diff --git a/mirall.desktop.in b/mirall.desktop.in index 6279a5a0a6..d06a98f3a0 100644 --- a/mirall.desktop.in +++ b/mirall.desktop.in @@ -664,6 +664,9 @@ X-GNOME-Autostart-Delay=3 # Translations +# Translations + + # Translations Comment[oc]=@APPLICATION_NAME@ sincronizacion del client GenericName[oc]=Dorsièr de Sincronizacion diff --git a/translations/client_ca.ts b/translations/client_ca.ts index 585656e188..532b5a5572 100644 --- a/translations/client_ca.ts +++ b/translations/client_ca.ts @@ -3460,7 +3460,7 @@ No és aconsellada usar-la. MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" - + MB diff --git a/translations/client_cs.ts b/translations/client_cs.ts index a9c6ad0dca..d9e1175eb9 100644 --- a/translations/client_cs.ts +++ b/translations/client_cs.ts @@ -3462,7 +3462,7 @@ Nedoporučuje se jí používat. MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" - + MB diff --git a/translations/client_de.ts b/translations/client_de.ts index 4b63e96a75..c275956576 100644 --- a/translations/client_de.ts +++ b/translations/client_de.ts @@ -248,17 +248,17 @@ There are folders that were not synchronized because they are too big: - + Einige Verzeichnisse konnten nicht synchronisiert werden, da diese zu groß sind: There are folders that were not synchronized because they are external storages: - + Es gibt Verzeichnisse, die nicht synchronisiert werden konnten, da diese externe Speicher sind: There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: - + Es gibt Verzeichnisse, die nicht synchronisiert werden konnten, da diese zu groß oder externe Speicher sind: @@ -716,18 +716,20 @@ A new folder larger than %1 MB has been added: %2. - + Ein neues Verzeichnis größer als %1 MB wurde hinzugefügt: %2. + A folder from an external storage has been added. - + Ein Verzeichnis, von einem externen Speicher wurde hinzugefügt. + Please go in the settings to select it if you wish to download it. - + Bitte wechseln Sie zu den Einstellungen, falls Sie das Verzeichnis herunterladen möchten. @@ -1188,7 +1190,7 @@ Wenn diese Synchronisation fortgesetzt wird, werden Dateien eventuell von älter Ask for confirmation before synchronizing folders larger than - + Bestätigung erfragen, bevor Ordner synchronisiert werden. Grenze: @@ -1199,7 +1201,7 @@ Wenn diese Synchronisation fortgesetzt wird, werden Dateien eventuell von älter Ask for confirmation before synchronizing external storages - + Bestätigung erfragen, bevor externe Speicher synchronisiert werden. @@ -3455,18 +3457,18 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen. Ask for confirmation before synchroni&zing folders larger than - + Bestätigung erfragen, bevor Ordner synchronisiert werden. Gren&ze: MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" - + MB Ask for confirmation before synchronizing e&xternal storages - + Bestätigung erfragen, bevor externe Speicher synchronisiert werden. Gren&ze: @@ -3592,7 +3594,7 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen. Ser&ver Address - + Ser&veradresse diff --git a/translations/client_el.ts b/translations/client_el.ts index aaef239ce2..ab5e659532 100644 --- a/translations/client_el.ts +++ b/translations/client_el.ts @@ -3460,7 +3460,7 @@ It is not advisable to use it. MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" - + ΜΒ diff --git a/translations/client_es.ts b/translations/client_es.ts index a5897e2830..c597a903e0 100644 --- a/translations/client_es.ts +++ b/translations/client_es.ts @@ -3461,7 +3461,7 @@ No se recomienda usarla. MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" - + MB diff --git a/translations/client_et.ts b/translations/client_et.ts index f7169fed02..2f649ff154 100644 --- a/translations/client_et.ts +++ b/translations/client_et.ts @@ -3455,7 +3455,7 @@ Selle kasutamine pole soovitatav. MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" - + MB diff --git a/translations/client_eu.ts b/translations/client_eu.ts index bd9faf0048..1f21d38d49 100644 --- a/translations/client_eu.ts +++ b/translations/client_eu.ts @@ -3455,7 +3455,7 @@ Ez da gomendagarria erabltzea. MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" - + MB diff --git a/translations/client_fa.ts b/translations/client_fa.ts index 65ba0500f3..c6d99d04c0 100644 --- a/translations/client_fa.ts +++ b/translations/client_fa.ts @@ -3452,7 +3452,7 @@ It is not advisable to use it. MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" - + MB diff --git a/translations/client_fi.ts b/translations/client_fi.ts index cb085e79e8..ecf1baf3a7 100644 --- a/translations/client_fi.ts +++ b/translations/client_fi.ts @@ -3457,7 +3457,7 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa. MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" - + Mt diff --git a/translations/client_fr.ts b/translations/client_fr.ts index 20993ab25f..39f62e5577 100644 --- a/translations/client_fr.ts +++ b/translations/client_fr.ts @@ -1219,7 +1219,7 @@ Continuer la synchronisation comme d'habitude fera en sorte que tous les fi Edit &Ignored Files - Éditer les fichiers &ignorés + Modifier les fichiers exclus @@ -3462,7 +3462,7 @@ Il est déconseillé de l'utiliser. MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" - + Mo diff --git a/translations/client_gl.ts b/translations/client_gl.ts index 1aa3cd9c69..068e5ec547 100644 --- a/translations/client_gl.ts +++ b/translations/client_gl.ts @@ -3456,7 +3456,7 @@ Recomendámoslle que non o use. MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" - + MB diff --git a/translations/client_hu.ts b/translations/client_hu.ts index b7a8062a53..b4e4308a9b 100644 --- a/translations/client_hu.ts +++ b/translations/client_hu.ts @@ -3453,7 +3453,7 @@ It is not advisable to use it. MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" - + MB diff --git a/translations/client_it.ts b/translations/client_it.ts index 2b2a295eb5..6cce817a45 100644 --- a/translations/client_it.ts +++ b/translations/client_it.ts @@ -3461,7 +3461,7 @@ Non è consigliabile utilizzarlo. MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" - + MB diff --git a/translations/client_ja.ts b/translations/client_ja.ts index c0eb98f79c..0be1e6b358 100644 --- a/translations/client_ja.ts +++ b/translations/client_ja.ts @@ -3458,7 +3458,7 @@ It is not advisable to use it. MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" - + MB diff --git a/translations/client_nb_NO.ts b/translations/client_nb_NO.ts index 6ae547f19b..fb39df93c7 100644 --- a/translations/client_nb_NO.ts +++ b/translations/client_nb_NO.ts @@ -3462,7 +3462,7 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den. MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" - + MB diff --git a/translations/client_nl.ts b/translations/client_nl.ts index 7c378e9d18..8226036a15 100644 --- a/translations/client_nl.ts +++ b/translations/client_nl.ts @@ -3467,7 +3467,7 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken. MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" - + MB diff --git a/translations/client_pl.ts b/translations/client_pl.ts index 399208fc53..ca90bd0332 100644 --- a/translations/client_pl.ts +++ b/translations/client_pl.ts @@ -508,7 +508,7 @@ Certificate & Key (pkcs12) : - + Pliki certyfikatu (*.p12 *.pfx) @@ -727,7 +727,7 @@ Please go in the settings to select it if you wish to download it. - + Przejdź do ustawień żeby go zaznaczyć i pobrać. @@ -3460,7 +3460,7 @@ Niezalecane jest jego użycie. MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" - + MB diff --git a/translations/client_pt.ts b/translations/client_pt.ts index fb2f58ead9..286be37f11 100644 --- a/translations/client_pt.ts +++ b/translations/client_pt.ts @@ -3460,7 +3460,7 @@ Não é aconselhada a sua utilização. MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" - + MB diff --git a/translations/client_pt_BR.ts b/translations/client_pt_BR.ts index 73973ef3cc..e320307cc4 100644 --- a/translations/client_pt_BR.ts +++ b/translations/client_pt_BR.ts @@ -248,17 +248,17 @@ There are folders that were not synchronized because they are too big: - + Existem pastas que não foram sincronizadas porque são muito grandes: There are folders that were not synchronized because they are external storages: - + Existem pastas que não foram sincronizadas porque são armazenamentos externos: There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: - + Existem pastas que não foram sincronizadas porque são muito grandes ou armazenamentos externos: @@ -716,18 +716,20 @@ A new folder larger than %1 MB has been added: %2. - + Uma nova pasta maior que %1 MB foi adicionada: %2 + A folder from an external storage has been added. - + Uma pasta de um armazenamento externo foi adicionada. + Please go in the settings to select it if you wish to download it. - + Por favor, vá nas configurações para selecioná-lo se você deseja baixá-lo. @@ -1188,7 +1190,7 @@ Continuar a sincronização como normal fará com que todos os seus arquivos sej Ask for confirmation before synchronizing folders larger than - + Solicite confirmação antes de sincronizar pastas maiores que @@ -1199,7 +1201,7 @@ Continuar a sincronização como normal fará com que todos os seus arquivos sej Ask for confirmation before synchronizing external storages - + Pedir confirmação antes de sincronizar os armazenamentos externos @@ -3456,18 +3458,18 @@ Para problemas conhecidos e ajuda, visite: <a href="https://central.ownc Ask for confirmation before synchroni&zing folders larger than - + Solicite confirmação antes de sincroni&zar pastas maiores que MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" - + MB Ask for confirmation before synchronizing e&xternal storages - + Solicitar confirmação antes de sincronizar os armazenamentos e&xternos @@ -3593,7 +3595,7 @@ Para problemas conhecidos e ajuda, visite: <a href="https://central.ownc Ser&ver Address - + Endereço do Ser&vidor diff --git a/translations/client_ru.ts b/translations/client_ru.ts index db341de3ad..7ac2826302 100644 --- a/translations/client_ru.ts +++ b/translations/client_ru.ts @@ -3459,7 +3459,7 @@ It is not advisable to use it. MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" - + МБ diff --git a/translations/client_sk.ts b/translations/client_sk.ts index 15560ac827..3ccc8af26c 100644 --- a/translations/client_sk.ts +++ b/translations/client_sk.ts @@ -3458,7 +3458,7 @@ Nie je vhodné ju používať. MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" - + MB diff --git a/translations/client_sl.ts b/translations/client_sl.ts index 3e3cae6ebc..96eaf18116 100644 --- a/translations/client_sl.ts +++ b/translations/client_sl.ts @@ -248,17 +248,17 @@ There are folders that were not synchronized because they are too big: - + Zaznane so mape, ki zaradi prevelike velikosti niso bile usklajene: There are folders that were not synchronized because they are external storages: - + Zaznane so mape, ki zaradi pripadnosti zunanji shrambi niso bile usklajene: There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: - + Zaznane so mape, ki zaradi prevelike velikosti ali pripadnosti zunanji shrambi niso bile usklajene: @@ -716,18 +716,21 @@ A new folder larger than %1 MB has been added: %2. - + Dodana je nova mapa, ki presega %1 MB: %2. + A folder from an external storage has been added. - + Dodana je mapa iz zunanje shrambe. + + Please go in the settings to select it if you wish to download it. - + Med nastavitvami jo lahko izberete in označite za prejem. @@ -1188,7 +1191,7 @@ Z nadaljevanjem usklajevanja bodo vse trenutne datoteke prepisane s starejšimi Ask for confirmation before synchronizing folders larger than - + Vprašaj za potrditev pred usklajevanjem map, večjih kot @@ -1199,7 +1202,7 @@ Z nadaljevanjem usklajevanja bodo vse trenutne datoteke prepisane s starejšimi Ask for confirmation before synchronizing external storages - + Vprašaj za potrditev pred usklajevanjem zunanjih shramb @@ -3456,18 +3459,18 @@ Uporaba ni priporočljiva. Ask for confirmation before synchroni&zing folders larger than - + Vprašaj za potrditev pred usklajevan&jem map, večjih kot MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" - + MB Ask for confirmation before synchronizing e&xternal storages - + Vprašaj za potrditev pred usklajevanjem zunanji&h shramb @@ -3593,7 +3596,7 @@ Uporaba ni priporočljiva. Ser&ver Address - + Naslo&v strežnika diff --git a/translations/client_sr.ts b/translations/client_sr.ts index 6fb7d4f0c5..5f9fa159b7 100644 --- a/translations/client_sr.ts +++ b/translations/client_sr.ts @@ -3456,7 +3456,7 @@ It is not advisable to use it. MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" - + MB diff --git a/translations/client_sv.ts b/translations/client_sv.ts index 41d8fa4ea8..3a3e5fbf90 100644 --- a/translations/client_sv.ts +++ b/translations/client_sv.ts @@ -3462,7 +3462,7 @@ Det är inte lämpligt använda den. MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" - + MB diff --git a/translations/client_th.ts b/translations/client_th.ts index f552e786a9..5c0e2e3c5c 100644 --- a/translations/client_th.ts +++ b/translations/client_th.ts @@ -3460,7 +3460,7 @@ It is not advisable to use it. MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" - + เมกะไบต์ diff --git a/translations/client_tr.ts b/translations/client_tr.ts index 5c1126e21f..b2d0046bf9 100644 --- a/translations/client_tr.ts +++ b/translations/client_tr.ts @@ -3459,7 +3459,7 @@ Kullanmanız önerilmez. MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" - + MB diff --git a/translations/client_uk.ts b/translations/client_uk.ts index d75d82191d..1ed7b64baf 100644 --- a/translations/client_uk.ts +++ b/translations/client_uk.ts @@ -3455,7 +3455,7 @@ It is not advisable to use it. MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" - + MB diff --git a/translations/client_zh_CN.ts b/translations/client_zh_CN.ts index c2cea24d83..e4590af94b 100644 --- a/translations/client_zh_CN.ts +++ b/translations/client_zh_CN.ts @@ -3459,7 +3459,7 @@ It is not advisable to use it. MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" - + MB diff --git a/translations/client_zh_TW.ts b/translations/client_zh_TW.ts index fbbfc89af1..46578019d1 100644 --- a/translations/client_zh_TW.ts +++ b/translations/client_zh_TW.ts @@ -3460,7 +3460,7 @@ It is not advisable to use it. MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" - + MB