From ec1946a9ffa5fda79bf69d4d031e51e2fdd7a5ab Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jenkins for ownCloud Date: Wed, 23 Jan 2013 00:07:29 +0100 Subject: [PATCH] [tx-robot] updated from transifex --- translations/mirall_ca.ts | 74 +++++++------- translations/mirall_cs_CZ.ts | 74 +++++++------- translations/mirall_de.ts | 74 +++++++------- translations/mirall_el.ts | 78 ++++++++------- translations/mirall_en.ts | 74 +++++++------- translations/mirall_eo.ts | 74 +++++++------- translations/mirall_es.ts | 74 +++++++------- translations/mirall_es_AR.ts | 74 +++++++------- translations/mirall_eu.ts | 74 +++++++------- translations/mirall_fi_FI.ts | 74 +++++++------- translations/mirall_fr.ts | 74 +++++++------- translations/mirall_gl.ts | 74 +++++++------- translations/mirall_it.ts | 74 +++++++------- translations/mirall_ja_JP.ts | 74 +++++++------- translations/mirall_ko.ts | 74 +++++++------- translations/mirall_nl.ts | 74 +++++++------- translations/mirall_pl.ts | 74 +++++++------- translations/mirall_pt_BR.ts | 74 +++++++------- translations/mirall_pt_PT.ts | 76 +++++++------- translations/mirall_ru.ts | 74 +++++++------- translations/mirall_ru_RU.ts | 74 +++++++------- translations/mirall_sk_SK.ts | 74 +++++++------- translations/mirall_sl.ts | 74 +++++++------- translations/mirall_sv.ts | 130 ++++++++++++------------ translations/mirall_ta_LK.ts | 74 +++++++------- translations/mirall_th_TH.ts | 186 ++++++++++++++++++----------------- translations/mirall_uk.ts | 74 +++++++------- translations/mirall_vi.ts | 74 +++++++------- translations/mirall_zh_CN.ts | 98 +++++++++--------- translations/mirall_zh_TW.ts | 74 +++++++------- 30 files changed, 1329 insertions(+), 1089 deletions(-) diff --git a/translations/mirall_ca.ts b/translations/mirall_ca.ts index c37702b283..1ea59090f3 100644 --- a/translations/mirall_ca.ts +++ b/translations/mirall_ca.ts @@ -543,27 +543,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Mirall::CSyncThread - + CSync create failed. CSync create ha fallat. - + CSync failed to create a lock file. CSync ha fallat en crear un fitxer de bloqueig. - + Success. Èxit. - + CSync Logging setup failed. Ha fallat en establir l'acreditació CSync. - + CSync failed to load the state db. CSync ha fallat en carregar la db d'estat. @@ -572,17 +572,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same. L'hora del sistema d'aquest client és diferent de l'hora del sistema del servidor. Useu un servei de sincronització de temps (NTP) en el servidor i al client perquè l'hora sigui la mateixa. - + CSync could not detect the filesystem type. CSync no ha pogut detectar el tipus de fitxers del sistema. - + CSync got an error while processing internal trees. CSync ha patit un error mentre processava els àrbres interns. @@ -591,7 +591,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + <p>The target directory %1 does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p> <p>La carpeta destí %1 no existeix.</p><p>Comproveu la configuració de sincronització.</p> @@ -600,107 +600,107 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + The local filesystem can not be written. Please check permissions. No es pot escriure al sistema de fitxers local. Reviseu els permisos. - + A remote file can not be written. Please check the remote access. No es pot escriure el fitxer remot. Reviseu l'acces remot. - + CSync failed to reserve memory. CSync ha fallat en reservar memòria. - + CSync fatal parameter error. Error fatal de paràmetre en CSync. - + CSync processing step update failed. El pas d'actualització del processat de CSync ha fallat. - + CSync processing step reconcile failed. El pas de reconciliació del processat de CSync ha fallat. - + CSync processing step propagate failed. El pas de propagació del processat de CSync ha fallat. - + CSync failed to connect through a proxy. CSync ha fallat en connectar a través d'un proxy. - + CSync failed to lookup proxy or server. CSync ha fallat en cercar el proxy o el servidor. - + CSync failed to authenticate at the %1 server. L'autenticació de CSync ha fallat al servidor %1. - + CSync failed to authenticate at the proxy. L'autenticació de CSync ha fallat al proxy. - + CSync failed to connect to the network. CSync ha fallat en connectar-se a la xarxa. - + A network connection timeout happend. S'ha superat el temps d'espera de la connexió a la xarxa. - + A HTTP transmission error happened. S'ha produït un error en la transmissió HTTP. - + CSync failed due to not handled permission deniend. CSync ha fallat en no implementar el permís denegat. - + CSync failed to find a specific file. CSync ha fallat en trobar un fitxer específic. - + CSync tried to create a directory that already exists. CSync ha intentat crear una carpeta que ja existeix. - + CSync: No space on %1 server available. CSync: No hi ha espai disponible al servidor %1. - + CSync unspecified error. Error inespecífic de CSync. - + An internal error number %1 happend. S'ha produït l'error intern número %1 - + <br/>Backend Message: <br/>Missatge dorsal: @@ -715,7 +715,7 @@ Please make sure that all directories are writeable. - + <p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> <p>No s'ha pogut carregar el connector %1 per csync.<br/>Comproveu la instal·lació!</p> @@ -750,6 +750,14 @@ Please write a bug report. elmeudomini.org + + Mirall::CredentialStore + + + No password entry found in keychain. Please reconfigure. + + + Mirall::DownloadNotifier @@ -1551,12 +1559,12 @@ No s'ha pogut configurar - + Password Required Es requereix contrasenya - + Please enter your %1 password: Escriviu la contrasenya %1: diff --git a/translations/mirall_cs_CZ.ts b/translations/mirall_cs_CZ.ts index 6b6498a481..938b0c1cdd 100644 --- a/translations/mirall_cs_CZ.ts +++ b/translations/mirall_cs_CZ.ts @@ -553,27 +553,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Mirall::CSyncThread - + CSync create failed. CSync vytvoření selhalo. - + CSync failed to create a lock file. CSync nelze vytvořit soubor zámku. - + Success. Úspěch. - + CSync Logging setup failed. CSync se nezdařilo nastavit přihlášení. - + CSync failed to load the state db. CSync nelze načíst databázi stavu. @@ -582,17 +582,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same. Systémový čas na klientu je rozdílný od systémového času serveru. Použijte, prosím, službu synchronizace času (NTP) na na serveru i klientu, aby byl čas na obou strojích stejný. - + CSync could not detect the filesystem type. CSync nelze detekovat typ souborového systému. - + CSync got an error while processing internal trees. CSync obdrželo chybu při zpracování vnitřních stromů. @@ -601,7 +601,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + <p>The target directory %1 does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p> <p>Cílový adresář %1 neexistuje.</p><p>Zkontrolujte, prosím, nastavení synchronizace.</p> @@ -610,107 +610,107 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + The local filesystem can not be written. Please check permissions. Do místního souborového systému nelze zapisovat. Ověřte, prosím, práva. - + A remote file can not be written. Please check the remote access. Vzdálený soubor nelze zapsat. Ověřte prosím vzdálený přístup. - + CSync failed to reserve memory. CSync se nezdařilo rezervovat paměť. - + CSync fatal parameter error. CSync: kritická chyba parametrů. - + CSync processing step update failed. CSync se nezdařilo zpracovat krok aktualizace. - + CSync processing step reconcile failed. CSync se nezdařilo zpracovat krok sladění. - + CSync processing step propagate failed. CSync se nezdařilo zpracovat krok propagace. - + CSync failed to connect through a proxy. CSync se nezdařilo připojit skrze proxy. - + CSync failed to lookup proxy or server. CSync se nezdařilo najít proxy, nebo server. - + CSync failed to authenticate at the %1 server. CSync se nezdařilo přihlásit k serveru %1. - + CSync failed to authenticate at the proxy. CSync se nezdařilo přihlásit k proxy. - + CSync failed to connect to the network. CSync se nezdařilo připojit k síti. - + A network connection timeout happend. Nastalo vypršení časového limitu síťového spojení. - + A HTTP transmission error happened. Nastala chyba HTTP přenosu. - + CSync failed due to not handled permission deniend. CSync selhalo z důvodu nezpracovaného odmítnutí práv. - + CSync failed to find a specific file. CSync se nezdařilo najít požadovaný soubor. - + CSync tried to create a directory that already exists. CSync se pokusilo vytvořit adresář, který již existuje. - + CSync: No space on %1 server available. CSync: Žádné dostupné místo na serveru %1. - + CSync unspecified error. Nespecifikovaná chyba CSync. - + An internal error number %1 happend. Nastala vnitřní chyba číslo %1. - + <br/>Backend Message: <br/>Zpráva podpůrné vrstvy: @@ -725,7 +725,7 @@ Please make sure that all directories are writeable. - + <p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> <p>Modul %1 pro csync nelze načíst<br/>Zkontrolujte prosím instalaci.</p> @@ -760,6 +760,14 @@ Please write a bug report. mojedomena.org + + Mirall::CredentialStore + + + No password entry found in keychain. Please reconfigure. + + + Mirall::DownloadNotifier @@ -1561,12 +1569,12 @@ Nastavení nelze provést. - + Password Required Je vyžadováno heslo - + Please enter your %1 password: Zadejte prosím své %1 heslo: diff --git a/translations/mirall_de.ts b/translations/mirall_de.ts index 2f5f485b15..d856ffb49b 100644 --- a/translations/mirall_de.ts +++ b/translations/mirall_de.ts @@ -553,27 +553,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Mirall::CSyncThread - + CSync create failed. CSync-Erstellung fehlgeschlagen. - + CSync failed to create a lock file. CSync konnte keine lock-Datei erstellen. - + Success. Erfolg. - + CSync Logging setup failed. CSync Protokollsetup fehlgeschlagen. - + CSync failed to load the state db. CSync konnte die state db nicht laden. @@ -582,17 +582,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same. Die Uhrzeit auf diesem Klienten und dem Server sind verschieden. Bitte verwenden Sie ein Zeitsynchronisationsprotokolls (NTP) auf Ihrem Server und Klienten, damit die gleiche Uhrzeit verwendet wird. - + CSync could not detect the filesystem type. CSync konnte den Typ des Dateisystem nicht feststellen. - + CSync got an error while processing internal trees. CSync hatte einen Fehler bei der Verarbeitung von internen Strukturen. @@ -601,7 +601,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + <p>The target directory %1 does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p> <p>Das Zielverzeichnis %1 existiert nicht.</p><p>Bitte prüfen Sie die Synchronisationseinstellungen.</p> @@ -610,107 +610,107 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + The local filesystem can not be written. Please check permissions. Kann auf dem lokalen Dateisystem nicht schreiben. Bitte Berechtigungen überprüfen. - + A remote file can not be written. Please check the remote access. Eine Remote-Datei konnte nicht geschrieben werden. Bitte den Remote-Zugriff überprüfen. - + CSync failed to reserve memory. CSync konnte keinen Speicher reservieren. - + CSync fatal parameter error. CSync hat einen schwerwiegender Parameterfehler festgestellt. - + CSync processing step update failed. CSync Verarbeitungsschritt "Aktualisierung" fehlgeschlagen. - + CSync processing step reconcile failed. CSync Verarbeitungsschritt "Abgleich" fehlgeschlagen. - + CSync processing step propagate failed. CSync Verarbeitungsschritt "Übertragung" fehlgeschlagen. - + CSync failed to connect through a proxy. CSync konnte sich nicht über einen Proxy verbinden. - + CSync failed to lookup proxy or server. CSync konnte den Proxy oder Server nicht auflösen. - + CSync failed to authenticate at the %1 server. CSync konnte sich nicht am Server %1 authentifizieren. - + CSync failed to authenticate at the proxy. CSync konnte sich nicht am Proxy authentifizieren. - + CSync failed to connect to the network. CSync konnte sich nicht mit dem Netzwerk verbinden. - + A network connection timeout happend. Es ist zu einer Zeitüberschreitung der Netzwerkverbindung gekommen. - + A HTTP transmission error happened. Es hat sich ein HTTP-Übertragungsfehler ereignet. - + CSync failed due to not handled permission deniend. CSync wegen fehlende Berechtigung fehlgeschlagen. - + CSync failed to find a specific file. CSync konnte eine bestimmte Datei nicht finden. - + CSync tried to create a directory that already exists. CSync versuchte, ein Verzeichnis zu erstellen, welches bereits existiert. - + CSync: No space on %1 server available. CSync: Kein Platz auf Server %1 frei. - + CSync unspecified error. CSync unbekannter Fehler. - + An internal error number %1 happend. Interne Fehlernummer %1 aufgetreten. - + <br/>Backend Message: <br/>Systemnachricht: @@ -725,7 +725,7 @@ Please make sure that all directories are writeable. - + <p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> <p>Das %1-Plugin für csync konnte nicht geladen werden.<br/>Bitte überprüfen Sie die Installation!</p> @@ -760,6 +760,14 @@ Please write a bug report. mydomain.org + + Mirall::CredentialStore + + + No password entry found in keychain. Please reconfigure. + + + Mirall::DownloadNotifier @@ -1561,12 +1569,12 @@ Das Setup kann nicht ausgeführt werden. - + Password Required Passwort erforderlich - + Please enter your %1 password: Bitte geben Sie Ihr %1 Passwort ein: diff --git a/translations/mirall_el.ts b/translations/mirall_el.ts index 6c5522d7cb..88931b0523 100644 --- a/translations/mirall_el.ts +++ b/translations/mirall_el.ts @@ -442,7 +442,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p><b>%1 Client Version %2</b></p><p><b>Authors</b><br><a href="mailto:freitag@owncloud.com">Klaas Freitag</a>, ownCloud, Inc.<br><a href="mailto:danimo@owncloud.com">Daniel Molkentin</a>, ownCloud, Inc.<br><br>Based on Mirall by Duncan Mac-Vicar P.</p><p>For more information visit <a href="%3">%4</a>.</p>%7 - + <p><b>%1 Έκδοση Πελάτη %2</b></p><p><b>Προγραμματιστές</b><br><a href="mailto:freitag@owncloud.com">Klaas Freitag</a>, ownCloud, Inc.<br><a href="mailto:danimo@owncloud.com">Daniel Molkentin</a>, ownCloud, Inc.<br><br>Βασισμένο στο Mirall του Duncan Mac-Vicar P.</p><p>Για περισσότερες πληροφορίες επισκεφθείτε <a href="%3">%4</a>.</p>%7 @@ -553,27 +553,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Mirall::CSyncThread - + CSync create failed. Η δημιουργία CSync απέτυχε. - + CSync failed to create a lock file. Το CSync απέτυχε να δημιουργήσει ένα αρχείο κλειδώματος. - + Success. - + CSync Logging setup failed. - + CSync failed to load the state db. CSync απέτυχε να φορτώσει την βάση δεδομένων κατάστασης. @@ -582,17 +582,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same. - + CSync could not detect the filesystem type. To CSync δεν μπορούσε να ανιχνεύσει τον τύπο του αρχείου συστήματος. - + CSync got an error while processing internal trees. Το CSync έλαβε κάποιο μήνυμα λάθους κατά την επεξεργασία της εσωτερικής διεργασίας. @@ -601,7 +601,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + <p>The target directory %1 does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p> @@ -610,107 +610,107 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + The local filesystem can not be written. Please check permissions. Το τοπικό σύστημα αρχείων δεν μπορεί να εγγράψει. Παρακαλούμε ελέγξτε τα δικαιώματα. - + A remote file can not be written. Please check the remote access. Ένα απομακρυσμένο αρχείο δεν μπόρεσε να επεξεργαστεί. Παρακαλούμε ελέγξτε την απομακρυσμένη πρόσβαση. - + CSync failed to reserve memory. - + CSync fatal parameter error. - + CSync processing step update failed. - + CSync processing step reconcile failed. - + CSync processing step propagate failed. - + CSync failed to connect through a proxy. - + CSync failed to lookup proxy or server. - + CSync failed to authenticate at the %1 server. - + CSync failed to authenticate at the proxy. - + CSync failed to connect to the network. - + A network connection timeout happend. - + A HTTP transmission error happened. - + CSync failed due to not handled permission deniend. - + CSync failed to find a specific file. - + CSync tried to create a directory that already exists. - + CSync: No space on %1 server available. - + CSync unspecified error. - + An internal error number %1 happend. Ένα εσωτερικό σφάλμα με αριθμό %1 συνέβη. - + <br/>Backend Message: @@ -725,7 +725,7 @@ Please make sure that all directories are writeable. - + <p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> Το πρόσθετο του %1 για το csync δεν μπόρεσε να φορτωθεί.<br/>Παρακαλούμε επαληθεύσετε την εγκατάσταση!</p> @@ -760,6 +760,14 @@ Please write a bug report. mydomain.org + + Mirall::CredentialStore + + + No password entry found in keychain. Please reconfigure. + + + Mirall::DownloadNotifier @@ -1134,7 +1142,7 @@ Please write a bug report. Create Connection to %1 - + Δημιουργία Σύνδεσης στο %1 @@ -1561,12 +1569,12 @@ Setup can not be done. - + Password Required Απαιτείται Κωδικός - + Please enter your %1 password: Παρακαλώ εισάγεται τον %1 κωδικό diff --git a/translations/mirall_en.ts b/translations/mirall_en.ts index b1c7dd8bc9..9f14d69845 100644 --- a/translations/mirall_en.ts +++ b/translations/mirall_en.ts @@ -558,27 +558,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Mirall::CSyncThread - + CSync create failed. CSync create failed. - + CSync failed to create a lock file. CSync failed to create a lock file. - + Success. - + CSync Logging setup failed. - + CSync failed to load the state db. CSync failed to load the state db. @@ -587,17 +587,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } The system time between the local machine and the server differs too much. Please use a time syncronization service (ntp) on both machines. - + The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same. - + CSync could not detect the filesystem type. CSync could not detect the filesystem type. - + CSync got an error while processing internal trees. CSync got an error while processing internal trees. @@ -606,7 +606,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p>The target directory %1 does not exist.</p><p>Please create it and try again.</p> - + <p>The target directory %1 does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p> @@ -615,107 +615,107 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p>The ownCloud plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> - + The local filesystem can not be written. Please check permissions. The local filesystem can not be written. Please check permissions. - + A remote file can not be written. Please check the remote access. A remote file can not be written. Please check the remote access. - + CSync failed to reserve memory. - + CSync fatal parameter error. - + CSync processing step update failed. - + CSync processing step reconcile failed. - + CSync processing step propagate failed. - + CSync failed to connect through a proxy. - + CSync failed to lookup proxy or server. - + CSync failed to authenticate at the %1 server. - + CSync failed to authenticate at the proxy. - + CSync failed to connect to the network. - + A network connection timeout happend. - + A HTTP transmission error happened. - + CSync failed due to not handled permission deniend. - + CSync failed to find a specific file. - + CSync tried to create a directory that already exists. - + CSync: No space on %1 server available. - + CSync unspecified error. - + An internal error number %1 happend. An internal error number %1 happend. - + <br/>Backend Message: @@ -732,7 +732,7 @@ That prevents ownCloud from successful syncing. Please make sure that all directories are writeable. - + <p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> @@ -769,6 +769,14 @@ Please write a bug report. mydomain.org + + Mirall::CredentialStore + + + No password entry found in keychain. Please reconfigure. + + + Mirall::DownloadNotifier @@ -1573,12 +1581,12 @@ Setup can not be done. Please enter your ownCloud password: - + Password Required - + Please enter your %1 password: diff --git a/translations/mirall_eo.ts b/translations/mirall_eo.ts index 069e7d7c63..a0989bccac 100644 --- a/translations/mirall_eo.ts +++ b/translations/mirall_eo.ts @@ -547,27 +547,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Mirall::CSyncThread - + CSync create failed. CSync malsukcesis je kreo. - + CSync failed to create a lock file. CSync malsukcesis je kreo de blokdosiero. - + Success. Sukceso. - + CSync Logging setup failed. - + CSync failed to load the state db. CSync malsukcesis pri ŝargo de la stata datumbazo. @@ -576,17 +576,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same. - + CSync could not detect the filesystem type. CSync ne povis detekti la dosiersistemtipon. - + CSync got an error while processing internal trees. CSync eraris dum ĝi procezis enajn arbojn. @@ -595,7 +595,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + <p>The target directory %1 does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p> <p>La cela dosierujo %1 ne ekzistas.</p><p>Bonvolu kontroli la sinkronigan agordon.</p> @@ -604,107 +604,107 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + The local filesystem can not be written. Please check permissions. La loka dosiersistemo ne eblas esti skribita. Bonvolu kontroli permesojn. - + A remote file can not be written. Please check the remote access. Mallokan dosieron ne eblas skribi. Bonvolu kontroli la mallokan alireblon. - + CSync failed to reserve memory. - + CSync fatal parameter error. - + CSync processing step update failed. - + CSync processing step reconcile failed. - + CSync processing step propagate failed. - + CSync failed to connect through a proxy. - + CSync failed to lookup proxy or server. - + CSync failed to authenticate at the %1 server. - + CSync failed to authenticate at the proxy. - + CSync failed to connect to the network. - + A network connection timeout happend. - + A HTTP transmission error happened. - + CSync failed due to not handled permission deniend. - + CSync failed to find a specific file. - + CSync tried to create a directory that already exists. - + CSync: No space on %1 server available. - + CSync unspecified error. - + An internal error number %1 happend. Ena eraro numerigita %1 okazis. - + <br/>Backend Message: @@ -719,7 +719,7 @@ Please make sure that all directories are writeable. - + <p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> <p>La kromaĵo %1 por CSync ne povis ŝargiĝi.<br/>Bonvolu kontroli la instalon!</p> @@ -754,6 +754,14 @@ Please write a bug report. miaretregiono.org + + Mirall::CredentialStore + + + No password entry found in keychain. Please reconfigure. + + + Mirall::DownloadNotifier @@ -1555,12 +1563,12 @@ Agordado ne povas fariĝi. - + Password Required Pasvorto necesas - + Please enter your %1 password: Bonvolu enigi vian pasvorton %1: diff --git a/translations/mirall_es.ts b/translations/mirall_es.ts index 1ec3142670..a1b1627dbf 100644 --- a/translations/mirall_es.ts +++ b/translations/mirall_es.ts @@ -554,27 +554,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎ Mirall::CSyncThread - + CSync create failed. Falló CSync al crearse. - + CSync failed to create a lock file. Falló CSync al crear el archivo de bloqueo. - + Success. Completad - + CSync Logging setup failed. Falló la configuración de inicio de sesión en CSync. - + CSync failed to load the state db. Falló CSync al cargar su base de datos de estado (statedb). @@ -583,17 +583,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎ - + The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same. La hora del sistema en este cliente es diferente de la hora del sistema en el servidor. Por favor usa un servicio de sincronización (NTP) de hora en las máquinas cliente y servidor para que las horas se mantengan igual. - + CSync could not detect the filesystem type. CSync no pudo detectar el tipo de sistema de archivos. - + CSync got an error while processing internal trees. Fallo en CSync al procesar árboles de datos internos. @@ -602,7 +602,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎ - + <p>The target directory %1 does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p> <p> El directorio de destino %1 no existe.</p> Por favor, compruebe la configuración de sincronización. </p> @@ -611,107 +611,107 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎ - + The local filesystem can not be written. Please check permissions. No se puede escribir en el sistema de archivos local. Revisa los permisos. - + A remote file can not be written. Please check the remote access. Un archivo remoto no se pudo escribir. Por favor revisa el acceso remoto. - + CSync failed to reserve memory. CSync falló en reservar memoria - + CSync fatal parameter error. Error fatal de parámetro en CSync - + CSync processing step update failed. Proceso de actualización de CSync falló - + CSync processing step reconcile failed. Falló el proceso de composición de CSync - + CSync processing step propagate failed. Proceso de propagación de CSync falló - + CSync failed to connect through a proxy. CSync falló al realizar la conexión a través del proxy - + CSync failed to lookup proxy or server. CSync falló al realizar la búsqueda del proxy - + CSync failed to authenticate at the %1 server. CSync: Falló la autenticación con el servidor %1. - + CSync failed to authenticate at the proxy. CSync: Falló la autenticación con el proxy. - + CSync failed to connect to the network. CSync: Falló la conexión con la red. - + A network connection timeout happend. Ha transcurrido el tiempo máximo de conexión a la red. - + A HTTP transmission error happened. Ha ocurrido un error de transmisión HTTP. - + CSync failed due to not handled permission deniend. CSync: Falló debido a un permiso denegado. - + CSync failed to find a specific file. CSync: Falló en encontrar un archivo especifico. - + CSync tried to create a directory that already exists. CSync trató de crear un directorio que ya existe. - + CSync: No space on %1 server available. CSync: No queda espacio disponible en el servidor %1. - + CSync unspecified error. Error no especificado de CSync - + An internal error number %1 happend. Un error interno número %1 ha ocurrido. - + <br/>Backend Message: <br/>Mensaje de salida: @@ -726,7 +726,7 @@ Please make sure that all directories are writeable. - + <p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> <p>El plugin de %1 para csync no se ha podido cargar.<br/>Por favor, verifica la instalación</p> @@ -761,6 +761,14 @@ Please write a bug report. mi-dominio.org + + Mirall::CredentialStore + + + No password entry found in keychain. Please reconfigure. + + + Mirall::DownloadNotifier @@ -1562,12 +1570,12 @@ No se puede completar la instalación. - + Password Required Se requiere contraseña - + Please enter your %1 password: Por favor, introduzca su contraseña de %1: diff --git a/translations/mirall_es_AR.ts b/translations/mirall_es_AR.ts index cc93e262b4..5207f48b69 100644 --- a/translations/mirall_es_AR.ts +++ b/translations/mirall_es_AR.ts @@ -543,27 +543,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Mirall::CSyncThread - + CSync create failed. Hubo un error al crear CSync. - + CSync failed to create a lock file. Se registró un error en CSync cuando se intentaba crear un archivo de bloqueo. - + Success. Éxito. - + CSync Logging setup failed. Falló la configuración de inicio de sesión de CSync - + CSync failed to load the state db. CSync no pudo cargar la base de datos de estados. @@ -572,17 +572,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same. La hora del sistema en este cliente es diferente de la hora del sistema en el servidor. Por favor, usá un servicio de sincronización (NTP) de hora en las máquinas cliente y servidor para que las horas se mantengan iguales. - + CSync could not detect the filesystem type. CSync no pudo detectar el tipo de sistema de archivos. - + CSync got an error while processing internal trees. CSync tuvo un error mientras procesaba los árboles de datos internos. @@ -591,7 +591,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + <p>The target directory %1 does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p> <p> El directorio de destino %1 no existe.</p> Por favor, comprobá la configuración de sincronización. </p> @@ -600,107 +600,107 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + The local filesystem can not be written. Please check permissions. No se puede escribir en el sistema de archivos local. Revisá los permisos. - + A remote file can not be written. Please check the remote access. No se puede escribir un archivo remoto. Revisá el acceso remoto. - + CSync failed to reserve memory. CSync falló al reservar memoria. - + CSync fatal parameter error. Error fatal de parámetro en CSync. - + CSync processing step update failed. Falló el proceso de actualización de CSync. - + CSync processing step reconcile failed. Falló el proceso de composición de CSync - + CSync processing step propagate failed. Proceso de propagación de CSync falló - + CSync failed to connect through a proxy. CSync falló al tratar de conectarse a través de un proxy - + CSync failed to lookup proxy or server. CSync falló al realizar la busqueda del proxy. - + CSync failed to authenticate at the %1 server. CSync: fallo al autenticarse en el servidor %1. - + CSync failed to authenticate at the proxy. CSync: fallo al autenticarse en el proxy. - + CSync failed to connect to the network. CSync: fallo al conectarse a la red - + A network connection timeout happend. Ha transcurrido el tiempo máximo de conexión a la red. - + A HTTP transmission error happened. Ha ocurrido un error de transmisión HTTP. - + CSync failed due to not handled permission deniend. CSync: Falló debido a un permiso denegado. - + CSync failed to find a specific file. CSync: Falló en encontrar un archivo especifico. - + CSync tried to create a directory that already exists. Csync trató de crear un directorio que ya existía. - + CSync: No space on %1 server available. CSync: No hay más espacio disponible en el servidor %1. - + CSync unspecified error. Error no especificado de CSync - + An internal error number %1 happend. Error: ocurrió un error del tipo %1. - + <br/>Backend Message: <br/>Mensaje de salida: @@ -715,7 +715,7 @@ Please make sure that all directories are writeable. - + <p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> <p>No fue posible cargar el plugin de %1 para csync.<br/>Por favor, verificá la instalación</p> @@ -750,6 +750,14 @@ Please write a bug report. mi-dominio.org.ar + + Mirall::CredentialStore + + + No password entry found in keychain. Please reconfigure. + + + Mirall::DownloadNotifier @@ -1550,12 +1558,12 @@ Setup can not be done. - + Password Required Se requiere contraseña - + Please enter your %1 password: Por favor, escribí tu contraseña %1: diff --git a/translations/mirall_eu.ts b/translations/mirall_eu.ts index c8a2e1f67c..3b0162dc90 100644 --- a/translations/mirall_eu.ts +++ b/translations/mirall_eu.ts @@ -553,27 +553,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Mirall::CSyncThread - + CSync create failed. CSync sortzeak huts egin du. - + CSync failed to create a lock file. CSyncek huts egin du lock fitxategia sortzean. - + Success. Arrakasta. - + CSync Logging setup failed. CSync erregistroaren konfigurazioak huts egin du. - + CSync failed to load the state db. CSyncek huts egin du egoera db kargatzean. @@ -582,17 +582,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same. Bezero honetako sistemaren ordua zerbitzariarenaren ezberdina da. Mesedez erabili sinkronizazio zerbitzari bat (NTP) zerbitzari eta bezeroan orduak berdinak izan daitezen. - + CSync could not detect the filesystem type. CSyncek ezin du fitxategi sistema mota antzeman. - + CSync got an error while processing internal trees. CSyncek errorea izan du barne zuhaitzak prozesatzerakoan. @@ -601,7 +601,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + <p>The target directory %1 does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p> <p>%1 helmuga karpeta ez da existitzen.</p><p>Mesedez egiaztatu sinkronizazio konfigurazioa.</p> @@ -610,107 +610,107 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + The local filesystem can not be written. Please check permissions. Ezin da idatzi bertako fitxategi sisteman. Mesedez egiaztatu baimenak. - + A remote file can not be written. Please check the remote access. Urruneko fitxategi bat ezin da idatzi. Mesedez egiaztatu urreneko sarbidea. - + CSync failed to reserve memory. CSyncek huts egin du memoria alokatzean. - + CSync fatal parameter error. CSync parametro larri errorea. - + CSync processing step update failed. CSync prozesatzearen eguneratu urratsak huts egin du. - + CSync processing step reconcile failed. CSync prozesatzearen berdinkatze urratsak huts egin du. - + CSync processing step propagate failed. CSync prozesatzearen hedatu urratsak huts egin du. - + CSync failed to connect through a proxy. CSyncek huts egin du proxiaren bidez konektatzean. - + CSync failed to lookup proxy or server. CSyncek huts egin du zerbitzaria edo proxia bilatzean. - + CSync failed to authenticate at the %1 server. CSyncek huts egin du %1 zerbitzarian autentikatzean. - + CSync failed to authenticate at the proxy. CSyncek proxyan autentikatzean huts egin du. - + CSync failed to connect to the network. CSyncek sarera konektatzean huts egin du. - + A network connection timeout happend. Sarearen konexioan denbora-muga gertatu da. - + A HTTP transmission error happened. HTTP transmisio errore bat gertatu da. - + CSync failed due to not handled permission deniend. CSyncek huts egin du kudeatu gabeko baimen ukapen bat dela eta. - + CSync failed to find a specific file. CSyncek huts egin du fitxategi zehatz bat aurkitzen. - + CSync tried to create a directory that already exists. CSyncek dagoeneko existitzen zen karpeta bat sortzen saiatu da. - + CSync: No space on %1 server available. CSync: Ez dago lekurik %1 zerbitzarian. - + CSync unspecified error. CSyncen zehaztugabeko errorea. - + An internal error number %1 happend. Barne errore bat gertatu da, zenbakia %1. - + <br/>Backend Message: <br/>Motorraren Mezua: @@ -725,7 +725,7 @@ Please make sure that all directories are writeable. - + <p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> <p>csyncen %1 plugina ezin da kargatu.<br/>Mesedez egiaztatu instalazioa!</p> @@ -760,6 +760,14 @@ Please write a bug report. mydomain.org + + Mirall::CredentialStore + + + No password entry found in keychain. Please reconfigure. + + + Mirall::DownloadNotifier @@ -1561,12 +1569,12 @@ Ezin da konfigurazioa egin. - + Password Required Pasahitza behar da - + Please enter your %1 password: Mesedez sartu zure %1 pasahitza: diff --git a/translations/mirall_fi_FI.ts b/translations/mirall_fi_FI.ts index 2262ea6b6d..9ee6294f67 100644 --- a/translations/mirall_fi_FI.ts +++ b/translations/mirall_fi_FI.ts @@ -553,27 +553,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Mirall::CSyncThread - + CSync create failed. Csync-synkronoinnin luominen ei onnistunut. - + CSync failed to create a lock file. Csync-synkronointipalvelu ei onnistunut luomaan lukitustiedostoa. - + Success. - + CSync Logging setup failed. - + CSync failed to load the state db. Csync-synkronointipalvelu ei onnistunut lataamaan tilatietokantaa. @@ -582,17 +582,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same. Tämän koneen järjestelmäaika on erilainen verrattuna palvelimen aikaan. Käytä NTP-palvelua kummallakin koneella, jotta kellot pysyvät samassa ajassa. Muuten tiedostojen synkronointi ei toimi. - + CSync could not detect the filesystem type. Csync-synkronointipalvelu ei kyennyt tunnistamaan tiedostojärjestelmän tyyppiä. - + CSync got an error while processing internal trees. Csync-synkronointipalvelussa tapahtui virhe sisäisten puurakenteiden prosessoinnissa. @@ -601,7 +601,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + <p>The target directory %1 does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p> <p>Kohdekansiota %1 ei ole olemassa.</p><p>Tarkista täsmäyspalvelun asetukset</p> @@ -610,107 +610,107 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + The local filesystem can not be written. Please check permissions. Paikalliseen tiedostojärjestelmään kirjoittaminen epäonnistui. Tarkista kansion oikeudet. - + A remote file can not be written. Please check the remote access. Etätiedostoa ei pystytä kirjoittamaan. Tarkista, että etäpääsy toimii. - + CSync failed to reserve memory. - + CSync fatal parameter error. - + CSync processing step update failed. - + CSync processing step reconcile failed. - + CSync processing step propagate failed. - + CSync failed to connect through a proxy. - + CSync failed to lookup proxy or server. - + CSync failed to authenticate at the %1 server. - + CSync failed to authenticate at the proxy. - + CSync failed to connect to the network. - + A network connection timeout happend. - + A HTTP transmission error happened. Tapahtui HTTP-välitysvirhe. - + CSync failed due to not handled permission deniend. - + CSync failed to find a specific file. - + CSync tried to create a directory that already exists. - + CSync: No space on %1 server available. - + CSync unspecified error. - + An internal error number %1 happend. Tapahtui sisäinen virhe %1. - + <br/>Backend Message: @@ -725,7 +725,7 @@ Please make sure that all directories are writeable. - + <p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> @@ -760,6 +760,14 @@ Please write a bug report. mydomain.org + + Mirall::CredentialStore + + + No password entry found in keychain. Please reconfigure. + + + Mirall::DownloadNotifier @@ -1560,12 +1568,12 @@ Setup can not be done. - + Password Required Salasana vaaditaan - + Please enter your %1 password: Anna %1-salasanasi: diff --git a/translations/mirall_fr.ts b/translations/mirall_fr.ts index a6104b72bf..1206a682b1 100644 --- a/translations/mirall_fr.ts +++ b/translations/mirall_fr.ts @@ -553,27 +553,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎ Mirall::CSyncThread - + CSync create failed. Création de CSync échouée. - + CSync failed to create a lock file. Csync n'a pu créer le fichier de verrouillage. - + Success. Succès. - + CSync Logging setup failed. Le paramétrage des logs de CSync a échoué. - + CSync failed to load the state db. Csync n'a pas pu charger l'état de la base de données. @@ -582,17 +582,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎ - + The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same. L'heure du client est différente de l'heure du serveur. Veuillez utiliser un service de synchronisation du temps (NTP) sur le serveur et le client afin que les horloges soient à la même heure. - + CSync could not detect the filesystem type. CSync ne peut détecter le système de fichier. - + CSync got an error while processing internal trees. CSync obtient une erreur pendant le traitement des arbres internes. @@ -601,7 +601,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎ - + <p>The target directory %1 does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p> <p>Le répertoire cible %1 n'existe pas.</p><p>Veuillez vérifier les paramètres de synchronisation.</p> @@ -610,107 +610,107 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎ - + The local filesystem can not be written. Please check permissions. Le système de fichiers local n'est pas accessible en écriture. Veuillez vérifier les permissions. - + A remote file can not be written. Please check the remote access. Un fichier distant ne peut être écrit. Veuillez vérifier l’accès distant. - + CSync failed to reserve memory. Erreur lors de l'allocation mémoire par CSync. - + CSync fatal parameter error. Erreur fatale CSync : mauvais paramètre. - + CSync processing step update failed. Erreur CSync lors de l'opération de mise à jour - + CSync processing step reconcile failed. Erreur CSync lors de l'opération d'harmonisation - + CSync processing step propagate failed. Erreur CSync lors de l'opération de propagation - + CSync failed to connect through a proxy. CSync n'a pu établir une connexion à travers un proxy. - + CSync failed to lookup proxy or server. CSync n'a pu trouver un proxy ou serveur auquel se connecter. - + CSync failed to authenticate at the %1 server. CSync n'a pu s'authentifier auprès du serveur %1. - + CSync failed to authenticate at the proxy. CSync n'a pu s'authentifier auprès du serveur proxy. - + CSync failed to connect to the network. CSync n'a pu établir une connexion au réseau. - + A network connection timeout happend. Le temps d'attente pour la connexion réseau s'est écoulé. - + A HTTP transmission error happened. Une erreur de transmission HTTP s'est produite. - + CSync failed due to not handled permission deniend. CSync a échoué en raison d'une erreur de permission non prise en charge. - + CSync failed to find a specific file. CSync n'a pu trouver le fichier spécifié. - + CSync tried to create a directory that already exists. CSync a tenté de créer un répertoire déjà présent. - + CSync: No space on %1 server available. CSync : Aucun espace disponibla sur le serveur %1. - + CSync unspecified error. Erreur CSync inconnue. - + An internal error number %1 happend. Une erreur interne numéro %1 est survenue. - + <br/>Backend Message: <br/>Message sous-jacent : @@ -725,7 +725,7 @@ Please make sure that all directories are writeable. - + <p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> <p>Le plugin %1 pour csync n'a pas pu être chargé.<br/>Merci de vérifier votre installation !</p> @@ -760,6 +760,14 @@ Please write a bug report. mondomaine.org + + Mirall::CredentialStore + + + No password entry found in keychain. Please reconfigure. + + + Mirall::DownloadNotifier @@ -1562,12 +1570,12 @@ L'installation ne peut pas continuer. - + Password Required Mot de passe requis - + Please enter your %1 password: Entrez votre mot de passe %1: diff --git a/translations/mirall_gl.ts b/translations/mirall_gl.ts index 533b7ec3fb..5c10a1c5a7 100644 --- a/translations/mirall_gl.ts +++ b/translations/mirall_gl.ts @@ -553,27 +553,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Mirall::CSyncThread - + CSync create failed. Fallou a creación de CSync. - + CSync failed to create a lock file. CSync fallou creando un ficheiro de bloqueo. - + Success. - + CSync Logging setup failed. - + CSync failed to load the state db. CSync fallou cargando o estado da db. @@ -582,17 +582,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same. A diferenza de tempo neste cliente e diferente do tempo do sistema no servidor. Usa o servido de sincronización de tempo (NTP) no servidor e nas máquinas cliente para que os tempos se manteñan iguais. - + CSync could not detect the filesystem type. CSync non pode detectar o tipo de sistema de ficheiros. - + CSync got an error while processing internal trees. CSync tivo un erro ao procesar árbores internas. @@ -601,7 +601,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + <p>The target directory %1 does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p> <p>O directorio de destino %1 non existe.</p><p>Comproba a configuración da sincronización.</p> @@ -610,107 +610,107 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + The local filesystem can not be written. Please check permissions. Non se pode escribir no sistema de ficheiros local. Comproba os permisos. - + A remote file can not be written. Please check the remote access. Non se pode escribir un ficheiro remoto. Comproba o acceso remoto. - + CSync failed to reserve memory. - + CSync fatal parameter error. - + CSync processing step update failed. - + CSync processing step reconcile failed. - + CSync processing step propagate failed. - + CSync failed to connect through a proxy. - + CSync failed to lookup proxy or server. - + CSync failed to authenticate at the %1 server. - + CSync failed to authenticate at the proxy. - + CSync failed to connect to the network. - + A network connection timeout happend. - + A HTTP transmission error happened. - + CSync failed due to not handled permission deniend. - + CSync failed to find a specific file. - + CSync tried to create a directory that already exists. - + CSync: No space on %1 server available. - + CSync unspecified error. - + An internal error number %1 happend. Deuse un erro interno número %1. - + <br/>Backend Message: @@ -725,7 +725,7 @@ Please make sure that all directories are writeable. - + <p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> <p>O engadido %1 para csync non se puido cargar.<br/>Verifica a súa instalación!</p> @@ -760,6 +760,14 @@ Please write a bug report. omeudominio.org + + Mirall::CredentialStore + + + No password entry found in keychain. Please reconfigure. + + + Mirall::DownloadNotifier @@ -1561,12 +1569,12 @@ Non se pode realizar a instalación. - + Password Required Requírese un contrasinal - + Please enter your %1 password: Introduza o seu contrasinal %1: diff --git a/translations/mirall_it.ts b/translations/mirall_it.ts index 6a53ebffc0..db19cd6851 100644 --- a/translations/mirall_it.ts +++ b/translations/mirall_it.ts @@ -553,27 +553,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Mirall::CSyncThread - + CSync create failed. Creazione di CSync non riuscita. - + CSync failed to create a lock file. CSync non è riuscito a creare il file di lock. - + Success. Successo. - + CSync Logging setup failed. Configurazione della registrazione log di CSync non riuscita. - + CSync failed to load the state db. CSync non è riuscito a caricare lo state db. @@ -582,17 +582,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same. L'ora di sistema su questo client è diversa dall'ora di sistema del server. Usa un servizio di sincronizzazione dell'orario (NTP) sul server e sulle macchine client in modo che l'ora sia la stessa. - + CSync could not detect the filesystem type. CSync non è riuscito a individuare il tipo di filesystem. - + CSync got an error while processing internal trees. Errore di CSync durante l'elaborazione degli alberi interni. @@ -601,7 +601,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + <p>The target directory %1 does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p> <p>La cartella di destinazione %1 non esiste.</p><p>Controlla la configurazione della sincronizzazione.</p> @@ -610,107 +610,107 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + The local filesystem can not be written. Please check permissions. Il filesystem locale non può essere scritto. Controlla i permessi. - + A remote file can not be written. Please check the remote access. Un file remoto non può essere scritto. Controlla l'accesso remoto. - + CSync failed to reserve memory. CSync non è riuscito a riservare la memoria. - + CSync fatal parameter error. Errore grave di parametro di CSync. - + CSync processing step update failed. La fase di aggiornamento di CSync non è riuscita. - + CSync processing step reconcile failed. La fase di riconciliazione di CSync non è riuscita. - + CSync processing step propagate failed. La fase di propagazione di CSync non è riuscita. - + CSync failed to connect through a proxy. CSync non è riuscito a connettersi tramite un proxy. - + CSync failed to lookup proxy or server. CSync non è riuscito a trovare un proxy o server. - + CSync failed to authenticate at the %1 server. CSync non è riuscito ad autenticarsi al server %1. - + CSync failed to authenticate at the proxy. CSync non è riuscito ad autenticarsi al proxy. - + CSync failed to connect to the network. CSync non è riuscito a connettersi alla rete. - + A network connection timeout happend. Si è verificato un timeout sulla connessione alla rete. - + A HTTP transmission error happened. Si è verificato un errore di trasmissione HTTP. - + CSync failed due to not handled permission deniend. Problema di CSync dovuto alla mancata gestione dei permessi. - + CSync failed to find a specific file. CSync non è riuscito a trovare un file specifico. - + CSync tried to create a directory that already exists. CSync ha cercato di creare una cartella già esistente. - + CSync: No space on %1 server available. CSync: spazio insufficiente sul server %1. - + CSync unspecified error. Errore di CSync non specificato. - + An internal error number %1 happend. SI è verificato un errore interno numero %1 - + <br/>Backend Message: <br/>Messaggio del motore: @@ -725,7 +725,7 @@ Please make sure that all directories are writeable. - + <p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> <p>Il plugin %1 per csync non può essere caricato.<br/>Verifica l'installazione!</p> @@ -760,6 +760,14 @@ Please write a bug report. miodominio.org + + Mirall::CredentialStore + + + No password entry found in keychain. Please reconfigure. + + + Mirall::DownloadNotifier @@ -1561,12 +1569,12 @@ La configurazione non può essere completata. - + Password Required Password richiesta - + Please enter your %1 password: Digita la tua password di %1: diff --git a/translations/mirall_ja_JP.ts b/translations/mirall_ja_JP.ts index 3c4a2085ab..108764a7db 100644 --- a/translations/mirall_ja_JP.ts +++ b/translations/mirall_ja_JP.ts @@ -553,27 +553,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Mirall::CSyncThread - + CSync create failed. CSyncは作成に失敗しました。 - + CSync failed to create a lock file. CSyncがロックファイルの作成に失敗しました。 - + Success. 成功。 - + CSync Logging setup failed. CSyncのログ設定に失敗しました。 - + CSync failed to load the state db. CSyncは状態DBの読み込みに失敗しました。 @@ -582,17 +582,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same. このクライアントのシステム時刻はサーバのシステム時刻と異なります。時刻が同じになるように、クライアントとサーバの両方で時刻同期サービス(NTP)を実行してください。 - + CSync could not detect the filesystem type. CSyncはファイルシステムタイプを検出できませんでした。 - + CSync got an error while processing internal trees. CSyncは内部ツリーの処理中にエラーに遭遇しました。 @@ -601,7 +601,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + <p>The target directory %1 does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p> <p>ターゲットディレクトリ %1 は存在しません。</p><p>同期設定をチェックしてください。</p> @@ -610,107 +610,107 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + The local filesystem can not be written. Please check permissions. ローカルファイルシステムは書き込みができません。パーミッションをチェックしてください。 - + A remote file can not be written. Please check the remote access. リモートファイルは書き込みできません。リモートアクセスをチェックしてください。 - + CSync failed to reserve memory. CSyncで使用するメモリの確保に失敗しました。 - + CSync fatal parameter error. CSyncの致命的なパラメータエラーです。 - + CSync processing step update failed. CSyncの処理ステップの更新に失敗しました。 - + CSync processing step reconcile failed. CSyncの処理ステップの調停に失敗しました。 - + CSync processing step propagate failed. CSyncの処理ステップの伝播に失敗しました。 - + CSync failed to connect through a proxy. CSyncがプロキシ経由での接続に失敗しました。 - + CSync failed to lookup proxy or server. CSyncはプロキシもしくはサーバの参照に失敗しました。 - + CSync failed to authenticate at the %1 server. CSyncは %1 サーバでの認証に失敗しました。 - + CSync failed to authenticate at the proxy. CSyncはプロキシでの認証に失敗しました。 - + CSync failed to connect to the network. CSyncはネットワークへの接続に失敗しました。 - + A network connection timeout happend. ネットワーク接続のタイムアウトが発生しました。 - + A HTTP transmission error happened. HTTPの伝送エラーが発生しました。 - + CSync failed due to not handled permission deniend. CSyncは対応できないパーミッション拒否が原因で失敗しました。 - + CSync failed to find a specific file. CSyncは特定のファイルを見つけることができませんでした。 - + CSync tried to create a directory that already exists. CSyncはすでに存在するディレクトリを作成しようとしました。 - + CSync: No space on %1 server available. CSync: %1 サーバには利用可能な空きがありません。 - + CSync unspecified error. CSyncの未指定のエラーです。 - + An internal error number %1 happend. 内部エラー番号 %1 が発生しました。 - + <br/>Backend Message: <br/>バックエンドメッセージ: @@ -725,7 +725,7 @@ Please make sure that all directories are writeable. - + <p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> <p>csync 用の %1 プラグインのロードができませんでした。<br/>インストールの確認を行なってください!</p> @@ -760,6 +760,14 @@ Please write a bug report. mydomain.org + + Mirall::CredentialStore + + + No password entry found in keychain. Please reconfigure. + + + Mirall::DownloadNotifier @@ -1561,12 +1569,12 @@ Setup can not be done. - + Password Required パスワードが必要 - + Please enter your %1 password: %1 のパスワードを入力してください: diff --git a/translations/mirall_ko.ts b/translations/mirall_ko.ts index 2fc1fc95ff..5da58ab584 100644 --- a/translations/mirall_ko.ts +++ b/translations/mirall_ko.ts @@ -556,27 +556,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Mirall::CSyncThread - + CSync create failed. CSync 생성 실패. - + CSync failed to create a lock file. CSync에서 잠금 파일을 만드는 데 실패하였습니다. - + Success. 완료. - + CSync Logging setup failed. CSync의 기록 설정에 실패하였습니다. - + CSync failed to load the state db. CSync에서 상태 데이터베이스를 불러오지 못했습니다. @@ -585,17 +585,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same. 이 클라이언트와 서버의 시스템 시각이 다릅니다. 서버와 클라이언트에서 시각 동기화 서비스(NTP)를 실행하여 시각을 맞추십시오. - + CSync could not detect the filesystem type. CSync에서 파일시스템 종류를 인식하지 못했습니다. - + CSync got an error while processing internal trees. CSync에서 내부 트리를 처리하는 중 오류가 발생하였습니다. @@ -604,7 +604,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + <p>The target directory %1 does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p> <p>대상 디렉터리 %1이(가) 존재하지 않습니다.</p><p>동기화 설정을 확인하십시오.</p> @@ -613,107 +613,107 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + The local filesystem can not be written. Please check permissions. 로컬 파일 시스템에 쓸 수 없습니다. 권한을 확인하십시오. - + A remote file can not be written. Please check the remote access. 원격 파일에 쓸 수 없습니다. 원격 접근 권한을 확인하십시오. - + CSync failed to reserve memory. CSync의 메모리 확보에 실패하였습니다. - + CSync fatal parameter error. CSync의 치명적인 파라메터 에러. - + CSync processing step update failed. CSync 처리 단계 업데이트에 실패하였습니다. - + CSync processing step reconcile failed. - + CSync processing step propagate failed. - + CSync failed to connect through a proxy. CSync가 프록시를 사용하여 연결하는데 실패하였습니다. - + CSync failed to lookup proxy or server. CSync가 프록시 또는 서버를 찾는데 실패하였습니다. - + CSync failed to authenticate at the %1 server. CSync가 %1 서버의 인증에 실패하였습니다. - + CSync failed to authenticate at the proxy. CSync가 프록시의 인증에 실패하였습니다. - + CSync failed to connect to the network. CSync가 네트워크에 연결하는데 실패하였습니다. - + A network connection timeout happend. 네트워크 연결 시간이 초과되었습니다. - + A HTTP transmission error happened. HTTP 전송에 오류가 발생하였습니다. - + CSync failed due to not handled permission deniend. - + CSync failed to find a specific file. CSync가 특정 파일 검색에 실패하였습니다. - + CSync tried to create a directory that already exists. CSync가 이미 존재하는 디렉토리를 생성하려 하였습니다. - + CSync: No space on %1 server available. CSync: %1서버에 이용가능한 공간이 없습니다. - + CSync unspecified error. CSync 알 수 없는 오류. - + An internal error number %1 happend. 내부 오류 번호 %1이(가) 발생하였습니다. - + <br/>Backend Message: <br/>백엔드 메시지: @@ -728,7 +728,7 @@ Please make sure that all directories are writeable. - + <p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> <p>CSync %1 플러그인을 불러올 수 없습니다.<br/>설치 상태를 확인하십시오!</p> @@ -763,6 +763,14 @@ Please write a bug report. mydomain.org + + Mirall::CredentialStore + + + No password entry found in keychain. Please reconfigure. + + + Mirall::DownloadNotifier @@ -1564,12 +1572,12 @@ Setup can not be done. - + Password Required 암호 필요함 - + Please enter your %1 password: %1 암호를 입력하십시오: diff --git a/translations/mirall_nl.ts b/translations/mirall_nl.ts index cde7cc4dc8..2c4dc30e16 100644 --- a/translations/mirall_nl.ts +++ b/translations/mirall_nl.ts @@ -553,27 +553,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Mirall::CSyncThread - + CSync create failed. Aanmaken CSync mislukt. - + CSync failed to create a lock file. CSync kon geen lock file creëren. - + Success. Succes. - + CSync Logging setup failed. CSync Logging instellen mislukt. - + CSync failed to load the state db. CSync kon de state db niet laten. @@ -582,17 +582,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same. De systeemtijd van deze client wijkt af van de systeemtijd op de server. Gebruik een tijdsynchronisatieservice (NTP) op zowel de server als de client, zodat de machines dezelfde systeemtijd hebben. - + CSync could not detect the filesystem type. CSync kon het type bestandssysteem niet detecteren. - + CSync got an error while processing internal trees. CSync kreeg een fout tijdens het verwerken van de interne mappenstructuur. @@ -601,7 +601,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + <p>The target directory %1 does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p> <p>De doeldirectory %1 bestaat niet.</p><p>Controleer de sync instellingen.</p> @@ -610,107 +610,107 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + The local filesystem can not be written. Please check permissions. Er kan niet worden geschreven naar het lokale bestandssysteem. Controleer de schrijfrechten. - + A remote file can not be written. Please check the remote access. Een extern bestand kon niet worden weggeschreven. Controleer de externe rechten. - + CSync failed to reserve memory. CSync kon geen geheugen reserveren. - + CSync fatal parameter error. CSync fatale parameter fout. - + CSync processing step update failed. CSync verwerkingsstap bijwerken mislukt. - + CSync processing step reconcile failed. CSync verwerkingsstap verzamelen mislukt. - + CSync processing step propagate failed. CSync verwerkingsstap doorzetten mislukt. - + CSync failed to connect through a proxy. CSync kon niet verbinden via een proxy. - + CSync failed to lookup proxy or server. CSync kon geen proxy of server vinden. - + CSync failed to authenticate at the %1 server. CSync kon niet authenticeren bij de %1 server. - + CSync failed to authenticate at the proxy. CSync kon niet authenticeren bij de proxy. - + CSync failed to connect to the network. CSync kon niet verbinden met het netwerk. - + A network connection timeout happend. verbindingstime-out - + A HTTP transmission error happened. Er trad een HTTP transmissiefout plaats. - + CSync failed due to not handled permission deniend. CSync mislukt omdat de benodigde toegang werd geweigerd. - + CSync failed to find a specific file. CSync kon een bepaald bestand niet vinden. - + CSync tried to create a directory that already exists. CSync probeerde een al bestaande directory aan te maken. - + CSync: No space on %1 server available. CSync: Geen ruimte op %1 server beschikbaar. - + CSync unspecified error. CSync ongedefinieerde fout. - + An internal error number %1 happend. Een interne fout met nummer %1 is opgetreden. - + <br/>Backend Message: <br/>Backend bericht: @@ -725,7 +725,7 @@ Please make sure that all directories are writeable. - + <p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> <p>De %1 plugin voor csync kon niet worden geladen.<br/>Verifieer de installatie!</p> @@ -760,6 +760,14 @@ Please write a bug report. mydomain.org + + Mirall::CredentialStore + + + No password entry found in keychain. Please reconfigure. + + + Mirall::DownloadNotifier @@ -1561,12 +1569,12 @@ De setup kan niet worden uitgevoerd. - + Password Required Wachtwoord Vereist - + Please enter your %1 password: Voer uw %1 wachtwoord in: diff --git a/translations/mirall_pl.ts b/translations/mirall_pl.ts index 50e4effc80..e022533de3 100644 --- a/translations/mirall_pl.ts +++ b/translations/mirall_pl.ts @@ -553,27 +553,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Mirall::CSyncThread - + CSync create failed. Nie można utworzyć CSync. - + CSync failed to create a lock file. CSync nie mógł utworzyć pliku blokady. - + Success. Sukces. - + CSync Logging setup failed. CSync: Konfiguracja logowania nie powiodło się. - + CSync failed to load the state db. CSync nie mógł wczytać bazy danych stanu. @@ -582,17 +582,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same. Czas systemowy na tym kliencie różni się od czasu systemowego na serwerze. Użyj usługi synchronizacji czasu (NTP) na serwerze i kliencie, aby czas na obu urządzeniach był taki sam. - + CSync could not detect the filesystem type. CSync nie może wykryć typu systemu plików. - + CSync got an error while processing internal trees. CSync napotkał błąd podczas przetwarzania wewnętrznego drzewa. @@ -601,7 +601,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + <p>The target directory %1 does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p> <p>Katalog docelowy %1 nie istnieje.</p><p>Sprawdź ustawienia synchronizacji.</p> @@ -610,107 +610,107 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + The local filesystem can not be written. Please check permissions. Nie można zapisywać na lokalnym systemie plików. Sprawdź uprawnienia. - + A remote file can not be written. Please check the remote access. Zdalny plik nie może zostać zapisany. Sprawdź uprawnienia. - + CSync failed to reserve memory. CSync nie mógł zarezerwować pamięci. - + CSync fatal parameter error. Krytyczny błąd argumentu CSync. - + CSync processing step update failed. Aktualizacja w procesie przetwarzania CSync nie powiodła się. - + CSync processing step reconcile failed. Scalenie w procesie przetwarzania CSync nie powiodło się. - + CSync processing step propagate failed. Propagacja w procesie przetwarzania CSync nie powiodła się. - + CSync failed to connect through a proxy. CSync nie mógł połączyć się przez proxy. - + CSync failed to lookup proxy or server. CSync nie mógł odnaleźć serwera proxy. - + CSync failed to authenticate at the %1 server. CSync nie mógł się uwierzytelnić w serwerze %1 - + CSync failed to authenticate at the proxy. CSync nie mógł się uwierzytelnić w proxy. - + CSync failed to connect to the network. CSync nie mógł się połączyć do sieci. - + A network connection timeout happend. Upłynął limit czasu połączenia. - + A HTTP transmission error happened. Wystąpił błąd transmisji HTTP. - + CSync failed due to not handled permission deniend. - + CSync failed to find a specific file. CSync nie mógł odnaleźć określonego pliku. - + CSync tried to create a directory that already exists. CSync próbował utworzyć katalog, który już istnieje. - + CSync: No space on %1 server available. CSync: Brak dostępnego miejsca na serwerze %1. - + CSync unspecified error. Nieokreślony błąd CSync. - + An internal error number %1 happend. Wystąpił błąd wewnętrzny numer %1. - + <br/>Backend Message: <br/>Wiadomość backendu: @@ -725,7 +725,7 @@ Please make sure that all directories are writeable. - + <p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> <p>Wtyczka %1 do csync nie może być załadowana.<br/>Prosze zweryfikuj instalację!</p> @@ -760,6 +760,14 @@ Please write a bug report. mojadomena.pl + + Mirall::CredentialStore + + + No password entry found in keychain. Please reconfigure. + + + Mirall::DownloadNotifier @@ -1561,12 +1569,12 @@ Instalacja nie może być wykonywana. - + Password Required Hasło wymagane - + Please enter your %1 password: Proszę podać twoje %1 hasło: diff --git a/translations/mirall_pt_BR.ts b/translations/mirall_pt_BR.ts index 61ac2544c0..8cd8d9e7aa 100644 --- a/translations/mirall_pt_BR.ts +++ b/translations/mirall_pt_BR.ts @@ -553,27 +553,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Mirall::CSyncThread - + CSync create failed. Criação do CSync falhou. - + CSync failed to create a lock file. Falha ao criar o arquivo de trava pelo CSync. - + Success. - + CSync Logging setup failed. - + CSync failed to load the state db. Falha ao carregar o estado do db pelo CSync @@ -582,17 +582,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same. A hora do sistema neste cliente é diferente do que o tempo de sistema no servidor. Por favor, use um serviço de sincronização de tempo (NTP) no servidor e máquinas clientes para que os tempos continuam os mesmos. - + CSync could not detect the filesystem type. Tipo de sistema de arquivo não detectado pelo CSync. - + CSync got an error while processing internal trees. Erro do CSync enquanto processava árvores internas. @@ -601,7 +601,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + <p>The target directory %1 does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p> <p>O diretório alvo %1 não existe.</p><p>Por favor cheque a configuração de sincronia.</p> @@ -610,107 +610,107 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + The local filesystem can not be written. Please check permissions. O sistema de arquivos local não pode ser escrito. Verifique as permissões, por favor. - + A remote file can not be written. Please check the remote access. O arquivo remoto não pode ser escrito. Verifique o acesso remoto, por favor. - + CSync failed to reserve memory. - + CSync fatal parameter error. - + CSync processing step update failed. - + CSync processing step reconcile failed. - + CSync processing step propagate failed. - + CSync failed to connect through a proxy. - + CSync failed to lookup proxy or server. - + CSync failed to authenticate at the %1 server. - + CSync failed to authenticate at the proxy. - + CSync failed to connect to the network. - + A network connection timeout happend. - + A HTTP transmission error happened. - + CSync failed due to not handled permission deniend. - + CSync failed to find a specific file. - + CSync tried to create a directory that already exists. - + CSync: No space on %1 server available. - + CSync unspecified error. - + An internal error number %1 happend. Um erro interno número %1 ocorreu. - + <br/>Backend Message: @@ -725,7 +725,7 @@ Please make sure that all directories are writeable. - + <p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> <p>O plugin %1 para csync não foi carregado.<br/>Por favor verifique a instalação!</p> @@ -760,6 +760,14 @@ Please write a bug report. meudominio.org + + Mirall::CredentialStore + + + No password entry found in keychain. Please reconfigure. + + + Mirall::DownloadNotifier @@ -1561,12 +1569,12 @@ A configuração não pôde ser concluida. - + Password Required Senha Requerida - + Please enter your %1 password: Digite sua senha %1: diff --git a/translations/mirall_pt_PT.ts b/translations/mirall_pt_PT.ts index 107cd44fb7..88010a3cf9 100644 --- a/translations/mirall_pt_PT.ts +++ b/translations/mirall_pt_PT.ts @@ -553,27 +553,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Mirall::CSyncThread - + CSync create failed. Falhou a criação através do CSync - + CSync failed to create a lock file. CSync falhou a criação do ficheiro de lock. - + Success. Sucesso - + CSync Logging setup failed. Falhou a configuração do CSync - + CSync failed to load the state db. Csync falhou a carregar a base de dados de status. @@ -582,18 +582,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same. A data/hora neste cliente é difere da data/hora do servidor. Por favor utilize um servidor de sincronização horária (NTP), no servidor e nos clientes para garantir que a data/hora são iguais. - + CSync could not detect the filesystem type. Csync não conseguiu detectar o tipo de sistema de ficheiros. - + CSync got an error while processing internal trees. Csync obteve um erro enquanto processava as árvores internas. @@ -602,7 +602,7 @@ Por favor utilize um servidor de sincronização horária (NTP), no servidor e n - + <p>The target directory %1 does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p> <p>A pasta de destino %1 não existe.</p><p>Por favor verifique a configuração da sincronização.</p> @@ -611,107 +611,107 @@ Por favor utilize um servidor de sincronização horária (NTP), no servidor e n - + The local filesystem can not be written. Please check permissions. Não é possivel escrever no sistema de ficheiros local. Por favor verifique as permissões. - + A remote file can not be written. Please check the remote access. Não é possivel escrever num ficheiro remoto. Por favor verifique o acesso remoto. - + CSync failed to reserve memory. O CSync falhou a reservar memória - + CSync fatal parameter error. Parametro errado, CSync falhou - + CSync processing step update failed. O passo de processamento do CSyn falhou - + CSync processing step reconcile failed. CSync: Processo de reconciliação falhou. - + CSync processing step propagate failed. CSync: O processo de propagação falhou. - + CSync failed to connect through a proxy. CSync: Erro a ligar através do proxy - + CSync failed to lookup proxy or server. CSync: Erro a contactar o proxy ou o servidor. - + CSync failed to authenticate at the %1 server. CSync: Erro a autenticar no servidor %1 - + CSync failed to authenticate at the proxy. CSync: Erro na autenticação no proxy - + CSync failed to connect to the network. CSync: Erro na conecção à rede - + A network connection timeout happend. Houve um erro de timeout de rede (fim de tempo) - + A HTTP transmission error happened. Ocorreu um erro de transmissão HTTP - + CSync failed due to not handled permission deniend. CSync: Erro devido a permissões de negação não tratadas. - + CSync failed to find a specific file. CSync: Erro a encontrar um ficheiro específico. - + CSync tried to create a directory that already exists. O CSync tentou criar uma pasta que já existe. - + CSync: No space on %1 server available. CSync: Não ha espaço disponível no servidor %1 - + CSync unspecified error. CSync: erro não especificado - + An internal error number %1 happend. Ocorreu o erro interno %1. - + <br/>Backend Message: <br/>Mensagem do Backend: @@ -726,7 +726,7 @@ Please make sure that all directories are writeable. - + <p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> <p>O plugin %1 para o CSync não foi carregado.<br/>Por favor verifique a instalação!</p> @@ -761,6 +761,14 @@ Please write a bug report. meudominio.org + + Mirall::CredentialStore + + + No password entry found in keychain. Please reconfigure. + + + Mirall::DownloadNotifier @@ -799,7 +807,7 @@ Please write a bug report. Copy - + Copiar @@ -1562,12 +1570,12 @@ Não é possível correr o programa de instalação ou configuração. - + Password Required É necessária a palavra-passe. - + Please enter your %1 password: Por favor introduza a sua %1 palavra-passe: diff --git a/translations/mirall_ru.ts b/translations/mirall_ru.ts index b82729bc09..aa70dd2c30 100644 --- a/translations/mirall_ru.ts +++ b/translations/mirall_ru.ts @@ -553,27 +553,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Mirall::CSyncThread - + CSync create failed. CSync создать не удалось. - + CSync failed to create a lock file. CSync не удалось создать файл блокировки. - + Success. Успешно. - + CSync Logging setup failed. - + CSync failed to load the state db. CSync не удалось загрузить состояние базы данных. @@ -582,17 +582,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same. Системное время на этом клиенте отличается от времени на сервере. Воспользуйтесь сервисом синхронизации времени (NTP) на серверной и клиентской машинах для установки точного времени. - + CSync could not detect the filesystem type. CSync не удалось обнаружить тип файловой системы. - + CSync got an error while processing internal trees. CSync получил сообщение об ошибке при обработке внутренних деревьев. @@ -601,7 +601,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + <p>The target directory %1 does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p> <p>Целевая директория %1 не существует.</p><p>Проверьте настройки синхронизации.</p> @@ -610,107 +610,107 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + The local filesystem can not be written. Please check permissions. Локальная файловая система не доступна для записи. Пожалуйста, проверьте права пользователя. - + A remote file can not be written. Please check the remote access. Удаленный файл не может быть записан. Пожалуйста, ознакомьтесь с удаленным доступом. - + CSync failed to reserve memory. - + CSync fatal parameter error. - + CSync processing step update failed. - + CSync processing step reconcile failed. - + CSync processing step propagate failed. - + CSync failed to connect through a proxy. - + CSync failed to lookup proxy or server. - + CSync failed to authenticate at the %1 server. - + CSync failed to authenticate at the proxy. - + CSync failed to connect to the network. - + A network connection timeout happend. - + A HTTP transmission error happened. - + CSync failed due to not handled permission deniend. - + CSync failed to find a specific file. - + CSync tried to create a directory that already exists. - + CSync: No space on %1 server available. - + CSync unspecified error. - + An internal error number %1 happend. Внутренний номер ошибки %1. - + <br/>Backend Message: @@ -725,7 +725,7 @@ Please make sure that all directories are writeable. - + <p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> <p>%1 плагин для синхронизации не удается загрузить.<br/>Пожалуйста, убедитесь, что он установлен!</p> @@ -760,6 +760,14 @@ Please write a bug report. mydomain.org + + Mirall::CredentialStore + + + No password entry found in keychain. Please reconfigure. + + + Mirall::DownloadNotifier @@ -1561,12 +1569,12 @@ Setup can not be done. - + Password Required Требуется пароль - + Please enter your %1 password: Пожалуйста, введите свой %1 пароль: diff --git a/translations/mirall_ru_RU.ts b/translations/mirall_ru_RU.ts index f8f25bd1d7..585f26a3d2 100644 --- a/translations/mirall_ru_RU.ts +++ b/translations/mirall_ru_RU.ts @@ -543,27 +543,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Mirall::CSyncThread - + CSync create failed. Ошибка при создании CSync. - + CSync failed to create a lock file. CSync не удалось создать файл блокировки. - + Success. Успешно. - + CSync Logging setup failed. - + CSync failed to load the state db. CSync не удалось загрузить БД состояний. @@ -572,17 +572,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same. Системное время на этом клиенте отличается от времени на сервере. Пожалуйста, воспользуйтесь сервисом синхронизации времени (NTP) на серверной и клиентской машинах, чтобы время оставалось одинаковым. - + CSync could not detect the filesystem type. CSync не смог выявить тип файловой системы. - + CSync got an error while processing internal trees. CSync получил сообщение об ошибке при обработке внутренних деревьев. @@ -591,7 +591,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + <p>The target directory %1 does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p> <p>Целевой каталог %1 не существует.</p><p>Пожалуйста, проверьте настройку синхронизации.</p> @@ -600,107 +600,107 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + The local filesystem can not be written. Please check permissions. Невозможно записать в локальную файловую систему. Пожалуйста, проверьте права доступа. - + A remote file can not be written. Please check the remote access. Удаленный файл не может быть записан. Пожалуйста, проверьте удаленный доступ. - + CSync failed to reserve memory. - + CSync fatal parameter error. - + CSync processing step update failed. - + CSync processing step reconcile failed. - + CSync processing step propagate failed. - + CSync failed to connect through a proxy. CSync не удалось подключиться через прокси. - + CSync failed to lookup proxy or server. - + CSync failed to authenticate at the %1 server. CSync не удалось аутентифицироваться на сервере %1. - + CSync failed to authenticate at the proxy. - + CSync failed to connect to the network. CSync не удалось подключиться к сети. - + A network connection timeout happend. - + A HTTP transmission error happened. - + CSync failed due to not handled permission deniend. - + CSync failed to find a specific file. - + CSync tried to create a directory that already exists. CSync пытался создать директорию, которая уже существует. - + CSync: No space on %1 server available. CSync: Нет доступного пространства на сервере %1 server. - + CSync unspecified error. Неизвестная ошибка CSync. - + An internal error number %1 happend. Произошла внутренняя ошибка номер %1. - + <br/>Backend Message: <br/>Backend-сообщение: @@ -715,7 +715,7 @@ Please make sure that all directories are writeable. - + <p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> <p>%1 плагин для CSYNC не может быть загружен. <br/> Пожалуйста, проверьте правильность установки! </p> @@ -750,6 +750,14 @@ Please write a bug report. mydomain.org + + Mirall::CredentialStore + + + No password entry found in keychain. Please reconfigure. + + + Mirall::DownloadNotifier @@ -1551,12 +1559,12 @@ Setup can not be done. - + Password Required Требуется пароль - + Please enter your %1 password: Пожалуйста, введите Ваш %1 пароль: diff --git a/translations/mirall_sk_SK.ts b/translations/mirall_sk_SK.ts index 72727d72c8..f5957f3881 100644 --- a/translations/mirall_sk_SK.ts +++ b/translations/mirall_sk_SK.ts @@ -553,27 +553,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Mirall::CSyncThread - + CSync create failed. Vytvorenie "CSync" zlyhalo. - + CSync failed to create a lock file. Vytvorenie "zamykacieho" súboru cez "CSync" zlyhalo. - + Success. - + CSync Logging setup failed. - + CSync failed to load the state db. Načítanie stavu databázy vrámci "CSync" zlyhalo. @@ -582,17 +582,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same. Systémový čas daného klienta je odlišný od systémového času na serveri. Prosím zvážte použitie sieťovej časovej synchronizačnej služby (NTP) na danom serveri a klientských strojoch, za účelom udržania rovnakého času. - + CSync could not detect the filesystem type. Detekcia súborového systému vrámci "CSync" zlyhala. - + CSync got an error while processing internal trees. Spracovanie "vnútorných stromov" vrámci "CSync" zlyhalo. @@ -601,7 +601,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + <p>The target directory %1 does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p> <p>Cieľový adresár %1 neexistuje</p><p>Prosím skontrolujte nastavenie synchronizácie.</p> @@ -610,107 +610,107 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + The local filesystem can not be written. Please check permissions. Lokálny súborový systém nie je možné zapísať. Prosím skontrolujte povolenia. - + A remote file can not be written. Please check the remote access. Vzdialený súbor nie je možné zapísať. Prosím skontrolujte vzdialený prístup. - + CSync failed to reserve memory. - + CSync fatal parameter error. - + CSync processing step update failed. - + CSync processing step reconcile failed. - + CSync processing step propagate failed. - + CSync failed to connect through a proxy. - + CSync failed to lookup proxy or server. - + CSync failed to authenticate at the %1 server. - + CSync failed to authenticate at the proxy. - + CSync failed to connect to the network. - + A network connection timeout happend. - + A HTTP transmission error happened. - + CSync failed due to not handled permission deniend. - + CSync failed to find a specific file. - + CSync tried to create a directory that already exists. - + CSync: No space on %1 server available. - + CSync unspecified error. - + An internal error number %1 happend. Vyskytla sa interná chyba číslo %1. - + <br/>Backend Message: @@ -725,7 +725,7 @@ Please make sure that all directories are writeable. - + <p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> <p>%1 zásuvný modul pre "CSync" nebolo možné načítať.<br/>Prosím skontrolujte inštaláciu!</p> @@ -760,6 +760,14 @@ Please write a bug report. mojadomena.org + + Mirall::CredentialStore + + + No password entry found in keychain. Please reconfigure. + + + Mirall::DownloadNotifier @@ -1561,12 +1569,12 @@ Inštalácia nemôže pokračovať. - + Password Required Požadované heslo - + Please enter your %1 password: Prosím vložte vaše %1 heslo: diff --git a/translations/mirall_sl.ts b/translations/mirall_sl.ts index 2eb6627242..862a8e421b 100644 --- a/translations/mirall_sl.ts +++ b/translations/mirall_sl.ts @@ -553,27 +553,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Mirall::CSyncThread - + CSync create failed. Napaka pri ustvarjanju CSync. - + CSync failed to create a lock file. CSync ni uspel ustvariti zaklepne datoteke. - + Success. Uspešno - + CSync Logging setup failed. - + CSync failed to load the state db. CSync ni uspel naložiti podatkovno zbirko stanj. @@ -582,17 +582,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same. Sistemski čas na odjemalcu se ne ujema s sistemskim časom na strežniku. Prosimo, če uporabite storitev za sinhronizacijo časa (NTP) na strežniku in odjemalcu, tako da se bodo časi datotek ujemali. - + CSync could not detect the filesystem type. CSync ni uspel zaznati tipa datotečnega sistema. - + CSync got an error while processing internal trees. CSync je naletel na napako pri obdelovanju notranje drevesne strukture. @@ -601,7 +601,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + <p>The target directory %1 does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p> <p>Ciljna mapa %1 ne obstaja.</p><p>Prosimo, če preverite nastavitve usklajevanja.</p> @@ -610,107 +610,107 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + The local filesystem can not be written. Please check permissions. Ne morem pisati na lokalni datotečni sistem. Prosim, če preverite dovoljenja. - + A remote file can not be written. Please check the remote access. Ne morem zapisati oddaljene datoteke. Prosim, če preverite oddaljen dostop. - + CSync failed to reserve memory. - + CSync fatal parameter error. - + CSync processing step update failed. - + CSync processing step reconcile failed. - + CSync processing step propagate failed. - + CSync failed to connect through a proxy. - + CSync failed to lookup proxy or server. - + CSync failed to authenticate at the %1 server. - + CSync failed to authenticate at the proxy. - + CSync failed to connect to the network. - + A network connection timeout happend. - + A HTTP transmission error happened. Prišlo je do napake med HTTP prenosom. - + CSync failed due to not handled permission deniend. - + CSync failed to find a specific file. CSync ni uspel najti določene datoteke. - + CSync tried to create a directory that already exists. - + CSync: No space on %1 server available. - + CSync unspecified error. CSync nedoločena napaka. - + An internal error number %1 happend. Zgodila se je notranja napaka s številko %1. - + <br/>Backend Message: @@ -725,7 +725,7 @@ Please make sure that all directories are writeable. - + <p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> <p>Vtičnik %1 za csync ni bilo mogoče naložiti.<br/>Prosimo, če preverite vašo namestitev!</p> @@ -760,6 +760,14 @@ Please write a bug report. mojadomena.si + + Mirall::CredentialStore + + + No password entry found in keychain. Please reconfigure. + + + Mirall::DownloadNotifier @@ -1561,12 +1569,12 @@ Namestitev ne se ne more izvesti. - + Password Required Geslo je zahtevano - + Please enter your %1 password: Prosimo, če vnesete vaše %1 geslo: diff --git a/translations/mirall_sv.ts b/translations/mirall_sv.ts index 85813a509f..b4f044662e 100644 --- a/translations/mirall_sv.ts +++ b/translations/mirall_sv.ts @@ -470,7 +470,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Server is currently not available. - + Servern är för närvarande inte tillgänglig. @@ -553,27 +553,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Mirall::CSyncThread - + CSync create failed. CSync misslyckades skapa. - + CSync failed to create a lock file. CSync misslyckades skapa en låsfil. - + Success. Lyckades. - + CSync Logging setup failed. Konfiguration av loggning för CSync misslyckades. - + CSync failed to load the state db. CSync misslyckades ladda status för databasen. @@ -582,17 +582,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same. Systemtiden på denna klientdator är annorlunda än systemtiden på servern. Använd en tjänst för tidssynkronisering (NTP) på servern och alla klientdatorer så att tiden är lika. - + CSync could not detect the filesystem type. CSync kunde inte upptäcka filsystemtyp. - + CSync got an error while processing internal trees. CSYNC fel vid intern bearbetning. @@ -601,7 +601,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + <p>The target directory %1 does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p> <p>Målmappen %1 finns inte.</p><p>Kontrollera dina inställningar.</p> @@ -610,107 +610,107 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + The local filesystem can not be written. Please check permissions. Kan inte skriva till det lokala filsystemet. Var god kontrollera rättigheterna. - + A remote file can not be written. Please check the remote access. En fil på servern kan inte skapas. Kontrollera åtkomst till fjärranslutningen. - + CSync failed to reserve memory. CSync misslyckades att reservera minne. - + CSync fatal parameter error. CSync fatal parameter fel. - + CSync processing step update failed. CSync processteg update misslyckades. - + CSync processing step reconcile failed. CSync processteg reconcile misslyckades. - + CSync processing step propagate failed. CSync processteg propagate misslyckades. - + CSync failed to connect through a proxy. CSync misslyckades att ansluta genom en proxy. - + CSync failed to lookup proxy or server. CSync misslyckades att hitta proxy eller server. - + CSync failed to authenticate at the %1 server. CSync misslyckades att autentisera mot %1 servern. - + CSync failed to authenticate at the proxy. CSync misslyckades att autentisera mot proxy. - + CSync failed to connect to the network. CSync misslyckades att ansluta mot nätverket. - + A network connection timeout happend. Ett anslutningsfel mot nätverket uppstod. - + A HTTP transmission error happened. Ett HTTP överföringsfel inträffade. - + CSync failed due to not handled permission deniend. CSYNC misslyckades på grund av att nekad åtkomst inte hanterades. - + CSync failed to find a specific file. CSync misslyckades hitta en specifik fil. - + CSync tried to create a directory that already exists. CSync försökte skapa en mapp som redan finns. - + CSync: No space on %1 server available. CSync: Ingen plats på %1 server tillgänglig. - + CSync unspecified error. CSync ospecificerat fel. - + An internal error number %1 happend. Internt fel nummer %1 uppstod. - + <br/>Backend Message: <br/>Servermeddelande: @@ -725,7 +725,7 @@ Please make sure that all directories are writeable. - + <p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> <p>Plugin %1 för csync kunde inte laddas.<br/>Var god verifiera installationen!</p> @@ -760,6 +760,14 @@ Please write a bug report. mindomän.org + + Mirall::CredentialStore + + + No password entry found in keychain. Please reconfigure. + + + Mirall::DownloadNotifier @@ -793,107 +801,107 @@ Please write a bug report. File Count - + Antal filer Copy - + Kopiera Sync Protocol - + Synkprotokoll Undefined Folder State - + Odefinierad mappstatus The folder waits to start syncing. - + Mappen väntar på att starta synk. Server is currently not available. - + Servern är för närvarande inte tillgänglig. Sync is running. - + Synk körs. Last Sync was successful. - + Senaste synk lyckades. Syncing Error. - + Synkfel. Setup Error. - + Installationsfel. Undefined Error State. - + Odefinierat felläge. %1 (finished %2 sec. ago) - + %1 (färdig %2 sek. sedan) Synced Files - + Synkade filer New Files - + Nya filer Deleted Files - + Raderade filer Renamed Files - + Omdöpta filer Ignored Files - + Ignorerade filer Errors - + Fel Conflicts - + Konflikter Up - + Upp Down - + Ner @@ -1134,7 +1142,7 @@ Please write a bug report. Create Connection to %1 - + Skapa anslutning till %1 @@ -1316,12 +1324,12 @@ Inställning kan inte utföras. <p>In order to connect to your %1 server, you need to provide the server address as well as your credentials.</p><p>This wizard will guide you through the process.<p><p>If you have not received this information, please contact your %1 provider.</p> - + <p>För att kunna ansluta till server %1 så måste du ange både serverns adress och dina inloggningsuppgifter.</p><p>Den här guiden leder dig genom installationen.<p><p>Om du inte har fått den här informationen, var god kontakta din %1 leverantör.</p> <p>In order to connect to your %1 server, you need to provide your credentials.</p><p>This wizard will guide you through the setup process.</p> - + <p>För att kunna ansluta till server %1 så måste du ange dina inloggningsuppgifter.</p><p>Den här guiden leder dig genom installationen.</p> @@ -1561,12 +1569,12 @@ Inställning kan inte utföras. - + Password Required Lösenord krävs - + Please enter your %1 password: Ange ditt %1 lösenord: @@ -1930,18 +1938,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Form - + Form Detailed Sync Protocol - + Detaljerad Synkprotokoll TextLabel - + TextLabel diff --git a/translations/mirall_ta_LK.ts b/translations/mirall_ta_LK.ts index 77deb49904..261151966a 100644 --- a/translations/mirall_ta_LK.ts +++ b/translations/mirall_ta_LK.ts @@ -544,27 +544,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Mirall::CSyncThread - + CSync create failed. Cஒத்திசைவு உருவாக்கல் தோல்வியுற்றது - + CSync failed to create a lock file. Cஒத்திசைவு பூட்டு கோப்பை உருவாக்க தோல்வியுற்றது. - + Success. - + CSync Logging setup failed. - + CSync failed to load the state db. Cஒத்திசைவு db நிலையை ஏற்றுவதற்கு தோல்வியுற்றுது @@ -573,17 +573,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same. இந்த சேவை பயனாளரின் கணணியின் நேரமானது சேவையகத்தில் உள்ள கணணியின் நேரத்திலும் வித்தியாசமானது. தயவுசெய்து சேவையகத்திலும் சேவை பயனாளரின் கணணியிலும் நேர ஒத்திசைவு சேவையொன்றை (NTP) பயன்படுத்தவும் அதனால் நேரங்கள் ஒரே மாதிரியாக இருக்கும். - + CSync could not detect the filesystem type. ​கோப்பு அமைப்பின் வகையை Cஒத்திசைவினால் கண்டுப்பிடிக்கமுடியவில்லை. - + CSync got an error while processing internal trees. உள்ளக மரத்தை முறைவழியாக்கும்போது Cஒத்திசைவு வழு ஒன்றைப் பெற்றது @@ -592,7 +592,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + <p>The target directory %1 does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p> <p>குறித்த அடைவு %1 ஐ காணமுடியவில்லை.</p><p>தயவுசெய்து ஒத்திசைவு அமைப்பை சரிபார்க்க.</p> @@ -601,107 +601,107 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + The local filesystem can not be written. Please check permissions. இடத்துரி கோப்பு அமைப்பை எழுத முடியவில்லை. தயவுசெய்து அனுமதியை சரிபார்க்கவும். - + A remote file can not be written. Please check the remote access. ஒரு தொலைவு கோப்பை எழுத முடியவில்லை. தயவுசெய்து தொலைவு அணுகலை சரிபார்க்கவும். - + CSync failed to reserve memory. - + CSync fatal parameter error. - + CSync processing step update failed. - + CSync processing step reconcile failed. - + CSync processing step propagate failed. - + CSync failed to connect through a proxy. - + CSync failed to lookup proxy or server. - + CSync failed to authenticate at the %1 server. - + CSync failed to authenticate at the proxy. - + CSync failed to connect to the network. - + A network connection timeout happend. - + A HTTP transmission error happened. - + CSync failed due to not handled permission deniend. - + CSync failed to find a specific file. - + CSync tried to create a directory that already exists. - + CSync: No space on %1 server available. - + CSync unspecified error. - + An internal error number %1 happend. ஒரு உள்ளக வழு இலக்கம் %1 ஏற்பட்டது - + <br/>Backend Message: @@ -716,7 +716,7 @@ Please make sure that all directories are writeable. - + <p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> <p>%1 இன் cஒத்திசைவிற்கான உட்செருகலை ஏற்றமுடியாது.<br/>நிறுவலை தயவுசெய்து சரிபார்க்க!</p> @@ -751,6 +751,14 @@ Please write a bug report. mydomain.org + + Mirall::CredentialStore + + + No password entry found in keychain. Please reconfigure. + + + Mirall::DownloadNotifier @@ -1551,12 +1559,12 @@ Setup can not be done. - + Password Required கடவுச்சொல் தேவைப்படுகிறது - + Please enter your %1 password: தயவுசெய்து உங்களுடைய %1 கடவுச்சொல்லை நுழைக்க: diff --git a/translations/mirall_th_TH.ts b/translations/mirall_th_TH.ts index 6177af6ec9..aaf783099e 100644 --- a/translations/mirall_th_TH.ts +++ b/translations/mirall_th_TH.ts @@ -365,12 +365,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Too many attempts to get a valid password. - + คำร้องเพื่อขอรับรหัสผ่านที่ใช้งานได้มีจำนวนมากเกินไป ownCloud user credentials are wrong. Please check configuration. - + ข้อมูลการเข้าใช้งาน ownCloud ของผู้ใช้งานไม่ถูกต้อง กรุณาตรวจสอบการกำหนดค่า @@ -432,7 +432,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4<br>using OCsync %5 and Qt %6.</small><p> - + <p><small>สร้างจาก Git revision <a href="%1">%2</a> เมื่อ %3, %4<br>โดยใช้ OCsync %5 และ Qt %6.</small><p> @@ -442,7 +442,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p><b>%1 Client Version %2</b></p><p><b>Authors</b><br><a href="mailto:freitag@owncloud.com">Klaas Freitag</a>, ownCloud, Inc.<br><a href="mailto:danimo@owncloud.com">Daniel Molkentin</a>, ownCloud, Inc.<br><br>Based on Mirall by Duncan Mac-Vicar P.</p><p>For more information visit <a href="%3">%4</a>.</p>%7 - + <p><b>%1 โปรแกรมไคลเอนต์รุ่น %2</b></p><p><b>ผู้พัฒนา</b><br><a href="mailto:freitag@owncloud.com">Klaas Freitag</a>, ownCloud, Inc.<br><a href="mailto:danimo@owncloud.com">Daniel Molkentin</a>, ownCloud, Inc.<br><br>อ้างอิงจาก Mirall by Duncan Mac-Vicar P.</p><p>สำหรับข้อมูลเพิ่มเติมอื่นๆกรุณาไปที่ <a href="%3">%4</a>.</p>%7 @@ -470,7 +470,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Server is currently not available. - + เซิร์ฟเวอร์ไม่สามารถใช้งานได้ขณะนี้ @@ -553,27 +553,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Mirall::CSyncThread - + CSync create failed. การสร้าง CSync ล้มเหลว - + CSync failed to create a lock file. CSync ล้มเหลวในการสร้างไฟล์ล็อคข้อมูล - + Success. - + เสร็จสิ้น - + CSync Logging setup failed. - + การตั้งค่าการบันทึกการเปลียนแปลง CSync ล้มเหลว - + CSync failed to load the state db. CSync ล้มเหลวในการโหลดข้อมูลสถานะฐานข้อมูล @@ -582,17 +582,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same. เวลาในระบบของโปรแกรมไคลเอนต์นี้แตกต่างจากเวลาในระบบของเซิร์ฟเวอร์ กรุณาใช้บริการผสานข้อมูลของเวลา (NTP) บนเซิร์ฟเวอร์และเครื่องไคลเอนต์เพื่อปรับเวลาให้ตรงกัน - + CSync could not detect the filesystem type. CSync ไม่สามารถตรวจพบประเภทของไฟล์ในระบบได้ - + CSync got an error while processing internal trees. CSync เกิดข้อผิดพลาดบางประการในระหว่างประมวลผล internal trees @@ -601,7 +601,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + <p>The target directory %1 does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p> <p>ไดเร็กทอรี่เป้าหมาย %1 ไม่มีอยู่ในระบบ </p><p>กรุณาตรวจสอบการตั้งค่าโอนถ่ายข้อมูล<p> @@ -610,109 +610,109 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + The local filesystem can not be written. Please check permissions. ระบบไฟล์ในพื้นที่ไม่สามารถเขียนข้อมูลได้ กรุณาตรวจสอบสิทธิ์การเข้าใช้งาน - + A remote file can not be written. Please check the remote access. ไม่สามารถเขียนข้อมูลไปยังไฟล์ระยะไกลได้ กรุณาตรวจสอบการเข้าถึงข้อมูลระยะไกล - + CSync failed to reserve memory. - + การจัดสรรหน่วยความจำ CSync ล้มเหลว - + CSync fatal parameter error. - + พบข้อผิดพลาดเกี่ยวกับ CSync fatal parameter - + CSync processing step update failed. - + การอัพเดทขั้นตอนการประมวลผล CSync ล้มเหลว - + CSync processing step reconcile failed. - + การปรับปรุงขั้นตอนการประมวลผล CSync ล้มเหลว - + CSync processing step propagate failed. - + การถ่ายทอดขั้นตอนการประมวลผล CSync ล้มเหลว - + CSync failed to connect through a proxy. - + CSync ล้มเหลวในการเชื่อมต่อผ่านทางพร็อกซี่ - + CSync failed to lookup proxy or server. - + CSync ไม่สามารถค้นหาพร็อกซี่บนเซิร์ฟเวอร์ได้ - + CSync failed to authenticate at the %1 server. - + CSync ล้มเหลวในการยืนยันสิทธิ์การเข้าใช้งานที่เซิร์ฟเวอร์ %1 - + CSync failed to authenticate at the proxy. - + CSync ล้มเหลวในการยืนยันสิทธิ์การเข้าใช้งานที่พร็อกซี่ - + CSync failed to connect to the network. - + CSync ล้มเหลวในการเชื่อมต่อกับเครือข่าย - + A network connection timeout happend. - + หมดเวลาการเชื่อมต่อเครือข่าย - + A HTTP transmission error happened. - + เกิดข้อผิดพลาดเกี่ยวกับ HTTP transmission - + CSync failed due to not handled permission deniend. - + CSync ล้มเหลว เนื่องจากไม่สามารถจัดการกับการปฏิเสธให้เข้าใช้งานได้ - + CSync failed to find a specific file. - + CSync ล้มเหลวในการค้นหาไฟล์ - + CSync tried to create a directory that already exists. - + CSync ได้พยายามที่จะสร้างไดเร็กทอรี่ที่มีอยู่แล้ว - + CSync: No space on %1 server available. - + CSync: ไม่มีพื้นที่เหลือเพียงพอบนเซิร์ฟเวอร์ %1 - + CSync unspecified error. - + CSync ไม่สามารถระบุข้อผิดพลาดได้ - + An internal error number %1 happend. เกิดข้อผิดพลาดภายในระบบหมายเลข %1 - + <br/>Backend Message: - + <br/>ข้อความจากระบบ: CSync Update failed. @@ -725,7 +725,7 @@ Please make sure that all directories are writeable. - + <p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> <p>ปลั๊กอิน %1 สำหรับ csync could not be loadeไม่สามารถโหลดได้.<br/>กรุณาตรวจสอบความถูกต้องในการติดตั้ง!</p> @@ -760,27 +760,35 @@ Please write a bug report. mydomain.org + + Mirall::CredentialStore + + + No password entry found in keychain. Please reconfigure. + + + Mirall::DownloadNotifier New file available - + มีไฟล์ใหม่ที่สามารถใช้งานได้ '%1' has been synced to this machine. - + '%1' ได้ถูกผสานข้อมูลกับเครื่องนี้แล้ว New files available - + มีไฟล์ใหม่ที่สามารถใช้งานได้ '%1' and %n other file(s) have been synced to this machine. - + '%1' และ ไฟล์อื่นๆ %n ไฟล์ได้ถูกผสานข้อมูลกับเครื่องนี้แล้ว. @@ -793,107 +801,107 @@ Please write a bug report. File Count - + นับจำนวนไฟล์ Copy - + คัดลอก Sync Protocol - + โปรโตคอลที่ใช้ในการผสานข้อมูล Undefined Folder State - + ไม่สามารถระบุสถานะโฟลเดอร์ได้ The folder waits to start syncing. - + โฟลเดอร์ดังกล่าวกำลังรอการผสานข้อมูล Server is currently not available. - + เซิร์ฟเวอร์ไม่สามารถใช้งานได้ในขณะนี้ Sync is running. - + การผสานข้อมูลกำลังทำงานอยู่ Last Sync was successful. - + การผสานข้อมูลครั้งสุดท้ายเสร็จสมบูรณ์ Syncing Error. - + ข้อผิดพลาดจากการผสานข้อมูล Setup Error. - + ข้อผิดพลาดจากการติดตั้ง Undefined Error State. - + ไม่สามารถระบุสถานข้อผิดพลาดได้ %1 (finished %2 sec. ago) - + %1 (เสร็จสิ้นเมื่อ %2 วินาทีมาแล้ว) Synced Files - + ไฟล์ที่ผสานข้อมูลแล้ว New Files - + ไฟล์ใหม่ Deleted Files - + ไฟล์ที่ลบทิ้ง Renamed Files - + ไฟล์ที่เปลี่ยนชื่อ Ignored Files - + ไฟล์ที่ถูกเพิกเฉย Errors - + ข้อผิดพลาด Conflicts - + ความขัดแย้ง Up - + ขึ้น Down - + ลง @@ -1134,7 +1142,7 @@ Please write a bug report. Create Connection to %1 - + สร้างการเชื่อมต่อกับ %1 @@ -1316,12 +1324,12 @@ Setup can not be done. <p>In order to connect to your %1 server, you need to provide the server address as well as your credentials.</p><p>This wizard will guide you through the process.<p><p>If you have not received this information, please contact your %1 provider.</p> - + <p> หากต้องการเชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์ %1 ของคุณ, คุณจำเป็นต้องแจ้งที่อยู่ของเซิร์ฟเวอร์พร้อมทั้งข้อมูลการเข้าใช้งานของคุณด้วย </p><p> ระบบวิซาร์ดจะนำทางคุณไปตามขั้นตอนดังกล่าว<p><p> หากคุณยังไม่ได้รับข้อมูลดังกล่าวนี้, กรุณาติดต่อผู้ให้บริการ %1 ของคุณ </p> <p>In order to connect to your %1 server, you need to provide your credentials.</p><p>This wizard will guide you through the setup process.</p> - + <p> หากต้องการเชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์ %1 ของคุณ, คุณจำเป็นต้องแจ้งข้อมูลการเข้าใช้งานของคุณ</p><p> ระบบวิซาร์ดนี้จะนำทางคุณไปตามขั้นตอนการตั้งค่าดังกล่าว</p> @@ -1561,12 +1569,12 @@ Setup can not be done. - + Password Required จำเป็นต้องกรอกรหัสผ่าน - + Please enter your %1 password: กรุณากรอกรหัสผ่าน %1 ของคุณ @@ -1930,18 +1938,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Form - + แบบฟอร์ม Detailed Sync Protocol - + โปรโตคอลที่ใช้ในการผสานข้อมูลโดยละเอียด TextLabel - + ป้ายข้อความ diff --git a/translations/mirall_uk.ts b/translations/mirall_uk.ts index af19656f47..ca3da87516 100644 --- a/translations/mirall_uk.ts +++ b/translations/mirall_uk.ts @@ -553,27 +553,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Mirall::CSyncThread - + CSync create failed. Створення CSync не вдалося. - + CSync failed to create a lock file. CSync не вдалося створити файл блокування. - + Success. Успішно. - + CSync Logging setup failed. CSync не вдалася зробити налаштування реєстрації. - + CSync failed to load the state db. CSync не вдалося завантажити стан бази даних. @@ -582,17 +582,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same. Системний час цього клієнта відрізняється від системного часу на сервері. Будь ласка, використовуйте сервіс синхронізації часу (NTP) на сервері та клієнті, аби час був однаковий. - + CSync could not detect the filesystem type. CSync не вдалося визначити тип файлової системи. - + CSync got an error while processing internal trees. У CSync виникла помилка під час сканування внутрішньої структури каталогів. @@ -601,7 +601,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + <p>The target directory %1 does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p> <p>Цільовий каталог %1 не існує.</p><p>Будь ласка, перевірте налаштування синхронізації.</p> @@ -610,107 +610,107 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + The local filesystem can not be written. Please check permissions. Не можливо проводити запис у локальну файлову систему. Будь ласка, перевірте повноваження. - + A remote file can not be written. Please check the remote access. Не можливо проводити запис у віддалену файлову систему. Будь ласка, перевірте повноваження доступу. - + CSync failed to reserve memory. CSync не вдалося зарезервувати пам'ять. - + CSync fatal parameter error. У CSync сталася фатальна помилка параметра. - + CSync processing step update failed. CSync не вдалася зробити оновлення . - + CSync processing step reconcile failed. CSync не вдалася зробити врегулювання. - + CSync processing step propagate failed. CSync не вдалася зробити розповсюдження. - + CSync failed to connect through a proxy. CSync не вдалося приєднатися через Проксі. - + CSync failed to lookup proxy or server. CSync не вдалося знайти Проксі або Сервер. - + CSync failed to authenticate at the %1 server. CSync не вдалося аутентифікуватися на %1 сервері. - + CSync failed to authenticate at the proxy. CSync не вдалося аутентифікуватися на Проксі. - + CSync failed to connect to the network. CSync не вдалося приєднатися до мережі. - + A network connection timeout happend. Час під'єднання до мережі вичерпався. - + A HTTP transmission error happened. Сталася помилка передачі даних по HTTP. - + CSync failed due to not handled permission deniend. CSync завершився неуспішно через порушення прав доступу. - + CSync failed to find a specific file. CSync не вдалося знайти вказаний файл. - + CSync tried to create a directory that already exists. CSync намагалася створити каталог, який вже існує. - + CSync: No space on %1 server available. CSync: на сервері %1 скінчилося місце. - + CSync unspecified error. Невизначена помилка CSync. - + An internal error number %1 happend. Виникла внутрішня помилка за номером %1 . - + <br/>Backend Message: <br/>Повідомлення кінцевої системи: @@ -725,7 +725,7 @@ Please make sure that all directories are writeable. - + <p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> <p> %1 плагін для синхронізації не вдалося завантажити.<br/>Будь ласка, перевірте його інсталяцію!</p> @@ -760,6 +760,14 @@ Please write a bug report. mydomain.org + + Mirall::CredentialStore + + + No password entry found in keychain. Please reconfigure. + + + Mirall::DownloadNotifier @@ -1561,12 +1569,12 @@ Setup can not be done. - + Password Required Необхідний пароль - + Please enter your %1 password: Будь ласка, введіть свій %1 пароль: diff --git a/translations/mirall_vi.ts b/translations/mirall_vi.ts index e1fd4281eb..6b4ae661ec 100644 --- a/translations/mirall_vi.ts +++ b/translations/mirall_vi.ts @@ -553,27 +553,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Mirall::CSyncThread - + CSync create failed. Tạo CSync thất bại. - + CSync failed to create a lock file. CSync thất bại trong việc tạo ra một tập tin khóa. - + Success. - + CSync Logging setup failed. - + CSync failed to load the state db. CSync không thể tải db. @@ -582,17 +582,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same. Thời gian hệ thống trên máy khách không trùng với thời gian hệ thống trên máy chủ. Hãy sử dụng một dịch vụ đồng bộ hóa thời gian (NTP) trên máy chủ và máy khách hàng để thời gian vẫn như cũ. - + CSync could not detect the filesystem type. CSyn không thể nhận ra kiểu của hệ thống tập tin. - + CSync got an error while processing internal trees. CSyn đã gặp lỗi trong khi xử lý những cây nội bộ. @@ -601,7 +601,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + <p>The target directory %1 does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p> <p>Thư mục đích %1 không tồn tại.</p><p>Vui lòng kiểm tra lại các thiết lập đồng bộ.</p> @@ -610,107 +610,107 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + The local filesystem can not be written. Please check permissions. Hệ thống tập tin cục bộ không thể bị chỉnh sửa. Vui lòng kiểm tra lại quyền truy cập. - + A remote file can not be written. Please check the remote access. Một tập tin từ xa không thể bị chỉnh sửa. Vui lòng kiểm tra quyền truy cập từ xa - + CSync failed to reserve memory. - + CSync fatal parameter error. - + CSync processing step update failed. - + CSync processing step reconcile failed. - + CSync processing step propagate failed. - + CSync failed to connect through a proxy. - + CSync failed to lookup proxy or server. - + CSync failed to authenticate at the %1 server. - + CSync failed to authenticate at the proxy. - + CSync failed to connect to the network. - + A network connection timeout happend. - + A HTTP transmission error happened. - + CSync failed due to not handled permission deniend. - + CSync failed to find a specific file. - + CSync tried to create a directory that already exists. - + CSync: No space on %1 server available. - + CSync unspecified error. - + An internal error number %1 happend. Một lỗi nội bộ số %1 đã xảy ra. - + <br/>Backend Message: @@ -725,7 +725,7 @@ Please make sure that all directories are writeable. - + <p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> <p>%1 plugin cho csync không thể được nạp.<br/>Vui lòng kiểm tra lại cài đặt!</p> @@ -760,6 +760,14 @@ Please write a bug report. mydomain.org + + Mirall::CredentialStore + + + No password entry found in keychain. Please reconfigure. + + + Mirall::DownloadNotifier @@ -1560,12 +1568,12 @@ Setup can not be done. - + Password Required Yêu cầu Mật khẩu - + Please enter your %1 password: Vui lòng bạn nhập %1 mật khẩu : diff --git a/translations/mirall_zh_CN.ts b/translations/mirall_zh_CN.ts index 51a85a7727..4f13f96547 100644 --- a/translations/mirall_zh_CN.ts +++ b/translations/mirall_zh_CN.ts @@ -471,7 +471,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Server is currently not available. - + 服务器当前不可用。 @@ -554,27 +554,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Mirall::CSyncThread - + CSync create failed. CSync 创建失败。 - + CSync failed to create a lock file. CSync 无法创建文件锁。 - + Success. 成功。 - + CSync Logging setup failed. CSync 日志设置失败。 - + CSync failed to load the state db. CSync 无法加载状态数据库。 @@ -583,17 +583,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same. 本客户端的系统时间和服务器的系统时间不一致。请在服务器和客户机上使用时间同步服务 (NTP)以让时间一致。 - + CSync could not detect the filesystem type. CSync 无法检测文件系统类型。 - + CSync got an error while processing internal trees. CSync 在处理内部文件树时出错。 @@ -602,7 +602,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + <p>The target directory %1 does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p> <p>目标文件夹 %1 不存在。</p><p>请检查同步设置。</p> @@ -611,107 +611,107 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + The local filesystem can not be written. Please check permissions. 本地文件系统不可写。请检查权限。 - + A remote file can not be written. Please check the remote access. 远程文件不可写,请检查远程权限。 - + CSync failed to reserve memory. CSync 失败,内存不足。 - + CSync fatal parameter error. CSync 致命参数错误。 - + CSync processing step update failed. CSync 处理步骤更新失败。 - + CSync processing step reconcile failed. CSync 处理步骤调和失败。 - + CSync processing step propagate failed. CSync 处理步骤传播失败。 - + CSync failed to connect through a proxy. CSync 未能通过代理连接。 - + CSync failed to lookup proxy or server. CSync 无法查询代理或服务器。 - + CSync failed to authenticate at the %1 server. CSync 于 %1 服务器认证失败。 - + CSync failed to authenticate at the proxy. CSync 代理认证失败。 - + CSync failed to connect to the network. CSync 联网失败。 - + A network connection timeout happend. 网络连接超时。 - + A HTTP transmission error happened. HTTP 传输错误。 - + CSync failed due to not handled permission deniend. - + CSync failed to find a specific file. CSync 无法找到一个指定文件。 - + CSync tried to create a directory that already exists. - + CSync: No space on %1 server available. CSync:%1 服务器空间已满。 - + CSync unspecified error. - + An internal error number %1 happend. 发生内部错误 %1 - + <br/>Backend Message: <br/>后端消息: @@ -726,7 +726,7 @@ Please make sure that all directories are writeable. - + <p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> <p>csync 的 %1 插件不能加载。<br/>请校验安装!</p> @@ -761,6 +761,14 @@ Please write a bug report. mydomain.org + + Mirall::CredentialStore + + + No password entry found in keychain. Please reconfigure. + + + Mirall::DownloadNotifier @@ -799,7 +807,7 @@ Please write a bug report. Copy - + 复制 @@ -819,7 +827,7 @@ Please write a bug report. Server is currently not available. - + 服务器当前不可用。 @@ -854,47 +862,47 @@ Please write a bug report. Synced Files - + 已同步文件 New Files - + 新文件 Deleted Files - + 已删除文件 Renamed Files - + 已重命名文件 Ignored Files - + 已忽略文件 Errors - + 错误 Conflicts - + 冲突 Up - + Down - + @@ -1562,12 +1570,12 @@ Setup can not be done. - + Password Required 密码必填 - + Please enter your %1 password: 请输入您的 %1 密码: diff --git a/translations/mirall_zh_TW.ts b/translations/mirall_zh_TW.ts index e8f938e837..ef3b441687 100644 --- a/translations/mirall_zh_TW.ts +++ b/translations/mirall_zh_TW.ts @@ -553,27 +553,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Mirall::CSyncThread - + CSync create failed. CSync 無法建立 - + CSync failed to create a lock file. CSync 無法建立一個文件鎖 - + Success. 成功。 - + CSync Logging setup failed. CSync Logging 設定失敗。 - + CSync failed to load the state db. CSync 無法讀取狀態資料庫 @@ -582,17 +582,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same. 本客戶端的系統時間和伺服器系統時間不一致,請在伺服器與客戶端上使用時間同步服務(NTP)讓時間保持一致 - + CSync could not detect the filesystem type. CSync 無法偵測檔案系統的類型 - + CSync got an error while processing internal trees. CSync 處理內部資料樹時發生錯誤 @@ -601,7 +601,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + <p>The target directory %1 does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p> <p>目標資料夾%1不存在</p><p>請檢查同步的設定</p> @@ -610,107 +610,107 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + The local filesystem can not be written. Please check permissions. 本地檔案系統無法寫入, 請確認權限。 - + A remote file can not be written. Please check the remote access. 遠端檔案無法寫入, 請確認遠端存取權限。 - + CSync failed to reserve memory. CSync 無法取得記憶體空間。 - + CSync fatal parameter error. CSync 參數錯誤。 - + CSync processing step update failed. CSync 處理步驟 "update" 失敗。 - + CSync processing step reconcile failed. CSync 處理步驟 "reconcile" 失敗。 - + CSync processing step propagate failed. CSync 處理步驟 "propagate" 失敗。 - + CSync failed to connect through a proxy. - + CSync failed to lookup proxy or server. - + CSync failed to authenticate at the %1 server. - + CSync failed to authenticate at the proxy. - + CSync failed to connect to the network. - + A network connection timeout happend. - + A HTTP transmission error happened. - + CSync failed due to not handled permission deniend. - + CSync failed to find a specific file. - + CSync tried to create a directory that already exists. - + CSync: No space on %1 server available. - + CSync unspecified error. - + An internal error number %1 happend. 發生內部錯誤, 錯誤編號 %1 - + <br/>Backend Message: @@ -725,7 +725,7 @@ Please make sure that all directories are writeable. - + <p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> <p>用於csync的套件%1</p> @@ -760,6 +760,14 @@ Please write a bug report. mydomain.org + + Mirall::CredentialStore + + + No password entry found in keychain. Please reconfigure. + + + Mirall::DownloadNotifier @@ -1561,12 +1569,12 @@ Setup can not be done. - + Password Required 需要密碼 - + Please enter your %1 password: 請輸入您的%1密碼