diff --git a/translations/client_ru.ts b/translations/client_ru.ts
index 6b3ac1c28a..2e57f8a257 100644
--- a/translations/client_ru.ts
+++ b/translations/client_ru.ts
@@ -12,23 +12,23 @@
Open %1 locally
-
+ Открыть «%1» на ПК
Show more actions
-
+ Дополнительные действия
Open share dialog
-
+ Открыть диалог публикации
Share %1
-
+ Опубликовать «%1»
@@ -41,12 +41,12 @@
Checking for changes in "%1"
-
+ Проверка изменений в «%1»
Checking for changes in '%1'
- Проверка наличия изменений в «%1»
+ Проверка изменений в «%1»
@@ -131,7 +131,7 @@
Could not move "%1" to "%1"
-
+ Не удалось переместить «%1» в «%2»
@@ -147,7 +147,7 @@
Error removing "%1": %2
-
+ Ошибка удаления «%1»: %2
@@ -157,7 +157,7 @@
Could not remove folder "%1"
-
+ Не удалось удалить папку «%1»
@@ -331,22 +331,22 @@
End-to-End Encryption with Virtual Files
-
+ Оконечное шифрование виртуальных файлов
You seem to have the Virtual Files feature enabled on this folder. At the moment, it is not possible to implicitly download virtual files that are End-to-End encrypted. To get the best experience with Virtual Files and End-to-End Encryption, make sure the encrypted folder is marked with "Make always available locally".
-
+ Для этой папки используется механизм виртуальных файлов. В настоящее время не придерживается «прозрачное» получение с сервера виртуальных файлов, зашифрованных с использованием оконечного шифрования. Для работы с такими файлами используйте пункт "Хранить на устройстве».
Don't encrypt folder
-
+ Не шифровать папку
Encrypt folder
-
+ Зашифровать папку
@@ -403,7 +403,7 @@
You seem to have the Virtual Files feature enabled on this folder. At the moment, it is not possible to implicitly download virtual files that are End-to-End encrypted. To get the best experience with Virtual Files and End-to-End Encryption, make sure the encrypted folder is marked with "Make always available locally".
-
+ Для этой папки используется механизм виртуальных файлов. В настоящее время не придерживается «прозрачное» получение с сервера виртуальных файлов, зашифрованных с использованием оконечного шифрования. Для работы с такими файлами используйте пункт "Хранить на устройстве».
@@ -414,12 +414,12 @@ Wait for the new sync, then encrypt it.
Encryption failed
-
+ Ошибка шифрования
Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore
-
+ Не удалось зашифровать папку, она более не существует
@@ -591,7 +591,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
%1 as %2
-
+ %1: %2
@@ -755,7 +755,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
Certificate & Key (pkcs12):
-
+ Сертификат и ключ (pkcs12):
@@ -841,7 +841,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
Enter username and password for "%1" at %2.
-
+ Введите имя пользователя и пароль для «1» на %2.
@@ -1017,7 +1017,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
Timeout
-
+ Тайм-аут
@@ -1097,7 +1097,7 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.
The polling URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator.
-
+ При запросе процедуры авторизации с использованием HTTPS получен ответ без использования HTTPS. Продолжение процедуры авторизации будет прервано, так как такой вход небезопасен. Сообщите о ситуации системному администратору.
@@ -1115,7 +1115,7 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.
There was an error accessing the "token" endpoint: <br><em>%1</em>
-
+ Ошибка при доступе к механизму обработки токенов: <br><em>%1</em>
@@ -1132,7 +1132,7 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.
The returned server URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator.
-
+ При запросе процедуры авторизации с использованием HTTPS получен адрес сервера, не использующего HTTPS. Продолжение процедуры авторизации будет прервано, так как такой вход небезопасен. Сообщите о ситуации системному администратору.
@@ -1408,14 +1408,19 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner.
-
+ Из синхронизируемой папки «%1» на стороне сервера удалены все файлы.
+При синхронизации будет выполнено удаление локальной копии файлов, что сделает их недоступными при отсутствии прав на восстановление удалённых файлов.
+При выборе «Сохранить файлы» и наличии соответствующих прав доступа, файлы будут повторно переданы на сервер.
+При выборе «Удалить файлы», файлы станут недоступны, кроме случая, когда вы являетесь их владельцем.
All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Are you sure you want to sync those actions with the server?
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.
-
+ Из локальной синхронизируемой папки «%1» удалены все файлы. Информация об удалении будет отправлена на сервер, таким образом сделав файлы недоступными, если только не восстанавливать их из резервной копии.
+Действительно выполнить синхронизировать с этими изменениями?
+Если это произошло случайно, и вы решите сохранить файлы, они будут повторно скачаны с сервера.
@@ -1487,7 +1492,7 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a
An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.
-
+ Найден старый журнал синхронизации «%1», но он не может быть удалён. Убедитесь, что файл журнала не открыт в другом приложении.
@@ -1675,12 +1680,12 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a
Checking for changes in remote "%1"
-
+ Проверка изменений на сервере «%1»
Checking for changes in local "%1"
-
+ Проверка изменений в локальной папке «%1»
@@ -1840,7 +1845,7 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a
Enter the name of the new folder to be created below "%1":
-
+ Введите имя папки для создания внутри «%1»:
@@ -1870,7 +1875,7 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a
This folder is already being synced.
- Этот каталог уже выбран для синхронизации.
+ Синхронизация этой папки уже настроена.
@@ -1900,7 +1905,7 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a
Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter.
-
+ В ОС Windows механизм виртуальных файлов не поддерживается для корневой уровня файловой системы. Для продолжения выберите папку на диске, а не сам диск.
@@ -2155,12 +2160,12 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar
Reading from keychain failed with error: "%1"
-
+ Чтение связки ключей завершилось ошибкой: «%1»
Reading from keychain failed with error: '%1'
- Чтение из брелока завершилось с ошибкой: '%1'
+ Чтение связки ключей завершилось ошибкой: «%1»
@@ -2198,12 +2203,12 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar
This entry is provided by the system at "%1" and cannot be modified in this view.
-
+ Эта пункт добавлен системой «'%1» и не может быть изменён.
This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view.
- Эта запись сделана системой в '%1' и не может быть изменена в этом представлении.
+ Эта пункт добавлен системой «'%1» и не может быть изменён.
@@ -2249,7 +2254,7 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
Cannot write changes to "%1".
-
+ Невозможно записать изменения в «%1».
@@ -2283,7 +2288,7 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
<p>Copyright 2017-2021 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2021 ownCloud GmbH</p>
-
+ <p>© Nextcloud GmbH, 2017—2021<br />© ownCloud GmbH, 2012—2018</p>
@@ -2409,7 +2414,7 @@ Logs will be written to %1
<nobr>File "%1"<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output <b>cannot</b> be saved!</nobr>
-
+ <nobr>Файл «%1»<br/>не может быть открыт на запись.<br/><br/>Журнал <b>не может</b> быть сохранён!</nobr>
@@ -2584,7 +2589,7 @@ Logs will be written to %1
There was an error accessing the "token" endpoint: <br><em>%1</em>
-
+ Ошибка при доступе к механизму обработки токенов: <br><em>%1</em>
@@ -2629,12 +2634,12 @@ for additional privileges during the process.
New %1 update ready
-
+ Доступно обновление %1
A new update for %1 is about to be installed. The updater may ask for additional privileges during the process.
-
+ Обновление %1 готово к установке. Приложение установки может запросить дополнительные разрешения во время работы.
@@ -2699,7 +2704,7 @@ for additional privileges during the process.
No updates available. Your installation is at the latest version.
- Обновлений в настоящий момент нет. У вас установлена самая последняя версия программы.
+ Обновлений в настоящий момент нет. У вас установлена самая последняя версия приложения.
@@ -2764,17 +2769,17 @@ for additional privileges during the process.
Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter.
-
+ В ОС Windows механизм виртуальных файлов не поддерживается для корневой уровня файловой системы. Для продолжения выберите папку на диске, а не сам диск.
%1 folder "%2" is synced to local folder "%3"
-
+ %1 каталог «%2» синхронизирован с локальной папкой «%3»
Sync the folder "%1"
-
+ Синхронизировать папку «%1»
@@ -2990,7 +2995,7 @@ It is not advisable to use it.
The authenticated request to the server was redirected to "%1". The URL is bad, the server is misconfigured.
-
+ Запрос авторизации с сервера перенаправлен на «%1». Ссылка неверна, сервер неправильно настроен.
@@ -3020,7 +3025,7 @@ It is not advisable to use it.
OK
-
+ ОК
@@ -3102,12 +3107,12 @@ It is not advisable to use it.
Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup.
- Невозможно удалить каталог и создать его резервную копию, каталог или файл в ней открыт в другой программе. Закройте каталог или файл и нажмите "Повторить попытку", либо прервите мастер настройки.
+ Невозможно удалить каталог и создать его резервную копию, каталог или файл в ней открыт в другом приложении. Закройте каталог или файл и нажмите «Повторить попытку», либо прервите работу мастера настройки.
Cannot remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup.
- Невозможно удалить каталог и создать его резервную копию, каталог или файл в ней открыт в другой программе. Закройте каталог или файл и нажмите "Повторить попытку", либо прервите мастер настройки.
+ Невозможно удалить каталог и создать его резервную копию, каталог или файл в ней открыт в другом приложении. Закройте каталог или файл и нажмите «Повторить попытку», либо прервите работу мастера настройки.
@@ -3120,7 +3125,7 @@ It is not advisable to use it.
Add %1 account
- Добавить %1 учётную запись
+ Создание учётной записи %1
@@ -3162,7 +3167,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
Stay safe
- Остаться в безопасности
+ Не рисковать
@@ -3193,7 +3198,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
File names containing the character "%1" are not supported on this file system.
-
+ Используемая файловая система не поддерживает имена файлов, содержащие символ «%1».
@@ -3273,17 +3278,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
Conflict when uploading some files to a folder. Those, conflicted, are going to get cleared!
-
+ Передача файлов в папку на сервере привела к конфликту версий. Файлы, вызвавшие конфликт версий, будут удалены.
Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared!
-
+ Передача папки на сервер привела к конфликту версии. Папка, вызвавшая конфликт версии, будет удалена.
Conflict when uploading a file. It's going to get removed!
-
+ Передача файла на сервер привела к конфликту версии. Файл, вызвавший конфликт версии, будет удалён.
@@ -3328,7 +3333,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
Server replied with an error while reading directory "%1" : %2
-
+ Ошибка сервера при попытке прочитать каталог «%1»: %2
@@ -3341,12 +3346,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
Error updating metadata: %1
-
+ Ошибка обновления метаданных: %1
File is currently in use
-
+ Файл используется
@@ -3406,7 +3411,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
The downloaded file is empty, but the server said it should have been %1.
-
+ Скачанный файл пуст, хотя сервер сообщил, что его размер должен составлять %1
@@ -3421,12 +3426,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
Error updating metadata: %1
-
+ Ошибка обновления метаданных: %1
The file %1 is currently in use
-
+ Файл «%1» используется
@@ -3457,7 +3462,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
Could not create folder %1
-
+ Не удалось создать папку «%1»
@@ -3467,12 +3472,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
Error updating metadata: %1
-
+ Ошибка обновления метаданных: %1
The file %1 is currently in use
-
+ Файл «%1» используется
@@ -3513,12 +3518,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
Error updating metadata: %1
-
+ Ошибка обновления метаданных: %1
The file %1 is currently in use
-
+ Файл «%1» используется
@@ -3529,7 +3534,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
Failed to rename file
-
+ Не удалось переименовать файл
@@ -3568,12 +3573,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
Error writing metadata to the database: %1
-
+ Ошибка записи метаданных в базу данных: %1
The file %1 is currently in use
-
+ Файл «%1» используется
@@ -3591,12 +3596,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
Error updating metadata: %1
-
+ Ошибка обновления метаданных: %1
The file %1 is currently in use
-
+ Файл «%1» используется
@@ -3625,7 +3630,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
Upload of %1 exceeds the quota for the folder
- Передача «%1» на сервер превысит заданную для папки квоту
+ При передаче «%1» на сервер будет превышена квота, установленная для папки
@@ -3655,12 +3660,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
Error updating metadata: %1
-
+ Ошибка обновления метаданных: %1
The file %1 is currently in use
-
+ Файл «%1» используется
@@ -3909,7 +3914,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
Note
-
+ Примечание
@@ -3919,7 +3924,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
Set password
-
+ Установить пароль
@@ -3934,7 +3939,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
Expires
-
+ Срок действия
@@ -4057,27 +4062,27 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
No results for '%1'
- Нет результатов для '%1'
+ Отсутствуют результаты поиска «%1»
No results for "%1"
-
+ Отсутствуют результаты поиска «%1»
Password for share required
-
+ Создаваемый общий ресурс требуется защитить паролем
Please enter a password for your email share:
-
+ Задайте пароль для публикации ссылки по эл. почты:
I shared something with you
- Я поделился с тобой
+ Вам предоставлен доступ
@@ -4095,7 +4100,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
Can edit
-
+ Разрешить редактировать
@@ -4105,7 +4110,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
Password:
-
+ Пароль:
@@ -4150,7 +4155,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
Password protect
-
+ Защитить паролем
@@ -4826,7 +4831,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<p><small>Using virtual files plugin: %1</small></p>
-
+ <p><small>Используемый модуль поддержки виртуальных файлов: %1</small></p>
@@ -5104,7 +5109,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
Checking for changes in remote "%1"
-
+ Проверка изменений на сервере «%1»
@@ -5114,7 +5119,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
Checking for changes in local "%1"
-
+ Проверка изменений в локальной папке «%1»
@@ -5479,22 +5484,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
Away
-
+ Отошёл
Do not disturb
-
+ Не беспокоить
Offline
-
+ Не в сети
Online
-
+ В сети
@@ -5502,7 +5507,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
Failed to connect database.
-
+ Не удалось подключиться к базе данных
@@ -5648,12 +5653,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
The checksum header contained an unknown checksum type "%1"
-
+ Заголовок контрольной суммы содержит контрольную сумму неизвестного типа: «%1»
The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. "%1" != "%2"
-
+ Вычисленная контрольная сумма файла не соответствует ожидаемой, операция будет возобновлена: %1 != %2
@@ -5797,7 +5802,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
%1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as "trayer" and try again.
-
+ Для работы %1 требуется системный лоток значков. При использовании XFCE, следуйте <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">этим инструкциям</a>. В противном случае, установите приложение панели системных значков, например, 'trayer', и попробуйте ещё раз.
@@ -6005,7 +6010,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
Make always available locally
- Сделать доступным автономно
+ Хранить на устройстве
@@ -6186,12 +6191,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
Download of end-to-end encrypted file failed
-
+ Не удалось получить зашифрованный файл
It seems that you are trying to download a virtual file that is end-to-end encrypted. Implicitly downloading such files is not supported at the moment. To workaround this issue, go to the settings and mark the encrypted folder with "Make always available locally".
-
+ В настоящее время не придерживается «прозрачное» получение с сервера виртуальных файлов, зашифрованных с использованием оконечного шифрования. Для работы с такими файлами используйте пункт "Хранить на устройстве».
\ No newline at end of file