diff --git a/.tx/nextcloud.client-desktop/de_translation b/.tx/nextcloud.client-desktop/de_translation
index f9ef5c800f..4f8b93db56 100644
--- a/.tx/nextcloud.client-desktop/de_translation
+++ b/.tx/nextcloud.client-desktop/de_translation
@@ -21,7 +21,7 @@ Icon=@APPLICATION_EXECUTABLE@
# Translations
-Icon[de]=@APPLICATION_ICON_NAME@
-Name[de]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
-Comment[de]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
-GenericName[de]=Ordner-Synchronisation
+Icon[de_DE]=@APPLICATION_ICON_NAME@
+Name[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
+Comment[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
+GenericName[de_DE]=Ordnersynchronisierung
diff --git a/translations/client_cs.ts b/translations/client_cs.ts
index 1db985b1cf..9503ad3cf1 100644
--- a/translations/client_cs.ts
+++ b/translations/client_cs.ts
@@ -150,7 +150,7 @@
Switch to your browser to connect your account
- K připojení ke svému účtu se přepněte do svého internetového prohlížeče
+ Abyste se přihlásili ke svému účtu, přejděte do webového prohlížeče
@@ -713,7 +713,7 @@ Současně tato akce zruší právě běžící synchronizaci.
Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>%1<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%2</i>.
- Některá nastavení byla vytvořena v novejší verzi tohoto klienta a využívají funkce, které tato verze nepodporuje.<br><br>%1<br><br>Současné konfigurační soubory byly zálohovany do <i>%2</i>.
+ Některá nastavení byla vytvořena v novejší verzi tohoto klienta a využívají funkce, které tato verze nepodporuje.<br><br>%1<br><br>Stávající soubory s nastaveními byly zazálohovány do <i>%2</i>.
@@ -1049,7 +1049,7 @@ Toto může být způsobeno problémem s OpenSSL knihovnami.
Reopen Browser
- Znovu otevřít internetový prohlížeč
+ Znovu otevřít webový prohlížeč
@@ -1099,7 +1099,7 @@ Toto může být způsobeno problémem s OpenSSL knihovnami.
%1 and %n other file(s) have been added.
- %1 a %n další soubor byl přidán.%1 a %n dalších souborů bylo přidáno.%1 a %n dalších souborů bylo přidáno.%1 a %n další soubory byly přidány.
+ %1 a %n další soubor byl přidán.%1 a %n další soubory byly přidány.%1 a %n dalších souborů bylo přidáno.%1 a %n další soubory byly přidány.
@@ -1780,7 +1780,7 @@ Pokud to byla pouze chyba a chcete si tyto soubory ponechat, budou ze serverem z
We received an unexpected download Content-Length.
- Obdrželi jsme neočekávanou délku obsahu.
+ Obdržena neočekávaná délka stahovaného obsahu.
@@ -2133,9 +2133,9 @@ Položky u kterých je umožněno mazání budou smazány, pokud brání tomu, a
The client can write debug logs to a temporary folder. These logs are very helpful for diagnosing problems.
Since log files can get large, the client will start a new one for each sync run and compress older ones. It will also delete log files after a couple of hours to avoid consuming too much disk space.
If enabled, logs will be written to %1
- Klient může do složky dočasně ukládat soubory se zápisem událostí. Tyto soubory jsou užitečné při odhalování případných problémů.
-Protože tyto soubory mohou být velké, klient zakládá nový soubor při každé synchronizaci a ty staré komprimuje. Aby se zabránilo velkému zabírání úložiště, tyto soubory se každých pár hodin mažou.
-Pokud je zápis událostí povolen, budou ukládány do %1
+ Klient umí ukládat soubory se záznamem událostí do dočasné složky. Tyto záznamy jsou užitečné při odhalování případných problémů.
+Protože tyto soubory mohou být velké, klient zakládá nový soubor při každé synchronizaci a ty staré komprimuje. Aby se zabránilo velkému zabírání úložiště, tyto soubory jsou po několika hodinách smazány.
+Pokud je zaznamenávání událostí zapnuto, budou ukládány do %1
@@ -2268,7 +2268,7 @@ Záznamy událostí budou zapisovány do %1
<p>A new version of the %1 Client is available but the updating process failed.</p><p><b>%2</b> has been downloaded. The installed version is %3.</p>
- <p>Je k dispozici nová verze %1 klienta, ale aktualizace selhala.</p><p><b>%2</b> byla stažena. Nyní je nainstalovaná %3.</p>
+ <p>Je k dispozici nová verze %1 klienta, ale aktualizace se nezdařila.</p><p><b>%2</b> byla stažena. Nyní je nainstalovaná %3.</p>
@@ -2459,7 +2459,7 @@ můžete být požádáni o dodatečná oprávnění.
%1 available. Restart application to start the update.
- %1 k dispozici. Pro spuštění aktualizace aplikaci restartujte.
+ %1 k dispozici. Aby se provedla aktualizace, aplikaci restartujte.
@@ -2479,7 +2479,7 @@ můžete být požádáni o dodatečná oprávnění.
New %1 is available. Please click <a href='%2'>here</a> to download the update.
- Nová %1 je k dispozici. Kliknutím <a href='%2'>zde</a> stáhnete aktualizaci.
+ Je k dispozici nové %1. Kliknutím <a href='%2'>sem</a> si stáhnete aktualizaci.
@@ -2719,7 +2719,7 @@ Nedoporučuje se jí používat.
Server address does not seem to be valid
- Vypadá to, že adresa serveru je neplatná
+ Vypadá to, že adresa serveru není platná
@@ -2882,7 +2882,7 @@ Nedoporučuje se jí používat.
Add %1 account
- Přidat účet %1
+ Přidat %1 účet
@@ -3013,12 +3013,12 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros
The filename cannot be encoded on your file system.
- Název souboru nemůže být na vašem souborovém systému enkódován.
+ Enkódování tohoto názvu souboru je mimo technické možnosti daného souborového systému.The filename is blacklisted on the server.
- Název souboru je na serveru zakázán.
+ Takový název souboru je na serveru zařazen na seznam nepřípustných.
@@ -3053,12 +3053,12 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros
Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder
- Není možné, protože nemáte oprávnění přidávat podsložky do této složky
+ Neumožněno, protože nemáte oprávnění přidávat podsložky do této složkyNot allowed because you don't have permission to add files in that folder
- Není možné, protože nemáte oprávnění přidávat soubory do této složky
+ Neumožněno, protože nemáte oprávnění přidávat soubory do této složky
@@ -4482,7 +4482,7 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros
The Virtual filesystem feature requires a NTFS file system, %1 is using %2
- Virtuální souborový systém vyžaduje diskový systém NTFS, %1 používá %2
+ Funkce virtuální souborový systém vyžaduje souborový systém NTFS, %1 používá %2
@@ -5285,7 +5285,7 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros
Open Nextcloud Talk in browser
- Otevřít Nextcloud Talk v probhlížeči
+ Otevřít Nextcloud Talk v prohlížeči
diff --git a/translations/client_it.ts b/translations/client_it.ts
index 8bc1551c8a..ba8c909b71 100644
--- a/translations/client_it.ts
+++ b/translations/client_it.ts
@@ -1395,7 +1395,7 @@ Se è stato un errore e decidi di tenere i file, saranno sincronizzati nuovament
Sync finished with unresolved conflicts.
-
+ Sincronizzazione terminata con conflitti non risolti.
@@ -4465,7 +4465,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
Do not disturb
-
+ Non disturbare
@@ -4494,7 +4494,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
You have been logged out of %1 as user %2. Please login again.
-
+ Sei stato disconnesso da %1 come utente %2. Accedi nuovamente.
@@ -5067,12 +5067,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
Current user status is online
-
+ Lo stato attuale dell'utente è onlineCurrent user status is do not disturb
-
+ Lo stato attuale dell'utente è non disturbare
@@ -5251,12 +5251,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
Current user status is online
-
+ Lo stato attuale dell'utente è onlineCurrent user status is do not disturb
-
+ Lo stato attuale dell'utente è non disturbare
diff --git a/translations/client_sc.ts b/translations/client_sc.ts
index 90c4922f6b..dfdf510c7b 100644
--- a/translations/client_sc.ts
+++ b/translations/client_sc.ts
@@ -2709,27 +2709,27 @@ Si cunsìgiat de non ddu impreare.
This URL is secure. You can use it.
-
+ Custu URL est seguru. Ddu podes impreare.&Next >
-
+ A in&antis >Server address does not seem to be valid
-
+ Paret chi s'indiritzu de su serbidore no est bàliduInvalid URL
-
+ URL non bàliduCould not load certificate. Maybe wrong password?
-
+ No at fatu a nche carrigare su tzertificadu. No est chi sa crae est isballiada?
@@ -2737,144 +2737,144 @@ Si cunsìgiat de non ddu impreare.
<font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/>
-
+ <font color="green">Connètidu in manera curreta a %1: %2 versione %3 (%4)</font><br/><br/>Invalid URL
-
+ URL non bàliduFailed to connect to %1 at %2:<br/>%3
-
+ No at fatu a a si connètere a %1 in %2:<br/>%3Timeout while trying to connect to %1 at %2.
-
+ Tempus iscàdidu proende a si connètere a %1 in %2.Trying to connect to %1 at %2 …
-
+ Intentu de connessione a %1 in %2...The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured.
-
+ Sa dimanda autenticada a su serbidore s'est torrada a deretare a '%1'. Su URL est isballiadu, su serbidore no est cunfiguradu in manera curreta.Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser.
-
+ Atzessu negadu dae su serbidore. Pro èssere seguros de àere is permissos giustos, <a href="%1">incarca inoghe</a> pro intrare a su sevìtziu cun su navigadore tuo.There was an invalid response to an authenticated WebDAV request
-
+ Retzida una risposta non bàlida a una dimanda WebDAV autenticadaLocal sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/>
-
+ Sa cartella de sincronizatzione locale %1 b'est giai, impostada pro sa sincronizatzione.<br/><br/>Creating local sync folder %1 …
-
+ Creatzione dae sa cartella locale de sincronizatzione %1... ok
-
+ okfailed.
-
+ faddidu.Could not create local folder %1
-
+ No at fatu a creare sa cartella %1No remote folder specified!
-
+ Peruna cartella remota ispetzificada!Error: %1
-
+ Errore: %1creating folder on Nextcloud: %1
-
+ creende una cartella in Nextcloud: %1Remote folder %1 created successfully.
-
+ Sa creatzione de sa cartella remota %1 est andada bene .The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing.
-
+ Sa cartella remota %1 b'est giai. Connetende·dda pro dda sincronizare.The folder creation resulted in HTTP error code %1
-
+ Sa creatzione de sa cartella at torradu un'errore HTTP còdighe %1The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p>
-
+ Sa creatzione de sa cartella remota est faddida ca mancari is credentziales sunt isballiadas.<br/>Torra in segus e controlla is credentziales.</p><p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p>
-
+ <p><font color="red">Sa creatzione de sa cartella remota no est andada bene ca mancari is credentziales sunt isballiadas.</font><br/>Torra in segus e controlla is credentziales tuas.</p>Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>.
-
+ Creatzione de sa cartella remota %1 faddida cun errore <tt>%2</tt>.A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up.
-
+ Istabilida una connessione de sincronizatzione dae %1 a sa cartella remota %2.Successfully connected to %1!
-
+ Sa connessione a %1 est andada bene!Connection to %1 could not be established. Please check again.
-
+ Sa connessione a %1 non faghet a dda istabilire. Proa torra.Folder rename failed
-
+ No at fatu a torrare a numenare sa cartellaCan't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup.
-
+ Non faghet a nche bogare o creare una còpia de seguesa de sa cartella ca sa cartella o un'archìviu in intro de issa est abertu in un àteru programma. Serra sa cartella o s'archìviu e incarca Proa torra o annulla sa cunfiguratzione.<font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font>
-
+ <font color="green"><b>Cartella locale %1 creada in manera curreta!</b></font>
@@ -2882,22 +2882,22 @@ Si cunsìgiat de non ddu impreare.
Add %1 account
-
+ Agiunghe contu %1 Skip folders configuration
-
+ Brinca cunfiguratzione de is cartellas%1 Connection Wizard
-
+ Protzedura ghiada de connessione de %1 Enable experimental feature?
-
+ Boles ativare sa funtzionalidade isperimentale?
@@ -2908,17 +2908,22 @@ The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unse
Switching to this mode will abort any currently running synchronization.
This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any issues that come up.
-
+ Cando sa modalidade "file virtuali" est abilitada, a su cumintzu perunu archìviu at a èssere iscarrigadu. At a èssere un'archìviu minore "%1" pro ogni archìviu chi ddoe est in su serbidore. Is cuntenutos si podent iscarrigare esecutende custos archìvios o impreende su menu de cuntestu issoro.
+
+ Sa modalidade de is archìvios virtuales s'escludet a pare cun sa sa sincroniatzione seletiva. Is cartellas immoe non seletzionadas ant a èssere bortadas in cartellas isceti in lìnia e is impostatziones de sincronizatzione seletiva ant a èssere ripristinadas.
+Passende a custa modalidade s'at a interrumpire cale si siat sincronizatzione in esecutzione immoe
+
+Custa est una modalidade noa, isperimentale. Si detzides de dda impreare, sinnala is problemas chi ant a essire a campu.Enable experimental placeholder mode
-
+ Ativa sa modalidade isperimentale marcaloguStay safe
-
+ Abarra in su seguru
@@ -2926,17 +2931,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
Everything set up!
-
+ Cunfiguratzione cumpretada!Open Local Folder
-
+ Aberi cartella localeOpen %1 in Browser
-
+ Aberi %1 in su Navigadore
@@ -2944,7 +2949,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
Invalid JSON reply from the poll URL
-
+ Risposta JSON non bàlida dae su URL de dimanda
@@ -2952,132 +2957,132 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
Symbolic links are not supported in syncing.
-
+ Is ligòngios simbòlicos non sunt suportados in sa sincronizatzione.File is listed on the ignore list.
-
+ Archìviu postu in s'elencu de is ignorados.File names ending with a period are not supported on this file system.
-
+ Is nùmenes chi agabbant cun unu puntu non sunt suportados in custu archìviu de sistema.File names containing the character '%1' are not supported on this file system.
-
+ Is archìvios cun in intro su caràtere '%1' non sunt suportados in custu archìviu de su sistema.File name contains at least one invalid character
-
+ Su nùmene de su'archìviu tenet a su mancu unu caràtere non bàliduThe file name is a reserved name on this file system.
-
+ Su nùmene de s'archìviu est unu nùmene riservadu a custu archìviu de sistema.Filename contains trailing spaces.
-
+ Su nùmene de s'archìviu cuntenet tretos a sa fine.Filename is too long.
-
+ Su nùmene de s'archìviu est tropu longu.File/Folder is ignored because it's hidden.
-
+ S'archìviu/cartella ignoradu ca cuadu.Stat failed.
-
+ Stat faddida.Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded.
-
+ Cunflitu: versione de su serbidore iscarrigada, còpia locale torrada a numenare e non carrigada.The filename cannot be encoded on your file system.
-
+ Su nùmene de s'archìviu non podet èssere codificada in s'archìviu tuo de sistema.The filename is blacklisted on the server.
-
+ Su nùmene de s'archìviu est in sa lista niedda de su serbidore.File has extension reserved for virtual files.
-
+ S'archìviu at un'estensione riservada a is archìvios virtuales.size
-
+ mannàriapermissions
-
+ permissosfile id
-
+ id de s'archìviuserver reported no %1
-
+ su serbidore no at torradu perunu %1Ignored because of the "choose what to sync" blacklist
-
+ Ignoradu ca in sa lista niedda de is cosas de no sincronizareNot allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder
-
+ Non podes ca non tenes su permissu pro agiùnghere sutacartellas a custas cartellasNot allowed because you don't have permission to add files in that folder
-
+ Non podes ca non tenes su permissu pro agiùnghere archìvios a custa cartellaNot allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring
-
+ Non podes carrigare custu archìviu ca in su serbidore podes isceti lèghere, riprìstinuMoved to invalid target, restoring
-
+ Tramudadu a un'indiritzu non bàlidu, riprìstinuNot allowed to remove, restoring
-
+ Non ddu podes bogare, riprìstinuError while reading the database
-
+ Errore leghende sa base de datosServer replied with an error while reading directory '%1' : %2
-
+ Su serbidore at dadu errore leghende sa cartella '%1' : %2
@@ -3085,7 +3090,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
Error writing metadata to the database
-
+ Errore iscriende metadatos in sa base de datos
@@ -3093,52 +3098,52 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
File %1 can not be downloaded because encryption information is missing.
-
+ S'archìviu %1 non podet èssere iscarrigadu pro sa mancàntzia de informatziones de tzifradura.File has changed since discovery
-
+ Archìviu cambiadu in pessu rilevaduFile %1 can not be downloaded because of a local file name clash!
-
+ S'archìviu %1 non podet èssere iscarrigadu pro unu cunflitu cun un'archìviu locale!The download would reduce free local disk space below the limit
-
+ S'iscarrigamentu at a torrare a suta de su lìmite su logu lìberu in su discu locale Free space on disk is less than %1
-
+ Su logu lìberu in su discu est prus pagu de %1File was deleted from server
-
+ S'archìviu est cantzelladu dae su serbidoreThe file could not be downloaded completely.
-
+ No at fatu a iscarrigare s'archìviu de su totuThe downloaded file is empty despite that the server announced it should have been %1.
-
+ S'archìviu iscarrigadu est bòidu mancari su serbidore indicaret una mannària de %1.File %1 cannot be saved because of a local file name clash!
-
+ S'archìviu %1 non podet èssere sarvadu pro unu cunflitu in unu'archìviu locale!Error writing metadata to the database
-
+ Errore iscriende is metadatos in su base de datos
@@ -3146,12 +3151,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
; Restoration Failed: %1
-
+ ; Riprìstinu faddidu: %1A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1
-
+ Un'archìviu o cartella est bogadu dae una cumpartzidura isceti pro sa letura, ma sriprìstinu est faddidu: %1
@@ -3159,22 +3164,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
could not delete file %1, error: %2
-
+ no at fatu a cantzellare s'archìviu %1, errore: %2Attention, possible case sensitivity clash with %1
-
+ Avisu, podet dare chi ddoe est un'errore dèpidu a s'impreu de is maiùsculas o minùsculas cun %1could not create folder %1
-
+ no at fatu a creare una cartella %1Error writing metadata to the database
-
+ Errore iscriende metadatos a sa base de datos
@@ -3182,17 +3187,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
Error removing '%1': %2;
-
+ Errore boghende '%1': %2;Could not remove folder '%1'
-
+ No at fatu a nche bogare sa cartella '%1' Could not remove %1 because of a local file name clash
-
+ No at fatu a nche bogare %1 ca ddoe est unu cunflitu in su nùmene de s'archìviu locale
@@ -3200,18 +3205,18 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash
-
+ S'archìviu %1 non podet èssere torradu a numenare a su %2 ca ddoe est unu cunflitu cun su nùmene de un'archìviu localeError writing metadata to the database
-
+ Errore iscriende metadatos in sa base de datosError setting pin state
-
+ Errore impostende s'istadu de su pin
@@ -3219,7 +3224,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2".
-
+ Còdighe HTTP isballiadu torradu dae su serbidore. Atesu 204, ma retzidu "%1 %2".
@@ -3227,7 +3232,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2".
-
+ Còdighe HTTP isballiadu torradu dae su serbidore. Atesu 204, ma retzidu "%1 %2".
@@ -3235,12 +3240,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2".
-
+ Còdighe HTTP isballiadu torradu dae su serbidore. Atesu 201, ma retzidu "%1 %2".Error writing metadata to the database
-
+ Errore iscriende is metadatos in sa base de datos
@@ -3248,23 +3253,23 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
Could not rename %1 to %2, error: %3
-
+ No at fatu a torrare a numenare %1 in %2, errore: %3Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2".
-
+ Còdighe HTTP isballiadu torradu dae su serbidore. Atesu 201, ma retzidu "%1 %2".Error writing metadata to the database
-
+ Errore iscriende metadatos in sa base de datosError setting pin state
-
+ Errore impostende s'istadu de su pin
@@ -3272,43 +3277,43 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
Failed to upload encrypted file.
-
+ Carrigamentu de s'archìviu criptadu faddiduFile %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists
-
+ S'archìviu %1 non podet èssere carrigadu ca ddo est un'àteru archìviu cun su pròpiu nùmene, ma cun diferèntzias intre maiùsculas e minùsculasUpload of %1 exceeds the quota for the folder
-
+ Su carrigamentu de %1 sùperat sa cuota a cartellaFile Removed (start upload) %1
-
+ Archìviu bogadu (aviu de su carrigamentu) %1Local file changed during syncing. It will be resumed.
-
+ S'archìviu locale est istadu modificadu durante sa sincronizatzione. At a èssere ripristinadu.Local file changed during sync.
-
+ Archìviu locale cambiadu durante sa sincronizatzione.Failed to unlock encrypted folder.
-
+ Isblocu de sa cartella criptada faddidu.Error writing metadata to the database
-
+ Errore iscriende is metadatos in sa base de datos
@@ -3316,32 +3321,32 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
The local file was removed during sync.
-
+ S'archìviu locale est istadu bogadu durante sa sincronizatzione.Local file changed during sync.
-
+ Archìviu locale cambiadu durante sa sincronizatzione.Poll URL missing
-
+ Mancat su URL de su sondàgiu Unexpected return code from server (%1)
-
+ Còdighe de essida inatesu dae su serbidore (%1) Missing File ID from server
-
+ Archìviu ID mancante dae su serbidoreMissing ETag from server
-
+ Eeticheta chi mancat dae su serbidore
@@ -3349,22 +3354,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
Poll URL missing
-
+ Mancat su URL de su sondàgiu The local file was removed during sync.
-
+ S'archìviu locale est bogadu durante sa sincronizatzione.Local file changed during sync.
-
+ Archìviu locale cambiadu durante sa sincronizatzione.The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present)
-
+ Su serbidore no at reconnotu s'ùrtimu cantu. (Non bi fiat peruna eticheta eletrònica)
@@ -3372,27 +3377,27 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
Proxy authentication required
-
+ Autenticatzione serbidore intermèdiu rechertaUsername:
-
+ Nùmene utente:Proxy:
-
+ Serbidore intermèdiu:The proxy server needs a username and password.
-
+ A su serbidore intermèdiu ddi bisòngiat unu nùmene utente e una crae.Password:
-
+ Crae:
@@ -3400,7 +3405,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
Choose What to Sync
-
+ Sèbera ite sincronizare:
@@ -3408,12 +3413,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
Loading …
-
+ Carrighende ...Deselect remote folders you do not wish to synchronize.
-
+ Deseletziona is cartellas remotas chi non boles sincronizare.
@@ -3429,12 +3434,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
No subfolders currently on the server.
-
+ Peruna sutacartella immoe in su serbidore.An error occurred while loading the list of sub folders.
-
+ Ddoe est istadu un'errore carrighende sa lista de suta cartellas.
@@ -3442,7 +3447,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
Dismiss
-
+ Annulla
@@ -3456,22 +3461,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
%1 SettingsThis name refers to the application name e.g Nextcloud
-
+ impostatziones de %1 General
-
+ GeneraleNetwork
-
+ ReteActivity
-
+ Atividade