation Legal Notice Mentions légales Restore &Default Restaurer les valeurs par défaut &Restart && Update Redémarrer et Mettre à jour Server notifications that require attention. Notifications du serveur requérant votre attention. Show chat notification dialogs. Afficher les boîtes de dialogue de notification de chat. Show call notification dialogs. Montre les fenêtres de notification d'appel. Show notification when quota usage exceeds 80%. You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled. Vous ne pouvez pas désactiver le démarrage automatique parce que le démarrage automatique à l'échelle du système est activé. Restore to &%1 Rétablir vers &%1 stable stable beta bêta daily quotidien enterprise enterprise - beta: contains versions with new features that may not be tested thoroughly - daily: contains versions created daily only for testing and development Downgrading versions is not possible immediately: changing from beta to stable means waiting for the new stable version. list of available update channels to non enterprise users and downgrading warning - bêta: contient des versions avec de nouvelles fonctionnalités qui ne peuvent pas être testées en profondeur - quotidien: contient des versions créées quotidiennement uniquement à des fins de test et de développement La rétrogradation des versions n'est pas possible immédiatement: passer de la version bêta à la version stable signifie attendre la nouvelle version stable. - enterprise: contains stable versions for customers. Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterprise means waiting for the new enterprise version. list of available update channels to enterprise users and downgrading warning - entreprise: contient des versions stables pour les clients. La rétrogradation des versions n'est pas possible immédiatement: passer de stable à entreprise signifie attendre la nouvelle version d'entreprise. Changing update channel? Changement du canal de mise à jour ? The channel determines which upgrades will be offered to install: - stable: contains tested versions considered reliable starts list of available update channels, stable is always available Le canal détermine quelles mises à niveau seront proposées à l'installation: - stable: contient des versions testées et considérées comme fiables Change update channel Changer de canal de mise à jour Cancel Annuler Zip Archives Archives Zip Debug Archive Created Archive de débogage créée Redact information deemed sensitive before sharing! Debug archive created at %1 Rédigez les informations jugées sensibles avant de les partager ! Archives de débogage créées à %1 OCC::GetOrCreatePublicLinkShare Password for share required Mot de passe requis Please enter a password for your link share: Veuillez saisir un mot de passe pour votre lien partagé : Sharing error Erreur de partage Could not retrieve or create the public link share. Error: %1 Impossible de récupérer ou de créer le partage par lien public. %1 OCC::HttpCredentialsGui Please enter %1 password:<br><br>Username: %2<br>Account: %3<br> Merci de saisir %1 mot de passe :<br><br>Identifiant : %2<br>Compte : %3<br> Reading from keychain failed with error: "%1" La lecture à partir du trousseau a échoué avec l'erreur : "%1" Enter Password Saisissez le mot de passe <a href="%1">Click here</a> to request an app password from the web interface. <a href="%1">Cliquez ici</a> pour demander un mot de passe d'application depuis l'interface web. OCC::IgnoreListEditor Ignored Files Editor Éditeur d'exclusion de fichiers Global Ignore Settings Paramètres globaux d'exclusion Sync hidden files Synchroniser les fichiers cachés Files Ignored by Patterns Fichiers ignorés par modèles This entry is provided by the system at "%1" and cannot be modified in this view. Cette entrée est fournie par le système dans "%1" et ne peut être modifiée dans cette vue. OCC::IgnoreListTableWidget Pattern Modèle Allow Deletion Autoriser la suppression Add Ajouter Remove Retirer Remove all Tout retirer Files or folders matching a pattern will not be synchronized. Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data. Les fichiers ou dossiers correspondant à un modèle ne seront pas synchronisés. Les éléments dont la suppression est autorisée seront supprimés s'ils empêchent la suppression d'un répertoire. Cette fonction est utile pour les métadonnées. Could not open file Impossible d'ouvrir le fichier Cannot write changes to "%1". Impossible d'écrire les modifications sur "%1". Add Ignore Pattern Ajouter un modèle d'exclusion Add a new ignore pattern: Ajouter un nouveau modèle d'exclusion : OCC::InvalidFilenameDialog Invalid filename Nom de fichier invalide The file could not be synced because it contains characters which are not allowed on this system. Le fichier n'a pas pu être synchronisé parce qu'il contiens des caractères invalides ou non-supportés par votre système. Error Erreur Please enter a new name for the file: Veuillez saisir le nouveau nom du fichier : New filename Nouveau nom de fichier Rename file Renommer le fichier The file "%1" could not be synced because the name contains characters which are not allowed on this system. Le fichier "%1" n'a pas pu être synchronisé car son nom contient des caractères qui ne sont pas autorisés sur ce système. The following characters are not allowed on the system: \ / : ? * " < > | leading/trailing spaces Les caractères suivants ne sont pas autorisés sur ce système : \ / : ? * " < > | espaces en début et fin de chaîne The file "%1" could not be synced because the name contains characters which are not allowed on the server. Le fichier "%1" n'a pas pu être synchronisé, car le nom contient des caractères qui ne sont pas autorisés sur le serveur. The following characters are not allowed: %1 Les caractères suivants ne sont pas autorisés : %1 The following basenames are not allowed: %1 Les noms de base suivants de fichiers ne sont pas autorisés : %1 The following filenames are not allowed: %1 Les noms de fichiers suivants ne sont pas autorisés : %1 The following file extensions are not allowed: %1 Les extensions de fichiers suivantes ne sont pas autorisées : %1 Checking rename permissions … Vérification des permissions de renommage... You don't have the permission to rename this file. Please ask the author of the file to rename it. Vous n'avez pas la permission de renommer ce fichier. Veuillez demander à son auteur de le renommer. Failed to fetch permissions with error %1 Erreur à la récupération des permissions : %1 Filename contains leading and trailing spaces. Le nom de fichier contient des espaces en début ou en fin de chaîne. Filename contains leading spaces. Le nom du fichier contient des espaces au début. Filename contains trailing spaces. Le nom de fichier contient des espaces à la fin. Use invalid name Nom invalide Filename contains illegal characters: %1 Le nom du fichier contiens des caractères illégaux: %1 Could not rename file. Please make sure you are connected to the server. Impossible de renommer le fichier. Veuillez vous certifier que vous êtes bien connecté au serveur. Cannot rename file because a file with the same name does already exist on the server. Please pick another name. Impossible de renommer le fichier parce qu'un fichier avec le même nom existe déjà sur le serveur. Merci de choisir un autre nom. Could not rename local file. %1 Impossible de renommer le dossier local %1 OCC::LegacyAccountSelectionDialog Legacy import Importation héritée Select the accounts to import from the legacy configuration: Sélectionnez les comptes à importer à partir de la configuration héritée : OCC::LegalNotice Legal notice Notice légale Close Fermer <p>Copyright 2017-2025 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2023 ownCloud GmbH</p> <p>Copyright 2017-2025 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2023 ownCloud GmbH</p> <p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0 or any later version.</p> <p>Sous licence GNU General Public License (GPL) Version 2.0 ou supérieure.</p> OCC::LogBrowser Log Output Consigner la sortie dans des fichiers de log The client can write debug logs to a temporary folder. These logs are very helpful for diagnosing problems. Since log files can get large, the client will start a new one for each sync run and compress older ones. It will also delete log files after a couple of hours to avoid consuming too much disk space. If enabled, logs will be written to %1 Le client peut écrire des fichiers de log pour le déboguage dans un dossier temporaire. Ces logs sont très utiles pour diagnostiquer les problèmes. Comme ces fichiers de log peuvent devenir lourds, le client en commence un nouveau à chaque synchronisation et compresse les anciens. Il supprime aussi les logs après quelques heures pour économiser l'espace disque. Si activés, les logs seront écrits dans %1 Enable logging to temporary folder Activer la journalisation dans le dossier temporaire This setting persists across client restarts. Note that using any logging command line options will override this setting. Ce paramètre persiste lors des redémarrages du client. Notez que l'utilisation de toute option de ligne de commande de journalisation remplacera ce paramètre. Open folder Ouvrir le dossier OCC::Logger Error Erreur <nobr>File "%1"<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output <b>cannot</b> be saved!</nobr> <nobr>Le fichier "%1"<br/>ne peut pas être ouvert en écriture.<br/><br/>Le fichier de log <b>ne peut pas</b> être sauvegardé !</nobr> OCC::Mac::FileProviderEditLocallyJob Could not start editing locally. Impossible de démarrer l'édition locale. An error occurred during setup. Une erreur est survenue pendant l'installation Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally. Impossible de trouver un fichier à modifier localement. Assurez-vous que son chemin est valide et qu'il est synchronisé localement. Could not get file ID. Impossible d'obtenir l'identifiant du fichier. Could not get file identifier. Impossible d'obtenir l'identifiant du fichier. The file identifier is empty. L'identifiant du fichier est vide. OCC::NSISUpdater New Version Available Nouvelle version disponible <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p> <p>Une nouvelle version du client %1 est disponible.</p><p><b>%2</b> est disponible en téléchargement. La version actuellement installée est %3.<p> Update Failed Échec de mise à jour <p>A new version of the %1 Client is available but the updating process failed.</p><p><b>%2</b> has been downloaded. The installed version is %3. If you confirm restart and update, your computer may reboot to complete the installation.</p> <p>Une nouvelle version du Client %1 est disponible mais la mise à jour a échoué.</p><p><b>%2</b> a été téléchargé. La version installée est %3. Si vous confirmez le redémarrage et la mise à jour, votre ordinateur peut redémarrer pour terminer l'installation.</p> Ask again later Demander plus tard Restart and update Redémarrer et mettre à jour Update manually Mettre à jour manuellement Skip this time Ignorer pour cette fois Get update Télécharger la version OCC::NetworkSettings Proxy Settings Paramètres de serveur proxy Use system proxy Utiliser les paramètres du système Host Hôte Proxy server requires authentication Le serveur proxy requiert une authentification Download Bandwidth Bande passante de réception Limit to Limiter à KBytes/s Ko/s Note: proxy settings have no effects for accounts on localhost Remarque: les paramètres de proxy n'ont aucun effet sur les comptes sur localhost Manually specify proxy Spécifier manuellement le serveur proxy No proxy Aucun serveur proxy No limit Aucune limite Limit to 3/4 of estimated bandwidth Limiter aux 3/4 de la bande passante estimée Upload Bandwidth Bande passante d'émission Limit automatically Limiter automatiquement Hostname of proxy server Nom d'hôte du serveur proxy Username for proxy server Nom d’utilisateur pour le serveur proxy Password for proxy server Mot de passe pour le serveur proxy HTTP(S) proxy Proxy HTTP(S) SOCKS5 proxy Proxy SOCKS5 OCC::OCUpdater Could not check for new updates. Impossible de vérifier la présence de nouvelles mises à jour. Checking update server … Vérification du serveur de mises à jour ... New %1 update ready Une nouvelle mise à jour de %1 est disponible A new update for %1 is about to be installed. The updater may ask for additional privileges during the process. Your computer may reboot to complete the installation. Une nouvelle mise à jour pour %1 est sur le point d'être installée. Le dispositif de mise à jour peut demander des autorisations supplémentaires au cours du processus. Votre ordinateur peut nécessiter un redémarrage pour terminer l'installation. Downloading %1 … Téléchargement de %1 … %1 available. Restart application to start the update. %1 disponible. Redémarrez l'application pour effectuer la mise à jour. Could not download update. Please open <a href='%1'>%1</a> to download the update manually. Impossible de télécharger la mise à jour. Merci d'ouvrir <a href='%1'>%1</a> pour télécharger la mise à jour manuellement. Could not download update. Please open %1 to download the update manually. Impossible de télécharger la mise à jour. Ouvrez %1 pour télécharger manuellement la mise à jour. New %1 is available. Please open <a href='%2'>%2</a> to download the update. Un nouveau %1 est disponible. Merci d'ouvrir <a href='%2'>%2</a> pour télécharger la mise à jour. New %1 is available. Please open %2 to download the update. Un nouveau %1 est disponible. Merci d'ouvrir %2 pour télécharger la mise à jour. Update status is unknown: Did not check for new updates. L'état du processus de mise à jour est inconnu. Impossible de vérifier la présence de mises à jour. You are using the %1 update channel. Your installation is the latest version. Vous utilisez le canal de mise à jour %1. Votre installation est la dernière version. No updates available. Your installation is the latest version. Aucune mise à jour n'est disponible. Votre installation est la dernière version. Update Check Recherche de mise à jour OCC::OwncloudAdvancedSetupPage Connect Connexion (experimental) (expérimental) Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 Utiliser les fichiers virtuels plutôt que de télécharger le contenu immédiatement %1 Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. Les fichiers virtuels ne sont pas pris en charge pour les racines de partition Windows en tant que dossier local. Veuillez choisir un sous-dossier valide sous la lettre du lecteur. %1 folder "%2" is synced to local folder "%3" Le dossier %1 "%2" est synchronisé avec le dossier local "%3". Sync the folder "%1" Synchroniser le dossier "%1" Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution! Avertissement : Le dossier local n'est pas vide. Choisissez une option. %1 free space %1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB espace libre %1 Virtual files are not supported at the selected location Les fichiers virtuels ne sont pas pris en charge à l'emplacement sélectionné Local Sync Folder Dossier de synchronisation local (%1) (%1) There isn't enough free space in the local folder! L'espace libre dans le dossier local est insuffisant ! In Finder's "Locations" sidebar section Dans la section « Emplacements » de la barre latérale du Finder OCC::OwncloudConnectionMethodDialog Connection failed Échec de la connexion <html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address specified. How do you wish to proceed?</p></body></html> <html><head/><body><p>Impossible de se connecter au serveur via l'adresse sécurisée indiquée. Que souhaitez-vous faire ?</p></body></html> Select a different URL Choisir une URL différente Retry unencrypted over HTTP (insecure) Essayer en clair sur HTTP (non sécurisé) Configure client-side TLS certificate Configurer le certificat TLS client <html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address <em>%1</em>. How do you wish to proceed?</p></body></html> <html><head/><body><p>Impossible de se connecter à l'adresse sécurisée <em>%1</em>. Que souhaitez-vous faire ?</p></body></html> OCC::OwncloudHttpCredsPage &Email &Adresse mail Connect to %1 Connexion à %1 Enter user credentials Saisissez les identifiants de connexion de l'utilisateur OCC::OwncloudPropagator Impossible to get modification time for file in conflict %1 Impossible de récupérer la date de modification du fichier en conflit %1 OCC::OwncloudSetupPage The link to your %1 web interface when you open it in the browser. %1 will be replaced with the application name Adresse URL visible dans la barre d'adresse de votre navigateur Web lorsque vous êtes connecté à %1. &Next > &Suivant > Server address does not seem to be valid L'adresse du serveur ne semble pas être valide Could not load certificate. Maybe wrong password? Impossible de charger le certificat. Vérifiez le mot de passe saisi. OCC::OwncloudSetupWizard <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> <font color="green">Connecté avec succès à %1 : %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3 Échec de la connexion à %1 sur %2 :<br/>%3 Timeout while trying to connect to %1 at %2. Délai d'attente dépassé lors de la connexion à %1 sur %2. Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. Accès impossible. Afin de vérifier l'accès au serveur, <a href="%1">cliquez ici</a> et connectez-vous au service avec votre navigateur web. Invalid URL URL invalide Trying to connect to %1 at %2 … Tentative de connexion à %1 sur %2 ... The authenticated request to the server was redirected to "%1". The URL is bad, the server is misconfigured. La demande authentifiée au serveur a été redirigée vers "%1". L'URL est mauvaise, le serveur est mal configuré. There was an invalid response to an authenticated WebDAV request Il y a eu une réponse invalide à une demande WebDAV authentifiée Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> Le dossier de synchronisation local %1 existe déjà, configuration de la synchronisation.<br/><br/> Creating local sync folder %1 … Création du dossier local de synchronisation %1 ... OK OK failed. échoué. Could not create local folder %1 Impossible de créer le dossier local %1 No remote folder specified! Aucun dossier distant spécifié ! Error: %1 Erreur : %1 creating folder on Nextcloud: %1 Création du dossier sur Nextcloud : %1 Remote folder %1 created successfully. Le dossier distant %1 a été créé avec succès. The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. Le dossier distant %1 existe déjà. Connexion. The folder creation resulted in HTTP error code %1 La création du dossier a généré le code d'erreur HTTP %1 The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> La création du dossier distant a échoué car les identifiants de connexion sont erronés !<br/>Veuillez revenir en arrière et vérifier ces derniers.</p> <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> <p><font color="red">La création du dossier distant a échoué, probablement parce que les informations d'identification fournies sont fausses.</font><br/>Veuillez revenir en arrière et les vérifier.</p> Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. La création du dossier distant "%1" a échouée avec l'erreur <tt>%2</tt>. A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. Une synchronisation entre le dossier local %1 et le dossier distant %2 a été configurée. Successfully connected to %1! Connecté avec succès à %1 ! Connection to %1 could not be established. Please check again. La connexion à %1 n'a pu être établie. Veuillez réessayer. Folder rename failed Echec du renommage du dossier Cannot remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. Impossible de supprimer et sauvegarder le dossier parce que le dossier ou un fichier qu'il contient est ouvert dans un autre programme. Merci de fermer le dossier ou le fichier et recommencer ou annuler la configuration. <font color="green"><b>File Provider-based account %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b> Compte basé sur un fournisseur de fichiers %1 créé avec succès ! </b></font> <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>Dossier de synchronisation local %1 créé avec succès !</b></font> OCC::OwncloudWizard Add %1 account Ajout du compte %1 Skip folders configuration Ignorer la configuration des dossiers Cancel Annuler Proxy Settings Proxy Settings button text in new account wizard Paramètres de serveur proxy Next Next button text in new account wizard Suivant Back Next button text in new account wizard Retour Enable experimental feature? Activer la fonction expérimentale ? When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. Switching to this mode will abort any currently running synchronization. This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any issues that come up. Lorsque le mode « fichiers virtuels » est activé, aucun fichier ne sera téléchargé initialement. Au lieu de cela, un petit fichier "%1" sera créé pour chaque fichier existant sur le serveur. Le contenu peut être téléchargé en exécutant ces fichiers ou en utilisant leur menu contextuel. Le mode fichiers virtuels est mutuellement exclusif avec synchronisation sélective. Les dossiers actuellement non sélectionnés seront convertis en dossiers en ligne uniquement et vos paramètres de synchronisation sélective seront réinitialisés. Le passage à ce mode annulera toute synchronisation en cours. Il s'agit d'un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l'utiliser, veuillez signaler tout problème qui surviendrait. Enable experimental placeholder mode Activer la fonction expérimentale de fichiers virtuels ? Stay safe Restez en sécurité OCC::PasswordInputDialog Password for share required Mot de passe requis pour le partage Please enter a password for your share: Veuillez saisir un mot de passe pour votre partage : OCC::PollJob Invalid JSON reply from the poll URL L'URL de sondage a renvoyé une réponse JSON non valide OCC::ProcessDirectoryJob Symbolic links are not supported in syncing. Les liens symboliques ne sont pas pris en charge par la synchronisation. File is listed on the ignore list. Le fichier est présent dans la liste des fichiers exclus. File names ending with a period are not supported on this file system. Les noms de fichier se terminant par un point ne sont pas pris en charge sur votre système. Folder names containing the character "%1" are not supported on this file system. %1: the invalid character Les noms de dossiers contenant le caractère "%1" ne sont pas pris en charge par ce système de fichiers. File names containing the character "%1" are not supported on this file system. %1: the invalid character Les noms de fichiers contenant le caractère "%1" ne sont pas pris en charge par ce système de fichiers. Folder name contains at least one invalid character Le nom du dossier contient au moins un caractère interdit File name contains at least one invalid character Le nom du fichier contient au moins un caractère interdit Folder name is a reserved name on this file system. Le nom du dossier est un nom réservé sur ce système de fichiers. File name is a reserved name on this file system. Le nom du fichier est un nom réservé sur ce système de fichiers. Filename contains trailing spaces. Le nom du fichier finit par des espaces. Cannot be renamed or uploaded. Ne peut être renommé ou téléversé. Filename contains leading spaces. Nom de fichier contenant des espaces au début. Filename contains leading and trailing spaces. Nom de fichier contenant des espaces au début et à la fin. Filename is too long. Le nom du fichier est trop long. File/Folder is ignored because it's hidden. Le fichier/dossier est exclu, car il est caché. Stat failed. Stat échoué. Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. Conflit : la version du serveur a été téléchargée, la version locale a été renommée, mais pas téléversée. Case Clash Conflict: Server file downloaded and renamed to avoid clash. Conflit de casse : fichier serveur téléchargé et renommé pour éviter le conflit. The filename cannot be encoded on your file system. Le nom de fichier ne peut pas être encodé sur votre système de fichiers. The filename is blacklisted on the server. Le nom du fichier est sur la liste noire du serveur. Reason: the entire filename is forbidden. Motif : le nom de fichier entier est interdit. Reason: the filename has a forbidden base name (filename start). Motif : le nom de fichier a un nom de base interdit (début du nom de fichier). Reason: the file has a forbidden extension (.%1). Motif : le fichier a une extension interdite (.%1). Reason: the filename contains a forbidden character (%1). Motif : le nom du fichier contient un caractère interdit (%1). File has extension reserved for virtual files. Le fichier a une extension réservée pour les fichiers virtuels. size taille permission permission file id ID du fichier Server reported no %1 Le serveur n'a signalé aucun %1 Cannot sync due to invalid modification time Impossible de synchroniser à cause d'une date de modification invalide Upload of %1 exceeds %2 of space left in personal files. Le téléversement de %1 dépasse les %2 d'espace restant de l'espace personnel. Upload of %1 exceeds %2 of space left in folder %3. Le téléversement de %1 dépasse les %2 d'espace restant du dossier %3. Could not upload file, because it is open in "%1". Impossible de téléverser le fichier, car il est ouvert dans « %1 ». Error while deleting file record %1 from the database Erreur à la suppression de l'enregistrement du fichier %1 de la base de données Moved to invalid target, restoring Déplacé vers une cible invalide, restauration Cannot modify encrypted item because the selected certificate is not valid. Impossible de modifier l'élément chiffré car le certificat sélectionné n'est pas valide. Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Exclus en raison de la liste noire "Sélectionner le contenu à synchroniser". Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Non autorisé car vous n'avez pas la permission d'ajouter des sous-dossiers dans ce dossier Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Non autorisé car vous n'avez pas la permission d'ajouter des fichiers dans ce dossier Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Non autorisé à téléverser ce fichier, car il est en lecture seule sur le serveur, restauration en cours Not allowed to remove, restoring Suppression non autorisée, restauration en cours Error while reading the database Erreur de lecture de la base de données OCC::PropagateDirectory Could not delete file %1 from local DB Impossible de supprimer le fichier %1 de la base de données locale Error updating metadata due to invalid modification time Erreur de mise à jour des métadonnées à cause d'une date de modification invalide The folder %1 cannot be made read-only: %2 Le dossier %1 ne peut pas être mis en lecture seule : %2 unknown exception Exception inconnue Error updating metadata: %1 Erreur lors de la mise à jour des métadonnées : %1 File is currently in use Le fichier est actuellement en cours d'utilisation OCC::PropagateDownloadFile Could not get file %1 from local DB Impossible de récupérer le fichier %1 depuis la base de données locale File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing. Le fichier %1 ne peut pas être téléchargé car les informations de chiffrement sont manquantes. Could not delete file record %1 from local DB Impossible de supprimer l'enregistrement du fichier %1 depuis la base de données locale File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! Le fichier %1 ne peut pas être téléchargé en raison d'un conflit sur le nom de fichier local. The download would reduce free local disk space below the limit Le téléchargement réduira l'espace disque libre en dessous de la limite Free space on disk is less than %1 Il y a moins de %1 d'espace libre sur le disque File was deleted from server Le fichier a été supprimé du serveur The file could not be downloaded completely. Le fichier n'a pas pu être téléchargé intégralement. The downloaded file is empty, but the server said it should have been %1. Le fichier téléchargé est vide bien que le serveur indique que sa taille devrait être de %1. File %1 has invalid modified time reported by server. Do not save it. Le fichier %1 présente une date de modification invalide sur le serveur. Enregistrement impossible. File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash! Fichier %1 téléchargé, mais a abouti à un conflit de casse du nom de fichier local ! Error updating metadata: %1 Erreur lors de la mise à jour des métadonnées : %1 The file %1 is currently in use Le fichier %1 est en cours d'utilisation File has changed since discovery Le fichier a changé depuis sa découverte OCC::PropagateItemJob ; Restoration Failed: %1 ; Échec de la restauration : %1 A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1 Un fichier ou un dossier a été supprimé d'un partage en lecture seule, mais la restauration a échoué : %1 OCC::PropagateLocalMkdir could not delete file %1, error: %2 impossible de supprimer le fichier %1. Erreur : %2 Folder %1 cannot be created because of a local file or folder name clash! Le dossier %1 n'a pu être créé à cause d'un conflit local de nom de fichier ou de dossier ! Could not create folder %1 Impossible de créer le dossier %1 The folder %1 cannot be made read-only: %2 Le dossier %1 ne peut être rendu en lecture seule : %2 unknown exception Exception inconnue Error updating metadata: %1 Erreur lors de la mise à jour des métadonnées : %1 The file %1 is currently in use Le fichier %1 est en cours d'utilisation OCC::PropagateLocalRemove Could not remove %1 because of a local file name clash Impossible de retirer %1 en raison d'un conflit de nom de fichier local Temporary error when removing local item removed from server. Erreur temporaire lors de la suppression d'un élément local supprimé du serveur. Could not delete file record %1 from local DB Impossible de supprimer l'enregistrement du fichier %1 depuis la base de données locale OCC::PropagateLocalRename Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash! Le dossier %1 n’a pu être renommé à cause d’un conflit local de nom de fichier ou de dossier ! File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash! Fichier %1 téléchargé, mais a abouti à un conflit de casse du nom de fichier local ! Could not get file %1 from local DB Impossible de récupérer le fichier %1 depuis la base de données locale Error setting pin state Erreur lors de la modification de l'état du fichier Error updating metadata: %1 Erreur lors de la mise à jour des métadonnées : %1 The file %1 is currently in use Le fichier %1 est en cours d'utilisation Failed to propagate directory rename in hierarchy Impossible de propager le renommage du dossier dans la hiérarchie Failed to rename file Échec lors du changement de nom du fichier Could not delete file record %1 from local DB Impossible de récupérer le fichier %1 depuis la base de données locale OCC::PropagateRemoteDelete Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". Le code HTTP retourné par le serveur n'est pas valide. La valeur attendue est 204 mais la valeur reçue est "%1 %2". Could not delete file record %1 from local DB Impossible de récupérer le fichier %1 depuis la base de données locale OCC::PropagateRemoteDeleteEncryptedRootFolder Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". Le code HTTP retourné par le serveur n'est pas valide. La valeur attendue est 204 mais la valeur retournée est "%1 %2". OCC::PropagateRemoteMkdir Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". Le code HTTP retourné par le serveur n'est pas valide. La valeur attendue est 201 mais la valeur reçue est "%1 %2". Failed to encrypt a folder %1 Échec du chiffrement d'un dossier %1 Error writing metadata to the database: %1 Erreur d'écriture des métadonnées dans la base de données : %1 The file %1 is currently in use Le fichier %1 est en cours d'utilisation OCC::PropagateRemoteMove Could not rename %1 to %2, error: %3 Impossible de renommer %1 en %2, erreur: %3 Error updating metadata: %1 Erreur lors de la mise à jour des métadonnées : %1 The file %1 is currently in use Le fichier %1 est en cours d'utilisation Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". Le code HTTP retourné par le serveur n'est pas valide. La valeur attendue est 201 mais la valeur reçue est "%1 %2". Could not get file %1 from local DB Impossible de récupérer le fichier %1 depuis la base de données locale Could not delete file record %1 from local DB Impossible de récupérer le fichier %1 depuis la base de données locale Error setting pin state Erreur lors de la modification de l'état du fichier Error writing metadata to the database Erreur à l'écriture des métadonnées dans la base de données OCC::PropagateUploadFileCommon File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists Impossible de téléverser le fichier %1 car un autre fichier de même nom existe, différent seulement par la casse. File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. Le fichier %1 présente une heure de modification invalide. Ne téléversez pas sur le serveur. Local file changed during syncing. It will be resumed. Fichier local modifié pendant la synchronisation. Elle va reprendre. Local file changed during sync. Fichier local modifié pendant la synchronisation. Failed to unlock encrypted folder. Impossible de déverrouiller le dossier chiffré. Unable to upload an item with invalid characters Impossible de téléverser un élément contenant des caractères non valides Error updating metadata: %1 Erreur lors de la mise à jour des métadonnées : %1 The file %1 is currently in use Le fichier %1 est en cours d'utilisation Upload of %1 exceeds the quota for the folder Le téléversement de %1 provoque un dépassement du quota du dossier Failed to upload encrypted file. Échec de téléversement du fichier chiffré. File Removed (start upload) %1 Fichier supprimé (début du téléversement) %1 OCC::PropagateUploadFileNG The local file was removed during sync. Fichier local supprimé pendant la synchronisation. Local file changed during sync. Fichier local modifié pendant la synchronisation. Poll URL missing URL du sondage manquante Unexpected return code from server (%1) Le serveur a retourné un code inattendu (%1) Missing File ID from server L'identifiant de fichier est manquant sur le serveur Missing ETag from server L'information Etag de modification de fichier est manquante sur le serveur OCC::PropagateUploadFileV1 Poll URL missing URL de sondage manquante The local file was removed during sync. Fichier local supprimé pendant la synchronisation. Local file changed during sync. Fichier local modifié pendant la synchronisation. The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present) Le serveur n'a pas confirmé la réception du dernier morceau. (Aucun e-tag n'était présent). OCC::ProxyAuthDialog Proxy authentication required Authentification requise sur le proxy Username: Nom d’utilisateur : Proxy: Proxy : The proxy server needs a username and password. Le serveur proxy requiert un identifiant et un mot de passe. Password: Mot de passe : OCC::SelectiveSyncDialog Choose What to Sync Sélectionner le contenu à synchroniser OCC::SelectiveSyncWidget Loading … Chargement… Deselect remote folders you do not wish to synchronize. Désélectionnez les sous-dossiers distants que vous ne souhaitez pas synchroniser. Name Nom Size Taille No subfolders currently on the server. Aucun sous-dossier sur le serveur. An error occurred while loading the list of sub folders. Une erreur est survenue lors du chargement de la liste des sous-dossiers. OCC::ServerNotificationHandler Reply Répondre OCC::SettingsDialog Settings Paramètres %1 Settings This name refers to the application name e.g Nextcloud Paramètres %1 General Général Account Compte OCC::ShareManager Error Erreur OCC::ShareModel %1 days %1 jours 1 day 1 jour Today Aujourd'hui Secure file drop link Lien de dépôt sécurisé de fichier Share link Partager un lien Link share Lien de partage Internal link Lien interne Secure file drop Dépôt de fichier sécurisé Could not find local folder for %1 Impossible de trouver le dossier local pour %1 OCC::ShareeModel Search globally Rechercher globalement No results found Aucun résultat trouvé Global search results Résultats de la recherche globale %1 (%2) sharee (shareWithAdditionalInfo) %1 (%2) OCC::SocketApi Context menu share Partage du menu contextuel I shared something with you J'ai partagé quelque chose avec vous Share options Options de partage Send private link by email … Envoyer le lien privé par e-mail ... Copy private link to clipboard Copier le lien privé dans le presse-papier Failed to encrypt folder at "%1" Échec du chiffrement du dossier à "%1" The account %1 does not have end-to-end encryption configured. Please configure this in your account settings to enable folder encryption. Le compte %1 n'a pas de chiffrement de bout en bout configuré. Veuillez le configurer dans les paramètres de votre compte pour activer le chiffrement des dossiers. Failed to encrypt folder Échec du chiffrement du dossier Could not encrypt the following folder: "%1". Server replied with error: %2 Impossible de chiffrer le dossier suivant : "%1". Le serveur a répondu avec l'erreur : %2 Folder encrypted successfully Dossier chiffré avec succès The following folder was encrypted successfully: "%1" Le dossier suivant a été chiffré avec succès : "%1" Select new location … Sélectionnez le nouvel emplacement ... Activity Activité Leave this share Quitter ce partage Resharing this file is not allowed Repartager ce fichier est interdit Resharing this folder is not allowed Repartager ce dossier est interdit Encrypt Chiffrer Lock file Verrouiller le fichier Unlock file Déverrouiller le fichier Locked by %1 Verrouillé par %1 Expires in %1 minutes remaining time before lock expires Expire dans %1 minuteExpire dans %1 minutesExpire dans %1 minutes Resolve conflict … Résoudre le conflit… Move and rename … Déplacer et renommer... Move, rename and upload … Déplacer, renommer et téléverser… Delete local changes Supprimer les modifications locales Move and upload … Déplacer et téléverser… Delete Supprimer Copy internal link Copier le lien interne Open in browser Ouvrir dans le navigateur OCC::SslButton <h3>Certificate Details</h3> <h3>Détails du certificat</h3> Common Name (CN): Nom commun (CN) : Subject Alternative Names: Noms alternatifs du sujet : Organization (O): Organisation (O) : Organizational Unit (OU): Unité d'organisation (OU) : State/Province: État/Région : Country: Pays : Serial: Numéro de série : <h3>Issuer</h3> <h3>Émetteur</h3> Issuer: Émetteur : Issued on: Émis le : Expires on: Expire le : <h3>Fingerprints</h3> <h3>Empreintes numériques</h3> SHA-256: SHA-256 : SHA-1: SHA-1 : <p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p> <p><b>Note :</b> Ce certificat a été approuvé manuellement</p> %1 (self-signed) %1 (auto-signé) %1 %1 This connection is encrypted using %1 bit %2. Cette connexion est chiffrée en utilisant %1 bit %2. Server version: %1 Version du serveur : %1 No support for SSL session tickets/identifiers Identifiants/tickets de sessions SSL non pris en charge Certificate information: Informations du certificat : The connection is not secure La connexion n'est pas sécurisée This connection is NOT secure as it is not encrypted. Cette connexion n'est PAS sécurisée car elle n'est pas chiffrée. OCC::SslErrorDialog Trust this certificate anyway Faire confiance à ce certificat malgré tout Untrusted Certificate Certificat non fiable Cannot connect securely to <i>%1</i>: Impossible de se connecter de manière sécurisée à <i>%1</i> : Additional errors: Erreurs supplémentaires : with Certificate %1 avec certificat %1 &lt;not specified&gt; &lt;non spécifié&gt; Organization: %1 Organisation : %1 Unit: %1 Unité : %1 Country: %1 Pays : %1 Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt> Empreinte (SHA1) : <tt>%1</tt> Fingerprint (SHA-256): <tt>%1</tt> Empreinte (SHA-256): <tt>%1</tt> Fingerprint (SHA-512): <tt>%1</tt> Empreinte (SHA-512): <tt>%1</tt> Effective Date: %1 Date de début de validité : %1 Expiration Date: %1 Date d'expiration : %1 Issuer: %1 Émetteur : %1 OCC::SyncEngine %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) %1 (ignoré à cause d'une précédente erreur, nouvel essai dans %2) Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Seulement %1 disponibles, il faut au moins %2 pour démarrer Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. Impossible d'accéder ou de créer une base de données locale de synchronisation. Assurez vous de disposer des droits d'écriture dans le dossier de synchronisation. Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. L'espace disque est faible : les téléchargements qui amèneraient à réduire l'espace libre en dessous de %1 ont été ignorés. There is insufficient space available on the server for some uploads. Il n'y a pas suffisamment d’espace disponible sur le serveur pour certains téléversements. Unresolved conflict. conflit non résolu. Could not update file: %1 Impossible de mettre à jour le fichier : %1 Could not update virtual file metadata: %1 Impossible de mettre à jour les métadonnées du fichier virutel : %1 Could not update file metadata: %1 Impossible de mettre à jour les métadonnées du fichier : %1 Could not set file record to local DB: %1 Impossible de définir l'enregistrement du fichier dans la base de données locale : %1 Using virtual files with suffix, but suffix is not set Utilisation de fichiers virtuels avec suffixe, mais le suffixe n'est pas défini Unable to read the blacklist from the local database Impossible de lire la liste noire de la base de données locale Unable to read from the sync journal. Impossible de lire le journal de synchronisation. Cannot open the sync journal Impossible d'ouvrir le journal de synchronisation OCC::SyncStatusSummary Offline Hors ligne You need to accept the terms of service Vous devez accepter les conditions d'utilisation All synced! Tout est synchronisé ! Some files couldn't be synced! Certains fichiers n’ont pas pu être synchronisés ! See below for errors Voir ci-dessous pour les erreurs Checking folder changes Vérification des modifications du dossier Syncing changes Synchronisation des modifications Sync paused Synchronisation mise en pause Some files could not be synced! Certains fichiers n’ont pas pu être synchronisés ! See below for warnings Voir ci-dessous pour les avertissements Syncing Synchronisation %1 of %2 · %3 left %1 sur %2 · %3 restants %1 of %2 %1 sur %2 Syncing file %1 of %2 Synchronisation du fichier %1 sur %2 OCC::Systray Download Télécharger Add account Ajouter un compte Open %1 Desktop Open Nextcloud main window. Placeholer will be the application name. Please keep it. Open main dialog Ouvrir la boîte de dialogue principale Pause sync Suspendre la synchronisation Resume sync Relancer la synchro Settings Paramètres Help Aide Exit %1 Quitter %1 Pause sync for all Suspendre toutes les synchros Resume sync for all Relancer toutes les synchros OCC::TermsOfServiceCheckWidget Waiting for terms to be accepted En attente de l'acceptation des conditions Polling Vote Link copied to clipboard. Lien copié dans le presse-papiers. Open Browser Ouvrir le navigateur Copy Link Copier le lien OCC::Theme %1 Desktop Client Version %2 (%3) %1 is application name. %2 is the human version string. %3 is the operating system name. %1 Version du client de bureau %2 (%3) <p><small>Using virtual files plugin: %1</small></p> <p><small>Utilise l'extension de fichiers virtuels : %1</small></p> <p>This release was supplied by %1.</p> <p>Cette version a été fournie par %1.</p> OCC::UnifiedSearchResultsListModel Failed to fetch providers. Échec de la récupération des fournisseurs. Failed to fetch search providers for '%1'. Error: %2 Échec de la récupération des fournisseurs de recherche pour '%1'. Erreur : %2 Search has failed for '%2'. La recherche de '%2' a échoué. Search has failed for '%1'. Error: %2 La recherche de '%1' a échoué. Erreur: %2 OCC::UpdateE2eeFolderMetadataJob Failed to update folder metadata. Échec du téléversement du dossier des métadonnées. Failed to unlock encrypted folder. Échec du déverrouillage du dossier chiffré. Failed to finalize item. Impossible de finaliser l'item. OCC::UpdateE2eeFolderUsersMetadataJob Error updating metadata for a folder %1 Erreur lors de la mise à jour des métadonnées pour un dossier %1 Could not fetch public key for user %1 Impossible de récupérer la clé publique pour l'utilisateur %1 Could not find root encrypted folder for folder %1 Impossible de trouver le dossier racine chiffré pour le dossier %1 Could not add or remove user %1 to access folder %2 Impossible d’ajouter ou de supprimer l’utilisateur %1 de l’accès au dossier %2 Failed to unlock a folder. Échec du déverrouillage d’un dossier. OCC::User End-to-end certificate needs to be migrated to a new one Le certificat de bout en bout doit être migré vers une nouvelle clé Trigger the migration Déclencher la migration %n notification(s) %n notification%n notifications%n notifications Retry all uploads Réessayer tous les téléversements Resolve conflict Résoudre le conflit Rename file Renommer le fichier Public Share Link Lien de partage public Open Nextcloud Assistant in browser Ouvrir l'assistant Nextcloud dans le navigateur Open Nextcloud Talk in browser Ouvrir Nextcloud Discussion dans le navigateur Open %1 Assistant in browser The placeholder will be the application name. Please keep it Open %1 Talk in browser The placeholder will be the application name. Please keep it Quota is updated; %1 percent of the total space is used. Quota Warning - %1 percent or more storage in use OCC::UserModel Confirm Account Removal Confirmer le retrait du compte <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Êtes-vous certain de vouloir retirer la connexion au compte <i>%1</i> ?</p><p><b>Note :</b> cette opération <b>ne supprimera aucun de vos fichiers</b> et ne supprimera pas non plus votre compte du serveur.</p> Remove connection Supprimer la connexion Cancel Annuler Leave share Quitter le partage Remove account Supprimer le compte OCC::UserStatusSelectorModel Could not fetch predefined statuses. Make sure you are connected to the server. Impossible de récupérer les statuts prédéfinis. Assurez-vous que vous êtes connecté au serveur. Could not fetch status. Make sure you are connected to the server. Impossible de récupérer le statut. Merci de vérifier que vous êtes bien connecté(e) au serveur. Status feature is not supported. You will not be able to set your status. La fonctionnalité "statut" n'est pas supporté. Vous ne pourrez pas définir votre statut. Emojis are not supported. Some status functionality may not work. Les Emojis ne sont pas supportés. Certaines fonctionnalités de statut pourront ne pas fonctionner. Could not set status. Make sure you are connected to the server. Impossible de définir le statut. Merci de vérifier que vous êtes connecté(e) au serveur. Could not clear status message. Make sure you are connected to the server. Impossible d'effacer le message de statut. Assurez-vous que vous êtes connecté au serveur. Don't clear Ne pas effacer 30 minutes 30 minutes 1 hour 1 heure 4 hours 4 heures Today Aujourd'hui This week Cette semaine Less than a minute Il y a moins d'une minute %n minute(s) %n minute%n minutes%n minutes %n hour(s) %n heure%n heures%n heures %n day(s) %n jour%n jours%n jours OCC::Vfs Please choose a different location. %1 is a drive. It doesn't support virtual files. Veuillez choisir un emplacement différent. %1 est un lecteur. Il ne prend pas en charge les fichiers virtuels. Please choose a different location. %1 isn't a NTFS file system. It doesn't support virtual files. Veuillez choisir un emplacement différent. %1 n'est pas un système de fichiers NTFS. Il ne prend pas en charge les fichiers virtuels. Please choose a different location. %1 is a network drive. It doesn't support virtual files. Veuillez choisir un emplacement différent. %1 est un lecteur réseau. Il ne prend pas en charge les fichiers virtuels. OCC::VfsDownloadErrorDialog Download error Erreur de téléchargement Error downloading Erreur au téléchargement could not be downloaded ne peut pas être téléchargé > More details > Plus de détails More details Plus de détails Error downloading %1 Erreur au téléchargement %1 %1 could not be downloaded. %1 ne peut pas être téléchargé. OCC::VfsSuffix Error updating metadata due to invalid modification time Erreur de mise à jour des métadonnées à cause d'une date de modification invalide OCC::VfsXAttr Error updating metadata due to invalid modification time Erreur de mise à jour des métadonnées à cause d'une date de modification invalide OCC::WebEnginePage Invalid certificate detected Certificat invalide The host "%1" provided an invalid certificate. Continue? L’hôte "%1" utilise un certificat invalide. Continuer ? OCC::WebFlowCredentials You have been logged out of your account %1 at %2. Please login again. Vous avez été déconnecté de votre compte %1 à %2. Merci de vous reconnecter. OCC::WelcomePage Form Formulaire Log in Se connecter Sign up with provider S'inscrire auprès d'un fournisseur Keep your data secure and under your control Gardez vos données en sécurité et sous votre contrôle Secure collaboration & file exchange Collaboration et échange de fichiers sécurisés Easy-to-use web mail, calendaring & contacts E-mail, agenda et contacts en ligne faciles à utiliser Screensharing, online meetings & web conferences Partage d'écran, réunions en ligne et conférences Web Host your own server Hébergez votre propre serveur OCC::WizardProxySettingsDialog Proxy Settings Dialog window title for proxy settings Paramètres de serveur proxy Hostname of proxy server Nom d'hôte du serveur proxy Username for proxy server Nom d’utilisateur du serveur proxy Password for proxy server Mot de passe du serveur proxy HTTP(S) proxy Proxy HTTP(S) SOCKS5 proxy Proxy SOCKS5 OCC::ownCloudGui Please sign in Veuillez vous connecter There are no sync folders configured. Aucun dossier à synchroniser n'est configuré Disconnected from %1 Déconnecté de %1 Unsupported Server Version Version du Serveur non prise en charge The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. Le serveur sur le compte %1 fonctionne avec une version non-supportée %2. Utiliser ce client avec des versions non-supportées du serveur n'est pas testé et est potentiellement dangereux. Procédez à vos risques et périls. Terms of service Conditions d'utilisation Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it. Votre compte %1 vous demande d'accepter les conditions générales d'utilisation de votre serveur. Vous serez redirigé vers %2 pour confirmer que vous l'avez lu et que vous l'acceptez. %1: %2 Example text: "Nextcloud: Syncing 25MB (3 minutes left)" (%1 is the folder name to be synced, %2 a status message for that folder) %1: %2 macOS VFS for %1: Sync is running. macOS VFS pour %1: Synchronisation en cours. macOS VFS for %1: Last sync was successful. macOS VFS pour %1: La dernière synchronisation a réussi. macOS VFS for %1: A problem was encountered. macOS VFS pour %1: Une erreur est survenue. Checking for changes in remote "%1" Vérification des modifications dans "%1" distant Checking for changes in local "%1" Vérification des modifications dans "%1" local Disconnected from accounts: Déconnecté des comptes : Account %1: %2 Compte %1 : %2 Account synchronization is disabled La synchronisation est en pause %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) OwncloudAdvancedSetupPage Username Nom d’utilisateur Local Folder Dossier local Choose different folder Choisir un autre dossier Server address Adresse du serveur Sync Logo Logo de synchronisation Synchronize everything from server Tout synchroniser depuis le serveur Ask before syncing folders larger than Demander confirmation avant de synchroniser les dossiers de taille supérieure à Ask before syncing external storages Demander confirmation avant de synchroniser des stockages externes Keep local data Conserver les données locales <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html> <html><head/><body><p>Si cette case est cochée, le contenu existant du dossier local sera supprimé pour démarrer une synchronisation propre depuis le serveur.</p><p>Ne pas cocher si le contenu local doit être téléversé vers le serveur.</p></body></html> Erase local folder and start a clean sync Effacer le dossier local et démarrer une synchronisation complète MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" Mo Choose what to sync Sélectionner le contenu à synchroniser &Local Folder &Dossier local OwncloudHttpCredsPage &Username &Nom d’utilisateur &Password &Mot de passe OwncloudSetupPage TextLabel Étiquette de texte Logo Logo Server address Adresse du serveur This is the link to your %1 web interface when you open it in the browser. Il s'agit de l'adresse URL lorsque vous utilisez %1 dans un navigateur. ProxySettings Form Formulaire Proxy Settings Paramètres de serveur proxy Manually specify proxy Spécifier manuellement le serveur proxy Host Hôte Proxy server requires authentication Le serveur proxy requiert une authentification Note: proxy settings have no effects for accounts on localhost Remarque : les paramètres de proxy n'ont aucun effet sur les comptes locaux Use system proxy Utiliser le proxy système No proxy Aucun serveur proxy QObject %nd delay in days after an activity %nj.%njrs%njrs in the future Dans le futur %nh delay in hours after an activity %nh%nh%nh now A l'instant 1min one minute after activity date and time 1min 1m one minute after activity date and time 1m %nmin delay in minutes after an activity %nmin%nmin%nmin %nm delay in minutes after an activity %nmin%nmin%nmin Some time ago Il y a quelque temps %1: %2 this displays an error string (%2) for a file %1 %1 : %2 New folder Nouveau dossier Failed to create debug archive Échec lors de la création de l'archive de déboguage Could not create debug archive in selected location! Impossible de créer l'archive de débogage à l'emplacement indiqué ! You renamed %1 Vous avez renommé %1 You deleted %1 Vous avez supprimé %1 You created %1 Vous avez créé %1 You changed %1 Vous avez modifié %1 Synced %1 %1 a été synchronisé Error deleting the file Le fichier est déjà supprimé Paths beginning with '#' character are not supported in VFS mode. Les chemins commençant par le caractère « # » ne sont pas pris en charge dans le mode VFS. We couldn’t process your request. Please try syncing again later. If this keeps happening, contact your server administrator for help. Nous n'avons pas pu traiter votre demande. Veuillez réessayer la synchronisation ultérieurement. Si le problème persiste, contactez l'administrateur de votre serveur pour obtenir de l'aide. You need to sign in to continue. If you have trouble with your credentials, please reach out to your server administrator. Vous devez vous connecter pour continuer. Si vous rencontrez des problèmes avec vos identifiants, veuillez contacter l'administrateur de votre serveur. You don’t have access to this resource. If you think this is a mistake, please contact your server administrator. Vous n'avez pas accès à cette ressource. Si vous pensez qu'il s'agit d'une erreur, veuillez contacter l'administrateur de votre serveur. We couldn’t find what you were looking for. It might have been moved or deleted. If you need help, contact your server administrator. Nous n'avons pas trouvé ce que vous cherchiez. Il a peut-être été déplacé ou supprimé. Si vous avez besoin d'aide, contactez l'administrateur de votre serveur. It seems you are using a proxy that required authentication. Please check your proxy settings and credentials. If you need help, contact your server administrator. Il semble que vous utilisiez un proxy nécessitant une authentification. Veuillez vérifier vos paramètres et vos identifiants de proxy. Si vous avez besoin d'aide, contactez l'administrateur de votre serveur. The request is taking longer than usual. Please try syncing again. If it still doesn’t work, reach out to your server administrator. La demande prend plus de temps que d'habitude. Veuillez réessayer la synchronisation. Si cela ne fonctionne toujours pas, contactez l'administrateur de votre serveur. Server files changed while you were working. Please try syncing again. Contact your server administrator if the issue persists. Les fichiers du serveur ont été modifiés pendant votre travail. Veuillez réessayer la synchronisation. Contactez l'administrateur de votre serveur si le problème persiste. This folder or file isn’t available anymore. If you need assistance, please contact your server administrator. Ce dossier ou fichier n'est plus disponible. Si vous avez besoin d'aide, veuillez contacter l'administrateur de votre serveur. The request could not be completed because some required conditions were not met. Please try syncing again later. If you need assistance, please contact your server administrator. La demande n'a pas pu être traitée car certaines conditions requises n'étaient pas remplies. Veuillez réessayer la synchronisation ultérieurement. Si vous avez besoin d'aide, veuillez contacter l'administrateur de votre serveur. The file is too big to upload. You might need to choose a smaller file or contact your server administrator for assistance. Le fichier est trop volumineux pour être téléchargé. Vous devrez peut-être choisir un fichier plus petit ou contacter l'administrateur de votre serveur pour obtenir de l'aide. The address used to make the request is too long for the server to handle. Please try shortening the information you’re sending or contact your server administrator for assistance. L'adresse utilisée pour effectuer la requête est trop longue pour être gérée par le serveur. Veuillez essayer de raccourcir les informations envoyées ou contacter l'administrateur de votre serveur pour obtenir de l'aide. This file type isn’t supported. Please contact your server administrator for assistance. Ce type de fichier n'est pas pris en charge. Veuillez contacter l'administrateur de votre serveur pour obtenir de l'aide. The server couldn’t process your request because some information was incorrect or incomplete. Please try syncing again later, or contact your server administrator for assistance. Le serveur n'a pas pu traiter votre demande car certaines informations étaient incorrectes ou incomplètes. Veuillez réessayer la synchronisation ultérieurement ou contacter l'administrateur de votre serveur pour obtenir de l'aide. The resource you are trying to access is currently locked and cannot be modified. Please try changing it later, or contact your server administrator for assistance. La ressource à laquelle vous tentez d'accéder est actuellement verrouillée et ne peut pas être modifiée. Veuillez essayer de la modifier ultérieurement ou contacter l'administrateur de votre serveur pour obtenir de l'aide. This request could not be completed because it is missing some required conditions. Please try again later, or contact your server administrator for help. Cette demande n'a pas pu être traitée car certaines conditions requises sont manquantes. Veuillez réessayer ultérieurement ou contacter l'administrateur de votre serveur pour obtenir de l'aide. You made too many requests. Please wait and try again. If you keep seeing this, your server administrator can help. Vous avez effectué trop de requêtes. Veuillez patienter et réessayer. Si ce problème persiste, votre administrateur serveur peut vous aider. Something went wrong on the server. Please try syncing again later, or contact your server administrator if the issue persists. Un problème est survenu sur le serveur. Veuillez réessayer la synchronisation ultérieurement ou contacter l'administrateur de votre serveur si le problème persiste. The server does not recognize the request method. Please contact your server administrator for help. Le serveur ne reconnaît pas la méthode de requête. Veuillez contacter l'administrateur de votre serveur pour obtenir de l'aide. We’re having trouble connecting to the server. Please try again soon. If the issue persists, your server administrator can help you. Nous rencontrons des difficultés de connexion au serveur. Veuillez réessayer prochainement. Si le problème persiste, votre administrateur serveur pourra vous aider. The server is busy right now. Please try syncing again in a few minutes or contact your server administrator if it’s urgent. Le serveur est actuellement occupé. Veuillez réessayer la synchronisation dans quelques minutes ou contacter l'administrateur de votre serveur en cas d'urgence. It’s taking too long to connect to the server. Please try again later. If you need help, contact your server administrator. La connexion au serveur prend trop de temps. Veuillez réessayer ultérieurement. Si vous avez besoin d'aide, contactez l'administrateur de votre serveur. The server does not support the version of the connection being used. Contact your server administrator for help. Le serveur ne prend pas en charge la version de la connexion utilisée. Contactez votre administrateur serveur pour obtenir de l'aide. The server does not have enough space to complete your request. Please check how much quota your user has by contacting your server administrator. Le serveur ne dispose pas de suffisamment d'espace pour traiter votre demande. Veuillez vérifier le quota de votre utilisateur en contactant l'administrateur de votre serveur. Your network needs extra authentication. Please check your connection. Contact your server administrator for help if the issue persists. Votre réseau nécessite une authentification supplémentaire. Veuillez vérifier votre connexion. Contactez l'administrateur de votre serveur si le problème persiste. You don’t have permission to access this resource. If you believe this is an error, contact your server administrator to ask for assistance. Vous n'êtes pas autorisé à accéder à cette ressource. Si vous pensez qu'il s'agit d'une erreur, contactez l'administrateur de votre serveur pour obtenir de l'aide. An unexpected error occurred. Please try syncing again or contact contact your server administrator if the issue continues. Une erreur inattendue est survenue. Veuillez réessayer la synchronisation ou contacter l'administrateur de votre serveur si le problème persiste. An unexpected error occurred. Please try syncing again or contact your server administrator if the issue continues. ResolveConflictsDialog Solve sync conflicts Résoudre les conflits de synchronisation %1 files in conflict indicate the number of conflicts to resolve %1 fichier en conflit%1 fichiers en conflit%1 fichiers en conflit Choose if you want to keep the local version, server version, or both. If you choose both, the local file will have a number added to its name. Choisissez si vous souhaitez conserver la version locale, la version serveur, ou les deux. Si vous choisissez les deux, un numéro sera ajouté au nom du fichier local. All local versions Toutes les versions locales All server versions Toutes les versions serveur Resolve conflicts Résoudre les conflits Cancel Annuler ShareDelegate Copied! Copié ! ShareDetailsPage An error occurred setting the share password. Une erreur est survenue lors de la configuration du mot de passe de partage. Edit share Modifier le partage Share label Libellé du partage Allow upload and editing Autoriser le téléversement et l'édition View only Afficher seulement File drop (upload only) Dépôt de fichiers (téléversement seulement) Allow resharing Permettre le repartage Hide download Masquer le téléchargement Password protection Protection par mot de passe Set expiration date Définir une date d'expiration Note to recipient Note au destinataire Enter a note for the recipient Saisir une note pour le destinataire Unshare Cesser le partage Add another link Ajouter un autre lien Share link copied! Lien de partage copié ! Copy share link Copier le lien de partage ShareView Password required for new share Mot de passe requis pour le nouveau partage Share password Mot de passe du partage Shared with you by %1 Partagé avec vous par %1 Expires in %1 Expire dans %1 Sharing is disabled Le partage est désactivté This item cannot be shared. L'élément ne peut pas être partagé. Sharing is disabled. Le partage est désactivé. ShareeSearchField Search for users or groups… Rechercher des utilisateurs ou des groupes... Sharing is not available for this folder Le partage n'est pas disponible pour ce dossier SyncJournalDb Failed to connect database. Impossible de connecter la base de données. SyncStatus Sync now Synchroniser maintenant Resolve conflicts Résoudre les conflits Open browser Ouvrir le navigateur TalkReplyTextField Reply to … Répondre à... Send reply to chat message Envoyer la réponse dans la discussion TermsOfServiceCheckWidget Terms of Service Conditions d'utilisation Logo Logo Switch to your browser to accept the terms of service Accédez à votre navigateur pour accepter les conditions d'utilisation TrayFoldersMenuButton Open local or group folders Ouvrir des dossiers locaux ou de groupe Open local folder Ouvrir le dossier local Connected Connecté Disconnected Déconnecté Open local folder "%1" Ouvrir le dossier local « %1 » Open group folder "%1" Ouvrir le dossier de groupes "%1" Open %1 in file explorer Ouvrir %1 dans l'explorateur de fichiers User group and local folders menu Menu de groupe d'utilisateurs et dossiers locaux TrayWindowHeader Open local or group folders Ouvrir des dossiers locaux ou de groupe More apps Plus d'applications Open %1 in browser Ouvrir %1 dans le navigateur UnifiedSearchInputContainer Search files, messages, events … Rechercher des fichiers, des messages, des événements … UnifiedSearchPlaceholderView Start typing to search Commencez à écrire pour rechercher UnifiedSearchResultFetchMoreTrigger Load more results Charger plus de résultats UnifiedSearchResultItemSkeleton Search result skeleton. Squelette de résultat de recherche. UnifiedSearchResultListItem Load more results Charger plus de résultats UnifiedSearchResultNothingFound No results for Aucun résultat pour UnifiedSearchResultSectionItem Search results section %1 Section de résultats de recherche %1 UserLine Switch to account Utiliser ce compte Current account status is online Le statut actuel du compte est "en ligne" Current account status is do not disturb Le statut actuel du compte est "ne pas déranger" Account actions Actions du compte Set status Définir le statut Remove account Retirer le compte Status message Message d'état Log out Se déconnecter Log in Se connecter UserStatusMessageView Status message Message d'état What is your status? Quel est votre statut ? Clear status message after Effacer le message d'état après Cancel Annuler Clear Effacer Apply Appliquer UserStatusSetStatusView Online status Statut de connexion Online En ligne Away Absent Busy Occupé Do not disturb Ne pas déranger Mute all notifications Désactiver toutes les notifications Invisible invisible Appear offline Apparaître hors ligne Status message Utility %L1 GB %L1 Go %L1 MB %L1 Mo %L1 KB %L1 Ko %L1 B %L1 octets %L1 TB %L1 To %n year(s) %n an%n ans%n ans %n month(s) %n mois%n mois%n mois %n day(s) %n jour%n jours%n jours %n hour(s) %n heures%n heures%n heures %n minute(s) %n minute%n minutes%n minutes %n second(s) %n seconde%n secondes%n secondes %1 %2 %1 %2 ValidateChecksumHeader The checksum header is malformed. L’en-tête de la somme de contrôle est mal formé. The checksum header contained an unknown checksum type "%1" L’en-tête de somme de contrôle contenait un type de somme de contrôle inconnu « %1 » The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. "%1" != "%2" Le fichier téléchargé ne correspond pas à la somme de contrôle, il sera repris. "%1" != "%2" main.cpp System Tray not available Zone de notification système non disponible %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as "trayer" and try again. %1 nécessite une zone de notification système fonctionnelle. Si vous utiliser XFCE, veuillez suivre <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">ces instructions</a>. Sinon, installez une application de la barre d'état système telle que "trayer" et réessayez. nextcloudTheme::aboutInfo() <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> <p><small>Généré à partir de la révision Git <a href="%1">%2</a> du %3, %4 en utilisant Qt %5, %6</small></p> progress Virtual file created Fichier virtuel créé Replaced by virtual file Remplacé par un fichier virtuel Downloaded Reçu Uploaded Téléversé Server version downloaded, copied changed local file into conflict file La version du serveur est téléchargée, les changements locaux ont été copiés dans un fichier conflit. Server version downloaded, copied changed local file into case conflict conflict file La version du serveur est téléchargée, les changements locaux ont été copiés dans un fichier de conflit de casse. Deleted Supprimé Moved to %1 Déplacé vers %1 Ignored Exclu Filesystem access error Erreur d'accès au système de fichiers Error Erreur Updated local metadata Métadonnées locales mises à jour Updated local virtual files metadata Fichiers locaux virtuels de métadonnées mis à jour Updated end-to-end encryption metadata Métadonnées de chiffrement de bout en bout mises à jour Unknown Inconnu Downloading Téléchargement Uploading Téléversement Deleting Suppression Moving Déplacement Ignoring Ignoré Updating local metadata Mise à jour des méta-données locales Updating local virtual files metadata Mise à jour des méta-données des fichiers virtuels Updating end-to-end encryption metadata Mise à jour des métadonnées de chiffrement de bout en bout theme Sync status is unknown Le statut de synchronisations est inconnu Waiting to start syncing En attente du démarrage de la synchronisation Sync is running Synchronisation en cours Sync was successful Synchronisation réussie Sync was successful but some files were ignored La syncronisation a réussi mais certains fichiers ont été ignorés Error occurred during sync Une erreur est survenue pendant la synchronisation Error occurred during setup Une erreur est survenue pendant l'installation Stopping sync Arrêt de la synchronisation Preparing to sync Préparation à la synchronisation Sync is paused La synchronisation est en pause utility Could not open browser Impossible de démarrer le navigateur There was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured? Une erreur est survenue au lancement du navigateur pour visiter l'adresse %1. Il est possible qu'aucun navigateur par défaut ne soit configuré. Could not open email client Impossible d'ouvrir le client de messagerie There was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured? Il y a eu une erreur lors du lancement du client de messagerie pour créer un nouveau message. Peut-être qu'aucun client de messagerie n'est configuré ? Always available locally Toujours disponible localement Currently available locally Actuellement disponible en local Some available online only Certains sont disponibles en ligne seulement Available online only Disponible seulement en ligne Make always available locally Toujours rendre disponible localement Free up local space Libérer de l'espace local FileProviderEvictionDialog Remove local copies Supprimer les copies locales Local copies Copies locales Reload Recharger FileProviderStorageInfo Local storage use Utilisation du stockage local %1 GB of %2 GB remote files synced %1 Go sur %2 Go de fichiers distants synchronisés Free up space … Libérer de l’espace… FileProviderSyncStatus Syncing Synchronisation All synced! Tout est synchronisé ! Request sync Synchroniser Request a sync of changes for the VFS environment. macOS may ignore or delay this request. Synchroniser les modifications pour l'environnement VFS. macOS peut ignorer ou retarder cette demande. UserStatusSelector Online status Statut en ligne Online En ligne Away Absent(e) Do not disturb Ne pas déranger Mute all notifications Désactiver toutes les notifications Invisible Invisible Appear offline Apparaitre hors ligne Status message Message de statut What is your status? Quel est votre statut ? Clear status message after Effacer le message de statut après Cancel Annuler Clear Effacer Apply Appliquer