[tx-robot] updated from transifex

This commit is contained in:
Nextcloud bot 2020-12-06 03:43:57 +00:00
parent 8a2eb71c4f
commit f2fd083898
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 130DAB86D3FB356C
5 changed files with 37 additions and 35 deletions

View File

@ -198,7 +198,7 @@ X-GNOME-Autostart-Delay=3
# Translations
Icon[de_DE]=@APPLICATION_ICON_NAME@
Name[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
Comment[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
GenericName[de_DE]=Ordnersynchronisierung
Icon[de]=@APPLICATION_ICON_NAME@
Name[de]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
Comment[de]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
GenericName[de]=Synchronisierungsordner

View File

@ -736,12 +736,12 @@ Wait for the new sync, then encrypt it.</source>
<message>
<location filename="../src/gui/conflictdialog.cpp" line="148"/>
<source>Open local version</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Obre la versió local</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/conflictdialog.cpp" line="156"/>
<source>Open server version</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Obre la versió del servidor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/conflictdialog.cpp" line="174"/>
@ -1572,17 +1572,17 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="140"/>
<source>&amp;Channel</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&amp;Canal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="157"/>
<source>stable</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>estable</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="162"/>
<source>beta</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>beta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="169"/>
@ -1638,7 +1638,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="303"/>
<source>Change update channel?</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Voleu canviar el canal d&apos;actualitzacions?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="304"/>
@ -1650,12 +1650,12 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="317"/>
<source>Change update channel</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Canvia el canal d&apos;actualització</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="318"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Cancel·la</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="411"/>
@ -1665,7 +1665,7 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="411"/>
<source>Zip Archives</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Arxius zip</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="417"/>
@ -1946,7 +1946,7 @@ Logs will be written to %1</source>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="443"/>
<source>Update Failed</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>L&apos;actualització ha fallat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="449"/>
@ -1956,7 +1956,7 @@ Logs will be written to %1</source>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="463"/>
<source>Ask again later</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Torneu a demanar-ho més endavant</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="464"/>
@ -1966,7 +1966,7 @@ Logs will be written to %1</source>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="465"/>
<source>Update manually</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Actualitza manualment</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3199,7 +3199,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="752"/>
<source>Select new location </source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Seleccioneu una ubicació nova</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="694"/>
@ -3256,7 +3256,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="914"/>
<source>Resolve conflict </source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Resol el conflicte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="918"/>
@ -3779,7 +3779,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="97"/>
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="107"/>
<source>Pause sync</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Pausa la sincronització</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="98"/>
@ -4574,7 +4574,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="689"/>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="692"/>
<source>Show more actions</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Mostra més accions</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="578"/>
@ -4584,7 +4584,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="785"/>
<source>Share %1</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Comparteix %1</translation>
</message>
</context>
<context>

View File

@ -4,7 +4,7 @@
<message>
<location filename="../src/gui/tray/ActivityActionButton.qml" line="39"/>
<source>Activity action button</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Bouton d&apos;action de l&apos;activité</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1406,7 +1406,7 @@ Continuer la synchronisation comme d&apos;habitude fera en sorte que tous les fi
<message>
<location filename="../src/gui/folderwatcher.cpp" line="126"/>
<source>The watcher did not receive a test notification.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>L&apos;observateur n&apos;a pas reçu de notification de test.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1654,7 +1654,7 @@ Continuer la synchronisation comme d&apos;habitude fera en sorte que tous les fi
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="303"/>
<source>Change update channel?</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Changer de canal de mise à jour ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="304"/>
@ -1666,7 +1666,7 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="317"/>
<source>Change update channel</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Changer de canal de mise à jour</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="318"/>
@ -2174,7 +2174,7 @@ L&apos;assistant de mise à jour peut vous demandez des autorisations supplémen
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="156"/>
<source>New %1 is available. Please click &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;here&lt;/a&gt; to download the update.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Le nouveau %1 est disponible. Veuillez cliquer &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt; ici &lt;/a&gt; pour télécharger la mise à jour.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="153"/>
@ -4599,7 +4599,7 @@ Il est déconseillé de l&apos;utiliser.</translation>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="689"/>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="692"/>
<source>Show more actions</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Afficher plus d&apos;actions</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="578"/>

View File

@ -1587,12 +1587,12 @@ Doorgaan met deze synchronisatie overschrijft al je bestanden door een eerdere v
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="140"/>
<source>&amp;Channel</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&amp;Kanaal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="157"/>
<source>stable</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>stabiel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="162"/>
@ -1660,7 +1660,9 @@ Doorgaan met deze synchronisatie overschrijft al je bestanden door een eerdere v
<source>The update channel determines which client updates will be offered for installation. The &quot;stable&quot; channel contains only upgrades that are considered reliable, while the versions in the &quot;beta&quot; channel may contain newer features and bugfixes, but have not yet been tested thoroughly.
Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there are no downgrades: So going back from the beta channel to the stable channel usually cannot be done immediately and means waiting for a stable version that is newer than the currently installed beta version.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Het updatekanaal bepaalt welke clientupdates worden aangeboden voor installatie. Het &quot;stabiele&quot; kanaal bevat alleen upgrades die als betrouwbaar worden beschouwd, terwijl de versies in het &quot;betakanaal&quot; mogelijk nieuwere functies en bugfixes bevatten, die nog niet grondig zijn getest.
Merk op dat dit alleen selecteert van welke pool upgrades worden overgenomen en dat er geen downgrades zijn: teruggaan van het betakanaal naar het stabiele kanaal kan meestal niet onmiddellijk worden gedaan en dat betekent wachten op een stabiele versie die nieuwer is dan de momenteel geïnstalleerde betaversie.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="317"/>
@ -1670,7 +1672,7 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="318"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Annuleren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="411"/>
@ -1976,7 +1978,7 @@ Logs worden geschreven naar %1</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="449"/>
<source>&lt;p&gt;A new version of the %1 Client is available but the updating process failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; has been downloaded. The installed version is %3.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;p&gt;Er is een nieuwe versie van de %1 Client beschikbaar, maar update is mislukt.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; is gedownload. De geïnstalleerde versie is %3.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="463"/>
@ -4601,7 +4603,7 @@ Het is niet te adviseren om het te gebruiken.</translation>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="689"/>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="692"/>
<source>Show more actions</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Toon meer acties</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="578"/>

View File

@ -4,7 +4,7 @@
<message>
<location filename="../src/gui/tray/ActivityActionButton.qml" line="39"/>
<source>Activity action button</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Кнопка действий</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -4594,7 +4594,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="689"/>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="692"/>
<source>Show more actions</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Дополнительные действия</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="578"/>