diff --git a/translations/mirall_el.ts b/translations/mirall_el.ts
index 8cac07c497..3e8f2e1925 100644
--- a/translations/mirall_el.ts
+++ b/translations/mirall_el.ts
@@ -192,7 +192,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Synchronization Target
-
+ Στοχος συγχρονισμου
@@ -567,7 +567,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.
-
+ Η ώρα του συστήματος μεταξύ του τοπικού υπολογιστή και του διακομιστή διαφέρει πάρα πολύ. Παρακαλούμε χρησιμοποιήστε μια υπηρεσία συγχρονισμός του χρόνου (NTP) και στους δύο υπολογιστές.
diff --git a/translations/mirall_et_EE.ts b/translations/mirall_et_EE.ts
index 6f7eeae9ca..1ff63a209f 100644
--- a/translations/mirall_et_EE.ts
+++ b/translations/mirall_et_EE.ts
@@ -197,12 +197,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Select a destination folder for your data
-
+ Vali andmetele sihtkataloogon your &ownCloud server
-
+ Su oma &ownCloud serveris
@@ -245,17 +245,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
loo
-
+ rootjuurkaust
-
+ /home/local/home/local
-
+ scp://john@host.com//myfolderscp://john@host.com//minukaust
@@ -275,14 +275,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- <p>The detailed error message is<br/><tt>%1</tt></p>
- <p>Üksikasjalik veateade on<br/><tt>%1</tt></p>
+
- <p>Please check your configuration by clicking on the tray icon.</p>
- <p>Palun kontrolli oma seadeid klikkides süsteemisalve ikoonil.</p>
+ ownCloud Connection Failed
@@ -305,36 +303,36 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Sync started for %1 configured sync folder(s).
-
+ Sünkroniseering alustatud %1 seadistatud kataloogi(de)leOpen ownCloud...
-
+ Open status...Ava staatus...
-
+ Add folder...Lisa kaust...
-
+ Configure...Seadista...
-
+ Configure proxy...Seadista proksi...
-
+ QuitLõpeta
@@ -343,210 +341,185 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ %1 Server Mismatch%1 Server ei kattu
-
+ <p>The configured server for this client is too old.</p><p>Please update to the latest %1 server and restart the client.</p>
-
+ <p>Seadistatud server on liiga vana selle kliendi jaoks.</p><p>Palun uuenda server viiimasele versioonile %1 ning taaskäivita klient.</p>
-
- <p>The %1 at %2 could not be reached.</p>
-
-
-
-
- %1 Connection Failed
- %1 ühendus ebaõnnestus
-
-
-
+ Too many attempts to get a valid password.
-
+ Liiga palju katseid leidmaks õiget parooli.
-
- ownCloud user credentials are wrong. Please check configuration.
-
+
+ %1 user credentials are wrong. Please check configuration.
+ %1 kasutajatunnused on valed. Palun seadista uuesti.
-
-
+
+ Credentials
-
+ Kasutajatunnused
-
+ Error: Could not retrieve the password!
-
+ Viga: Ei suuda taastada parooli!
-
+ Password dialog was canceled!
-
+ Parooli dialoog katkestati!
-
-
+
+ No %1 Connection%1 ühendust pole
-
+ <p>Your %1 credentials are not correct.</p><p>Please correct them by starting the configuration dialog from the tray!</p>
-
+ <p>%1 kasutajatunnused pole korrektsed.</p><p>Palun korrigeeri neid käivitades tegumisalvest Seadistus dialoog!</p>
-
+ <p>Either your user name or your password are not correct.</p><p>Please correct it by starting the configuration dialog from the tray!</p>
-
+ <p>Kasutajatunnus või parool pole õige.</p><p>Palun korrigeeri neid käivitades tegumisalvest Seadistus dialoog!</p>
-
+ %1 Sync Started%1 sünkroniseerimine käivitati
-
+ Open %1 in browser...Ava %1 veebilehitsejas...
-
+ About...Rakendusest...
-
+ Open %1 folderAva kaust %1
-
+ Managed Folders:Kaustade haldamine:
-
- <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4<br>using OCsync %5 and Qt %6.</small><p>
-
-
-
-
+ About %1About %1
-
- <p><b>%1 Client Version %2</b></p><p><b>Authors</b><br><a href="mailto:freitag@owncloud.com">Klaas Freitag</a>, ownCloud, Inc.<br><a href="mailto:danimo@owncloud.com">Daniel Molkentin</a>, ownCloud, Inc.<br><br>Based on Mirall by Duncan Mac-Vicar P.</p><p>For more information visit <a href="%3">%4</a>.</p>%7
-
-
-
-
+ Confirm Folder RemoveKinnita kausta eemaldamist
-
+ Do you really want to remove upload folder <i>%1</i>?Kas sa tõesti soovid eemaldada üleslaadimise kausta <i>%1</i>?
- Undefined Folder State
- Määramata kausta staatus
+
- The folder waits to start syncing.
- Kaust ootab sünkroniseerimise alustamist.
+
-
-
+ Sync is running.Sünkroniseerimine on käimas.
-
-
+
+ Server is currently not available.
+ Server pole hetkel saadaval.
+
+
+ Last Sync was successful.Viimane sünkroniseerimine oli edukas.
-
-
+ Syncing Error.Sünkroniseerimise viga.
-
-
+ Setup Error.Seadistamise viga.
-
-
+ Undefined Error State.Määramata veastaatus.
- Folder information
- Kausta info
+
- Unknown
- Tundmatu
+
- Changed files:
- Muudetud failid:
-
+
- Added files:
- Lisatud failid:
-
+
- New files in the server, or files deleted locally:
- Uued failid serveris või kustutatud kohalikud:
-
+
-
+ Sync RunningSünkroniseerimine on käimas
-
+ The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?Sünkroniseerimine on käimas.<br/>Kas sa soovid seda lõpetada?
-
+ Undefined State.Määramata staatus.
-
+ Waits to start syncing.Ootab sünkroniseerimise alustamist.
-
+
+ Preparing for sync.
+ Valmistun sünkroniseerima.
+
+
+ (Sync is paused)(Sünkroniseerimine on peatatud)
@@ -555,7 +528,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ No sync folders configured.Sünkroniseeritavaid kaustasid pole seadistatud.
@@ -563,27 +536,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Mirall::CSyncThread
-
+ CSync create failed.CSync loomine ebaõnnestus.
-
+ CSync failed to create a lock file.CSync lukustusfaili loomine ebaõnnestus.
-
-
- Success.
-
-
- CSync Logging setup failed.
-
+ Success.
+ Korras.
-
+
+ CSync Logging setup failed.
+ CSync logimise paigaldus ebaõnnestus.
+
+
+ CSync failed to load the state db.CSync staatuse andmabaasi laadimine ebaõnnestus.
@@ -592,135 +565,135 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.
-
+ Kliendi arvuti kellaeg erineb serveri omast. Palun kasuta õige aja hoidmiseks kella sünkroniseerimise teenust (NTP) nii serveris kui kliendi arvutites, et kell oleks kõikjal õige.
-
+ CSync could not detect the filesystem type.CSync ei suutnud tuvastada failisüsteemi tüüpi.
-
+ CSync got an error while processing internal trees.
-
+ CSync sai vea sisemiste andmestruktuuride töötlemisel.<p>The target directory %1 does not exist.</p><p>Please create it and try again.</p>
-
+ <p>The target directory %1 does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p>
-
+ <p>Sihtkataloogi %1 ei eksisteeri.</p><p>Palun kontrolli sünkroniseeringu seadistust</p><p>The ownCloud plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p>
-
+ The local filesystem can not be written. Please check permissions.Kohalikku failissüsteemi ei saa kirjutada. Palun kontrolli õiguseid.
-
+ A remote file can not be written. Please check the remote access.Eemalolevasse faili ei saa kirjutada. Palun kontrolli kaugühenduse ligipääsu.
-
-
- CSync failed to reserve memory.
-
-
- CSync fatal parameter error.
-
+ CSync failed to reserve memory.
+ CSync ei suutnud mälu reserveerida.
- CSync processing step update failed.
-
+ CSync fatal parameter error.
+ CSync parameetri fataalne viga.
+ CSync processing step update failed.
+ CSync uuendusprotsess ebaõnnestus.
+
+
+ CSync processing step reconcile failed.
-
+ CSync processing step propagate failed.
-
-
-
-
- CSync failed to connect through a proxy.
-
+ CSync edasikandeprotsess ebaõnnestus.
- CSync failed to lookup proxy or server.
-
+ CSync failed to connect through a proxy.
+ CSync ühendus läbi puhverserveri ebaõnnestus.
- CSync failed to authenticate at the %1 server.
-
+ CSync failed to lookup proxy or server.
+ Csync ei suuda leida puhverserverit.
- CSync failed to authenticate at the proxy.
-
+ CSync failed to authenticate at the %1 server.
+ CSync autoriseering serveris %1 ebaõnnestus.
- CSync failed to connect to the network.
-
+ CSync failed to authenticate at the proxy.
+ CSync autoriseering puhverserveris ebaõnnestus.
- A network connection timeout happend.
-
+ CSync failed to connect to the network.
+ CSync võrguga ühendumine ebaõnnestus.
- A HTTP transmission error happened.
-
+ A network connection timeout happend.
+ Toimus võrgukatkestus.
+ A HTTP transmission error happened.
+ HTTP ülekande viga.
+
+
+ CSync failed due to not handled permission deniend.
-
-
- CSync failed to find a specific file.
-
-
- CSync tried to create a directory that already exists.
-
+ CSync failed to find a specific file.
+ CSync ei suutnud leida konkreetset faili.
- CSync: No space on %1 server available.
-
+ CSync tried to create a directory that already exists.
+ Csync proovis tekitada kataloogi, mis oli juba olemas.
- CSync unspecified error.
-
+ CSync: No space on %1 server available.
+ CSync: Serveris %1 on ruum otsas.
+ CSync unspecified error.
+ CSync tuvastamatu viga.
+
+
+ An internal error number %1 happend.Tekkis sisemine viga number %1.
-
+ <br/>Backend Message:
@@ -735,9 +708,9 @@ Please make sure that all directories are writeable.
-
+ <p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p>
-
+ <p>Ei suuda laadida csync lisa %1.<br/>Palun kontrolli paigaldust!</p>CSync encountered an error while examining the file system.
@@ -765,56 +738,154 @@ Please write a bug report.Mirall::CreateAnOwncloudPage
-
+ mydomain.orgminudomeen.ee
- Mirall::DownloadNotifier
+ Mirall::CredentialStore
-
- New file available
-
+
+ No password entry found in keychain. Please reconfigure.
+ Võtmeahelast ei leitud parooli sissekannet. Palun seadista uuesti.
+
+
+
+ Mirall::FileItemDialog
+
+
+ Files
+ Failid
-
- '%1' has been synced to this machine.
-
+
+ File Count
+ Falide arv
-
- New files available
-
+
+ Copy
+ Kopeeri
-
-
- '%1' and %n other file(s) have been synced to this machine.
-
+
+
+ Sync Protocol
+ Sünkroniseerimisprotokoll
+
+
+
+ Undefined Folder State
+ Kataloogi staatus määratlemata.
+
+
+
+ The folder waits to start syncing.
+ Kataloog on sünkroniseeringu ootel.
+
+
+
+ Server is currently not available.
+ Server pole hetkel saadaval.
+
+
+
+ Sync is running.
+ Sünkroniseerib.
+
+
+
+ Last Sync was successful.
+ Viimane sünkroniseering oli edukas.
+
+
+
+ Syncing Error.
+ Sünkroniseerimise viga.
+
+
+
+ Setup Error.
+ Paigalduse viga.
+
+
+
+ Undefined Error State.
+ Tuvastamatu veaseisund.
+
+
+
+ %1 (finished %2 sec. ago)
+ %1 (lõpetatud %2 s. tagasi)
+
+
+
+ Synced Files
+ Sünkroniseeritud failid
+
+
+
+ New Files
+ Uued failid
+
+
+
+ Deleted Files
+ Kustutatud failid
+
+
+
+ Renamed Files
+ Ümbernimetatud failid
+
+
+
+ Ignored Files
+ Ignoreeritud failid
+
+
+
+ Errors
+ Vead
+
+
+
+ Conflicts
+ Konfliktid
+
+
+
+ Up
+ Üles
+
+
+
+ Down
+ AllaMirall::Folder
-
+ Local folder %1 does not exist.Kohalikku kausta %1 pole olemas.
-
+ %1 should be a directory but is not.
-
+ %1 peaks olema kataloog, kuid ei ole seda mitte.
-
+ %1 is not readable.
-
+ %1 pole loetav.Mirall::FolderViewDelegate
-
+ Remote path: %1Eemalda asukoht: %1
@@ -822,7 +893,7 @@ Please write a bug report.
Mirall::FolderWizard
-
+ %1 Folder Wizard%1 kausta nõustaja
@@ -835,32 +906,32 @@ Please write a bug report.
Kohalikku kausta pole valitud!
-
+ The local path %1 is already an upload folder.<br/>Please pick another one!
-
+ Kohalik kataloog %1 juba on üleslaetav kataloog.<br/>Palun vali mõni teine!
-
+ An already configured folder is contained in the current entry.
-
+ Antud kataloogis juba sidaldub eelnevalt seadistatud kataloog.
-
+ An already configured folder contains the currently entered directory.
-
+ Eelnevalt seadisttud kataloog juba sisaldab praegu sisestatud kataloogi.
-
+ The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word.Alias ei saa olla tühi. Palun sisesta kirjeldav sõna.
-
+ <br/>The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias.<br/>Alias <i>%1</i> on juba kasutuses. Palun vali mõni teine alias.
-
+ Select the source folderVali algne kaust
@@ -880,37 +951,37 @@ Please write a bug report.
-
+ The folder is not available on your %1.<br/>Click to create it.
-
+ Kataloog %1 pole saadaval. <br>Klõpsa selle tekitamiseks.
-
+ Folder was successfully created on %1.%1 - kaust on loodud.
-
+ Failed to create the folder on %1.<br/>Please check manually.Kausta loomine ebaõnnestus - %1.<br/>Palun kontrolli käsitsi.
-
+ Better do not use the remote root directory.<br/>If you do, you can <b>not</b> mirror another local folder.
-
+ Parem on mitte kasutada serveri juurkataloogi.<br/>Seda siiski tehes <b>ei saa</b> lisada sünkroniseerimiseks täiendavalt kohalikke katalooge.
-
+ to your <a href="%1">%2</a> (version %3)
-
+ <a href="%1">%2</a> (versioon %3)
-
+ no configured %1 found!
-
+ ei leitud seadistatud %1!
-
+ %1 could not be reached:<br/><tt>%2</tt>%1 ei saa ühenduda:<br/><tt>%2</tt>
@@ -927,7 +998,7 @@ Please write a bug report.
-
+ Select the target folderVali sihtkaust
@@ -967,7 +1038,7 @@ Please write a bug report.
Save the log file to a file on disk for debugging.
-
+ Salvesta logi fail kettale täpsemaks uurimiseks.
@@ -978,7 +1049,7 @@ Please write a bug report.
<nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr>
-
+ <nobr>Faili '%1'<br/>ei saa kirjutamiseks avada.<br/><br/>Logi väljundit <b>ei</b>saa salvestada!</nobr>
@@ -1005,7 +1076,7 @@ Please write a bug report.
Mirall::OwncloudFTPAccessPage
-
+ ftp.mydomain.orgftp.minudomeen.ee
@@ -1031,13 +1102,13 @@ Please write a bug report.
Create Connection to %1
-
+ Loo ühendus %1Mirall::OwncloudSetupWizard
-
+ %1 Connection Wizard%1 seadistamise juhendaja
@@ -1054,27 +1125,27 @@ Please write a bug report.
-
+ Trying to connect to %1 at %2...
-
+ Püüan ühenduda %1 kohast %2
-
+ <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/>
-
+ <font color="green">Edukalt ühendatud %1: %2 versioon %3 (4)</font><br/><br/>
-
+ <font color="red">Failed to connect to %1!</font>
-
+ <font color="red">Ebaõnnestunud ühendus %1!</font>
-
+ Error: <tt>%1</tt>Viga: <tt>%1</tt>
-
+ Starting script owncloud-admin...Skripti owncloud-admin käivitamine...
@@ -1087,59 +1158,59 @@ Please write a bug report.
-
+ <font color="red">Installation of %1 failed!</font><font color="red">%1 paigaldamine ebaõnnestus!</font>
-
+ <font color="green">Installation of %1 succeeded!</font><font color="green">%1 paigaldamine oli edukas!</font>
-
+ The owncloud admin script can not be found.
Setup can not be done.owncloud admini skripti ei leitud.
Seadistamist ei saa teha.
-
+ Creation of remote folder %1 could not be started.
-
+ Serveris oleva kataloogi %1 tekitamist ei saa alustada.
-
+ Remote folder %1 created successfully.Eemalolev kaust %1 on loodud.
-
+ The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing.
-
+ Serveris on kataloog %1 juba olemas. Ühendan selle sünkroniseerimiseks.
-
+ The folder creation resulted in HTTP error code %1
-
+ Kataloogi tekitamine lõppes HTTP veakoodiga %1
-
+ A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up.
-
+ Loodi sünkroniseerimisühendus kataloogist %1 serveri kataloogi %2
-
- Succesfully connected to %1!
- %1 ühendus on loodud!
+
+ Successfully connected to %1!
+ Edukalt ühendatud %1!
-
+ Connection to %1 could not be established. Please check again.ühenduse loomine %1 ebaõnnestus. Palun kontrolli uuesti.
-
+ Press Finish to permanently accept this connection.Vajuta Lõpeta, et seda ühendust püsivalt aktsepteerida.
@@ -1152,12 +1223,12 @@ Seadistamist ei saa teha.
-
+ Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/>
-
+ Kohalik kataloog %1 on juba olemas. Valmistan selle ette sünkroniseerimiseks.
-
+ Creating local sync folder %1... Kohaliku kausta %1 sünkroonimise loomine ...
@@ -1166,12 +1237,12 @@ Seadistamist ei saa teha.
-
+ okok
-
+ failed.ebaõnnestus.
@@ -1184,23 +1255,23 @@ Seadistamist ei saa teha.
-
+ <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font>
-
+ <font color="green"><b>Kohalik kataloog %1 edukalt loodud!</b></font>The remote folder %1 already exists. Automatic sync setup is skipped for security reasons. Please configure your sync folder manually.
-
+ <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p>
-
+ <p><font color="red">Serveris oleva kataloogi tekitamine ebaõnnestus tõenäoliselt valede kasutajatunnuste tõttu.</font><br/>Palun mine tagasi ning kontrolli kasutajatunnust ning parooli.</p>
-
+ Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>.
-
+ Kataloogi %1 tekitamine serverisse ebaõnnestus veaga <tt>%2</tt>
@@ -1213,12 +1284,12 @@ Seadistamist ei saa teha.
<p>In order to connect to your %1 server, you need to provide the server address as well as your credentials.</p><p>This wizard will guide you through the process.<p><p>If you have not received this information, please contact your %1 provider.</p>
-
+ <p>Ühendumaks %1 serveriga, pead sisestama serveri aadressi ning kasutajatunnuse.</p><p>See viisard abistab Sind selle protsessi käigus.<p><p>Kui Sul puudub vajalik informatsioon, siis palun kontakteeru oma %1 teenusepakkujaga.</p><p>In order to connect to your %1 server, you need to provide your credentials.</p><p>This wizard will guide you through the setup process.</p>
-
+ <p>Ühendumaks %1 serveriga, pead sisestama oma kasutajatunnuse.</p><p>See viisard abistab Sind paigaldusprotsessi käigus.<p>
@@ -1228,7 +1299,7 @@ Seadistamist ei saa teha.
-
+ Congratulations! Your <a href="%1" title="%1">new %2</a> is now up and running!Õnnitlused! Sinu <a href="%1" title="%1">uus %2</a> on nüüd seadistatud ja töös!
@@ -1236,7 +1307,7 @@ Seadistamist ei saa teha.
Mirall::OwncloudWizardSelectTypePage
-
+ http://owncloud.mydomain.orghttp://owncloud.minudomeen.ee
@@ -1259,70 +1330,121 @@ Seadistamist ei saa teha.
Proksiserveri parool
+
+ Mirall::ServerActionNotifier
+
+
+ New file available
+ Uus fail on saadaval
+
+
+
+ '%1' has been synced to this machine.
+ '%1' sünkroniseeriti siia.
+
+
+
+
+
+ New files available
+ Uued failid on saadaval
+
+
+
+ '%1' and %n other file(s) have been synced to this machine.
+
+
+
+
+
+ File removed
+ Fail eemaldati
+
+
+
+ '%1' has been removed.
+ '%1' on eemaldatud.
+
+
+
+ '%1' and %n other file(s) have been removed.
+
+
+
+
+ '%1' has been updated.
+ '%1' on uuendatud.
+
+
+
+ '%1' and %n other file(s) have been updated.
+
+
+Mirall::SslErrorDialog
-
+ SSL ConnectionSSL ühendus
-
+ Warnings about current SSL Connection:Hoiatused praeguse SSL ühenduse kohta:
-
+ with Certificate %1sertifikaadiga %1
+
- <not specified><pole määratud>
-
-
+
+ Organization: %1Organisatsioon: %1
-
-
+
+ Unit: %1Ühik: %1
-
-
+
+ Country: %1Riik: %1
-
+ Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt>Sõrmejälg (MD5): <tt>%1</tt>
-
+ Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt>Sõrmejälg (SHA1): <tt>%1</tt>
-
+ Effective Date: %1Efektiivne kuupäev: %1
-
+ Expiry Date: %1Aegumise kuupäev: %1
-
+ Issuer: %1Esitaja: %1
@@ -1330,39 +1452,39 @@ Seadistamist ei saa teha.
Mirall::StatusDialog
-
+ PausePaus
-
+ ResumeTaasta
-
+ Checking %1 connection...%1 ühenduse kontrollimine...
-
+ No %1 connection configured.Ühtegi %1 ühendust pole seadistatud.
-
+ Connected to <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>.
-
+ Ühendatud <a href="%1">%1</a> kui <i>%2</i>.
-
+ Version: %1 (%2)Versioon: %1 (%2)
-
+ <p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p>
-
+ <p>Ühendus ebaõnnestus %1: <tt>%2</tt></p>Checking ownCloud connection...
@@ -1381,7 +1503,7 @@ Seadistamist ei saa teha.
-
+ unknown problem.tundmatu probleem.
@@ -1420,12 +1542,12 @@ Seadistamist ei saa teha.
Mirall::UpdateDetector
-
+ Client Version CheckKliendi versiooni kontroll
-
+ <p>A new version of the %1 client is available.<p>Saadaval on uus %1 klient.
@@ -1434,7 +1556,7 @@ Seadistamist ei saa teha.
-
+ %1 is available. The installed version is %3.<p/><p>For more information see <a href="%2">%2</a></p>%1 on saadaval. Paigaldatud versioon on %3.<p/><p>Lisainfot vaata siit <a href="%2">%2</a></p>
@@ -1442,9 +1564,9 @@ Seadistamist ei saa teha.
Mirall::ownCloudFolder
-
+ The CSync thread terminated.
-
+ CSync lõim katkestati.
@@ -1458,12 +1580,12 @@ Seadistamist ei saa teha.
-
+ Password RequiredParool on kohustuslik
-
+ Please enter your %1 password:Palun sisesta oma %1 parool:
@@ -1494,7 +1616,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; color:#585858;">Please enter the username and password for your ownCloud Instance. </span></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:11pt; color:#585858;"><br /></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; color:#585858;">If you do not wish to store the credentials on your local machine, check the box. ownCloud will prompt you for your password every time the client starts.</span></p></body></html>
-
+ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">⏎
+<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">⏎
+p, li { white-space: pre-wrap; }⏎
+</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">⏎
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; color:#585858;">Palun sisesta oma ownCloudi kasutajatunnus ja parool oma ownCloud</span></p>⏎
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:11pt; color:#585858;"><br /></p>⏎
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; color:#585858;">Kui sa ei soovi parooli salvestada kohalikus arvutis, siis tee märge kastikesse. Sel juhul küsib ownCloud parooli kliendi igal käivitusel.</span></p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
@@ -1554,7 +1682,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">The details here are used to install the owncloud data on your web space which is accessible over ftp. </span></p></body></html>
-
+ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">⏎
+<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">⏎
+p, li { white-space: pre-wrap; }⏎
+</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">⏎
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">Siinseid detaile saab kasutada FTP-ga ligipääsetava andmehoidla paigalduseks ownCloudi veebiruumi. </span></p></body></html>
@@ -1592,6 +1724,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Server &address:Serveri &aadress:
+
+
+ &Do not store password on local machine
+ &Ära talleta parooli siin arvutis.
+ https://
@@ -1600,7 +1737,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Enter the url of the ownCloud you want to connect to (without http or https).
-
+ Sisesta ühendatava ownCloud-i URL (ilma http või https-ita).
@@ -1637,11 +1774,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Do not allow the local storage of the password.Ära luba parooli salvestamist kohalikul kettal.
-
-
- &Do not store password on local machine.
- Ära salvesta parooli kohalikus masinas.
-
@@ -1669,7 +1801,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">This page shows the status of the connection.</span></p></body></html>
-
+ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">⏎
+<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">⏎
+p, li { white-space: pre-wrap; }⏎
+</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">⏎
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">Käesolev lehekülg näitab ühenduse staatust.</span></p></body></html>
@@ -1708,13 +1844,35 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; color:#585858;">Specify the ownCloud you want to connect to.</span></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; color:#585858;">Enter the web address of your ownCloud server below.</span></p></body></html>
-
+ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">⏎
+<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">⏎
+p, li { white-space: pre-wrap; }⏎
+</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">⏎
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; color:#585858;">Määra ownCloud, millega soovid ühenduda.</span></p>⏎
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; color:#585858;">Sisesta allpool oma ownCloud veebiaadress.</span></p></body></html>ownCloud-Link:ownCloud-Link:
+
+
+ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
+<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">Select if you want to create a new ownCloud either on the local machine or on your server. </span></p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#585858;"></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">This wizard will guide you through all necessary steps.</span></p></body></html>
+ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">⏎
+<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">⏎
+p, li { white-space: pre-wrap; }⏎
+</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">⏎
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">Vali kui soovid tekitada uue ownCloudi kohalikku arvutisse või serverisse. </span></p>⏎
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#585858;"></p>⏎
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">See viisard aitab sind kõkide vajalike sammude juures.</span></p></body></html>
+ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
@@ -1732,7 +1890,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Note: To specify an SSL secured connection, start the url with https.
-
+ Märkus: Määramaks SSL turvatud ühendust, alusta URL-i https-iga
@@ -1740,7 +1898,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
loo uus ownCloud
- <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
@@ -1748,13 +1905,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">Select if you want to create a new ownCloud either on the local machine or on your server. </span></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#585858;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">This wizard will guide you through all neccessary steps.</span></p></body></html>
- <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
-<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">Vali, kas sa soovid paigaldada ownCloud kas oma kohalikku masinasse või oma serverisse. </span></p>
-<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#585858;"></p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">See nõustaja juhatab sind läbi vajalike sammude.</span></p></body></html>
+ http://owncloud.mydomain.org
@@ -1795,7 +1946,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Sync Error - Click info button for details.
-
+ Sünkroniseerimise viga - detaile näed Info alt.
@@ -1803,6 +1954,25 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Viga sünkroniseerimisel
+
+ _fileItemDialog
+
+
+ Form
+ Vorm
+
+
+
+ Detailed Sync Protocol
+ Detailne Sync protokoll
+
+
+
+
+ TextLabel
+ TekstiSilt
+
+appname
@@ -1810,6 +1980,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+
+ ownCloudTheme::about()
+
+
+ <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4<br>using OCsync %5 and Qt %6.</small><p>
+ <p><small>Loodud Git versioonist <a href="%1">%2</a> %3, %4<br>kasutades OCsync %5 ja Qt %6.</small><p>
+
+
+
+ <p><b>%1 Client Version %2</b></p><p><b>Authors</b><br><a href="mailto:freitag@owncloud.com">Klaas Freitag</a>, ownCloud, Inc.<br><a href="mailto:danimo@owncloud.com">Daniel Molkentin</a>, ownCloud, Inc.<br><br>Based on Mirall by Duncan Mac-Vicar P.</p><p>For more information visit <a href="%3">%4</a>.</p>%7
+ <p><b>%1 kliendi versioon %2</b></p><p><b>Autorid</b><br><a href="mailto:freitag@owncloud.com">Klaas Freitag</a>, ownCloud, Inc.<br><a href="mailto:danimo@owncloud.com">Daniel Molkentin</a>, ownCloud, Inc.<br><br>Baseerub Mirall tarkvaral, autoriks Duncan Mac-Vicar P.</p><p>Täiendavaks informatsiooniks külasta <a href="%3">%4</a>.</p>%7
+
+proxyDialog
@@ -1818,47 +2001,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Proksi seaded
-
- Configure Proxies
- Seadista proksid
-
-
-
+ No ProxyProksit pole
-
+ Use system proxyKasuta süsteemi proksit
-
+ Manual proxy configurationKäsitsi proksi seadistamine
-
+ UserKasutaja
-
+ PasswordParool
-
+ PortPort
-
+ HostHost
-
+ Proxy server requires passwordProksiserver nõuab parooli