ActivityItem Open %1 locally Abrir %1 localmente In %1 En %1 ActivityItemContent Open file details Abrir detalles del archivo Dismiss Descartar ActivityList Activity list Lista de actividad Scroll to top Desplazarse hasta la parte superior No activities yet Aún no hay actividades CallNotificationDialog Talk notification caller avatar Avatar de la notificación de llamada Answer Talk call notification Aviso de llamada de Answer Talk Decline Rechazar Decline Talk call notification Rechazar la notificación de llamadas de Talk CloudProviderWrapper %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) Checking for changes in "%1" Buscando cambios en "%1" Syncing %1 of %2 (%3 left) Sincronizando %1 de %2 (%3 restantes) Syncing %1 of %2 Sincronizando %1 de %2 Syncing %1 (%2 left) Sincronizando %1 (quedan %2) Syncing %1 Sincronizando %1 No recently changed files No hay archivos modificados recientemente Sync paused Sincronización pausada Syncing Sincronizando Open website Abrir página web Open %1 Desktop Open Nextcloud main window. Placeholer will be the application name. Please keep it. Abrir Escritorio %1 Open in browser Abrir en el navegador Recently changed Cambiado recientemente Pause synchronization Pausar sincronización Help Ayuda Settings Configuración Log out Cerrar sesión Quit sync client Cerrar cliente de sincronización ConflictDelegate Local version Versión local Server version Versión del servidor CurrentAccountHeaderButton Current account Cuenta actual Resume sync for all Reanudar sincronización para todos Pause sync for all Pausar sincronización para todos Add account Añadir cuenta Add new account Añadir cuenta nueva Settings Ajustes Exit Salir Current account avatar Avatar de la cuenta actual Current account status is online El estado actual de la cuenta es en línea Current account status is do not disturb El estado actual de la cuenta es no molestar Account switcher and settings menu Menú para cambio de cuentas y ajustes EditFileLocallyLoadingDialog Opening file for local editing Abriendo archivo para editarlo en local EmojiPicker No recent emojis No hay emojis recientes EncryptionTokenDiscoveryDialog Discovering the certificates stored on your USB token Descubriendo los certificados almacenados en su token USB ErrorBox Error Error FileDetailsPage Activity Actividad Sharing Compartir FileDetailsWindow File details of %1 · %2 Detalles del archivo de %1 · %2 FileProviderFileDelegate Delete Borrar FileProviderSettings Virtual files settings Configuración de archivos virtuales General settings Configuración general Enable virtual files Activar archivos virtuales Allow deletion of items in Trash Permitir la eliminación de los ítems en la Papelera Reset virtual files environment Reiniciar el ambiente de archivos virtuales FileSystem Error removing "%1": %2 Error al eliminar "%1": %2 Could not remove folder "%1" No se ha podido eliminar la carpeta "%1" Flow2AuthWidget Browser Authentication Autentificación del navegador Logo Logo Switch to your browser to connect your account Cambiar al navegador para conectar con tu cuenta An error occurred while connecting. Please try again. Se ha producido un error al conectarse. Por favor, inténtelo de nuevo. FolderWizardSourcePage Pick a local folder on your computer to sync Seleccione una carpeta local en su equipo para sincronizar &Choose … &Seleccionar … FolderWizardTargetPage Select a remote destination folder Seleccionar una carpeta remota de destino Create folder Crear carpeta Refresh Actualizar Folders Carpetas MainWindow Nextcloud desktop main dialog Diálogo principal de Nextcloud para escritorio Main content Contenido principal Unified search results list Lista de resultados de la búsqueda unificada New activities Nuevas actividades OCC::AbstractNetworkJob The server took too long to respond. Check your connection and try syncing again. If it still doesn’t work, reach out to your server administrator. El servidor tardó demasiado en responder. Revise su conexión e intente sincronizar de nuevo. Si sigue sin funcionar, contacte con el administrador de su servidor. An unexpected error occurred. Please try syncing again or contact your server administrator if the issue continues. Se produjo un error inesperado. Intente sincronizar de nuevo o contacte con el administrador del servidor si el problema continua. The server enforces strict transport security and does not accept untrusted certificates. El servidor hace obligatoria la seguridad estricta en el transporte y no acepta certificados sin confianza. OCC::Account Public Share Link Enlace Compartido Público File %1 is already locked by %2. El archivo %1 ya está bloqueado por %2. Lock operation on %1 failed with error %2 La operación de bloqueo en %1 ha fallado con el error %2. Unlock operation on %1 failed with error %2 La operación de desbloqueo en %1 ha fallado con el error %2. OCC::AccountManager An account was detected from a legacy desktop client. Should the account be imported? Se detectó una cuenta desde un cliente de escritorio antiguo. ¿Debería importar la cuenta? Legacy import Importación heredada Import Importar Skip Saltar Could not import accounts from legacy client configuration. No se pudieron importar las cuentas desde la configuración del cliente antiguo. OCC::AccountSettings Unchecked folders will be <b>removed</b> from your local file system and will not be synchronized to this computer anymore Las carpetas no seleccionadas serán <b>eliminadas</b> de su carpeta local y ya no serán sincronizadas en este ordenador Synchronize all Sincronizar todo Synchronize none No sincronizar nada Apply manual changes Aplicar cambios manuales Standard file sync Sincronización de archivos estándar Virtual file sync Sincronización de archivos virtual Connection settings Configuración de conexión Apply Aplicar Storage space: … Espacio de almacenamiento: ... Cancel Cancelar Connected with <server> as <user> Conectado a <server> como <user> No account configured. No se ha configurado ninguna cuenta. End-to-end Encryption with Virtual Files Cifrado de extremo a extremo con Archivos Virtuales You seem to have the Virtual Files feature enabled on this folder. At the moment, it is not possible to implicitly download virtual files that are end-to-end encrypted. To get the best experience with virtual files and end-to-end encryption, make sure the encrypted folder is marked with "Make always available locally". Parece que tiene la función de Archivos Virtuales activada en esta carpeta. Por el momento, no es posible descargar implícitamente los archivos virtuales que están cifrados de extremo a extremo. Para obtener la mejor experiencia con los archivos virtuales y el cifrado de extremo a extremo, asegúrese de que la carpeta cifrada está marcada con "Hacer que esté siempre disponible localmente". Do not encrypt folder No cifrar carpeta Encrypt folder Cifrar carpeta End-to-end Encryption Cifrado de extremo a extremo This will encrypt your folder and all files within it. These files will no longer be accessible without your encryption mnemonic key. <b>This process is not reversible. Are you sure you want to proceed?</b> Esto cifrará su carpeta y todos los archivos contenidos en ella. Ya no se podrá acceder a estos archivos sin su clave de cifrado mnemónica. <b>Este proceso no es puede deshacer. ¿Seguro que desea continuar?</b> End-to-end encryption has not been initialized on this account. El cifrado de extremo a extremo a sido iniciado en esta cuenta Forget encryption setup Olvidar la configuración de cifrado Display mnemonic Mostrar mnemónico Encryption is set-up. Remember to <b>Encrypt</b> a folder to end-to-end encrypt any new files added to it. Se ha configurado el cifrado. Recuerda <b>Cifrar</b> una carpeta para tener cifrado de extremo a extremo cualquier archivo añadido a esta. Warning Aviso Please wait for the folder to sync before trying to encrypt it. Por favor, espere a que la carpeta se sincronice antes de intentar cifrarla. The folder has a minor sync problem. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully La carpeta tiene un pequeño problema de sincronización. El cifrado de esta carpeta será posible cuando se haya sincronizado correctamente. The folder has a sync error. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully La carpeta tiene un problema de sincronización. El cifrado de esta carpeta será posible cuando se haya sincronizado correctamente. You cannot encrypt this folder because the end-to-end encryption is not set-up yet on this device. Would you like to do this now? No puede cifrar esta carpeta debido a que el cifrado de extremo a extremo aún no está configurado en este dispositivo. ¿Desea hacerlo ahora mismo? You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files. Wait for the new sync, then encrypt it. No puede cifrar una carpeta con contenidos, por favor, elimine los archivos. Espere a una nueva sincronización, luego cifrala. Encryption failed Ha fallado el cifrado Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore No es posible cifrar la carpeta porque ya no existe Encrypt Cifrar Edit Ignored Files Editar archivos ignorados Create new folder Crear nueva carpeta Availability Disponibilidad Choose what to sync Elija qué sincronizar Force sync now Forzar la sincronización ahora Restart sync Reiniciar sync Remove folder sync connection Eliminar la sincronización de carpetas conectadas Disable virtual file support … Desactivar soporte para archivos virtuales … Enable virtual file support %1 … Activar soporte para archivos virtuales %1 ... (experimental) (experimental) Folder creation failed Ha fallado la creación de la carpeta Confirm Folder Sync Connection Removal Confirme la sincronización para la eliminación de la carpeta conectada Remove Folder Sync Connection Eliminar carpeta de sincronización conectada Disable virtual file support? ¿Desactivar soporte para archivos virtuales? This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as "available online only" will be downloaded. The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again. This action will abort any currently running synchronization. Esta acción deshabilitará el soporte de archivos virtuales. Como consecuencia, se descargará el contenido de las carpetas que estén marcadas como "disponible solo en línea". La única ventaja de deshabilitar el soporte de archivos virtuales es para la característica de sincronización selectiva que estará disponible de nuevo. Además, esta acción interrumpirá cualquier sincronización en curso. Disable support Desactivar soporte End-to-end encryption mnemonic Mnemónico para cifrado de extremo a extremo To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note it down and keep it safe. You will need it to set-up the synchronization of encrypted folders on your other devices. Para proteger su Identidad Criptográfica, ciframos la misma con un mnemonico de 12 palabras de diccionario. Por favor, anótelo y consérvelo a salvo. Lo necesitará para configurar la sincronización de carpetas cifradas en sus otros dispositivos. Forget the end-to-end encryption on this device Olvidar el cifrado de extremo a extremo en este dispositivo Do you want to forget the end-to-end encryption settings for %1 on this device? ¿Desea olvidar los ajustes de cifrado de extremo a extremo para %1 en este dispositivo? Forgetting end-to-end encryption will remove the sensitive data and all the encrypted files from this device.<br>However, the encrypted files will remain on the server and all your other devices, if configured. Al olvidar el cifrado de extremo a extremo se eliminarán los datos sensibles y todos los archivos cifrados de este dispositivo. <br>Sin embargo, los archivos cifrados permanecerán en el servidor y en todos sus otros dispositivos, si se encuentran configurados. Sync Running Sincronización en curso The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? La sincronización está en curso.<br/>¿Desea interrumpirla? %1 in use %1 en uso Migrate certificate to a new one Migrar certificado a uno nuevo There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 Existen carpetas que han aumentado de tamaño más allá de %1MB: %2 End-to-end encryption has been initialized on this account with another device.<br>Enter the unique mnemonic to have the encrypted folders synchronize on this device as well. El cifrado de extremo a extremo ha sido inicializado en esta cuenta con otro dispositivo. <br> Ingrese el mnemonico para que las carpetas cifradas se sincronicen en este dispositivo también. This account supports end-to-end encryption, but it needs to be set up first. Esta cuenta soporta cifrado de extremo a extremo, pero debe ser configurado primero. Set up encryption Configurar cifrado Connected to %1. Conectado a %1. Server %1 is temporarily unavailable. Servidor %1 no está disponible temporalmente. Server %1 is currently in maintenance mode. El servidor %1 se encuentra en modo mantenimiento. Signed out from %1. Cerró sesión desde %1. There are folders that were not synchronized because they are too big: Hay carpetas que no se han sincronizado porque son demasiado grandes: There are folders that were not synchronized because they are external storages: Hay carpetas que no se han sincronizado porque están en el almacenamiento externo: There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Hay carpetas que no se han sincronizado porque son demasiado grandes o están en el almacenamiento externo: Open folder Abrir carpeta Resume sync Continuar sincronización Pause sync Pausar sincronización <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> <p>No pudo crear la carpeta local <i>%1</i>.</p> <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>¿De verdad quiere dejar de sincronizar la carpeta <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> Esto <b>no</b> elminará los archivo.</p> %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. %1 (%3%) de %2 en uso. Algunas carpetas, como carpetas de red o compartidas, podrían tener límites diferentes. %1 of %2 in use %1 de %2 en uso Currently there is no storage usage information available. Actualmente no hay información disponible sobre el uso de almacenamiento. %1 as %2 %1 como %2 The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. ¡La versión %1 del servidor no está soportada! Si continúas, lo haces bajo tu propio riesgo. Server %1 is currently being redirected, or your connection is behind a captive portal. El servidor %1 está siendo redirigido actualmente, ó, su conexión está detrás de un portal cautivo. Connecting to %1 … Conectando a %1 ... Unable to connect to %1. No es posible conectarse con %1. Server configuration error: %1 at %2. Error de configuración del servidor: %1 en %2, You need to accept the terms of service at %1. Debe aceptar los términos de servicio en %1. No %1 connection configured. No hay ninguna conexión de %1 configurada. OCC::AccountSetupFromCommandLineJob The authenticated request to the server was redirected to "%1". The URL is bad, the server is misconfigured. La petición autenticada al servidor ha sido redirigida a "%1". La URL es errónea, el servidor está mal configurado. Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. Acceso denegado por el servidor. Para verificar que tiene acceso, <a href="%1">haga clic aquí</a> para acceder al servicio desde su navegador. There was an invalid response to an authenticated WebDAV request Ha habido una respuesta no válida a una solicitud autenticada de WebDAV OCC::AccountState Signed out Cerrar sesión Disconnected Desconectado Connected Conectado Service unavailable Servicio no disponible Maintenance mode Modo mantenimiento Redirect detected Redirección detectada Network error Error en la red Configuration error Error en la configuración Asking Credentials Solicitando credenciales Need the user to accept the terms of service Necesita el usuario aceptar los términos de servicio Unknown account state Estado de cuenta desconocido OCC::ActivityListModel For more activities please open the Activity app. Para más detalles, por favor, abre la app Actividades. Fetching activities … Actividades de búsqueda … Network error occurred: client will retry syncing. Ha ocurrido un error de red: el cliente reintentará la sincronización. OCC::AddCertificateDialog SSL client certificate authentication Certificado de autentificación SSL del cliente This server probably requires a SSL client certificate. Probablemente este servidor requiera un certificado SSL del cliente. Certificate & Key (pkcs12): Certificado & Key (pkcs12): Certificate password: Contraseña del certificado: An encrypted pkcs12 bundle is strongly recommended as a copy will be stored in the configuration file. Usar encriptación pkcs12 es muy recomendable, puesto que una copia se guardará en el archivo de configuración. Browse … Explorar ... Select a certificate Seleccione un certificado Certificate files (*.p12 *.pfx) Archivos de certificado (*.p12 *.pfx) OCC::Application Some settings were configured in %1 versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>Continuing will mean <b>%2 these settings</b>.<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%3</i>. Algunos ajustes fueron configurados en %1 versiones de este cliente y utilizan características que no están disponibles en esta versión.<br><br>Continuar implica <b>%2 estos ajustes</b>.<br><br>El archivo de configuración actual ya se respaldó en <i>%3</i>. newer newer software version recientes older older software version antiguos ignoring ignorando deleting eliminando Quit Salir Continue Continuar %1 accounts number of accounts imported %1 cuentas 1 account 1 cuenta %1 folders number of folders imported %1 carpetas 1 folder 1 carpeta Legacy import Importación heredada Imported %1 and %2 from a legacy desktop client. %3 number of accounts and folders imported. list of users. Se importaron %1 y %2 desde un cliente de escritorio antiguo. %3 Error accessing the configuration file Error al acceder al archivo de configuración There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account. Se ha producido un error al acceder al archivo de configuración en %1. Por favor, asegúrese de que su cuenta del sistema puede acceder al archivo. OCC::AuthenticationDialog Authentication Required Se requiere autenticación Enter username and password for "%1" at %2. Introduce usuario y contraseña para "%1" en %2. &Username: &Usuario: &Password: &Contraseña: OCC::BasePropagateRemoteDeleteEncrypted "%1 Failed to unlock encrypted folder %2". "%1 Fallo al desbloquear la carpeta cifrada %2". Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". El código HTTP devuelto por el servidor es erróneo. Se esperaba 204, pero se recibió "%1 %2". OCC::BulkPropagatorDownloadJob File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! ¡El archivo %1 no se puede descargar a causa de un conflicto con el nombre de un archivo local! File has changed since discovery El archivo ha cambiado desde que se hizo el descubrimiento Could not delete file record %1 from local DB No se pudo eliminar el registro del archivo %1 de la base de datos local Unable to update metadata of new file %1. error with update metadata of new Win VFS file No fue posible actualizar los metadatos del archivo nuevo %1. File %1 cannot be downloaded because it is non virtual! ¡El archivo %1 no puede ser descargado por que no es virtual! Error updating metadata: %1 Error al actualizar los metadatos: %1 The file %1 is currently in use El archivo %1 se encuentra actualmente en uso Could not get file %1 from local DB No se pudo obtener el archivo %1 desde la base de datos local File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing. El archivo %1 no puede ser descargado por que no se encuentra la información de cifrado. OCC::BulkPropagatorJob File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists El archivo %1 no se puede subir porque ya existe otro con el mismo nombre, solo difiere en las mayúsculas/minúsculas File contains leading or trailing spaces and couldn't be renamed El archivo tiene espacio iniciales o finales y no pudo ser renombrado File %1 has invalid modified time. Do not upload to the server. El archivo %1 tiene una hora de modificación no válida. No subir al servidor. File Removed (start upload) %1 Archivo eliminado (comenzar subida) %1 File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. El archivo %1 tiene una hora de modificación no válida. No subir al servidor. Local file changed during syncing. It will be resumed. Un archivo local ha cambiado durante la sincronización. Será subido. Local file changed during sync. Un archivo local ha cambiado durante la sincronización. Network error: %1 Error de red: %1 Error updating metadata: %1 Error al actualizar los metadatos: %1 The file %1 is currently in use El archivo %1 se encuentra en uso The local file was removed during sync. El archivo local ha sido eliminado durante la sincronización. Restoration failed: %1 Fallo al restaurar: %1 OCC::CaseClashConflictSolver Cannot rename file because a file with the same name already exists on the server. Please pick another name. No se puede renombrar el archivo porque hay un archivo con el mismo nombre en el servidor. Por favor, elija otro nombre. Could not rename file. Please make sure you are connected to the server. No se ha podido renombrar el archivo. Por favor, asegúrese de que está conectado al servidor. You don't have the permission to rename this file. Please ask the author of the file to rename it. No tiene permisos para renombrar este archivo. Por favor, solicite al autor del archivo que lo renombre. Failed to fetch permissions with error %1 Fallo al obtener permisos con error %1 Filename contains leading and trailing spaces. El nombre del archivo contiene espacios iniciales y finales. Filename contains leading spaces. El nombre del archivo contiene espacios al inicio. Filename contains trailing spaces. El nombre del archivo contiene espacios al final. OCC::CaseClashFilenameDialog Case Clash Conflict Conflicto de capitalización The file could not be synced because it generates a case clash conflict with an existing file on this system. El archivo no puede ser sincronizado porque genera un conflicto de capitalización con un archivo que ya existe en este sistema. Error Error Existing file Archivo existente file A archivo A today hoy 0 byte 0 bytes Open existing file Abrir archivo existente Case clashing file Archivo con conflicto de capitalización file B archivo B Open clashing file Abrir archivo con problema de capitalización Please enter a new name for the clashing file: Por favor ingrese un nombre nuevo para el archivo con el problema de capitalización: New filename Nuevo nombre de archivo Rename file Renombrar archivo The file "%1" could not be synced because of a case clash conflict with an existing file on this system. El archivo "%1" no pudo ser sincronizado porque genera un conflicto de capitalización con un archivo que ya existe en este sistema. %1 does not support equal file names with only letter casing differences. %1 no soporta nombres de archivo idénticos con diferencias de capitalización de letras. Filename contains leading and trailing spaces. El nombre del archivo contiene espacios iniciales y finales. Filename contains leading spaces. El nombre del archivo contiene espacios al inicio. Filename contains trailing spaces. El nombre del archivo contiene espacios al final. Use invalid name Usar nombre inválido Filename contains illegal characters: %1 El nombre del archivo contiene caracteres ilegales: %1 OCC::CleanupPollsJob Error writing metadata to the database Error al escribir los metadatos en la base de datos OCC::ClientSideEncryption Input PIN code Please keep it short and shorter than "Enter Certificate USB Token PIN:" Ingrese código PIN Enter Certificate USB Token PIN: Ingrese el PIN del Token USB para certificados: Invalid PIN. Login failed PIN inválido, falló el inicio de sesión Login to the token failed after providing the user PIN. It may be invalid or wrong. Please try again! El inicio de sesión al Token falló luego de proporcionar el PIN del usuario. Podría ser inválido o incorrecto. ¡Por favor, inténtelo de nuevo! Please enter your end-to-end encryption passphrase:<br><br>Username: %2<br>Account: %3<br> Por favor, introduzca su frase de cifrado de extremo a extremo:<br><br>Nombre de usuario: %2<br> Cuenta: %3<br> Enter E2E passphrase Introduce la frase de acceso E2E OCC::ConflictDialog Sync Conflict Conflicto de sincronización Conflicting versions of %1. Versión conflictiva de %1. Which version of the file do you want to keep?<br/>If you select both versions, the local file will have a number added to its name. ¿Qué versión del archivo quiere mantener?<br/>Si selecciona ambas versiones, al archivo local se le añadirá un número a su nombre Local version Versión local Click to open the file Clic para abrir el archivo today hoy 0 byte 0 byte <a href="%1">Open local version</a> <a href="%1">Abrir versión local</a> Server version Versión del servidor <a href="%1">Open server version</a> <a href="%1">Abrir versión en servidor</a> Keep selected version Mantener la versión seleccionada Open local version Abrir la versión local Open server version Abrir la versión en servidor Keep both versions Mantener ambas versiones Keep local version Mantener versión local Keep server version Mantener la versión del servidor OCC::ConflictSolver Error Error Moving file failed: %1 Fallo al mover el archivo: %1 Do you want to delete the directory <i>%1</i> and all its contents permanently? ¿Quieres eliminar la carpeta <i>%1</i> y todo su contenido permanentemente? Do you want to delete the file <i>%1</i> permanently? ¿Quieres eliminar el archivo <i>%1</i> permanentemente? Confirm deletion Confirmar borrado OCC::ConnectionValidator No %1 account configured The placeholder will be the application name. Please keep it No hay cuenta %1 configurada No Nextcloud account configured La cuenta Nextcloud no está configurada Timeout Tiempo de espera superado The configured server for this client is too old La configuración del servidor para este cliente es demasiado antigua Please update to the latest server and restart the client. Por favor, actualice a la última versión del servidor y reinicie el cliente. Authentication error: Either username or password are wrong. Error de autenticación: El usuario o la contraseña son incorrectos The provided credentials are not correct Las credenciales proporcionadas no son correctas OCC::DiscoveryPhase Error while canceling deletion of a file Error al cancelar la eliminación de un archivo Error while canceling deletion of %1 Error al cancelar la eliminación de %1 OCC::DiscoverySingleDirectoryJob Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! Error del servidor: ¡la respuesta de PROPFIND no tiene formato XML! The server returned an unexpected response that couldn’t be read. Please reach out to your server administrator.” El servidor devolvió una respuesta inesperada que no se pudo leer. Por favor, contacte con el administrador de su servidor. Encrypted metadata setup error! ¡Hubo un error al configurar los metadatos cifrados! Encrypted metadata setup error: initial signature from server is empty. Error de configuración de los metadatos cifrados: la firma inicial del servidor está vacía. OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob Error while opening directory %1 Error al abrir el directorio %1 Directory not accessible on client, permission denied Directorio no accesible en el cliente, permiso denegado Directory not found: %1 Directorio no encontrado: %1 Filename encoding is not valid La codificación del nombre del archivo no es válida Error while reading directory %1 Error al leer el directorio %1 OCC::EditLocallyJob Could not start editing locally. No se pudo iniciar la edición local. An error occurred during setup. Ocurrió un error mientras se hacía la configuración. Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally. No fue posible encontrar un archivo para edición local. Asegúrese de que la ruta es válida y que esta se encuentra sincronizada localmente. Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync. No fue posible encontrar un archivo para edición local. Asegúrese de que no está excluida a través de la sincronización selectiva. An error occurred during data retrieval. Ocurrió un error mientras se recuperaban los datos. An error occurred trying to synchronise the file to edit locally. Ocurrió un error mientras se intentaba sincronizar el archivo para edición local. Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! Error del servidor: ¡la respuesta de PROPFIND no tiene formato XML! Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid. No fue posible encontrar la información del archivo remoto para edición local. Asegúrese de que la ruta es válida. Invalid local file path. Ruta al archivo local inválida. Could not open %1 No fue posible abrir %1 Please try again. Por favor intente de nuevo. File %1 already locked. El archivo %1 ya está bloqueado. Lock will last for %1 minutes. You can also unlock this file manually once you are finished editing. El bloqueo se mantendrá por %1 minutos. Puede también desbloquear este archivo manualmente una vez que termine de editarlo. File %1 now locked. El archivo %1 ahora está bloqueado. File %1 could not be locked. El archivo %1 no pudo ser bloqueado. OCC::EditLocallyManager Could not validate the request to open a file from server. No se pudo validar la solicitud para abrir un archivo desde el servidor. Please try again. Por favor, inténtelo de nuevo. OCC::EditLocallyVerificationJob Invalid token received. Se recibió un token inválido. Please try again. Por favor, inténtelo de nuevo. Invalid file path was provided. Se ha proporcionado una ruta de archivo inválida. Could not find an account for local editing. No se ha podido encontrar una cuenta para edición local. Could not start editing locally. No se ha podido comenzar la edición local. An error occurred trying to verify the request to edit locally. Ha ocurrido un error intentando verificar la petición para editar localmente. OCC::EncryptFolderJob Could not generate the metadata for encryption, Unlocking the folder. This can be an issue with your OpenSSL libraries. No se pueden generar los metadatos para el cifrado, desbloquea la carpeta. Esto podría ser un problema con tu librería OpenSSL OCC::EncryptedFolderMetadataHandler Error fetching metadata. Error al obtener los metadatos. Error locking folder. Error al bloquear la carpeta. Error fetching encrypted folder ID. Error al obtener el ID de la carpeta cifrada. Error parsing or decrypting metadata. Error al analizar o descifrar los metadatos. Failed to upload metadata Fallo al subir los metadatos OCC::FileDetails %1 second(s) ago seconds elapsed since file last modified Hace %1 segundoHace %1 segundo(s)Hace %1 segundo(s) %1 minute(s) ago minutes elapsed since file last modified Hace %1 minutoHace %1 minuto(s)Hace %1 minuto(s) %1 hour(s) ago hours elapsed since file last modified Hace %1 horaHace %1 hora(s)Hace %1 hora(s) %1 day(s) ago days elapsed since file last modified Hace %1 díaHace %1 día(s)Hace %1 día(s) %1 month(s) ago months elapsed since file last modified Hace %1 mesHace %1 mesesHace %1 meses %1 year(s) ago years elapsed since file last modified Hace %1 añoHace %1 añosHace %1 años Locked by %1 - Expires in %2 minute(s) remaining time before lock expires Bloqueado por %1 - Caduca en %2 minutoBloqueado por %1 - Caduca en %2 minutosBloqueado por %1 - Caduca en %2 minutos OCC::Flow2Auth The returned server URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. La URL de consulta no comienza con HTTPS a pesar de que la URL de inicio de sesión comenzó con HTTPS. El inicio de sesión no será posible porque esto podría ser un problema de seguridad. Por favor, póngase en contacto con su administrador. Error returned from the server: <em>%1</em> Error devuelto por el servidor: <em>%1</em> There was an error accessing the "token" endpoint: <br><em>%1</em> Hubo un error accediendo al "token" endpoint: <br><em>%1</em> The reply from the server did not contain all expected fields: <br><em>%1</em> La respuesta del servidor no contiene todos los campos esperados: <br><em>%1</em> Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> No se pudo procesar el código JSON recibido del servidor: <br><em>%1</em> OCC::Flow2AuthWidget Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser. No se ha podido abrir el navegador, por favor copie el enlace en su navegador. Waiting for authorization Esperando autorización Polling for authorization Pidiendo autorización Starting authorization Iniciando autorización Link copied to clipboard. Enlace copiado al portapapeles. Open Browser Abrir Navegador Copy Link Copiar Link OCC::Folder %1 has been removed. %1 names a file. %1 ha sido eliminado. %1 has been updated. %1 names a file. %1 ha sido actualizado. %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1 ha sido renombrado a %2. %1 has been moved to %2. %1 ha sido movido a %2. %1 and %n other file(s) have been removed. %1 y %n otro archivo han sido eliminados%1 y %n otros archivos han sido eliminados.%1 y %n otros archivos han sido eliminados. Please choose a different location. The folder %1 doesn't exist. Por favor, escoja una ubicación diferente. La carpeta %1 no existe. Please choose a different location. %1 isn't a valid folder. Por favor, escoja una ubicación diferente. La carpeta %1 no es válida. Please choose a different location. %1 isn't a readable folder. Por favor, escoja una ubicación diferente. La carpeta %1 no se puede leer. %1 and %n other file(s) have been added. %1 y %n otro(s) archivo(s) ha(n) sido añadido(s).%1 y %n otro(s) archivo(s) ha(n) sido añadido(s).%1 y %n otro(s) archivo(s) ha(n) sido añadido(s). %1 has been added. %1 names a file. %1 ha sido añadido. %1 and %n other file(s) have been updated. %1 y otro archivo han sido actualizados.%1 y otros %n archivos han sido actualizados.%1 y otros %n archivos han sido actualizados. %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. %1 ha sido renombrado a %2 y otro archivo ha sido renombrado.%1 ha sido renombrado a %2 y otros %n archivos han sido renombrado.%1 ha sido renombrado a %2 y otros %n archivos han sido renombrado. %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. %1 ha sido movido a %2 y otro archivo ha sido movido.%1 ha sido movido a %2 y otros %n archivos han sido movidos.%1 ha sido movido a %2 y otros %n archivos han sido movidos. %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. %1 y otro archivo han tenido conflictos al sincronizar.%1 y otros %n archivos han tenido conflictos al sincronizar.%1 y otros %n archivos han tenido conflictos al sincronizar. %1 has a sync conflict. Please check the conflict file! Conflicto al sincronizar %1. ¡Por favor compruebe el archivo! %1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. %1 y otro archivo no pudieron ser sincronizados debido a errores. Para más detalles vea el registro.%1 y otros %n archivos no se han podido sincronizar debido a errores. Para más detalles vea el registro.%1 y otros %n archivos no se han podido sincronizar debido a errores. Para más detalles vea el registro. %1 could not be synced due to an error. See the log for details. %1 no se ha podido sincronizar debido a un error. Para más detalles, vea el registro. %1 and %n other file(s) are currently locked. %1 y otro %n archivo está actualmente bloqueado.%1 y otro(s) %n archivo(s) están bloqueados actualmente.%1 y otro(s) %n archivo(s) están bloqueados actualmente. %1 is currently locked. %1 está actualmente bloqueado. Sync Activity Actividad de la sincronización Could not read system exclude file No se ha podido leer el archivo de exclusión del sistema A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Una carpeta mayor de %1 MB ha sido añadida: %2. A folder from an external storage has been added. Una carpeta de almacenamiento externo ha sido añadida. Please go in the settings to select it if you wish to download it. Por favor vaya a opciones a seleccionarlo si desea descargar esto. A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 Una carpeta ha sobrepasado el límite establecido de tamaño de %1MB: %2. %3 Keep syncing Continuar sincronización Stop syncing Detener sincronización The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. La carpeta %1 ha sobrepasado el límite establecido de tamaño de %2MB. Would you like to stop syncing this folder? ¿Desea detener la sincronización de esta carpeta? The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. Se ha creado la carpeta %1 pero se excluyó de la sincronización con anterioridad. Los datos en su interior no se sincronizarán. The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Se ha creado el archivo %1 pero se excluyó de la sincronización con anterioridad. No se sincronizará. Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). %1 Los cambios en las carpetas sincronizadas no se han podido rastrear de manera fiable. Esto significa que el cliente de sincronización podría no subir inmediatamente los cambios de las carpetas locales, y en lugar de eso solo escaneará buscando cambios locales y los subirá ocasionalmente (cada dos horas por defecto). %1 Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" La descarga del archivo virtual ha fallado con código "%1" , estado "%2" y mensaje de error "%3" A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. Han sido eliminados un gran número de archivos en el servidor. Por favor, confirme si quiere proceder con estas eliminaciones. Alternativamente, puede restaurar todos los archivos borrados subiéndolos desde la carpeta '%1' al servidor. A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. Han sido eliminados un gran número de archivos en su carpeta local '%1'. Por favor, confirma si quiere continuar con estas eliminaciones. Alternativamente, puede restaurar todos los archivos borrados descargándolos del servidor. Remove all files? ¿Eliminar todos los archivos? Proceed with Deletion Continuar con la eliminación Restore Files to Server Restaurar los archivos al servidor Restore Files from Server Restaurar los archivos desde el servidor OCC::FolderCreationDialog Create new folder Crear nueva carpeta Enter folder name Escriba el nombre de la carpeta Folder already exists Ya existe la carpeta Error Error Could not create a folder! Check your write permissions. ¡No se pudo crear la carpeta! Comprueba los permisos de escritura. OCC::FolderMan Could not reset folder state No se ha podido restablecer el estado de la carpeta (backup) (copia de seguridad) (backup %1) (copia de seguridad %1) An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. Se ha encontrado un registro de sincronización antiguo "%1", que no se ha podido eliminar. Por favor, asegúrese de que ninguna aplicación lo está utilizando en este momento. Undefined state. Estado no definido. Waiting to start syncing. Esperando para comenzar la sincronización. Preparing for sync. Preparándose para sincronizar. Syncing %1 of %2 (A few seconds left) Sincronizando %1 de %2 (quedan unos segundos) Syncing %1 of %2 (%3 left) Sicronizando %1 de %2 (quedan %3) Syncing %1 of %2 Sincronizando %1 de %2 Syncing %1 (A few seconds left) Sincronizando %1 (Quedan pocos segundos) Syncing %1 (%2 left) Sincronizando %1 (Quedan %2) Syncing %1 Sincronizando %1 Sync is running. Sincronización en funcionamiento. Sync finished with unresolved conflicts. La sincronización finalizó pero con conflictos sin resolver. Last sync was successful. La última sincronización se ha realizado con éxito. Setup error. Error de configuración. Sync request was cancelled. La solicitud de sincronización fue cancelada. Please choose a different location. The selected folder isn't valid. Por favor, escoja una ubicación diferente. La carpeta seleccionada no es válida. Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder. Por favor, escoja una ubicación diferente. %1 ya se está utilizando como una carpeta de sincronización. Please choose a different location. The path %1 doesn't exist. Por favor, escoja una ubicación diferente. La ruta %1 no existe. Please choose a different location. The path %1 isn't a folder. Por favor, escoja una ubicación diferente. La ruta %1 no es una carpeta. Please choose a different location. You don't have enough permissions to write to %1. folder location Por favor, escoja una ubicación diferente. No tiene suficientes permisos para escribir a%1. Please choose a different location. %1 is already contained in a folder used as a sync folder. Por favor, escoja una ubicación diferente. %1 ya se está dentro de una carpeta que se está utilizando como carpeta de sincronización. Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder for %2. folder location, server url Por favor, escoja una ubicación diferente. %1 ya se está utilizando como una carpeta de sincronización para %2. The folder %1 is linked to multiple accounts. This setup can cause data loss and it is no longer supported. To resolve this issue: please remove %1 from one of the accounts and create a new sync folder. For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files found in one folder. Please check %1 for outdated and unused .sync_*.db files and remove them. La carpeta %1 está enlazada a múltiples cuentas. Esta configuración puede causar pérdida de datos y ya no está soportada. Para resolver este problema: Por favor, quite %1 de alguna de las cuentas y cree una nueva carpeta de sincronización. Para usuarios avanzados: Este problema puede estar relacionado a múltiples archivos de base de datos de sincronización ubicados en una carpeta. Por favor, chequee en %1 la existencia de archivos .sync_*.db desactualizados o sin usar y elimínelos. Sync is paused. La sincronización está en pausa. %1 (Sync is paused) %1 (Sincronización en pausa) OCC::FolderStatusDelegate Add Folder Sync Connection Añadir conexión para el directorio de sincronización File Archivo OCC::FolderStatusModel You need to be connected to add a folder Necesita estar conectado para añadir una carpeta Click this button to add a folder to synchronize. Haga clic en este botón para añadir una carpeta a sincronizar Could not decrypt! ¡No fue posible descifrar! %1 (%2) %1 (%2) Error while loading the list of folders from the server. Error mientras se cargaba la lista de carpetas desde el servidor. Virtual file support is enabled. El soporte para archivos virtuales está activado. Signed out Cerrar sesión Synchronizing virtual files in local folder Sincronizando archivos virtuales en carpeta local Synchronizing files in local folder Sincronizando archivos en carpeta local Checking for changes in remote "%1" Buscando cambios en carpeta remota "%1" Checking for changes in local "%1" Buscando cambios en carpeta local "%1" Syncing local and remote changes Sincronizando cambios locales y remotos %1 %2 … Example text: "Uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s" Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" %1 %2 … Download %1/s Example text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) Descargando %1/s File %1 of %2 Archivo %1 de %2 There are unresolved conflicts. Click for details. Hay conflictos sin resolver. Haz clic para más detalles. , , Fetching folder list from server … Obteniendo la lista de carpetas del servidor ... ↓ %1/s ↓ %1/s Upload %1/s Example text: "Upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) Subiendo %1/s ↑ %1/s ↑ %1/s %1 %2 (%3 of %4) Example text: "Uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 de %4) %1 %2 Example text: "Uploading foobar.png" %1 %2 A few seconds left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" Quedan pocos segundos, %1 de %2, archivo %3 de %4 %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 %5 restantes, %1 de %2, archivo %3 de %4 %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 de %2, archivo %3 de %4 Waiting for %n other folder(s) … Esperando a %n carpeta …Esperando a %n carpetas …Esperando a %n carpetas … About to start syncing A punto de comenzar a sincronizar Preparing to sync … Preparando la sincronización ... OCC::FolderWatcher The watcher did not receive a test notification. El vigilante no recibió una notificación de prueba. OCC::FolderWatcherPrivate This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details. Este problema sucede habitualmente cuando las "inotify watches" están agotadas. Comprueba el FAQ para más detalles. OCC::FolderWizard Add Folder Sync Connection Añadir conexión para el directorio de sincronización Add Sync Connection Añadir conexión de sincronización OCC::FolderWizardLocalPath Click to select a local folder to sync. Haga clic para seleccionar una carpeta local que sincronizar. Enter the path to the local folder. Introduzca la ubicación de la carpeta local. Select the source folder Seleccione la carpeta de origen OCC::FolderWizardRemotePath Create Remote Folder Crear carpeta remota Enter the name of the new folder to be created below "%1": Introduce el nombre de la nueva carpeta que se creará debajo de "%1": Folder was successfully created on %1. La carpeta ha sido creada con éxito en %1. Authentication failed accessing %1 Fallo de autenticación al acceder a %1 Failed to create the folder on %1. Please check manually. Fallo al crear la carpeta %1. Por favor, revíselo manualmente. Failed to list a folder. Error: %1 Fallo al listar una carpeta. Error: %1 Choose this to sync the entire account Elija esto para sincronizar la cuenta entera Please choose a different location. %1 is already being synced to %2. Por favor, escoja una ubicación diferente. %1 ya se está sincronizando para %2. You are already syncing the subfolder %1 at %2. Ya está sincronizando la subcarpeta %1 en %2 OCC::FolderWizardSelectiveSync Use virtual files instead of downloading content immediately %1 Usa archivos virtuales en vez de descargar el contenido inmediatamente %1 (experimental) (experimental) Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. Los archivos virtuales no son compatibles con la carpeta raíz de la partición de Windows como carpeta local. Por favor, elija una subcarpeta válida bajo la letra de la unidad. Virtual files are not supported at the selected location Los archivos virtuales no están soportados en la ubicación seleccionada OCC::GETFileJob No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway No se ha recibido ninguna E-Tag del servidor, revise el proxy/puerta de enlace We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time. Se ha recibido una E-Tag distinta para reanudar. Se volverá a intentar la próxima vez. We received an unexpected download Content-Length. Hemos recibido una longitud inesperada de contenido de la descarga. Server returned wrong content-range El servidor ha devuelto un content-range erróneo Connection Timeout Tiempo de espera de conexión agotado OCC::GeneralSettings General Settings Ajustes generales Show Call Notifications Mostrar notificaciones de llamadas For System Tray A la bandeja del sistema Show Chat Notifications Mostrar las notificaciones de Chat Show Server &Notifications Mostrar &Notificaciones del Servidor Advanced Avanzado MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB Ask for confirmation before synchronizing external storages Preguntar si se desea sincronizar carpetas de almacenamiento externo &Launch on System Startup &Ejecutar al iniciar el sistema Use &Monochrome Icons Usar iconos &monocromáticos Show &Quota Warning Notifications Mostrar Notificaciones sobre Advertencias de &Cuota Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than Pedir confirmación antes de sincronizar carpetas nuevas mayores a Notify when synchronised folders grow larger than specified limit Notificar cuando las carpetas sincronizadas aumenten su tamaño más allá del límite especificado Automatically disable synchronisation of folders that overcome limit Deshabilitar sincronización de manera automática para las carpetas que sobrepasen el límite Move removed files to trash Mover archivos eliminados a la papelera Show sync folders in &Explorer's navigation pane Mostrar carpetas sincronizadas en el panel de navegación del &Explorador Server poll interval Intervalo de sondeo del servidor seconds (if <a href="https://github.com/nextcloud/notify_push">Client Push</a> is unavailable) segundos (si <a href="https://github.com/nextcloud/notify_push">Client Push</a> no está disponible) Edit &Ignored Files Editar archivos &ignorados Create Debug Archive Crear archivo de depuración Info Información Desktop client x.x.x Cliente de escritorio x.x.x Update channel Canal de actualización &Automatically check for updates Comprobar &actualizaciones automáticamente Check Now Comprobar ahora Usage Documentation Documentación de uso Legal Notice Aviso Legal Restore &Default Restaurar &Default &Restart && Update &Reiniciar && Actualizar Server notifications that require attention. Notificaciones del servidor que requieren atención. Show chat notification dialogs. Mostrar diálogos de notificación de chats. Show call notification dialogs. Mostrar diálogos de notificación de llamadas. Show notification when quota usage exceeds 80%. Mostrar notificación cuando el uso de la cuota supere el 80% You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled. No puedes desactivar el inicio automático porque el inicio automático de todo el sistema está activado. Restore to &%1 Restaurar a &%1 stable stable beta beta daily diariamente enterprise empresarial - beta: contains versions with new features that may not be tested thoroughly - daily: contains versions created daily only for testing and development Downgrading versions is not possible immediately: changing from beta to stable means waiting for the new stable version. list of available update channels to non enterprise users and downgrading warning - beta: contiene versiones con nuevas características que pueden no haberse probado exhaustivamente. - diaria: contiene versiones creadas diariamente solo para pruebas y desarrollo. Cambiar a una versión anterior no es inmediatamente posible: cambiar de beta a estable significa esperar a la siguiente version estable. - enterprise: contains stable versions for customers. Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterprise means waiting for the new enterprise version. list of available update channels to enterprise users and downgrading warning - empresarial: contiene versiones estables para clientes. Cambiar a una versión anterior no es inmediatamente posible: cambiar de estable a empresarial significa esperar a la nueva versión empresarial. Changing update channel? ¿Cambiar canal de actualización? The channel determines which upgrades will be offered to install: - stable: contains tested versions considered reliable starts list of available update channels, stable is always available El canal determina qué actualizaciones se ofrecerán para instalar: - estable: contiene versiones probadas consideradas fiables. Change update channel Cambiar canal de actualización Cancel Cancelar Zip Archives Archivos Zip Debug Archive Created Archivo de depuración creado Redact information deemed sensitive before sharing! Debug archive created at %1 ¡Redacte la información considerada sensible antes de compartir!, se creo el archivo de depuración en %1 OCC::GetOrCreatePublicLinkShare Password for share required Se requiere contraseña para compartir Please enter a password for your link share: Por favor, introduce una contraseña para tu enlace compartido: Sharing error Error al compartir Could not retrieve or create the public link share. Error: %1 No se ha podido recuperar o crear el enlace público compartido. Error: %1 OCC::HttpCredentialsGui Please enter %1 password:<br><br>Username: %2<br>Account: %3<br> Por favor, introduzca la contraseña de %1:<br><br>Usuario: %2<br>Cuenta: %3<br> Reading from keychain failed with error: "%1" La lectura del keychain falló con el error "%1" Enter Password Introduzca la contraseña <a href="%1">Click here</a> to request an app password from the web interface. <a href="%1">Haga clic aquí</a> para solicitar una contraseña de aplicación desde la interfaz web. OCC::IgnoreListEditor Ignored Files Editor Editor de archivos ignorados Global Ignore Settings Ajustes de Ignorar de modo global Sync hidden files Sincronizar archivos ocultos Files Ignored by Patterns Archivos ignorados por patrones This entry is provided by the system at "%1" and cannot be modified in this view. Esta entrada la proporciona el sistema en "%1" y no se puede modificar en esta vista. OCC::IgnoreListTableWidget Pattern Patrón Allow Deletion Permitir borrado Add Añadir Remove Eliminar Remove all Eliminar todos Files or folders matching a pattern will not be synchronized. Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data. Los archivos o carpetas que coincidan con un patrón no se sincronizarán. Los elementos que se permite su borrado se eliminarán si impiden que un directorio se elimine. Esto es útil para los metadatos. Could not open file No se ha podido abrir el archivo Cannot write changes to "%1". No se pudo escribir los cambios a "%1". Add Ignore Pattern Añadir patrón de ignorados Add a new ignore pattern: Añadir un nuevo patrón de archivos ignorados: OCC::InvalidFilenameDialog Invalid filename Nombre de archivo no válido The file could not be synced because it contains characters which are not allowed on this system. El archivo no puede ser sincronizado porque contiene caracteres que no se permiten en el sistema. Error Error Please enter a new name for the file: Por favor, escribe un nuevo nombre para el archivo: New filename Nuevo nombre de archivo Rename file Renombrar archivo The file "%1" could not be synced because the name contains characters which are not allowed on this system. El archivo "%1" no pudo ser sincronizado porque el nombre contiene caracteres no permitidos en este sistema. The following characters are not allowed on the system: \ / : ? * " < > | leading/trailing spaces Los siguientes caracteres no se permiten en el sistema: \ / : ? * " < > | espacios al inicio/final The file "%1" could not be synced because the name contains characters which are not allowed on the server. No se ha podido sincronizar el archivo "%1" porque su nombre contiene caracteres que no están permitidos en el servidor. The following characters are not allowed: %1 Los siguientes caracteres no están permitidos: %1 The following basenames are not allowed: %1 Los siguientes nombres base no están permitidos: %1 The following filenames are not allowed: %1 Los siguientes nombres de archivo no están permitidos: %1 The following file extensions are not allowed: %1 Las siguients extensiones de archivo no están permitidas: %1 Checking rename permissions … Comprobando los permisos de para renombrado … You don't have the permission to rename this file. Please ask the author of the file to rename it. No tienes permisos para renombrar este archivo. Por favor, dile al autor del archivo que lo renombre. Failed to fetch permissions with error %1 Fallo en la obtención de permisos con error %1 Filename contains leading and trailing spaces. El nombre del archivo contiene espacios iniciales y finales. Filename contains leading spaces. El nombre del archivo contiene espacios iniciales. Filename contains trailing spaces. El nombre del archivo contiene espacios finales. Use invalid name Utilizar nombre inválido Filename contains illegal characters: %1 El nombre del archivo contiene caracteres ilegales: %1 Could not rename file. Please make sure you are connected to the server. No se ha podido renombrar el archivo. Por favor, asegúrese de que está conectado al servidor. Cannot rename file because a file with the same name does already exist on the server. Please pick another name. No se puede renombrar el archivo porque hay un archivo con el mismo nombre en el servidor. Por favor, elija otro nombre. Could not rename local file. %1 No se ha podido renombrar el archivo local. %1 OCC::LegacyAccountSelectionDialog Legacy import Importación heredada Select the accounts to import from the legacy configuration: Seleccione las carpetas a importar desde la configuración heredada: OCC::LegalNotice Legal notice Aviso legal Close Cerrar <p>Copyright 2017-2025 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2023 ownCloud GmbH</p> <p>Copyright 2017-2025 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2023 ownCloud GmbH</p> <p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0 or any later version.</p> <p>Bajo la Licencia Pública General de GNU (GPL) versión 2.0 o posterior.</p> OCC::LogBrowser Log Output Salida del registro The client can write debug logs to a temporary folder. These logs are very helpful for diagnosing problems. Since log files can get large, the client will start a new one for each sync run and compress older ones. It will also delete log files after a couple of hours to avoid consuming too much disk space. If enabled, logs will be written to %1 El cliente puede escribir registros de depuración a una carpeta temporal. Estos registros son muy útiles para diagnosticar problemas. Ya que los archivos de registro pueden acabar siendo grandes, el cliente creará uno nuevo para cada sincronización y comprimirá los anteriores. También eliminará los archivos de registro tras un par de horas para evitar consumir demasiado espacio de disco. Si está activado, los registros serán escritos en %1 Enable logging to temporary folder Activar la escritura de registros a una carpeta temporal This setting persists across client restarts. Note that using any logging command line options will override this setting. Este ajuste persiste tras los reinicios del cliente. Nótese que usar cualquier opción de recolección de registros a través de línea de comandos sobrescribirá este ajuste. Open folder Abrir carpeta OCC::Logger Error Error <nobr>File "%1"<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output <b>cannot</b> be saved!</nobr> <nobr>El archivo "%1"<br/>no se puede abrir para escritura.<br/><br/>¡El archivo de registro <b>no se puede</b> guardar!</nobr> OCC::Mac::FileProviderEditLocallyJob Could not start editing locally. No se ha podido empezar a editar localmente. An error occurred during setup. Ha ocurrido un error durante la configuración. Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally. No fue posible encontrar un archivo para edición local. Asegúrese de que su ruta es válida y que este se encuentra sincronizado localmente. Could not get file ID. No se ha podido obtener la ID del archivo. Could not get file identifier. No se pudo obtener el identificador del archivo. The file identifier is empty. El identificador del archivo está vacío. OCC::NSISUpdater New Version Available Nueva versión disponible <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p> <p>Una nueva versión del programa cliente de %1 está disponible.</p><p><b>%2</b> está disponible para descargar. La versión instalada es la %3.</p> Update Failed La actualización falló <p>A new version of the %1 Client is available but the updating process failed.</p><p><b>%2</b> has been downloaded. The installed version is %3. If you confirm restart and update, your computer may reboot to complete the installation.</p> <p>Una nueva versión del Cliente %1 está disponible pero el proceso de actualización ha fallado.</p><p><b>%2</b> se ha descargado. La versión instalada es %3. Si confirmas el reinicio y la actualización, es posible que su ordenador se reinicie para completar la instalación. Ask again later Preguntar de nuevo más tarde Restart and update Reiniciar y actualizar Update manually Actualizar manualmente Skip this time Omitir esta vez Get update Actualizar OCC::NetworkSettings Proxy Settings Configuración del proxy Use system proxy Usar proxy del sistema Host Servidor Proxy server requires authentication El servidor proxy requiere autenticación Download Bandwidth Velocidad de descarga Limit to Limitar a KBytes/s KBytes/s Note: proxy settings have no effects for accounts on localhost Nota: los ajustes de proxy no tienen efecto para cuentas en el sistema local. Manually specify proxy Especificar proxy manualmente No proxy Sin proxy No limit Ilimitado Limit to 3/4 of estimated bandwidth Limitar a 3/4 de la velocidad estimada Upload Bandwidth Velocidad de subida Limit automatically Limitar automáticamente Hostname of proxy server Nombre del host para servidor proxy Username for proxy server Nombre de usuario para el servidor proxy Password for proxy server Contraseña para el servidor proxy HTTP(S) proxy Proxy HTTP(S) SOCKS5 proxy Proxy SOCKS5 OCC::OCUpdater Could not check for new updates. No se puede comprobar si hay actualizaciones. Checking update server … Consultando al servidor de actualizaciones ... New %1 update ready La nueva %1 actualización está lista A new update for %1 is about to be installed. The updater may ask for additional privileges during the process. Your computer may reboot to complete the installation. Está a punto de ser instalada una nueva actualización para %1 . Es posible que el actualizador solicite privilegios adicionales durante el proceso. Es posible que su ordenador se deba reiniciar para completar la instalación. Downloading %1 … Descargando %1 … %1 available. Restart application to start the update. %1 disponible. Reinicia la aplicación para empezar la actualización. Could not download update. Please open <a href='%1'>%1</a> to download the update manually. No se puede descargar la actualización. Por favor, abra <a href='%1'>%1</a> para descargar la actualización manualmente. Could not download update. Please open %1 to download the update manually. No se pudo descargar la actualización. Por favor, abra %1 para descargarla manualmente. New %1 is available. Please open <a href='%2'>%2</a> to download the update. La nueva %1 está disponible. Por favor, abra<a href='%2'>%2</a> para descargar la actualización. New %1 is available. Please open %2 to download the update. La nueva %1 está disponible. Por favor, abra %2 para descargar la actualización. Update status is unknown: Did not check for new updates. Estado de actualización desconocido: no se buscaron nuevas actualizaciones. You are using the %1 update channel. Your installation is the latest version. Está utilizando el canal de actualización %1. Su instalación está en la versión mas reciente. No updates available. Your installation is the latest version. No hay actualizaciones disponibles. Su instalación está en la versión más reciente. Update Check Comprobar si hay actualizaciones OCC::OwncloudAdvancedSetupPage Connect Conectar (experimental) (experimental) Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 Usa &archivos virtuales en vez de descargar el contenido inmediatamente %1 Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. Los archivos virtuales no son compatibles con la carpeta raíz de la partición de Windows como carpeta local. Por favor, elija una subcarpeta válida bajo la letra de la unidad. %1 folder "%2" is synced to local folder "%3" %1 carpeta "%2" está sincronizada con la carpeta local "%3" Sync the folder "%1" Sincronizar la carpeta "%1" Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution! Advertencia: La carpeta local no está vacía. ¡Elija una solución! %1 free space %1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB %1 espacio libre Virtual files are not supported at the selected location Los archivos virtuales no están soportados en la ubicación seleccionada Local Sync Folder Carpeta local de sincronización (%1) (%1) There isn't enough free space in the local folder! ¡No hay suficiente espacio libre en la carpeta local! In Finder's "Locations" sidebar section En la sección "Ubicaciones" de la barra lateral del Finder OCC::OwncloudConnectionMethodDialog Connection failed La conexión ha fallado <html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address specified. How do you wish to proceed?</p></body></html> <html><head/><body><p>Fallo al conectar con la dirección del servidor seguro especificado. ¿Cómo desea proceder?</p></body></html> Select a different URL Seleccionar una URL diferente Retry unencrypted over HTTP (insecure) Reintentar sin cifrado sobre HTTP (inseguro) Configure client-side TLS certificate Configurar certificado TLS del cliente <html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address <em>%1</em>. How do you wish to proceed?</p></body></html> <html><head/><body><p>Fallo al conectar con la dirección del servidor seguro <em>%1</em>. ¿Cómo desea proceder?</p></body></html> OCC::OwncloudHttpCredsPage &Email &Correo electrónico Connect to %1 Conectarse a %1 Enter user credentials Introduzca las credenciales de usuario OCC::OwncloudPropagator Impossible to get modification time for file in conflict %1 Es imposible leer la hora de modificación del archivo en conflicto %1 OCC::OwncloudSetupPage The link to your %1 web interface when you open it in the browser. %1 will be replaced with the application name El link a su interfaz web %1 cuando la abra en el navegador. &Next > &Siguiente > Server address does not seem to be valid La dirección del servidor no es válida Could not load certificate. Maybe wrong password? No se ha podido guardar el certificado. ¿Quizás la contraseña sea incorrecta? OCC::OwncloudSetupWizard <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> <font color="green">Conectado con éxito a %1: versión %2 %3 (%4)</font><br/><br/> Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3 Fallo al conectar %1 a %2:<br/>%3 Timeout while trying to connect to %1 at %2. Tiempo de espera agotado mientras se intentaba conectar a %1 en %2 Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. Acceso denegado por el servidor. Para verificar que tiene acceso, <a href="%1">haga clic aquí</a> para acceder al servicio desde el navegador. Invalid URL URL no válida. Trying to connect to %1 at %2 … Intentando conectar a %1 desde %2 ... The authenticated request to the server was redirected to "%1". The URL is bad, the server is misconfigured. La petición autenticada al servidor ha sido redirigida a "%1". La URL es errónea, el servidor está mal configurado. There was an invalid response to an authenticated WebDAV request Ha habido una respuesta no válida a una solicitud autenticada de WebDAV Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> La carpeta de sincronización local %1 ya existe, configurándola para la sincronización.<br/><br/> Creating local sync folder %1 … Creando carpeta de sincronización local %1 ... OK OK failed. ha fallado. Could not create local folder %1 No se ha podido crear la carpeta local %1 No remote folder specified! ¡No se ha especificado ninguna carpeta remota! Error: %1 Error: %1 creating folder on Nextcloud: %1 Creando carpeta en Nextcloud: %1 Remote folder %1 created successfully. Carpeta remota %1 creado correctamente. The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. La carpeta remota %1 ya existe. Conectándola para sincronizacion. The folder creation resulted in HTTP error code %1 La creación de la carpeta ha producido el código de error HTTP %1 The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> ¡La creación de la carpeta remota ha fallado debido a que las credenciales proporcionadas son incorrectas!<br/>Por favor, vuelva atrás y compruebe sus credenciales</p> <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> <p><font color="red">La creación de la carpeta remota ha fallado, probablemente porque las credenciales proporcionadas son incorrectas.</font><br/>Por favor, vuelva atrás y compruebe sus credenciales.</p> Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. Creación %1 de carpeta remota ha fallado con el error <tt>%2</tt>. A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. Se ha configarado una conexión de sincronización desde %1 al directorio remoto %2 Successfully connected to %1! ¡Conectado con éxito a %1! Connection to %1 could not be established. Please check again. No se ha podido establecer la conexión con %1. Por favor, compruébelo de nuevo. Folder rename failed Error al renombrar la carpeta Cannot remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. No se pudo eliminar y restaurar la carpeta porque ella o un archivo dentro de ella está abierto por otro programa. Por favor, cierre la carpeta o el archivo y pulsa en reintentar o cancelar la instalación. <font color="green"><b>File Provider-based account %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>¡La cuenta basada en proveedor de archivos %1 fue creada exitosamente! </b></font> <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>Carpeta de sincronización local %1 creada con éxito</b></font> OCC::OwncloudWizard Add %1 account Añadir %1 cuenta Skip folders configuration Omitir la configuración de carpetas Cancel Cancelar Proxy Settings Proxy Settings button text in new account wizard Configuraciones del Proxy Next Next button text in new account wizard Siguiente Back Next button text in new account wizard Atrás Enable experimental feature? ¿Activar característica experimental? When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. Switching to this mode will abort any currently running synchronization. This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any issues that come up. Cuando el modo de «archivos virtuales» está activado, ningún archivo será descargado de entrada. Por el contrario, un pequeño archivo «%1» será creado para cada archivo que existe en el servidor. Los contenidos pueden ser descargados ejecutando esos archivos, o usando el menú contextual. El modo de archivos virtuales es incompatible con la sincronización selectiva. Si se activa, las carpetas no sincronizadas serán transformadas en carpetas de acceso solo en línea, y los ajustes de sincronización selectiva serán eliminados. Cambiar a este modo interrumpirá cualquier sincronización en proceso. Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de cualquier tipo de problema que pueda surgir. Enable experimental placeholder mode Activar modo experimental de marcador de posición Stay safe Mantente a salvo OCC::PasswordInputDialog Password for share required Se requiere la contraseña para el recurso compartido Please enter a password for your share: Por favor, introduce una contraseña para tu recurso compartido: OCC::PollJob Invalid JSON reply from the poll URL Respuesta JSON invalida de la poll URL OCC::ProcessDirectoryJob Symbolic links are not supported in syncing. Los enlaces simbólicos no están soportados en la sincronización. File is listed on the ignore list. El archivo está en la lista de ignorados. File names ending with a period are not supported on this file system. Los nombres de archivo que terminan con un punto no son compatibles con este sistema de archivos. Folder names containing the character "%1" are not supported on this file system. %1: the invalid character Los nombres de carpeta que contienen el carácter "%1" no están soportados en este sistema de archivos. File names containing the character "%1" are not supported on this file system. %1: the invalid character Los nombres de archivo que contienen el carácter "%1" no están soportados en este sistema de archivos. Folder name contains at least one invalid character El nombre de la carpeta contiene al menos un carácter inválido File name contains at least one invalid character El nombre del archivo contiene al menos un carácter no válido Folder name is a reserved name on this file system. El nombre de carpeta es un nombre reservado en este sistema de archivos. File name is a reserved name on this file system. El nombre de archivo es un nombre reservado en este sistema de archivos. Filename contains trailing spaces. El nombre del archivo contiene espacios finales. Cannot be renamed or uploaded. No puede ser renombrado o subido. Filename contains leading spaces. El nombre del archivo contiene espacios iniciales. Filename contains leading and trailing spaces. El nombre del archivo contiene espacios iniciales y finales. Filename is too long. El nombre del archivo es demasiado largo. File/Folder is ignored because it's hidden. El archivo o carpeta es ignorado porque está oculto. Stat failed. Stat ha fallado. Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. Conflicto: Versión del servidor descargada, la copia local ha sido renombrada pero no se ha podido subir. Case Clash Conflict: Server file downloaded and renamed to avoid clash. Conflicto de capitalización: Se descargó el archivo del servidor y se renombró para evitar el conflicto. The filename cannot be encoded on your file system. El nombre de archivo no se puede codificar en tu sistema de archivos. The filename is blacklisted on the server. El nombre del archivo está prohibido en el servidor. Reason: the entire filename is forbidden. Motivo: el nombre de archivo completo no está permitido. Reason: the filename has a forbidden base name (filename start). Motivo: el nombre de archivo tiene un nombre base (inicio del nombre del archivo) no permitido. Reason: the file has a forbidden extension (.%1). Motivo: el archivo tiene una extensión no permitida (.%1). Reason: the filename contains a forbidden character (%1). Motivo: el nombre del archivo contiene un carácter no permitido (%1). File has extension reserved for virtual files. El archivo tiene una extensión reservada para archivos virtuales. size tamaño permission permisos file id identificador de archivo Server reported no %1 El servidor informó de no %1 Cannot sync due to invalid modification time No se puede sincronizar debido a una hora de modificación no válida Upload of %1 exceeds %2 of space left in personal files. La carga de %1 excede %2 del espacio disponible en los archivos personales. Upload of %1 exceeds %2 of space left in folder %3. La carga de %1 excede %2 del espacio disponible en la carpeta %3. Could not upload file, because it is open in "%1". No es posible subir el archivo, porque está abierto en "%1". Error while deleting file record %1 from the database Error mientras se borraba el registro de archivo %1 de la base de datos Moved to invalid target, restoring Movido a un lugar no válido, restaurando Cannot modify encrypted item because the selected certificate is not valid. No se puede modificar el item cifrado ya que el certificado seleccionado no es válido. Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Ignorado porque se encuentra en la lista negra de «elija qué va a sincronizar» Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder No permitido porque no tienes permiso para añadir subcarpetas a esa carpeta. Not allowed because you don't have permission to add files in that folder No permitido porque no tienes permiso para añadir archivos a esa carpeta. Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring No está permitido subir este archivo porque es de solo lectura en el servidor, restaurando. Not allowed to remove, restoring No está permitido borrar, restaurando Error while reading the database Error mientras se leía la base de datos OCC::PropagateDirectory Could not delete file %1 from local DB No se pudo eliminar el archivo %1 de la DB local Error updating metadata due to invalid modification time Error al actualizar los metadatos debido a una hora de modificación no válida The folder %1 cannot be made read-only: %2 La carpeta %1 no se puede hacer de sólo lectura: %2 unknown exception excepción inválida Error updating metadata: %1 Error al actualizar los metadatos: %1 File is currently in use El archivo se encuentra en uso OCC::PropagateDownloadFile Could not get file %1 from local DB No se pudo obtener el archivo %1 de la DB local File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing. El archivo %1 no puede ser descargado porque falta la información de cifrado, Could not delete file record %1 from local DB No fue posible borrar el registro del archivo %1 de la base de datos local File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! ¡El archivo %1 no se puede descargar a causa de un conflicto con el nombre de un archivo local! The download would reduce free local disk space below the limit La descarga reducirá el espacio libre local por debajo del límite. Free space on disk is less than %1 El espacio libre en el disco es inferior a %1 File was deleted from server Se ha eliminado el archivo del servidor The file could not be downloaded completely. No se ha podido descargar el archivo completamente. The downloaded file is empty, but the server said it should have been %1. El archivo descargado está vacío, aunque el servidor dijo que debía ocupar %1. File %1 has invalid modified time reported by server. Do not save it. El servidor informa que el archivo %1 tiene una hora de modificación no válida. No lo guardes. File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash! ¡El archivo %1 se descargó pero resultó en un conflicto con el nombre de un archivo local! Error updating metadata: %1 Error al actualizar los metadatos: %1 The file %1 is currently in use El archivo %1 se encuentra en uso File has changed since discovery El archivo ha cambiado desde que fue descubierto OCC::PropagateItemJob ; Restoration Failed: %1 ; Fallo al restaurar: %1 A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1 Un archivo o directorio ha sido eliminado de una carpeta compartida de solo lectura pero la recuperación ha fallado: %1 OCC::PropagateLocalMkdir could not delete file %1, error: %2 no se ha podido borrar el archivo %1, error: %2 Folder %1 cannot be created because of a local file or folder name clash! ¡La carpeta %1 no se pudo crear a causa de un conflicto con el nombre de un archivo o carpeta local! Could not create folder %1 No se pudo crear la carpeta %1 The folder %1 cannot be made read-only: %2 La carpeta %1 no se puede hacer de sólo lectura: %2 unknown exception excepción inválida Error updating metadata: %1 Error al actualizar los metadatos: %1 The file %1 is currently in use El archivo %1 se encuentra en uso OCC::PropagateLocalRemove Could not remove %1 because of a local file name clash No se ha podido eliminar %1 por causa de un conflicto con el nombre de un archivo local Temporary error when removing local item removed from server. Error temporal al quitar ítem local que fue eliminado del servidor. Could not delete file record %1 from local DB No fue posible borrar el registro del archivo %1 de la base de datos local OCC::PropagateLocalRename Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash! ¡La carpeta %1 no puede ser renombrada ya que un archivo o carpeta local causa un conflicto de nombre! File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash! ¡El archivo %1 se descargó pero resultó en un conflicto con el nombre de un archivo local! Could not get file %1 from local DB No se pudo obtener el archivo %1 de la DB local Error setting pin state Error al configurar el estado fijado Error updating metadata: %1 Error al actualizar los metadatos: %1 The file %1 is currently in use El archivo %1 se encuentra en uso Failed to propagate directory rename in hierarchy Fallo al propagar el renombrado de carpeta en la jerarquía Failed to rename file Fallo al renombrar el archivo Could not delete file record %1 from local DB No fue posible borrar el registro del archivo %1 de la base de datos local OCC::PropagateRemoteDelete Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". El código HTTP devuelto por el servidor es erróneo. Se esperaba 204, pero se recibió "%1 %2". Could not delete file record %1 from local DB No fue posible borrar el registro del archivo %1 de la base de datos local OCC::PropagateRemoteDeleteEncryptedRootFolder Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". El código HTTP devuelto por el servidor es erróneo. Se esperaba 204, pero se recibió "%1 %2". OCC::PropagateRemoteMkdir Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". El código HTTP devuelto por el servidor es erróneo. Se esperaba 201, pero se recibió "%1 %2". Failed to encrypt a folder %1 Fallo al cifrar una carpeta %1 Error writing metadata to the database: %1 Error al escribir los metadatos en la base de datos: %1 The file %1 is currently in use El archivo %1 se encuentra en uso OCC::PropagateRemoteMove Could not rename %1 to %2, error: %3 No se puede renombrar %1 a %2, error: %3 Error updating metadata: %1 Error al actualizar los metadatos: %1 The file %1 is currently in use El archivo %1 se encuentra en uso Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". El código HTTP devuelto por el servidor es erróneo. Esperado 201, pero recibido "%1 %2". Could not get file %1 from local DB No se pudo obtener el archivo %1 de la DB local Could not delete file record %1 from local DB No fue posible borrar el registro del archivo %1 de la base de datos local Error setting pin state Error al configurar el estado fijado Error writing metadata to the database Error al escribir los metadatos en la base de datos OCC::PropagateUploadFileCommon File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists El archivo %1 no se puede subir porque ya existe otro con el mismo nombre. Puede que sólo haya diferencias de mayúsculas/minúsculas File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. El archivo %1 tiene una hora de modificación no válida. No subir al servidor. Local file changed during syncing. It will be resumed. Un archivo local ha cambiado durante la sincronización. Se reanudará. Local file changed during sync. Un archivo local ha sido modificado durante la sincronización. Failed to unlock encrypted folder. Fallo al desbloquear la carpeta cifrada. Unable to upload an item with invalid characters No se puede subir un elemento con caracteres no válidos Error updating metadata: %1 Error al actualizar los metadatos: %1 The file %1 is currently in use El archivo %1 se encuentra en uso Upload of %1 exceeds the quota for the folder La subida %1 excede el límite de tamaño de la carpeta Failed to upload encrypted file. Fallo al subir el archivo cifrado. File Removed (start upload) %1 Archivo eliminado (comenzar subida) %1 OCC::PropagateUploadFileNG The local file was removed during sync. El archivo local ha sido eliminado durante la sincronización. Local file changed during sync. Un archivo local fue modificado durante la sincronización. Poll URL missing Falta la URL de la encuesta Unexpected return code from server (%1) Respuesta inesperada del servidor (%1) Missing File ID from server ID perdido del archivo del servidor Missing ETag from server Perdido ETag del servidor OCC::PropagateUploadFileV1 Poll URL missing Falta la URL de la encuesta The local file was removed during sync. El archivo local ha sido eliminado durante la sincronización. Local file changed during sync. Un archivo local ha sido modificado durante la sincronización. The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present) El servidor no ha reconocido la última parte. (No había una e-tag presente) OCC::ProxyAuthDialog Proxy authentication required Autenticación de proxy necesaria Username: Nombre de usuario: Proxy: Proxy: The proxy server needs a username and password. El servidor de proxy necesita de un usuario y contraseña. Password: Contraseña: OCC::SelectiveSyncDialog Choose What to Sync Escoja qué sincronizar OCC::SelectiveSyncWidget Loading … Cargando ... Deselect remote folders you do not wish to synchronize. Deseleccione las carpetas remotas que no desea sincronizar. Name Nombre Size Tamaño No subfolders currently on the server. No hay subcarpetas actualmente en el servidor. An error occurred while loading the list of sub folders. Se ha producido un error al cargar la lista de carpetas. OCC::ServerNotificationHandler Reply Responder OCC::SettingsDialog Settings Ajustes %1 Settings This name refers to the application name e.g Nextcloud %1 Configuración General General Account Cuenta OCC::ShareManager Error Error OCC::ShareModel %1 days %1 días 1 day 1 día Today Hoy Secure file drop link Enlace para entrega de archivos segura Share link Compartir enlace Link share Compartición de enlace Internal link Enlace interno Secure file drop Entrega segura de archivos Could not find local folder for %1 No se ha podido encontrar una carpeta local para %1 OCC::ShareeModel Search globally Buscar globalmente No results found No se encontraron resultados Global search results Resultados de búsqueda global %1 (%2) sharee (shareWithAdditionalInfo) %1 (%2) OCC::SocketApi Context menu share Compartir en menú contextual I shared something with you He compartido algo contigo Share options Opciones de compartir Send private link by email … Enviar enlace privado por correo electrónico ... Copy private link to clipboard Copiar enlace privado al portapapeles Failed to encrypt folder at "%1" No se pudo cifrar carpeta en "%1" The account %1 does not have end-to-end encryption configured. Please configure this in your account settings to enable folder encryption. La cuenta %1 no tiene el cifrado de extremo a extremo configurado. Por favor configure esto en sus opciones de cuenta para habilitar el cifrado de carpetas. Failed to encrypt folder Fallo al cifrar la carpeta Could not encrypt the following folder: "%1". Server replied with error: %2 No se pudo cifrar la siguiente carpeta: "%1" El servidor respondió con el error: %2 Folder encrypted successfully Se cifró la carpeta exitosamente The following folder was encrypted successfully: "%1" La siguiente carpeta se cifró con éxito: "%1" Select new location … Seleccione nueva ubicación … Activity Actividad Leave this share Abandonar este recurso compartido Resharing this file is not allowed No está permitido compartir de nuevo Resharing this folder is not allowed No está permitido compartir de nuevo esta carpeta Encrypt Cifrar Lock file Bloquear archivo Unlock file Desbloquear archivo Locked by %1 Bloqueado por %1 Expires in %1 minutes remaining time before lock expires Caduca en %1 minutoCaduca en %1 minutosCaduca en %1 minutos Resolve conflict … Resolver conflicto … Move and rename … Mover y renombrar … Move, rename and upload … Mover, renombrar y subir … Delete local changes Borra cambios en local Move and upload … Mover y subir … Delete Eliminar Copy internal link Copiar enlace interno Open in browser Abrir en navegador OCC::SslButton <h3>Certificate Details</h3> <h3>Detalles del certificado</h3> Common Name (CN): Nombre común (NC): Subject Alternative Names: Nombres alternativos del sujeto: Organization (O): Organización (O): Organizational Unit (OU): Unidad organizativa (UO): State/Province: Estado/Provincia: Country: País: Serial: Nº de serie: <h3>Issuer</h3> <h3>Emisor</h3> Issuer: Emisor: Issued on: Emitido en: Expires on: Caduca el: <h3>Fingerprints</h3> <h3>Firma</h3> SHA-256: SHA-256: SHA-1: SHA-1: <p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p> <p><b>Notificación:</b> Este certificado fue aprobado manualmente</p> %1 (self-signed) %1 (autofirmado) %1 %1 This connection is encrypted using %1 bit %2. Esta conexión está cifrada con %1 bit %2. Server version: %1 Versión del servidor: %1 No support for SSL session tickets/identifiers No admite tickets de sesión/identificadores SSL Certificate information: Información del certificado: The connection is not secure La conexión no es segura This connection is NOT secure as it is not encrypted. Esta conexión NO ES SEGURA, pues no está cifrada. OCC::SslErrorDialog Trust this certificate anyway Confiar en este certificado de todas maneras Untrusted Certificate Certificado sin verificar Cannot connect securely to <i>%1</i>: No puedo conectar de forma segura a <i>%1</i>: Additional errors: Errores adicionales: with Certificate %1 con certificado %1 &lt;not specified&gt; &lt;no especificado&gt; Organization: %1 Organización: %1 Unit: %1 Unidad: %1 Country: %1 País: %1 Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt> Huella dactilar (SHA1): <tt>%1</tt> Fingerprint (SHA-256): <tt>%1</tt> Huella digital (SHA-256):<tt>%1</tt> Fingerprint (SHA-512): <tt>%1</tt> Huella digital (SHA-512): <tt>%1</tt> Effective Date: %1 Fecha de vigencia: %1 Expiration Date: %1 Fecha de caducidad: %1 Issuer: %1 Emisor: %1 OCC::SyncEngine %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) %1 (no realizado por el error anterior, intente de nuevo en %2) Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Solo %1 disponible, se necesita por lo menos %2 para comenzar Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. Imposible abrir o crear la BBDD local de sync. Asegurese de que tiene permisos de escritura en la carpeta de sync. Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Poco espacio libre en disco: La descarga lo reducirá por debajo del %1, deberia abortar. There is insufficient space available on the server for some uploads. No hay suficiente espacio libre en el servidor para algunas subidas. Unresolved conflict. Conflicto sin resolver. Could not update file: %1 No se pudo actualizar el archivo: %1 Could not update virtual file metadata: %1 No se ha podido actualizar los metadatos del archivo virtual: %1 Could not update file metadata: %1 No se pudo actualizar los metadatos del archivo: %1 Could not set file record to local DB: %1 No fue posible establecer el registro del archivo a la base de datos local: %1 Using virtual files with suffix, but suffix is not set Usando archivos virtuales con sufijo, pero el sufijo no está establecido Unable to read the blacklist from the local database No se pudo leer la lista de bloqueo de la base de datos local Unable to read from the sync journal. No se ha podido leer desde el registro de sincronización Cannot open the sync journal No es posible abrir el diario de sincronización OCC::SyncStatusSummary Offline No conectado You need to accept the terms of service Debe aceptar los términos de servicio All synced! ¡Todo está sincronizado! Some files couldn't be synced! ¡Algunos archivos no han podido ser sincronizados! See below for errors Comprueba abajo los errores Checking folder changes Comprobando cambios en la carpeta Syncing changes Sincronizando cambios Sync paused Sincronización pausada Some files could not be synced! ¡Algunos archivos no pueden ser sincronizados! See below for warnings Comprueba abajo los avisos Syncing Sincronizando %1 of %2 · %3 left %1 de %2 · quedan %3 %1 of %2 %1 de %2 Syncing file %1 of %2 Sincronizando archivo %1 de %2 OCC::Systray Download Descargar Add account Agregar cuenta Open %1 Desktop Open Nextcloud main window. Placeholer will be the application name. Please keep it. Abrir Escritorio %1 Open main dialog Abrir diálogo principal Pause sync Pausar sincronización Resume sync Continuar sincronización Settings Ajustes Help Ayuda Exit %1 Salir %1 Pause sync for all Pausar sincronización para todo Resume sync for all Continuar sincronización a todos OCC::TermsOfServiceCheckWidget Waiting for terms to be accepted Esperando a que los términos de servicio sean aceptados Polling Sondeando Link copied to clipboard. Enlace copiado al portapapeles Open Browser Abrir Navegador Copy Link Copiar enlace OCC::Theme %1 Desktop Client Version %2 (%3) %1 is application name. %2 is the human version string. %3 is the operating system name. %1 Versión del Cliente de Escritorio %2 (%3) <p><small>Using virtual files plugin: %1</small></p> <p><small>Usando el plugin de archivos virtuales: %1</small></p> <p>This release was supplied by %1.</p> <p>Esta versión ha sido suministrada por %1.</p> OCC::UnifiedSearchResultsListModel Failed to fetch providers. Fallo al recuperar los proveedores. Failed to fetch search providers for '%1'. Error: %2 Fallo al recuperar los proveedores de búsqueda para '%1'. Error: %2 Search has failed for '%2'. La búsqueda ha fallado para '%2'. Search has failed for '%1'. Error: %2 La búsqueda ha fallado para '%1'. Error: %2 OCC::UpdateE2eeFolderMetadataJob Failed to update folder metadata. Fallo al actualizar los metadatos de la carpeta. Failed to unlock encrypted folder. Fallo al desbloquear carpeta cifrada. Failed to finalize item. Fallo al finalizar ítem. OCC::UpdateE2eeFolderUsersMetadataJob Error updating metadata for a folder %1 Error al actualizar los metadatos de una carpeta %1 Could not fetch public key for user %1 No se pudo obtener la llave pública para el usuario %1 Could not find root encrypted folder for folder %1 No se ha podido encontrar la carpeta cifrada para la carpeta %1 Could not add or remove user %1 to access folder %2 No se ha podido añadir o eliminar al usuario %1 para acceder a la carpeta %2 Failed to unlock a folder. Fallo al desbloquear una carpeta. OCC::User End-to-end certificate needs to be migrated to a new one El certificado de extremo a extremo debe ser migrado a uno nuevo Trigger the migration Iniciar la migración %n notification(s) %n notificación%n notificaciones%n notificaciones Retry all uploads Reintentar todas las subidas Resolve conflict Resolver conflicto Rename file Renombrar archivo Public Share Link Enlace Compartido Público Open Nextcloud Assistant in browser Abrir Nextcloud Assistant en el navegador Open Nextcloud Talk in browser Abrir Nextcloud Talk en el navegador Open %1 Assistant in browser The placeholder will be the application name. Please keep it Abrir Asistente %1 en el navegador Open %1 Talk in browser The placeholder will be the application name. Please keep it Abrir Conversación de Talk %1 en el navegador Quota is updated; %1 percent of the total space is used. La cuota ha sido actualizada; El porcentaje de uso del espacio total es %1. Quota Warning - %1 percent or more storage in use Advertencia de Cuota - Se está utilizando un porcentaje de almacenamiento del %1 o mayor OCC::UserModel Confirm Account Removal Confirma la eliminación de cuenta <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>¿De verdad quieres eliminar la conexión con la cuenta <i>%1</i>?</p><p><b>Aviso:</b> Esto <b>no eliminará</b> ningún archivo.</p> Remove connection Eliminar vinculación Cancel Cancelar Leave share Quitar recurso compartido Remove account Eliminar cuenta OCC::UserStatusSelectorModel Could not fetch predefined statuses. Make sure you are connected to the server. No se han podido recuperar los estados predefinidos. Asegúrese de que está conectado al servidor. Could not fetch status. Make sure you are connected to the server. No se ha podido obtener el estado. Asegúrese de que está conectado al servidor. Status feature is not supported. You will not be able to set your status. La característica de estado no está soportada. No podrá establecer su estado. Emojis are not supported. Some status functionality may not work. La característica de emojis no está soportada. Es posible que algunas características de estado del usuario no funcionen. Could not set status. Make sure you are connected to the server. No se ha podido establecer el estado. Asegúrese de que está conectado al servidor. Could not clear status message. Make sure you are connected to the server. No se ha podido borrar el mensaje de estado. Asegúrese de que está conectado al servidor. Don't clear No borrar 30 minutes 30 minutos 1 hour 1 hora 4 hours 4 horas Today Hoy This week Esta semana Less than a minute Hace menos de un minuto %n minute(s) %n minuto%n minutos%n minutos %n hour(s) %n hora%n horas%n horas %n day(s) %n día%n días%n días OCC::Vfs Please choose a different location. %1 is a drive. It doesn't support virtual files. Por favor seleccione un ubicación diferente. %1 es una unidad. No soporta archivos virtuales. Please choose a different location. %1 isn't a NTFS file system. It doesn't support virtual files. Por favor seleccione un ubicación diferente. %1no es un sistema de archivos NTFS. No soporta archivos virtuales. Please choose a different location. %1 is a network drive. It doesn't support virtual files. Por favor seleccione un ubicación diferente. %1 es una unidad de red. No soporta archivos virtuales. OCC::VfsDownloadErrorDialog Download error Error de descarga Error downloading Error al descargar could not be downloaded no pudo ser descargado > More details > Más detalles More details Más detalles Error downloading %1 Error descargando %1 %1 could not be downloaded. %1 no pudo ser descargado. OCC::VfsSuffix Error updating metadata due to invalid modification time Error al actualizar los metadatos debido a una fecha de modificación no válida. OCC::VfsXAttr Error updating metadata due to invalid modification time Error al actualizar los metadatos debido a una fecha de modificación no válida. OCC::WebEnginePage Invalid certificate detected Certificado inválido detectado The host "%1" provided an invalid certificate. Continue? El host "%1" ha entregado un certificado no válido. ¿Continuar? OCC::WebFlowCredentials You have been logged out of your account %1 at %2. Please login again. Ha cerrado la sesión de su cuenta %1 en %2. Por favor, inicie sesión de nuevo. OCC::WelcomePage Form Formulario Log in Iniciar sesión Sign up with provider Iniciar sesión a través de un proveedor Keep your data secure and under your control Mantén tus datos seguros y bajo tu control Secure collaboration & file exchange Colaboración segura e intercambio de archivos Easy-to-use web mail, calendaring & contacts Correo web, calendario y contactos fáciles de usar Screensharing, online meetings & web conferences Compartir pantalla, reuniones online y conferencias web Host your own server Aloja tu propio servidor OCC::WizardProxySettingsDialog Proxy Settings Dialog window title for proxy settings Configuraciones del Proxy Hostname of proxy server Nombre de servidor del servidor proxy Username for proxy server Nombre de usuario para el servidor proxy Password for proxy server Contraseña para el servidor proxy HTTP(S) proxy Proxy HTTP(S) SOCKS5 proxy Proxy SOCKS5 OCC::ownCloudGui Please sign in Por favor, inicie sesión There are no sync folders configured. No hay carpetas configuradas para sincronizar. Disconnected from %1 Desconectado de %1 Unsupported Server Version Versión del servidor no soportada The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. El servidor en la cuenta %1 usa una versión no soportada %2. El uso de este cliente con versiones de servidor no soportadas no ha sido probado y es potencialmente peligroso. Continúa bajo tu propio riesgo. Terms of service Términos de servicio Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it. Su cuenta %1 requiere que acepte los términos de servicio de su servidor. Será redirigido a %2 para indicar que los ha leído y está de acuerdo. %1: %2 Example text: "Nextcloud: Syncing 25MB (3 minutes left)" (%1 is the folder name to be synced, %2 a status message for that folder) %1:%2 macOS VFS for %1: Sync is running. macOS VFS para %1: Sincronización en progreso. macOS VFS for %1: Last sync was successful. macOS VFS para %1: la última sincronización fue exitosa. macOS VFS for %1: A problem was encountered. macOS VFS para %1: Se ha encontrado un problema. Checking for changes in remote "%1" Buscando cambios en carpeta remota "%1" Checking for changes in local "%1" Buscando cambios en carpeta local "%1" Disconnected from accounts: Desconectado desde cuentas: Account %1: %2 Cuenta %1: %2 Account synchronization is disabled La sincronización está deshabilitada %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) OwncloudAdvancedSetupPage Username Nombre de usuario Local Folder Carpeta Local Choose different folder Elegir una carpeta diferente Server address Nombre del servidor Sync Logo Sync Logo Synchronize everything from server Sincronizar todo desde el servidor Ask before syncing folders larger than Preguntar antes sincronizar carpetas mayores de Ask before syncing external storages Preguntar antes sincronizar almacenamientos externos Keep local data Mantener datos locales <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html> <html><head/><body><p>Si esta casilla está marcada, el contenido existente en el directorio local será eliminado para comenzar una sincronización limpia desde el servidor.</p><p>No marque esta casilla si el contenido local debería subirse al directorio del servidor.</p></body></html> Erase local folder and start a clean sync Borrar carpeta local e iniciar una sincronización limpia MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB Choose what to sync Elija qué sincronizar &Local Folder Carpeta &local OwncloudHttpCredsPage &Username &Nombre de usuario &Password &Contraseña OwncloudSetupPage TextLabel TextLabel Logo Logo Server address Nombre del servidor This is the link to your %1 web interface when you open it in the browser. Este es el link a su interfaz web %1 cuando la abra en el navegador. ProxySettings Form Formulario Proxy Settings Configuraciones del Proxy Manually specify proxy Especificar proxy manualmente Host Servidor Proxy server requires authentication El servidor proxy requiere autenticación Note: proxy settings have no effects for accounts on localhost Nota: las configuraciones del proxy no tienen efectos para las cuentas en localhost Use system proxy Utilizar el proxy del sistema No proxy Sin proxy QObject %nd delay in days after an activity %nd%nd%nd in the future en el futuro %nh delay in hours after an activity %nh%nh%nh now ahora 1min one minute after activity date and time 1min 1m one minute after activity date and time 1min %nmin delay in minutes after an activity %nmin%nmin%nmin %nm delay in minutes after an activity %nmin%nmin%nmin Some time ago Hace tiempo %1: %2 this displays an error string (%2) for a file %1 %1: %2 New folder Nueva carpeta Failed to create debug archive Fallo al crear archivo de depuración Could not create debug archive in selected location! ¡No se pudo crear el archivo de depuración en la ubicación seleccionada! You renamed %1 Ha renombrado %1 You deleted %1 Ha eliminado %1 You created %1 Ha creado %1 You changed %1 Ha cambiado %1 Synced %1 Sincronizado %1 Error deleting the file Error al eliminar el archivo Paths beginning with '#' character are not supported in VFS mode. Las rutas que comienzan con el carácter '#' no están soportadas en el modo VFS. We couldn’t process your request. Please try syncing again later. If this keeps happening, contact your server administrator for help. No pudimos procesar su solicitud. Por favor, intente sincronizar nuevamente más tarde. Si esto sigue sucediendo, contacte al administrador de su servidor para buscar ayuda. You need to sign in to continue. If you have trouble with your credentials, please reach out to your server administrator. Debe iniciar sesión para continuar. Si tiene problema con sus credenciales, por favor, comuníquese con el administrador de su servidor. You don’t have access to this resource. If you think this is a mistake, please contact your server administrator. No tiene acceso a este recurso. Si cree que es un error, por favor, contacte al administrador de su servidor. We couldn’t find what you were looking for. It might have been moved or deleted. If you need help, contact your server administrator. No pudimos encontrar lo que está buscando. Puede haber sido movido o eliminado. Si necesita ayuda, contacte al administrador de su servidor. It seems you are using a proxy that required authentication. Please check your proxy settings and credentials. If you need help, contact your server administrator. Parece estar utilizando un proxy que requiere autenticación. Por favor, verifique las configuraciones de su proxy y las credenciales. Si necesita ayuda, contacte al administrador de su servidor. The request is taking longer than usual. Please try syncing again. If it still doesn’t work, reach out to your server administrator. Está solicitud está tardando más de lo usual. Por favor, intente sincronizar nuevamente. Si todavía no funciona, comuníquese con el administrador de su servidor. Server files changed while you were working. Please try syncing again. Contact your server administrator if the issue persists. Los archivos en el servidor cambiaron mientras Ud. trabajaba. Por favor, intente sincronizar nuevamente. Contacte al administrador de su servidor si el problema persiste. This folder or file isn’t available anymore. If you need assistance, please contact your server administrator. Esta carpeta o archivo ya no están disponibles. Si necesita asistencia, por favor, contacte al administrador de su servidor. The request could not be completed because some required conditions were not met. Please try syncing again later. If you need assistance, please contact your server administrator. La solicitud no pudo ser completada debido a que algunas condiciones no se cumplieron. Por favor, intente sincronizar nuevamente más tarde. Si necesita asistencia, por favor, contacte al administrador de su servidor. The file is too big to upload. You might need to choose a smaller file or contact your server administrator for assistance. El archivo es demasiado grande para ser cargado. Podría necesitar escoger un archivo más pequeño, o, contactar al administrador de su servidor para que le asista. The address used to make the request is too long for the server to handle. Please try shortening the information you’re sending or contact your server administrator for assistance. La dirección que se utilizó para hacer la solicitud es demasiado grande para que el servidor pueda utilizarla. Por favor, trate de acortar la información que está enviando, o, contacte al administrador de su servidor para que le asista. This file type isn’t supported. Please contact your server administrator for assistance. Este tipo de archivo no está soportado. Por favor, contacte al administrador de su servidor para que le asista. The server couldn’t process your request because some information was incorrect or incomplete. Please try syncing again later, or contact your server administrator for assistance. El servidor no pudo procesar su solicitud ya que alguna información era, o bien incorrecta o estaba incompleta. Por favor, intente sincronizar nuevamente más tarde, o, contacte al administrador de su servidor para que le asista. The resource you are trying to access is currently locked and cannot be modified. Please try changing it later, or contact your server administrator for assistance. El recurso al que está intentando acceder está actualmente bloqueado y no puede ser modificado. Por favor, intente cambiarlo más tarde, o, contacte al administrador de su servidor para que le asista. This request could not be completed because it is missing some required conditions. Please try again later, or contact your server administrator for help. Esta solicitud no pudo ser completada por que le faltan algunas condiciones requeridas. Por favor, intente nuevamente más tarde, o, contacte al administrador de su servidor para que le ayude. You made too many requests. Please wait and try again. If you keep seeing this, your server administrator can help. Ha hecho demasiadas solicitudes. Por favor, espere e intente de nuevo. Si sigue viendo esto, el administrador de su servidor le podrá ayudar. Something went wrong on the server. Please try syncing again later, or contact your server administrator if the issue persists. Algo ha salido mal en el servidor. Por favor, intente sincronizar nuevamente más tarde, o, contacte al administrador de su servidor si el problema persiste. The server does not recognize the request method. Please contact your server administrator for help. Es servidor no reconoce el método de la solicitud. Por favor, contacte al administrador de su servidor para que le ayude. We’re having trouble connecting to the server. Please try again soon. If the issue persists, your server administrator can help you. Estamos teniendo problemas conectándonos al servidor. Por favor, intente nuevamente en breve. Si el problema persiste, el administrador de su servidor puede ayudarle. The server is busy right now. Please try syncing again in a few minutes or contact your server administrator if it’s urgent. El servidor está ocupado ahora mismo. Por favor, intente sincronizar nuevamente en unos pocos minutos , o, contacte al administrador del servidor si es urgente. It’s taking too long to connect to the server. Please try again later. If you need help, contact your server administrator. Está tomando mucho tiempo conectarse al servidor. Por favor, intente nuevamente más tarde. Si necesita ayuda, contacte al administrador de su servidor. The server does not support the version of the connection being used. Contact your server administrator for help. El servidor no soporta la versión de la conexión en uso. Contacte al administrador de su servidor para que le ayude. The server does not have enough space to complete your request. Please check how much quota your user has by contacting your server administrator. El servidor no tiene suficiente espacio para completar su solicitud. Por favor, verifique el nivel de cuota restante que tiene su usuario contactando al administrador de su servidor. Your network needs extra authentication. Please check your connection. Contact your server administrator for help if the issue persists. Su red necesita autenticación adicional. Por favor, verifique su conexión. Contacte al administrador de su servidor para que le ayude si el problema persiste. You don’t have permission to access this resource. If you believe this is an error, contact your server administrator to ask for assistance. No tiene permisos para acceder a este recurso. Si cree que esto es un error, contacte al administrador de su servidor para que le asista. An unexpected error occurred. Please try syncing again or contact contact your server administrator if the issue continues. Ha ocurrido un error inesperado. Por favor intente sincronizar nuevamente, o, contacte al administrador de su servidor si el problema continúa. An unexpected error occurred. Please try syncing again or contact your server administrator if the issue continues. Se produjo un error inesperado. Intente sincronizar de nuevo o contacte con el administrador del servidor si el problema persiste. ResolveConflictsDialog Solve sync conflicts Resolver conflictos de sincronización %1 files in conflict indicate the number of conflicts to resolve %1 archivo en conflicto%1 archivos en conflicto%1 archivos en conflicto Choose if you want to keep the local version, server version, or both. If you choose both, the local file will have a number added to its name. Decida si quiere mantener la versión local, la versión del servidor, o ambas. Si escoge ambas, se le añadirá un número al nombre del archivo local. All local versions Todas las versiones locales All server versions Todas las versiones del servidor Resolve conflicts Resolver conflictos Cancel Cancelar ShareDelegate Copied! ¡Copiado! ShareDetailsPage An error occurred setting the share password. Ocurrió un error al establecer la contraseña del recurso compartido Edit share Editar recurso compartido Share label Etiqueta del recurso compartido Allow upload and editing Permitir la subida y edición View only Solo lectura File drop (upload only) Entrega de archivos (solo carga) Allow resharing Permitir que otros compartan Hide download Ocultar descarga Password protection Protección por contraseña Set expiration date Fijar fecha de caducidad Note to recipient Nota para el destinatario Enter a note for the recipient Ingrese una nota para el destinatario Unshare Dejar de compartir Add another link Añadir otro enlace Share link copied! ¡Enlace al recurso compartido copiado! Copy share link Copiar enlace de recurso compartido ShareView Password required for new share Se requiere una contraseña para el nuevo recurso compartido Share password Contraseña del recurso compartido Shared with you by %1 Compartido con Ud. por %1 Expires in %1 Caduca en %1 Sharing is disabled Compartir está deshabilitado This item cannot be shared. Este ítem no puede ser compartido. Sharing is disabled. Compartir está deshabilitado. ShareeSearchField Search for users or groups… Buscar usuarios o grupos… Sharing is not available for this folder Compartir no está disponible para esta carpeta SyncJournalDb Failed to connect database. Fallo en la conexión a la base de datos. SyncStatus Sync now Sincronizar ahora Resolve conflicts Resolver conflictos Open browser Abrir navegador TalkReplyTextField Reply to … Responder a … Send reply to chat message Enviar respuesta al mensaje de chat TermsOfServiceCheckWidget Terms of Service Términos de Servicio Logo Logotipo Switch to your browser to accept the terms of service Cambie al navegador para aceptar los términos de servicio TrayFoldersMenuButton Open local or group folders Abrir carpetas locales de de grupo Open local folder Abrir carpeta local Connected Conectado Disconnected Desconectado Open local folder "%1" Abrir carpeta local "%1" Open group folder "%1" Abrir carpeta de grupo "%1" Open %1 in file explorer Abrir %1 en el explorador de archivos User group and local folders menu Menú de usuario de carpetas de grupo o locales TrayWindowHeader Open local or group folders Abrir carpetas locales o de grupo More apps Más apps Open %1 in browser Abrir %1 en el navegador UnifiedSearchInputContainer Search files, messages, events … Buscando archivos, mensajes, eventos … UnifiedSearchPlaceholderView Start typing to search Comience a escribir para buscar UnifiedSearchResultFetchMoreTrigger Load more results Cargar más resultados UnifiedSearchResultItemSkeleton Search result skeleton. Árbol de resultados de la búsqueda UnifiedSearchResultListItem Load more results Cargar más resultados UnifiedSearchResultNothingFound No results for No se encontraron resultados para UnifiedSearchResultSectionItem Search results section %1 Sección de resultados de búsqueda %1 UserLine Switch to account Cambiar a la cuenta Current account status is online El estado actual de la cuenta es en línea Current account status is do not disturb El estado actual de la cuenta es no molestar Account actions Acciones de la cuenta Set status Establecer estado Remove account Eliminar cuenta Status message Mensaje de estado Log out Cerrar sesión Log in Iniciar sesión UserStatusMessageView Status message Mensaje de estado What is your status? Cuál es tu estado? Clear status message after Borrar mensaje de estado tras Cancel Cancelar Clear Borrar Apply Aplicar UserStatusSetStatusView Online status Estado en línea Online En línea Away Ausente Busy Ocupado/a Do not disturb No molestar Mute all notifications Silenciar todas las notificaciones Invisible Invisible Appear offline Desconectado Status message Mensaje de estado Utility %L1 GB %L1 GB %L1 MB %L1 MB %L1 KB %L1 KB %L1 B %L1 B %L1 TB %L1 TB %n year(s) %n año%n años%n años %n month(s) %n mes%n meses%n meses %n day(s) %n día%n días%n días %n hour(s) %n hora%n horas%n horas %n minute(s) %n minuto%n minutos%n minutos %n second(s) %n segundo%n segundos%n segundos %1 %2 %1 %2 ValidateChecksumHeader The checksum header is malformed. El encabezado de checksum está malformado. The checksum header contained an unknown checksum type "%1" El encabezado del checksum contenía un tipo de comprobación desconocido: "%1" The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. "%1" != "%2" El archivo descargado no coincide con la suma de comprobación (checksum), se reanudará. "%1" != "%2" main.cpp System Tray not available La bandeja del sistema no está disponible %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as "trayer" and try again. %1 requiere una bandeja del sistema funcional. Si está ejecutando XFCE, por favor, siga <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">estas instrucciones</a>. De lo contrario, instale una bandeja del sistema de aplicaciones tales como "trayer" e inténtelo de nuevo. nextcloudTheme::aboutInfo() <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> <p><small>Creado desde la revisión Git <a href="%1">%2</a> en %3, %4 utilizando Qt %5, %6</small></p> progress Virtual file created Archivo virtual creado Replaced by virtual file Reemplazado por un archivo virtual Downloaded Descargado Uploaded Subido Server version downloaded, copied changed local file into conflict file Versión del servidor descargada, se ha copiado el fichero local cambiado al fichero en conflicto Server version downloaded, copied changed local file into case conflict conflict file Se descargó la versión del servidor, se copió el archivo local cambiado hacia archivo con conflictos de capitalización Deleted Eliminado Moved to %1 Movido a %1 Ignored Ignorado Filesystem access error Error de acceso al sistema de archivos Error Error Updated local metadata Actualizados metadatos locales Updated local virtual files metadata Se han actualizado los metadatos para los archivos virtuales Updated end-to-end encryption metadata Metadatos de cifrado de extremo a extremo actualizados Unknown Desconocido Downloading Descargando Uploading Subiendo Deleting Eliminando Moving Moviendo Ignoring Ignorando Updating local metadata Actualizando los metadatos locales Updating local virtual files metadata Actualizando los metadatos de los archivos virtuales locales Updating end-to-end encryption metadata Actualizando metadatos de cifrado extremo a extremo theme Sync status is unknown Estado de sincronización desconocido Waiting to start syncing Esperando para empezar la sincronización Sync is running Sincronizado en proceso Sync was successful La sincronización fue exitosa Sync was successful but some files were ignored La sincronización fue exitosa, pero se han ignorado algunos archivos Error occurred during sync Ha ocurrido un error durante la sincronización Error occurred during setup Ha ocurrido un error durante la configuración Stopping sync Deteniendo la sincronización Preparing to sync Preparando para sincronizar Sync is paused La sincronización está en pausa. utility Could not open browser No se ha podido abrir el navegador There was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured? Se ha producido un error al lanzar el navegador para ir a la URL: %1 , ¿puede ser que no tenga ningún navegador por defecto? Could not open email client No se ha podido abrir el cliente de correo electrónico There was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured? Se ha producido un error al lanzar el cliente de correo electrónico para crear un nuevo mensaje. ¿Puede ser que no haya ningún cliente de correo electrónico configurado? Always available locally Siempre disponible localmente Currently available locally Disponible localmente ahora Some available online only Algunos solo disponibles en línea Available online only Disponible solo en línea Make always available locally Hacer que esté siempre localmente disponible Free up local space Liberar espacio local FileProviderEvictionDialog Remove local copies Quitar copias locales Local copies Copias locales Reload Recargar FileProviderStorageInfo Local storage use Uso de almacenamiento local %1 GB of %2 GB remote files synced %1 GB de %2 GB de archivos remotos sincronizados Free up space … Liberar espacio … FileProviderSyncStatus Syncing Sincronizando All synced! ¡Todo está sincronizado! Request sync Solicitar sincronización Request a sync of changes for the VFS environment. macOS may ignore or delay this request. Solicitar una sincronización de cambios para el ambiente VFS. macOS podría ignorar o demorar esta solicitud. UserStatusSelector Online status Estado en línea Online En línea Away Ausente Do not disturb No molestar Mute all notifications Silenciar todas las notificaciones Invisible Invisible Appear offline Mostrar como fuera de línea Status message Mensaje de estado What is your status? ¿Cuál es su estado? Clear status message after Borrar el mensaje de estado después de Cancel Cancelar Clear Limpiar Apply Aplicar