From b896f6a434ac139d84dfc69553d70c598537bc06 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Mr. Jenkins" Date: Sat, 21 Dec 2013 01:26:54 -0500 Subject: [PATCH] [tx-robot] updated from transifex --- translations/mirall_ca.ts | 66 ++++++++------- translations/mirall_cs.ts | 66 ++++++++------- translations/mirall_de.ts | 66 ++++++++------- translations/mirall_el.ts | 66 ++++++++------- translations/mirall_en.ts | 66 ++++++++------- translations/mirall_es.ts | 66 ++++++++------- translations/mirall_es_AR.ts | 66 ++++++++------- translations/mirall_et.ts | 66 ++++++++------- translations/mirall_eu.ts | 66 ++++++++------- translations/mirall_fa.ts | 66 ++++++++------- translations/mirall_fi.ts | 66 ++++++++------- translations/mirall_fr.ts | 66 ++++++++------- translations/mirall_gl.ts | 66 ++++++++------- translations/mirall_hu.ts | 66 ++++++++------- translations/mirall_it.ts | 68 +++++++++------- translations/mirall_ja.ts | 66 ++++++++------- translations/mirall_nl.ts | 66 ++++++++------- translations/mirall_pl.ts | 153 +++++++++++++++++++---------------- translations/mirall_pt.ts | 66 ++++++++------- translations/mirall_pt_BR.ts | 66 ++++++++------- translations/mirall_ru.ts | 66 ++++++++------- translations/mirall_sk.ts | 66 ++++++++------- translations/mirall_sl.ts | 66 ++++++++------- translations/mirall_sv.ts | 66 ++++++++------- translations/mirall_th.ts | 66 ++++++++------- translations/mirall_uk.ts | 66 ++++++++------- translations/mirall_zh_CN.ts | 66 ++++++++------- translations/mirall_zh_TW.ts | 66 ++++++++------- translations/pofiles/tr.po | 66 ++++++++------- 29 files changed, 1147 insertions(+), 856 deletions(-) diff --git a/translations/mirall_ca.ts b/translations/mirall_ca.ts index 799e1646c7..44f0b38620 100644 --- a/translations/mirall_ca.ts +++ b/translations/mirall_ca.ts @@ -457,75 +457,75 @@ No es pot llegir %1. - + File %1: %2 Fitxer %1: %2 - - + + File %1 Fitxer %1 - + downloaded - + removed - + updated - + renamed - + moved - + %1 to %2 - + '%1' has been %2. - + Files %1 - + '%1' and %2 other files have been %3. - + Error Error - + This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'. If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files". Aquesta sincronització eliminarà tots els fitxers a la carpeta local de sincronització '%1'. Si vós o l'administrador heu reinicialitzat el compte en el servidor, escolliu "Mantenir fitxers". Si voleueliminar les dades, escolliu "Esborra tots els fitxers". - + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? @@ -534,17 +534,17 @@ Això podria ser perquè la carpeta ha estat reconfigurada silenciosament, o que Esteu segur que voleu executar aquesta operació? - + Remove All Files? Esborra tots els fitxers? - + Remove all files Esborra tots els fitxers - + Keep files Mantén els fitxers @@ -562,52 +562,57 @@ Esteu segur que voleu executar aquesta operació? S'ha trobat un diari de sincronització antic '%1', però no s'ha pogut eliminar. Assegureu-vos que no hi ha cap aplicació que actualment en faci ús. - + Undefined State. Estat indefinit. - + Waits to start syncing. Espera per començar la sincronització. - + Preparing for sync. Perparant per la sincronització. - + Sync is running. S'està sincronitzant. - + Server is currently not available. El servidor no està disponible actualment. - + Last Sync was successful. La darrera sincronització va ser correcta. - + Last Sync was successful, but with warnings on individual files. La última sincronització ha estat un èxit, però amb avisos en fitxers individuals. - + Setup Error. Error de configuració. - + User Abort. Cancel·la usuari. - + + Sync is paused. + + + + %1 (Sync is paused) %1 (Sync està pausat) @@ -2117,5 +2122,10 @@ Please ensure that your network connection is working. Aborting... Cancel·lant... + + + Sync is paused + + \ No newline at end of file diff --git a/translations/mirall_cs.ts b/translations/mirall_cs.ts index 8f7152a138..af56909e1b 100644 --- a/translations/mirall_cs.ts +++ b/translations/mirall_cs.ts @@ -457,75 +457,75 @@ %1 není čitelný. - + File %1: %2 Soubor %1: %2 - - + + File %1 Soubor %1 - + downloaded staženo - + removed odstraněno - + updated aktualizováno - + renamed přejmenováno - + moved přesunuto - + %1 to %2 %1 do %2 - + '%1' has been %2. '%1' byl %2. - + Files %1 Soubory %1 - + '%1' and %2 other files have been %3. '%1' a %2 dalších souborů bylo %3. - + Error Chyba - + This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'. If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files". Tato synchronizace by smazala všechny soubory v místní složce '%1' Pokud jste vy nebo váš správce zresetovali účet na serveru, zvolte "Ponechat soubory". Pokud chcete místní data odstranit, zvolte "Odstranit všechny soubory". - + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? @@ -534,17 +534,17 @@ Toto může být způsobeno změnou v nastavení synchronizace složky nebo tím Opravdu chcete provést tuto akci? - + Remove All Files? Odstranit všechny soubory? - + Remove all files Odstranit všechny soubory - + Keep files Ponechat soubory @@ -562,52 +562,57 @@ Opravdu chcete provést tuto akci? Byl nalezen starý záznam synchronizace '%1', ale nebylo možné jej odebrat. Ujistěte se, že není aktuálně používán jinou aplikací. - + Undefined State. Nedefinovaný stav. - + Waits to start syncing. Vyčkává na spuštění synchronizace. - + Preparing for sync. Příprava na synchronizaci. - + Sync is running. Synchronizace probíhá. - + Server is currently not available. Server je nyní nedostupný. - + Last Sync was successful. Poslední synchronizace byla úspěšná. - + Last Sync was successful, but with warnings on individual files. Poslední synchronizace byla úspěšná, ale s varováním u některých souborů - + Setup Error. Chyba nastavení. - + User Abort. Zrušení uživatelem. - + + Sync is paused. + + + + %1 (Sync is paused) %1 (Synchronizace je pozastavena) @@ -2119,5 +2124,10 @@ Ujistěte se, prosím, že síťové spojení funguje. Aborting... Ruším... + + + Sync is paused + + \ No newline at end of file diff --git a/translations/mirall_de.ts b/translations/mirall_de.ts index 8a22a7db28..50fcbf3948 100644 --- a/translations/mirall_de.ts +++ b/translations/mirall_de.ts @@ -458,75 +458,75 @@ Diese Funktion ist nur für Wartungszwecke gedacht. Es werden keine Dateien entf %1 ist nicht lesbar. - + File %1: %2 Datei %1: %2 - - + + File %1 Datei %1 - + downloaded Heruntergeladen - + removed Entfernt - + updated Aktualisiert - + renamed Umbenannt - + moved verschoben - + %1 to %2 %1 nach %2 - + '%1' has been %2. '%1' wurde %2. - + Files %1 Dateien %1 - + '%1' and %2 other files have been %3. '%1' und %2 andere Dateien wurden %3. - + Error Fehler - + This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'. If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files". Dieser Synchronisationsvorgang würde alle Dateien in dem lokalen Ordner '%1' entfernen. Wenn Sie oder Ihr Administrator Ihr Konto auf dem Server zurückgesetzt haben, wählen Sie "Dateien behalten". Wenn Sie ihre Daten löschen wollen, wählen Sie "Alle Dateien entfernen". - + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? @@ -535,17 +535,17 @@ Vielleicht wurde der Ordner neu konfiguriert, oder alle Dateien wurden händisch Sind Sie sicher, dass sie diese Operation durchführen wollen? - + Remove All Files? Alle Dateien löschen? - + Remove all files Lösche alle Dateien - + Keep files Dateien behalten @@ -563,52 +563,57 @@ Sind Sie sicher, dass sie diese Operation durchführen wollen? Ein altes Synchronisations-Journal '%1' wurde gefunden, konnte jedoch nicht entfernt werden. Bitte stellen Sie sicher, dass keine Anwendung es verwendet. - + Undefined State. Undefinierter Zustand. - + Waits to start syncing. Wartet auf Beginn der Synchronistation - + Preparing for sync. Synchronisation wird vorbereitet. - + Sync is running. Synchronisation läuft. - + Server is currently not available. Der Server ist momentan nicht erreichbar. - + Last Sync was successful. Die letzte Synchronisation war erfolgreich. - + Last Sync was successful, but with warnings on individual files. Letzte Synchronisation war erfolgreich, aber mit Warnungen für einzelne Dateien. - + Setup Error. Setup-Fehler. - + User Abort. Benutzer-Abbruch - + + Sync is paused. + + + + %1 (Sync is paused) %1 (Synchronisation ist pausiert) @@ -2120,5 +2125,10 @@ Bitte stellen Sie sicher, dass Ihre Netzwerkverbindung funktioniert.Aborting... Abbrechen... + + + Sync is paused + + \ No newline at end of file diff --git a/translations/mirall_el.ts b/translations/mirall_el.ts index 2e6ed01208..d32c9db798 100644 --- a/translations/mirall_el.ts +++ b/translations/mirall_el.ts @@ -457,91 +457,91 @@ %1 δεν είναι αναγνώσιμο. - + File %1: %2 Αρχείο %1: %2 - - + + File %1 Αρχείο %1 - + downloaded - + removed - + updated - + renamed - + moved - + %1 to %2 - + '%1' has been %2. - + Files %1 - + '%1' and %2 other files have been %3. - + Error Σφάλμα - + This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'. If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files". - + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? - + Remove All Files? Αφαίρεση Όλων των Αρχείων; - + Remove all files Αφαίρεση όλων των αρχείων - + Keep files Διατήρηση αρχείων @@ -559,52 +559,57 @@ Are you sure you want to perform this operation? - + Undefined State. Απροσδιόριστη κατάσταση. - + Waits to start syncing. Αναμονή έναρξης συγχρονισμού. - + Preparing for sync. Προετοιμασία για συγχρονισμό. - + Sync is running. Ο συγχρονισμός εκτελείται. - + Server is currently not available. Ο διακομιστής δεν είναι διαθέσιμος προς το παρόν. - + Last Sync was successful. Ο τελευταίος συγχρονισμός ήταν επιτυχής. - + Last Sync was successful, but with warnings on individual files. Ο τελευταίος συγχρονισμός ήταν επιτυχής, αλλά υπήρχαν προειδοποιήσεις σε συγκεκριμένα αρχεία. - + Setup Error. Σφάλμα Ρύθμισης. - + User Abort. Ματαίωση από Χρήστη. - + + Sync is paused. + + + + %1 (Sync is paused) %1 (Παύση συγχρονισμούς) @@ -2136,5 +2141,10 @@ Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Jan-Christoph Borchardt, ownCloud Inc. Aborting... Ματαίωση σε εξέλιξη... + + + Sync is paused + + \ No newline at end of file diff --git a/translations/mirall_en.ts b/translations/mirall_en.ts index 30a58d5673..626998bbd6 100644 --- a/translations/mirall_en.ts +++ b/translations/mirall_en.ts @@ -459,91 +459,91 @@ - + File %1: %2 - - + + File %1 - + downloaded - + removed - + updated - + renamed - + moved - + %1 to %2 - + '%1' has been %2. - + Files %1 - + '%1' and %2 other files have been %3. - + Error - + This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'. If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files". - + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? - + Remove All Files? - + Remove all files - + Keep files @@ -561,52 +561,57 @@ Are you sure you want to perform this operation? - + Undefined State. - + Waits to start syncing. - + Preparing for sync. - + Sync is running. - + Server is currently not available. - + Last Sync was successful. - + Last Sync was successful, but with warnings on individual files. - + Setup Error. - + User Abort. - + + Sync is paused. + + + + %1 (Sync is paused) @@ -2112,5 +2117,10 @@ Please ensure that your network connection is working. Aborting... + + + Sync is paused + + diff --git a/translations/mirall_es.ts b/translations/mirall_es.ts index 9744622b79..7671915c07 100644 --- a/translations/mirall_es.ts +++ b/translations/mirall_es.ts @@ -457,75 +457,75 @@ %1 es ilegible. - + File %1: %2 Archivo %1: %2 - - + + File %1 Archivo %1 - + downloaded Descargado - + removed eliminado - + updated Actualizado - + renamed Renombrado - + moved movido - + %1 to %2 %1 a %2 - + '%1' has been %2. '%1' ha sido %2. - + Files %1 Archivos %1 - + '%1' and %2 other files have been %3. '%1' y %2 otros archivos son %3. - + Error Error - + This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'. If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files". Esta sincronización eliminaría todos los archivos en la carpeta local de sincronización '%1'. Si ud. o su administrador han restablecido su cuenta en el servidor, elija "Conservar Archivos". Si desea eliminar toda su información, elija "Eliminar todos los archivos". - + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? @@ -534,17 +534,17 @@ Esto se puede deber a que la carpeta fue reconfigurada de forma silenciosa o a q Está seguro de que desea realizar esta operación? - + Remove All Files? Eliminar todos los archivos? - + Remove all files Eliminar todos los archivos - + Keep files Conservar archivos @@ -562,52 +562,57 @@ Está seguro de que desea realizar esta operación? Un antiguo registro (journal) de sincronización '%1' se ha encontrado, pero no se ha podido eliminar. Por favor asegúrese que ninguna aplicación la está utilizando. - + Undefined State. Estado no definido. - + Waits to start syncing. Esperando el inicio de la sincronización. - + Preparing for sync. Preparándose para sincronizar. - + Sync is running. Sincronización en funcionamiento. - + Server is currently not available. El servidor no está disponible en el momento - + Last Sync was successful. La última sincronización fue exitosa. - + Last Sync was successful, but with warnings on individual files. La última sincronización fue exitosa pero con advertencias para archivos individuales. - + Setup Error. Error de configuración. - + User Abort. Interrumpir. - + + Sync is paused. + + + + %1 (Sync is paused) %1 (Sincronización en pausa) @@ -2119,5 +2124,10 @@ Por favor asegurese de que la conexión de red está trabajando. Aborting... Interrumpiendo... + + + Sync is paused + + \ No newline at end of file diff --git a/translations/mirall_es_AR.ts b/translations/mirall_es_AR.ts index d8bb9c9bee..fa405aea76 100644 --- a/translations/mirall_es_AR.ts +++ b/translations/mirall_es_AR.ts @@ -457,75 +457,75 @@ No se puede leer %1. - + File %1: %2 Archivo %1: %2 - - + + File %1 Archivo %1 - + downloaded - + removed - + updated - + renamed - + moved - + %1 to %2 - + '%1' has been %2. - + Files %1 - + '%1' and %2 other files have been %3. - + Error Error - + This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'. If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files". Esta sincronización borraría todos los archivos en la carpeta local de sincronización '%1'. Si vos o el administrador resetearon tu cuenta en el servidor, elegí "Conservar Archivos". Si querés borrar toda tu información, elegí "Borrar todos los archivos". - + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? @@ -534,17 +534,17 @@ Esto se puede deber a que el directorio fue reconfigurado de manera silenciosa o ¿Estás seguro de que querés realizar esta operación? - + Remove All Files? ¿Borrar todos los archivos? - + Remove all files Borrar todos los archivos - + Keep files Conservar archivos @@ -562,52 +562,57 @@ Esto se puede deber a que el directorio fue reconfigurado de manera silenciosa o Una antigua sincronización con journaling '%1' fue encontrada, pero no se pudo eliminar. Por favor, asegurate que ninguna aplicación la está utilizando. - + Undefined State. Estado no definido. - + Waits to start syncing. Esperando el comienzo de la sincronización. - + Preparing for sync. Preparando la sincronización. - + Sync is running. Sincronización en funcionamiento. - + Server is currently not available. El servidor actualmente no está disponible. - + Last Sync was successful. La última sincronización fue exitosa. - + Last Sync was successful, but with warnings on individual files. - + Setup Error. Error de configuración. - + User Abort. Interrumpir. - + + Sync is paused. + + + + %1 (Sync is paused) %1 (Sincronización en pausa) @@ -2116,5 +2121,10 @@ Please ensure that your network connection is working. Aborting... + + + Sync is paused + + \ No newline at end of file diff --git a/translations/mirall_et.ts b/translations/mirall_et.ts index 67f31eb70f..c07ab566ef 100644 --- a/translations/mirall_et.ts +++ b/translations/mirall_et.ts @@ -457,75 +457,75 @@ %1 pole loetav. - + File %1: %2 Fail %1: %2 - - + + File %1 Fail %1 - + downloaded allalaaditud - + removed eemaldatud - + updated uuendatud - + renamed ümber nimetatud - + moved ümber tõstetud - + %1 to %2 %1 kuni %2 - + '%1' has been %2. '%1' on olnud %2. - + Files %1 Failid %1 - + '%1' and %2 other files have been %3. '%1' ja %2 teist faili on olnud %3. - + Error Viga - + This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'. If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files". See sünkroniseering kustutab kõik failid kohalikust kataloogist '%1'.⏎ Kui sina või adminstraator on sinu konto serveris algseadistanud, siis vali "Säilita failid". Kui soovid oma andmed kustutada, vali "Kustuta kõik failid". - + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? @@ -534,17 +534,17 @@ See võib olla põhjustatud kataloogi ümberseadistusest või on toimunud kõiki Oled kindel, et soovid seda operatsiooni teostada? - + Remove All Files? Kustutada kõik failid? - + Remove all files Kustutada kõik failid - + Keep files Säilita failid @@ -562,52 +562,57 @@ Oled kindel, et soovid seda operatsiooni teostada? Leiti vana sünkroniseeringu zurnaal '%1', kuid selle eemaldamine ebaõnnenstus. Palun veendu, et seda kasutaks ükski programm. - + Undefined State. Määramata staatus. - + Waits to start syncing. Ootab sünkroniseerimise alustamist. - + Preparing for sync. Valmistun sünkroniseerima. - + Sync is running. Sünkroniseerimine on käimas. - + Server is currently not available. Server pole hetkel saadaval. - + Last Sync was successful. Viimane sünkroniseerimine oli edukas. - + Last Sync was successful, but with warnings on individual files. Viimane sünkroniseering oli edukas, kuid mõned failid põhjustasid tõrkeid. - + Setup Error. Seadistamise viga. - + User Abort. Kasutaja tühistamine. - + + Sync is paused. + + + + %1 (Sync is paused) %1 (Sünkroniseerimine on peatatud) @@ -2119,5 +2124,10 @@ Palun veendu, et võrguühendus toimib. Aborting... Tühistamine ... + + + Sync is paused + + \ No newline at end of file diff --git a/translations/mirall_eu.ts b/translations/mirall_eu.ts index 4482f94003..9346b140ec 100644 --- a/translations/mirall_eu.ts +++ b/translations/mirall_eu.ts @@ -457,91 +457,91 @@ %1 ezin da irakurri. - + File %1: %2 - - + + File %1 - + downloaded - + removed - + updated - + renamed - + moved - + %1 to %2 - + '%1' has been %2. - + Files %1 - + '%1' and %2 other files have been %3. - + Error Errorea - + This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'. If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files". - + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? - + Remove All Files? - + Remove all files - + Keep files @@ -559,52 +559,57 @@ Are you sure you want to perform this operation? - + Undefined State. Definitu gabeko egoera. - + Waits to start syncing. Itxoiten sinkronizazioa hasteko. - + Preparing for sync. - + Sync is running. Sinkronizazioa martxan da. - + Server is currently not available. - + Last Sync was successful. Azkeneko sinkronizazioa ongi burutu zen. - + Last Sync was successful, but with warnings on individual files. - + Setup Error. Konfigurazio errorea. - + User Abort. - + + Sync is paused. + + + + %1 (Sync is paused) @@ -2110,5 +2115,10 @@ Please ensure that your network connection is working. Aborting... + + + Sync is paused + + \ No newline at end of file diff --git a/translations/mirall_fa.ts b/translations/mirall_fa.ts index 86d4f35869..f58422e561 100644 --- a/translations/mirall_fa.ts +++ b/translations/mirall_fa.ts @@ -457,91 +457,91 @@ %1 قابل خواندن نیست. - + File %1: %2 - - + + File %1 - + downloaded - + removed - + updated - + renamed - + moved - + %1 to %2 - + '%1' has been %2. - + Files %1 - + '%1' and %2 other files have been %3. - + Error خطا - + This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'. If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files". - + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? - + Remove All Files? - + Remove all files - + Keep files @@ -559,52 +559,57 @@ Are you sure you want to perform this operation? - + Undefined State. موقعیت تعریف نشده - + Waits to start syncing. صبر کنید تا همگام سازی آغاز شود - + Preparing for sync. - + Sync is running. همگام سازی در حال اجراست - + Server is currently not available. - + Last Sync was successful. آخرین همگام سازی موفقیت آمیز بود - + Last Sync was successful, but with warnings on individual files. - + Setup Error. خطا در پیکر بندی. - + User Abort. - + + Sync is paused. + + + + %1 (Sync is paused) @@ -2110,5 +2115,10 @@ Please ensure that your network connection is working. Aborting... + + + Sync is paused + + \ No newline at end of file diff --git a/translations/mirall_fi.ts b/translations/mirall_fi.ts index f66bab291d..b4694555a2 100644 --- a/translations/mirall_fi.ts +++ b/translations/mirall_fi.ts @@ -457,91 +457,91 @@ %1 ei ole luettavissa. - + File %1: %2 Tiedosto %1: %2 - - + + File %1 Tiedosto %1 - + downloaded ladattu - + removed poistettu - + updated päivitetty - + renamed nimetty uudelleen - + moved siirretty - + %1 to %2 - + '%1' has been %2. '%1' on %2. - + Files %1 Tiedostot %1 - + '%1' and %2 other files have been %3. '%1' ja %2 muuta tiedostoa on %3. - + Error Virhe - + This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'. If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files". - + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? - + Remove All Files? Poistetaanko kaikki tiedostot? - + Remove all files Poista kaikki tiedostot - + Keep files Säilytä tiedostot @@ -559,52 +559,57 @@ Are you sure you want to perform this operation? - + Undefined State. Määrittelemätön tila. - + Waits to start syncing. Odottaa synkronoinnin alkamista. - + Preparing for sync. Valmistellaan synkronointia. - + Sync is running. Synkronointi on meneillään. - + Server is currently not available. Palvelin ei ole käytettävissä. - + Last Sync was successful. Viimeisin synkronointi suoritettiin onnistuneesti. - + Last Sync was successful, but with warnings on individual files. Viimeisin synkronointi onnistui, mutta yksittäisten tiedostojen kanssa ilmeni varoituksia. - + Setup Error. Asetusvirhe. - + User Abort. - + + Sync is paused. + + + + %1 (Sync is paused) %1 (Synkronointi on keskeytetty) @@ -2110,5 +2115,10 @@ Please ensure that your network connection is working. Aborting... + + + Sync is paused + + \ No newline at end of file diff --git a/translations/mirall_fr.ts b/translations/mirall_fr.ts index 216c40d97f..652ae89f1b 100644 --- a/translations/mirall_fr.ts +++ b/translations/mirall_fr.ts @@ -457,75 +457,75 @@ %1 ne peut pas être lu. - + File %1: %2 Fichier %1 : %2 - - + + File %1 Fichier %1 - + downloaded téléchargé - + removed supprimé - + updated mis à jour - + renamed renommé - + moved déplacé - + %1 to %2 %1 à %2 - + '%1' has been %2. '%1' a été %2. - + Files %1 Fichiers %1 - + '%1' and %2 other files have been %3. '%1' et %2 autres fichiers ont été %3. - + Error Erreur - + This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'. If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files". Cette synchronisation supprimerait tous les fichiers du dossier local de synchronisation '%1'. Si vous-même ou votre administrateur avez réinitialisé votre compte sur le serveur, choisissez "Garder les fichiers". Si vous voulez que vos données soient supprimées, choisissez "Supprimer tous les fichiers". - + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? @@ -534,17 +534,17 @@ Cela est peut-être du à une reconfiguration silencieuse du dossier, ou parce q Voulez-vous réellement effectuer cette opération ? - + Remove All Files? Supprimer tous les fichiers ? - + Remove all files Supprimer tous les fichiers - + Keep files Garder les fichiers @@ -562,52 +562,57 @@ Voulez-vous réellement effectuer cette opération ? Une synchronisation antérieure du journal de %1 a été trouvée, mais ne peut être supprimée. Veuillez vous assurer qu’aucune application n'est utilisée en ce moment. - + Undefined State. Statut indéfini. - + Waits to start syncing. En attente de synchronisation. - + Preparing for sync. Préparation de la synchronisation. - + Sync is running. La synchronisation est en cours. - + Server is currently not available. Le serveur est indisponible actuellement. - + Last Sync was successful. Dernière synchronisation effectuée avec succès - + Last Sync was successful, but with warnings on individual files. La dernière synchronisation s'est achevée avec succès mais avec des messages d'avertissement sur des fichiers individuels. - + Setup Error. Erreur d'installation. - + User Abort. Abandon par l'utilisateur. - + + Sync is paused. + + + + %1 (Sync is paused) %1 (Synchronisation en pause) @@ -2119,5 +2124,10 @@ Veuillez vous assurer qu'une connexion réseau est disponible.Aborting... Annulation... + + + Sync is paused + + \ No newline at end of file diff --git a/translations/mirall_gl.ts b/translations/mirall_gl.ts index df083a7b87..f606cd5fb7 100644 --- a/translations/mirall_gl.ts +++ b/translations/mirall_gl.ts @@ -457,75 +457,75 @@ %1 non é lexíbel. - + File %1: %2 Ficheiro %1: %2 - - + + File %1 Ficheiro %1 - + downloaded descargado - + removed Retirado - + updated actualizado - + renamed renomeado - + moved movido - + %1 to %2 %1 de %2 - + '%1' has been %2. «%1» foi %2. - + Files %1 Ficheiros %1 - + '%1' and %2 other files have been %3. «%1» e outros %2 ficheiros foron %3. - + Error Erro - + This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'. If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files". Esta sincronización retirará todos os ficheiros do cartafol local de sincronización «%1». Se vostede, ou o administrador, restabeleceu a súa conta no servidor, escolla «Manter os ficheiros». Se quere que os seus datos sexan eliminados, escolla «Retirar todos os ficheiros». - + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? @@ -534,17 +534,17 @@ Isto podería ser debido a que o cartafol foi reconfigurado en silencio, ou a qu Confirma que quere realizar esta operación? - + Remove All Files? Retirar todos os ficheiros? - + Remove all files Retirar todos os ficheiros - + Keep files Manter os ficheiros @@ -562,52 +562,57 @@ Confirma que quere realizar esta operación? Atopouse un diario de sincronización antigo en «%1» máis non pode ser retirado. Asegúrese de que non o está a usar ningún aplicativo. - + Undefined State. Estado sen definir. - + Waits to start syncing. Agardando polo comezo da sincronización. - + Preparing for sync. Preparando para sincronizar. - + Sync is running. Estase sincronizando. - + Server is currently not available. O servidor non está dispoñíbel actualmente. - + Last Sync was successful. A última sincronización fíxose correctamente. - + Last Sync was successful, but with warnings on individual files. A última sincronización fíxose correctamente, mais con algún aviso en ficheiros individuais. - + Setup Error. Erro de configuración. - + User Abort. Interrompido polo usuario. - + + Sync is paused. + + + + %1 (Sync is paused) %1 (sincronización en pausa) @@ -2119,5 +2124,10 @@ Asegúrese de que a súa conexión de rede está a funcionar. Aborting... Interrompendo + + + Sync is paused + + \ No newline at end of file diff --git a/translations/mirall_hu.ts b/translations/mirall_hu.ts index 316547bf69..ec9ac425b8 100644 --- a/translations/mirall_hu.ts +++ b/translations/mirall_hu.ts @@ -457,91 +457,91 @@ %1 nem olvasható. - + File %1: %2 - - + + File %1 - + downloaded - + removed - + updated - + renamed - + moved - + %1 to %2 - + '%1' has been %2. - + Files %1 - + '%1' and %2 other files have been %3. - + Error Hiba - + This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'. If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files". - + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? - + Remove All Files? El legyen távolítva az összes fájl? - + Remove all files Összes fájl eltávolítása - + Keep files Fájlok megtartása @@ -559,52 +559,57 @@ Are you sure you want to perform this operation? - + Undefined State. Ismeretlen állapot. - + Waits to start syncing. Várakozás a szinkronizálás elindítására. - + Preparing for sync. Előkészítés szinkronizációhoz. - + Sync is running. Szinkronizálás fut. - + Server is currently not available. A kiszolgáló jelenleg nem érhető el. - + Last Sync was successful. Legutolsó szinkronizálás sikeres volt. - + Last Sync was successful, but with warnings on individual files. - + Setup Error. Beállítás hiba. - + User Abort. - + + Sync is paused. + + + + %1 (Sync is paused) @@ -2110,5 +2115,10 @@ Please ensure that your network connection is working. Aborting... + + + Sync is paused + + \ No newline at end of file diff --git a/translations/mirall_it.ts b/translations/mirall_it.ts index 08b813bf62..b7917925f6 100644 --- a/translations/mirall_it.ts +++ b/translations/mirall_it.ts @@ -353,7 +353,7 @@ The item is not synced because of previous errors: - + Questo oggetto non è stato sincronizzato a causa di errori precedenti: @@ -457,75 +457,75 @@ %1 non è leggibile. - + File %1: %2 File %1: %2 - - + + File %1 File %1 - + downloaded scaricato - + removed rimosso - + updated aggiornato - + renamed rinominato - + moved spostato - + %1 to %2 Da %1 a %2 - + '%1' has been %2. '%1' è stato %2. - + Files %1 File %1 - + '%1' and %2 other files have been %3. '%1' e %2 altri file sono stati %3. - + Error Errore - + This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'. If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files". Questa sincronizzazione rimuoverà tutti i file nella cartella di sincronizzazione locale '%1'. Se tu o il tuo amministratore avete ripristinato il tuo account sul server, scegli "Mantieni i file". Se desideri che i dati siano rimossi, scegli "Rimuovi tutti i file". - + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? @@ -534,17 +534,17 @@ Ciò potrebbe accadere in caso di riconfigurazione della cartella o di rimozione Sei sicuro di voler eseguire questa operazione? - + Remove All Files? Vuoi rimuovere tutti i file? - + Remove all files Rimuovi tutti i file - + Keep files Mantieni i file @@ -562,52 +562,57 @@ Sei sicuro di voler eseguire questa operazione? È stato trovato un vecchio diario di sincronizzazione '%1', ma non può essere rimosso. Assicurati che nessuna applicazione lo stia utilizzando. - + Undefined State. Stato non definito. - + Waits to start syncing. Attende l'inizio della sincronizzazione. - + Preparing for sync. Preparazione della sincronizzazione. - + Sync is running. La sincronizzazione è in corso. - + Server is currently not available. Il server è attualmente non disponibile. - + Last Sync was successful. L'ultima sincronizzazione è stato completata correttamente. - + Last Sync was successful, but with warnings on individual files. Ultima sincronizzazione avvenuta, ma con avvisi relativi a singoli file. - + Setup Error. Errore di configurazione. - + User Abort. Interrotto dall'utente. - + + Sync is paused. + + + + %1 (Sync is paused) %1 (La sincronizzazione è sospesa) @@ -2119,5 +2124,10 @@ Assicurati che la tua connessione sia funzionante. Aborting... Interruzione in corso... + + + Sync is paused + + \ No newline at end of file diff --git a/translations/mirall_ja.ts b/translations/mirall_ja.ts index 850097b664..d9985f9968 100644 --- a/translations/mirall_ja.ts +++ b/translations/mirall_ja.ts @@ -457,75 +457,75 @@ %1 は読み込み可能ではありません。 - + File %1: %2 ファイル %1: %2 - - + + File %1 ファイル %1 - + downloaded ダウンロード完了 - + removed 削除 - + updated 更新 - + renamed 名前変更 - + moved 移動 - + %1 to %2 %1 から %2 へ - + '%1' has been %2. '%1' は %2 です。 - + Files %1 ファイル %1 - + '%1' and %2 other files have been %3. '%1' と %2 個のファイルは %3 です。 - + Error エラー - + This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'. If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files". この同期により、ローカルの同期フォルダ '%1'にある全ファイルが削除されます。 あなた、またはあなたの管理者がサーバー上のあなたのアカウントをリセットした場合、「ファイルを残す」を選んでください。データを削除したい場合は、「すべてのファイルを削除」を選んでください。 - + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? @@ -534,17 +534,17 @@ Are you sure you want to perform this operation? 本当にこの操作を実行しますか? - + Remove All Files? すべてのファイルを削除しますか? - + Remove all files すべてのファイルを削除 - + Keep files ファイルを残す @@ -562,52 +562,57 @@ Are you sure you want to perform this operation? 古い同期ジャーナル '%1' が見つかりましたが、削除出来ませんでした。それを現在使用しているアプリケーションが存在しないか確認してください。 - + Undefined State. 未定義の状態。 - + Waits to start syncing. 同期開始を待機中 - + Preparing for sync. 同期の準備中。 - + Sync is running. 同期を実行中です。 - + Server is currently not available. サーバは現在利用できません。 - + Last Sync was successful. 最後の同期は成功しました。 - + Last Sync was successful, but with warnings on individual files. 最新の同期は成功しました。しかし、いくつかのファイルで問題がありました。 - + Setup Error. 設定エラー。 - + User Abort. ユーザによる中止。 - + + Sync is paused. + + + + %1 (Sync is paused) %1 (同期を一時停止) @@ -2120,5 +2125,10 @@ Please ensure that your network connection is working. Aborting... 中止しています... + + + Sync is paused + + \ No newline at end of file diff --git a/translations/mirall_nl.ts b/translations/mirall_nl.ts index 200eb51cb5..e93f72f211 100644 --- a/translations/mirall_nl.ts +++ b/translations/mirall_nl.ts @@ -457,75 +457,75 @@ %1 is niet leesbaar. - + File %1: %2 Bestand %1: %2 - - + + File %1 Bestand %1 - + downloaded gedownload - + removed verwijderd - + updated geüpdatet - + renamed hernoemd - + moved verplaatst - + %1 to %2 %1 naar %2 - + '%1' has been %2. '%1' was %2. - + Files %1 Bestanden %1 - + '%1' and %2 other files have been %3. '%1' en %2 andere bestanden waren %3. - + Error Fout - + This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'. If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files". Deze synchronisatie verwijdert alle bestanden in lokale synchronisatiemap '%1'. Als u of uw beheerder uw account op de server heeft gereset, kies dan "Bewaar bestanden". Als u uw bestanden wilt verwijderen, kies dan "Verwijder alle bestanden". - + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? @@ -534,17 +534,17 @@ Dit kan komen doordat de folder ongemerkt gereconfigureerd is of doordat alle be Weet u zeker dat u deze bewerking wilt uitvoeren? - + Remove All Files? Verwijder alle bestanden? - + Remove all files Verwijder alle bestanden - + Keep files Bewaar bestanden @@ -562,52 +562,57 @@ Weet u zeker dat u deze bewerking wilt uitvoeren? Een oud synchronisatieverslag '%1' is gevonden maar kan niet worden verwijderd. Zorg ervoor dat geen applicatie dit bestand gebruikt. - + Undefined State. Ongedefiniëerde staat - + Waits to start syncing. In afwachting van synchronisatie. - + Preparing for sync. Synchronisatie wordt voorbereid - + Sync is running. Bezig met synchroniseren. - + Server is currently not available. De server is nu niet beschikbaar. - + Last Sync was successful. Laatste synchronisatie was succesvol. - + Last Sync was successful, but with warnings on individual files. Laatste synchronisatie geslaagd, maar met waarschuwingen over individuele bestanden. - + Setup Error. Installatiefout. - + User Abort. Afgebroken door gebruiker. - + + Sync is paused. + + + + %1 (Sync is paused) %1 (Synchronisatie onderbroken) @@ -2119,5 +2124,10 @@ Controleer de werking van uw netwerkverbinding. Aborting... Aan het afbreken... + + + Sync is paused + + \ No newline at end of file diff --git a/translations/mirall_pl.ts b/translations/mirall_pl.ts index 3a31a22d87..7398643d98 100644 --- a/translations/mirall_pl.ts +++ b/translations/mirall_pl.ts @@ -80,7 +80,7 @@ Account to Synchronize - + Konto do synchronizacji @@ -156,7 +156,7 @@ No account configured. - + Brak skonfigurowanych kont. @@ -166,7 +166,7 @@ %1 of %2 (%3%) in use. - + %1 z %2 (%3%) w użyciu. @@ -224,7 +224,7 @@ Connection failed - + Połączenie nie powiodło się @@ -358,12 +358,12 @@ Symbolic links are not supported in syncing. - + Linki symboliczne nie są wspierane przy synchronizacji. File is listed on the ignore list. - + Plik jest na liście plików ignorowanych. @@ -393,7 +393,7 @@ CSync failed to access - + Synchronizacja nieudana z powodu braku dostępu @@ -457,91 +457,91 @@ %1 jest nie do odczytu. - + File %1: %2 Plik %1: %2 - - + + File %1 Plik %1 - - - downloaded - - - - - removed - - + downloaded + Pobrane + + + + removed + Usunęte + + + updated - + zaktualizowane - + renamed - - - - - moved - + Zmienione - %1 to %2 - + moved + przeniesione - - '%1' has been %2. - + + %1 to %2 + %1 do %2 + '%1' has been %2. + '%1' został %2. + + + Files %1 - + Pliki %1 - + '%1' and %2 other files have been %3. - + '%1' i %2 inne pliki zostały %3. - + Error Błąd - + This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'. If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files". - + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? - + Remove All Files? Usunąć wszystkie pliki? - + Remove all files Usuń wszystkie pliki - + Keep files Pozostaw pliki @@ -559,52 +559,57 @@ Are you sure you want to perform this operation? - + Undefined State. Niezdefiniowany stan - + Waits to start syncing. Czekają na uruchomienie synchronizacji. - + Preparing for sync. Przygotowuję do synchronizacji - + Sync is running. Synchronizacja w toku - + Server is currently not available. Serwer jest obecnie niedostępny. - + Last Sync was successful. Ostatnia synchronizacja zakończona powodzeniem. - + Last Sync was successful, but with warnings on individual files. Ostatnia synchronizacja udana, ale istnieją ostrzeżenia z pojedynczymi plikami. - + Setup Error. Błąd ustawień. - + User Abort. Użytkownik anulował. - + + Sync is paused. + + + + %1 (Sync is paused) %1 (Synchronizacja jest zatrzymana) @@ -749,7 +754,7 @@ documentation for possible fixes. <b>Warning:</b> - + <b>Ostrzeżenie:</b> @@ -762,7 +767,7 @@ documentation for possible fixes. General Setttings - + Główne ustawienie @@ -791,12 +796,12 @@ documentation for possible fixes. Enter Password - + Wprowadź hasło Please enter %1 password for user '%2': - + Proszę podać %1 hasło dla użytkownika '%2': @@ -1174,7 +1179,7 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3 - + Nie udało się połączyć do %1 w %2:<br/>%3 @@ -1272,7 +1277,7 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove %1 folder <i>%1</i> is synced to local folder <i>%2</i> - + %1 katalog <i>%1</i> jest zsynchronizowany do lokalnego katalogu <i>%2</i> @@ -1286,7 +1291,7 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove Sync was aborted by user. - + Synchronizacja anulowane przez użytkownika. @@ -1299,7 +1304,7 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove Sync Activity - + Aktywności synchronizacji @@ -1339,7 +1344,7 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove Retry Sync - + Ponów synchronizację @@ -1375,7 +1380,8 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove %1 files are ignored because of previous errors. Try to sync these again. - + %1 pliki są ignorowane z powodu błędów. + Spróbuj zsynchronizować ponownie. @@ -1421,7 +1427,7 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove %1 - %2 - + %1 - %2 @@ -1519,7 +1525,7 @@ Please ensure that your network connection is working. %1: %2 - + %1: %2 @@ -1555,7 +1561,7 @@ Please ensure that your network connection is working. Please sign in - + Proszę się zalogować @@ -1630,12 +1636,12 @@ Please ensure that your network connection is working. Sign in... - + Loguję... Sign out - + Wyloguj @@ -2012,7 +2018,7 @@ Kliknij Moved to %1 - + Przeniesione do %1 @@ -2056,7 +2062,7 @@ Kliknij moved - + przeniesione @@ -2084,12 +2090,12 @@ Kliknij Sync Success, some files were ignored. - + Synchronizacja ukończona, niektóre pliki zostały zignorowane. Sync Error - + Błąd synchronizacji @@ -2111,5 +2117,10 @@ Kliknij Aborting... Anuluję... + + + Sync is paused + + \ No newline at end of file diff --git a/translations/mirall_pt.ts b/translations/mirall_pt.ts index a39b4c65ba..e00f9ddf08 100644 --- a/translations/mirall_pt.ts +++ b/translations/mirall_pt.ts @@ -458,91 +458,91 @@ Por favor utilize um servidor de sincronização horária (NTP), no servidor e n Não é possível ler %1 - + File %1: %2 - - + + File %1 - + downloaded - + removed - + updated - + renamed - + moved - + %1 to %2 - + '%1' has been %2. - + Files %1 - + '%1' and %2 other files have been %3. - + Error Erro - + This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'. If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files". - + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? - + Remove All Files? Remover todos os ficheiros? - + Remove all files Remover todos os ficheiros - + Keep files Manter os ficheiros @@ -560,52 +560,57 @@ Are you sure you want to perform this operation? - + Undefined State. Estado indefinido. - + Waits to start syncing. A aguardar o inicio da sincronização. - + Preparing for sync. - + Sync is running. A sincronização está a correr. - + Server is currently not available. - + Last Sync was successful. A última sincronização foi efectuada com sucesso. - + Last Sync was successful, but with warnings on individual files. - + Setup Error. Erro na instalação. - + User Abort. - + + Sync is paused. + + + + %1 (Sync is paused) @@ -2111,5 +2116,10 @@ Please ensure that your network connection is working. Aborting... + + + Sync is paused + + \ No newline at end of file diff --git a/translations/mirall_pt_BR.ts b/translations/mirall_pt_BR.ts index 0873312676..6815bde412 100644 --- a/translations/mirall_pt_BR.ts +++ b/translations/mirall_pt_BR.ts @@ -457,75 +457,75 @@ %1 não pode ser lido. - + File %1: %2 Arquivo %1: %2 - - + + File %1 Arquivo %1 - + downloaded baixado - + removed removido - + updated atualizado - + renamed renomeado - + moved movido - + %1 to %2 %1 para %2 - + '%1' has been %2. '%1' foi %2. - + Files %1 Arquivos %1 - + '%1' and %2 other files have been %3. '%1' e %2 outros arquivos foram %3. - + Error Erro - + This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'. If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files". Esta sincronização irá remover todos os arquivos na pasta de sincronização local '%1'. Se você ou o administrador tiver que redefinir a sua conta no servidor, escolha "Manter arquivos". Se você deseja que seus dados sejam removidos, escolha "Remover todos os arquivos". - + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? @@ -534,17 +534,17 @@ Isso pode ser porque a pasta foi silenciosamente reconfigurada, ou todos os arqu Você tem certeza que quer executar esta operação? - + Remove All Files? Remover Todos os Arquivos? - + Remove all files Remover Rodos os Arquivos - + Keep files Manter arquivos @@ -562,52 +562,57 @@ Você tem certeza que quer executar esta operação? Uma velha revista de sincronização '%1' foi encontrada, mas não pôde ser removida. Por favor, certifique-se de que nenhuma aplicação está a usá-la. - + Undefined State. Estado indefinido. - + Waits to start syncing. Aguardando o inicio da sincronização. - + Preparing for sync. Preparando para sincronização. - + Sync is running. A sincronização está ocorrendo. - + Server is currently not available. Servidor indisponível no momento. - + Last Sync was successful. A última sincronização foi feita com sucesso. - + Last Sync was successful, but with warnings on individual files. A última sincronização foi executada com sucesso, mas com advertências em arquivos individuais. - + Setup Error. Erro de configuração. - + User Abort. Usuário Abortou - + + Sync is paused. + + + + %1 (Sync is paused) %1 (Pausa na Sincronização) @@ -2118,5 +2123,10 @@ Certifique-se que sua conexão de rede está funcionando. Aborting... Abortando... + + + Sync is paused + + \ No newline at end of file diff --git a/translations/mirall_ru.ts b/translations/mirall_ru.ts index b8b8e06f9a..9b8e2d0045 100644 --- a/translations/mirall_ru.ts +++ b/translations/mirall_ru.ts @@ -457,75 +457,75 @@ %1 не читается. - + File %1: %2 Файл %1: %2 - - + + File %1 Файл %1 - + downloaded скачано - + removed удалено - + updated обновлено - + renamed переименовано - + moved перемещено - + %1 to %2 %1 в %2 - + '%1' has been %2. %1' был %2. - + Files %1 Файлы %1 - + '%1' and %2 other files have been %3. '%1' и ещё %2 других файлов было %3. - + Error Ошибка - + This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'. If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files". Это действие может удалить все файлы в локальной папке '%1'. Если вы или ваш администратор заново создали вашу учётную запись на сервере, выберите "Сохранить файлы". Если вы хотите стереть всё - выберите "Удалить все файлы". - + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? @@ -534,17 +534,17 @@ Are you sure you want to perform this operation? Вы уверены, что хотите выполнить операцию? - + Remove All Files? Удалить все файлы? - + Remove all files Удалить все файлы - + Keep files Сохранить файлы @@ -562,52 +562,57 @@ Are you sure you want to perform this operation? Найден старый журнал синхронизации '%1', и он не может быть удалён. Пожалуйста убедитесь что он не открыт в каком-либо приложении. - + Undefined State. Неопределенное состояние. - + Waits to start syncing. Ожидает, чтобы начать синхронизацию. - + Preparing for sync. Подготовка к синхронизации. - + Sync is running. Идет синхронизация. - + Server is currently not available. Сервер недоступен. - + Last Sync was successful. Последняя синхронизация прошла успешно. - + Last Sync was successful, but with warnings on individual files. Последняя синхронизация прошла успешно, но были предупреждения о нескольких файлах. - + Setup Error. Ошибка установки. - + User Abort. Отмена пользователем. - + + Sync is paused. + + + + %1 (Sync is paused) %! (синхронизация приостановлена) @@ -2119,5 +2124,10 @@ Please ensure that your network connection is working. Aborting... Прерывание... + + + Sync is paused + + \ No newline at end of file diff --git a/translations/mirall_sk.ts b/translations/mirall_sk.ts index 3ed4e340d9..89eae8a422 100644 --- a/translations/mirall_sk.ts +++ b/translations/mirall_sk.ts @@ -457,75 +457,75 @@ %1 nie je čitateľný. - + File %1: %2 Súbor %1: %2 - - + + File %1 Súbor %1 - + downloaded stiahnuté - + removed zmazané - + updated aktualizované - + renamed premenované - + moved presunuté - + %1 to %2 %1 na %2 - + '%1' has been %2. '%1' bol %2. - + Files %1 Súbory %1 - + '%1' and %2 other files have been %3. '%1' a %2 ďalších súborov bolo %3. - + Error Chyba - + This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'. If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files". Táto synchronizácia odstráni všetky súbory v lokálnom synchronizačnom priečinku '%1'. Pokiaľ vy alebo váš správca zresetoval váš účet na serveri, vyberte možnosť "Ponechať súbory". Pokiaľ chcete odstrániť vaše dáta, vyberte možnosť "Odstrániť všetky súbory". - + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? @@ -534,17 +534,17 @@ Toto môže byť kvôli tichej rekonfigurácii priečinka, prípadne boli všetk Ste si istý, že chcete uskutočniť danú operáciu? - + Remove All Files? Odstrániť všetky súbory? - + Remove all files Odstrániť všetky súbory - + Keep files Ponechať súbory @@ -562,52 +562,57 @@ Ste si istý, že chcete uskutočniť danú operáciu? Starý synchronizačný žurnál '%1' nájdený, avšak neodstrániteľný. Prosím uistite sa, že žiadna aplikácia ho práve nevyužíva. - + Undefined State. Nedefinovaný stav. - + Waits to start syncing. Čakanie na štart synchronizácie. - + Preparing for sync. Príprava na synchronizáciu. - + Sync is running. Synchronizácia prebieha. - + Server is currently not available. Sever momentálne nie je prístupný. - + Last Sync was successful. Posledná synchronizácia úspešne skončila. - + Last Sync was successful, but with warnings on individual files. Posledná synchronizácia bola úspešná, ale z varovaniami pre individuálne súbory. - + Setup Error. Chyba pri inštalácii. - + User Abort. Zrušenie používateľom - + + Sync is paused. + + + + %1 (Sync is paused) %1 (Synchronizácia zapauzovaná) @@ -2118,5 +2123,10 @@ Skontrolujte prosím, či máte pracuje pripojenie k sieti. Aborting... Ruším... + + + Sync is paused + + \ No newline at end of file diff --git a/translations/mirall_sl.ts b/translations/mirall_sl.ts index 3699a02671..e1de2745a6 100644 --- a/translations/mirall_sl.ts +++ b/translations/mirall_sl.ts @@ -457,91 +457,91 @@ %1 ni mogoče brati. - + File %1: %2 Datoteka %1: %2 - - + + File %1 Datoteka %1 - + downloaded prejeto - + removed odstranjeno - + updated posodobljeno - + renamed preimenovano - + moved premaknjeno - + %1 to %2 - + '%1' has been %2. - + Files %1 Datoteke %1 - + '%1' and %2 other files have been %3. - + Error Napaka - + This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'. If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files". - + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? - + Remove All Files? Ali naj bodo odstranjene vse datoteke? - + Remove all files Odstrani vse datoteke - + Keep files Ohrani datoteke @@ -559,52 +559,57 @@ Are you sure you want to perform this operation? Obstaja starejši dnevnik usklajevanja '%1', vendar ga ni mogoče odstraniti. Preverite, da datoteka ni v uporabi. - + Undefined State. Nedoločeno stanje. - + Waits to start syncing. V čakanju na začetek usklajevanja. - + Preparing for sync. Poteka priprava za usklajevanje. - + Sync is running. Usklajevanje je v teku. - + Server is currently not available. Strežnik trenutno ni na voljo. - + Last Sync was successful. Zadnje usklajevanje je bilo uspešno končano. - + Last Sync was successful, but with warnings on individual files. Zadnje usklajevanje je bilo sicer uspešno, vendar z opozorili za posamezne datoteke. - + Setup Error. Napaka nastavitve. - + User Abort. Uporabniška prekinitev. - + + Sync is paused. + + + + %1 (Sync is paused) %1 (usklajevanje je v premoru) @@ -2113,5 +2118,10 @@ Please ensure that your network connection is working. Aborting... Poteka prekinjanje ... + + + Sync is paused + + \ No newline at end of file diff --git a/translations/mirall_sv.ts b/translations/mirall_sv.ts index d7a07ef936..72ffe2f1d7 100644 --- a/translations/mirall_sv.ts +++ b/translations/mirall_sv.ts @@ -457,75 +457,75 @@ %1 är inte läsbar. - + File %1: %2 Fil %1: %2 - - + + File %1 Fil %1 - + downloaded - + removed - + updated - + renamed - + moved - + %1 to %2 - + '%1' has been %2. - + Files %1 - + '%1' and %2 other files have been %3. - + Error Fel - + This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'. If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files". Denna synk skulle radera alla filer i den lokala mappen '%1'. Om systemadministratören har återställt ditt konto på servern, välj "Behåll filer". Om du vill att dina filer ska raderas, välj "Radera alla filer". - + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? @@ -534,17 +534,17 @@ Detta kan bero på att konfigurationen för mappen ändrats, eller att alla file Är du säker på att du vill fortsätta? - + Remove All Files? Ta bort alla filer? - + Remove all files Ta bort alla filer - + Keep files Behåll filer @@ -562,52 +562,57 @@ Detta kan bero på att konfigurationen för mappen ändrats, eller att alla file En gammal synkroniseringsjournal '%1' hittades, men kunde inte raderas. Vänligen se till att inga program för tillfället använder den. - + Undefined State. Okänt tillstånd. - + Waits to start syncing. Väntar på att starta synkronisering. - + Preparing for sync. Förbereder synkronisering - + Sync is running. Synkronisering pågår. - + Server is currently not available. Servern är för tillfället inte tillgänglig. - + Last Sync was successful. Senaste synkronisering lyckades. - + Last Sync was successful, but with warnings on individual files. Senaste synkning lyckades, men det finns varningar för vissa filer! - + Setup Error. Inställningsfel. - + User Abort. Användare Avbryt - + + Sync is paused. + + + + %1 (Sync is paused) %1 (Synk är stoppad) @@ -2116,5 +2121,10 @@ Please ensure that your network connection is working. Aborting... Avbryter + + + Sync is paused + + \ No newline at end of file diff --git a/translations/mirall_th.ts b/translations/mirall_th.ts index dbd7fb5433..7f4d59101f 100644 --- a/translations/mirall_th.ts +++ b/translations/mirall_th.ts @@ -457,91 +457,91 @@ ไม่สามารถอ่านข้อมูล %1 ได้ - + File %1: %2 - - + + File %1 - + downloaded - + removed - + updated - + renamed - + moved - + %1 to %2 - + '%1' has been %2. - + Files %1 - + '%1' and %2 other files have been %3. - + Error ข้อผิดพลาด - + This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'. If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files". - + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? - + Remove All Files? - + Remove all files - + Keep files @@ -559,52 +559,57 @@ Are you sure you want to perform this operation? - + Undefined State. สถานะที่ยังไม่ได้ถูกกำหนด - + Waits to start syncing. รอการเริ่มต้นซิงค์ข้อมูล - + Preparing for sync. - + Sync is running. การซิงค์ข้อมูลกำลังทำงาน - + Server is currently not available. - + Last Sync was successful. การซิงค์ข้อมูลครั้งล่าสุดเสร็จเรียบร้อยแล้ว - + Last Sync was successful, but with warnings on individual files. - + Setup Error. เกิดข้อผิดพลาดในการติดตั้ง - + User Abort. - + + Sync is paused. + + + + %1 (Sync is paused) @@ -2110,5 +2115,10 @@ Please ensure that your network connection is working. Aborting... + + + Sync is paused + + \ No newline at end of file diff --git a/translations/mirall_uk.ts b/translations/mirall_uk.ts index 6fc7f3c6ef..29f74b81b1 100644 --- a/translations/mirall_uk.ts +++ b/translations/mirall_uk.ts @@ -457,91 +457,91 @@ %1 не читається. - + File %1: %2 - - + + File %1 - + downloaded - + removed - + updated - + renamed - + moved - + %1 to %2 - + '%1' has been %2. - + Files %1 - + '%1' and %2 other files have been %3. - + Error Помилка - + This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'. If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files". - + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? - + Remove All Files? - + Remove all files - + Keep files @@ -559,52 +559,57 @@ Are you sure you want to perform this operation? - + Undefined State. Невизначений стан. - + Waits to start syncing. Очікування початку синхронізації. - + Preparing for sync. - + Sync is running. Синхронізація запущена. - + Server is currently not available. - + Last Sync was successful. Остання синхронізація була успішною. - + Last Sync was successful, but with warnings on individual files. - + Setup Error. Помилка установки. - + User Abort. - + + Sync is paused. + + + + %1 (Sync is paused) @@ -2110,5 +2115,10 @@ Please ensure that your network connection is working. Aborting... + + + Sync is paused + + \ No newline at end of file diff --git a/translations/mirall_zh_CN.ts b/translations/mirall_zh_CN.ts index 403b5ed261..b19a03c629 100644 --- a/translations/mirall_zh_CN.ts +++ b/translations/mirall_zh_CN.ts @@ -457,91 +457,91 @@ %1 不可读。 - + File %1: %2 - - + + File %1 - + downloaded - + removed - + updated - + renamed - + moved - + %1 to %2 - + '%1' has been %2. - + Files %1 - + '%1' and %2 other files have been %3. - + Error 错误 - + This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'. If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files". - + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? - + Remove All Files? - + Remove all files - + Keep files @@ -559,52 +559,57 @@ Are you sure you want to perform this operation? 一个旧的同步日志 '%1' 被找到,但是不能被移除。请确定没有应用程序正在使用它。 - + Undefined State. 未知状态。 - + Waits to start syncing. 等待启动同步。 - + Preparing for sync. - + Sync is running. 同步正在运行。 - + Server is currently not available. - + Last Sync was successful. 最后一次同步成功。 - + Last Sync was successful, but with warnings on individual files. - + Setup Error. 安装失败 - + User Abort. - + + Sync is paused. + + + + %1 (Sync is paused) @@ -2110,5 +2115,10 @@ Please ensure that your network connection is working. Aborting... + + + Sync is paused + + \ No newline at end of file diff --git a/translations/mirall_zh_TW.ts b/translations/mirall_zh_TW.ts index 48b90f1ab7..179c7e73a9 100644 --- a/translations/mirall_zh_TW.ts +++ b/translations/mirall_zh_TW.ts @@ -457,91 +457,91 @@ %1 是不可讀的 - + File %1: %2 - - + + File %1 - + downloaded - + removed - + updated - + renamed - + moved - + %1 to %2 - + '%1' has been %2. - + Files %1 - + '%1' and %2 other files have been %3. - + Error 錯誤 - + This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'. If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files". - + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? - + Remove All Files? - + Remove all files - + Keep files @@ -559,52 +559,57 @@ Are you sure you want to perform this operation? 發現較舊的同步處理日誌'%1',但無法移除。請確認沒有應用程式正在使用它。 - + Undefined State. 未知狀態 - + Waits to start syncing. 等待啟動同步 - + Preparing for sync. - + Sync is running. 同步執行中 - + Server is currently not available. - + Last Sync was successful. 最後一次同步成功 - + Last Sync was successful, but with warnings on individual files. - + Setup Error. 安裝失敗 - + User Abort. - + + Sync is paused. + + + + %1 (Sync is paused) @@ -2110,5 +2115,10 @@ Please ensure that your network connection is working. Aborting... + + + Sync is paused + + \ No newline at end of file diff --git a/translations/pofiles/tr.po b/translations/pofiles/tr.po index 359748176e..828dfeb749 100644 --- a/translations/pofiles/tr.po +++ b/translations/pofiles/tr.po @@ -457,75 +457,75 @@ %1 okunabilir değil. - + File %1: %2 Dosya %1: %2 - - + + File %1 Dosya %1 - + downloaded indirildi - + removed kaldırıldı - + updated güncellendi - + renamed adlandırıldı - + moved taşındı - + %1 to %2 %1 ile %2 arası - + '%1' has been %2. '%1' %2. - + Files %1 Dosya %1 - + '%1' and %2 other files have been %3. '%1' ve diğer %2 dosya %3. - + Error Hata - + This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'. If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files". Bu eşitleme, yerel eşitleme klasörü '%1' içindeki tüm dosyaları kaldıracak. Eğer siz veya yöneticiniz sunucudaki hesabınızı sıfırlamışsa, "Dosyaları koru" seçin. Eğer verinizin kaldırılmasını istiyorsanız, "Tüm dosyaları kaldır" seçin. - + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? @@ -534,17 +534,17 @@ Bu, klasörün sessizce yeniden yapılandırılması veya tüm dosyaların el il Bu işlemi gerçekleştirmek istediğinize emin misiniz? - + Remove All Files? Tüm Dosyalar Kaldırılsın mı? - + Remove all files Tüm dosyaları kaldır - + Keep files Dosyaları koru @@ -562,52 +562,57 @@ Bu işlemi gerçekleştirmek istediğinize emin misiniz? Eski eşitleme günlüğü '%1' bulundu ancak kaldırılamadı. Başka bir uygulama tarafından kullanılmadığından emin olun. - + Undefined State. Tanımlanmamış Durum - + Waits to start syncing. Sync başlatmak için bekleniyor. - + Preparing for sync. Eşitleme için hazırlanıyor - + Sync is running. Sync çalışıyor. - + Server is currently not available. Sunucu şu an kullanılabilir değil. - + Last Sync was successful. Son sync başarılı. - + Last Sync was successful, but with warnings on individual files. Son eşitleme başarılıydı, ancak bireysel dosyalarda uyarılar vardı - + Setup Error. Kurulum hatası. - + User Abort. Kullanıcı İptal Etti - + + Sync is paused. + + + + %1 (Sync is paused) %1 (Eşitleme duraklatıldı) @@ -2119,5 +2124,10 @@ Lütfen ağ bağlantınızın çalıştığından emin olun. Aborting... İptal ediliyor... + + + Sync is paused + + \ No newline at end of file