diff --git a/mirall.desktop.in b/mirall.desktop.in
index 6279a5a0a6..d06a98f3a0 100644
--- a/mirall.desktop.in
+++ b/mirall.desktop.in
@@ -664,6 +664,9 @@ X-GNOME-Autostart-Delay=3
# Translations
+# Translations
+
+
# Translations
Comment[oc]=@APPLICATION_NAME@ sincronizacion del client
GenericName[oc]=Dorsièr de Sincronizacion
diff --git a/translations/client_ca.ts b/translations/client_ca.ts
index 585656e188..532b5a5572 100644
--- a/translations/client_ca.ts
+++ b/translations/client_ca.ts
@@ -3460,7 +3460,7 @@ No és aconsellada usar-la.
MBTrailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than"
-
+ MB
diff --git a/translations/client_cs.ts b/translations/client_cs.ts
index a9c6ad0dca..d9e1175eb9 100644
--- a/translations/client_cs.ts
+++ b/translations/client_cs.ts
@@ -3462,7 +3462,7 @@ Nedoporučuje se jí používat.
MBTrailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than"
-
+ MB
diff --git a/translations/client_de.ts b/translations/client_de.ts
index 4b63e96a75..c275956576 100644
--- a/translations/client_de.ts
+++ b/translations/client_de.ts
@@ -248,17 +248,17 @@
There are folders that were not synchronized because they are too big:
-
+ Einige Verzeichnisse konnten nicht synchronisiert werden, da diese zu groß sind:There are folders that were not synchronized because they are external storages:
-
+ Es gibt Verzeichnisse, die nicht synchronisiert werden konnten, da diese externe Speicher sind:There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages:
-
+ Es gibt Verzeichnisse, die nicht synchronisiert werden konnten, da diese zu groß oder externe Speicher sind:
@@ -716,18 +716,20 @@
A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
-
+ Ein neues Verzeichnis größer als %1 MB wurde hinzugefügt: %2.
+A folder from an external storage has been added.
-
+ Ein Verzeichnis, von einem externen Speicher wurde hinzugefügt.
+Please go in the settings to select it if you wish to download it.
-
+ Bitte wechseln Sie zu den Einstellungen, falls Sie das Verzeichnis herunterladen möchten.
@@ -1188,7 +1190,7 @@ Wenn diese Synchronisation fortgesetzt wird, werden Dateien eventuell von älter
Ask for confirmation before synchronizing folders larger than
-
+ Bestätigung erfragen, bevor Ordner synchronisiert werden. Grenze:
@@ -1199,7 +1201,7 @@ Wenn diese Synchronisation fortgesetzt wird, werden Dateien eventuell von älter
Ask for confirmation before synchronizing external storages
-
+ Bestätigung erfragen, bevor externe Speicher synchronisiert werden.
@@ -3455,18 +3457,18 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.
Ask for confirmation before synchroni&zing folders larger than
-
+ Bestätigung erfragen, bevor Ordner synchronisiert werden. Gren&ze:MBTrailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than"
-
+ MBAsk for confirmation before synchronizing e&xternal storages
-
+ Bestätigung erfragen, bevor externe Speicher synchronisiert werden. Gren&ze:
@@ -3592,7 +3594,7 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.
Ser&ver Address
-
+ Ser&veradresse
diff --git a/translations/client_el.ts b/translations/client_el.ts
index aaef239ce2..ab5e659532 100644
--- a/translations/client_el.ts
+++ b/translations/client_el.ts
@@ -3460,7 +3460,7 @@ It is not advisable to use it.
MBTrailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than"
-
+ ΜΒ
diff --git a/translations/client_es.ts b/translations/client_es.ts
index a5897e2830..c597a903e0 100644
--- a/translations/client_es.ts
+++ b/translations/client_es.ts
@@ -3461,7 +3461,7 @@ No se recomienda usarla.
MBTrailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than"
-
+ MB
diff --git a/translations/client_et.ts b/translations/client_et.ts
index f7169fed02..2f649ff154 100644
--- a/translations/client_et.ts
+++ b/translations/client_et.ts
@@ -3455,7 +3455,7 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.
MBTrailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than"
-
+ MB
diff --git a/translations/client_eu.ts b/translations/client_eu.ts
index bd9faf0048..1f21d38d49 100644
--- a/translations/client_eu.ts
+++ b/translations/client_eu.ts
@@ -3455,7 +3455,7 @@ Ez da gomendagarria erabltzea.
MBTrailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than"
-
+ MB
diff --git a/translations/client_fa.ts b/translations/client_fa.ts
index 65ba0500f3..c6d99d04c0 100644
--- a/translations/client_fa.ts
+++ b/translations/client_fa.ts
@@ -3452,7 +3452,7 @@ It is not advisable to use it.
MBTrailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than"
-
+ MB
diff --git a/translations/client_fi.ts b/translations/client_fi.ts
index cb085e79e8..ecf1baf3a7 100644
--- a/translations/client_fi.ts
+++ b/translations/client_fi.ts
@@ -3457,7 +3457,7 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.
MBTrailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than"
-
+ Mt
diff --git a/translations/client_fr.ts b/translations/client_fr.ts
index 20993ab25f..39f62e5577 100644
--- a/translations/client_fr.ts
+++ b/translations/client_fr.ts
@@ -1219,7 +1219,7 @@ Continuer la synchronisation comme d'habitude fera en sorte que tous les fi
Edit &Ignored Files
- Éditer les fichiers &ignorés
+ Modifier les fichiers exclus
@@ -3462,7 +3462,7 @@ Il est déconseillé de l'utiliser.
MBTrailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than"
-
+ Mo
diff --git a/translations/client_gl.ts b/translations/client_gl.ts
index 1aa3cd9c69..068e5ec547 100644
--- a/translations/client_gl.ts
+++ b/translations/client_gl.ts
@@ -3456,7 +3456,7 @@ Recomendámoslle que non o use.
MBTrailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than"
-
+ MB
diff --git a/translations/client_hu.ts b/translations/client_hu.ts
index b7a8062a53..b4e4308a9b 100644
--- a/translations/client_hu.ts
+++ b/translations/client_hu.ts
@@ -3453,7 +3453,7 @@ It is not advisable to use it.
MBTrailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than"
-
+ MB
diff --git a/translations/client_it.ts b/translations/client_it.ts
index 2b2a295eb5..6cce817a45 100644
--- a/translations/client_it.ts
+++ b/translations/client_it.ts
@@ -3461,7 +3461,7 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.
MBTrailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than"
-
+ MB
diff --git a/translations/client_ja.ts b/translations/client_ja.ts
index c0eb98f79c..0be1e6b358 100644
--- a/translations/client_ja.ts
+++ b/translations/client_ja.ts
@@ -3458,7 +3458,7 @@ It is not advisable to use it.
MBTrailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than"
-
+ MB
diff --git a/translations/client_nb_NO.ts b/translations/client_nb_NO.ts
index 6ae547f19b..fb39df93c7 100644
--- a/translations/client_nb_NO.ts
+++ b/translations/client_nb_NO.ts
@@ -3462,7 +3462,7 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den.
MBTrailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than"
-
+ MB
diff --git a/translations/client_nl.ts b/translations/client_nl.ts
index 7c378e9d18..8226036a15 100644
--- a/translations/client_nl.ts
+++ b/translations/client_nl.ts
@@ -3467,7 +3467,7 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.
MBTrailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than"
-
+ MB
diff --git a/translations/client_pl.ts b/translations/client_pl.ts
index 399208fc53..ca90bd0332 100644
--- a/translations/client_pl.ts
+++ b/translations/client_pl.ts
@@ -508,7 +508,7 @@
Certificate & Key (pkcs12) :
-
+ Pliki certyfikatu (*.p12 *.pfx)
@@ -727,7 +727,7 @@
Please go in the settings to select it if you wish to download it.
-
+ Przejdź do ustawień żeby go zaznaczyć i pobrać.
@@ -3460,7 +3460,7 @@ Niezalecane jest jego użycie.
MBTrailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than"
-
+ MB
diff --git a/translations/client_pt.ts b/translations/client_pt.ts
index fb2f58ead9..286be37f11 100644
--- a/translations/client_pt.ts
+++ b/translations/client_pt.ts
@@ -3460,7 +3460,7 @@ Não é aconselhada a sua utilização.
MBTrailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than"
-
+ MB
diff --git a/translations/client_pt_BR.ts b/translations/client_pt_BR.ts
index 73973ef3cc..e320307cc4 100644
--- a/translations/client_pt_BR.ts
+++ b/translations/client_pt_BR.ts
@@ -248,17 +248,17 @@
There are folders that were not synchronized because they are too big:
-
+ Existem pastas que não foram sincronizadas porque são muito grandes:There are folders that were not synchronized because they are external storages:
-
+ Existem pastas que não foram sincronizadas porque são armazenamentos externos:There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages:
-
+ Existem pastas que não foram sincronizadas porque são muito grandes ou armazenamentos externos:
@@ -716,18 +716,20 @@
A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
-
+ Uma nova pasta maior que %1 MB foi adicionada: %2
+A folder from an external storage has been added.
-
+ Uma pasta de um armazenamento externo foi adicionada.
+Please go in the settings to select it if you wish to download it.
-
+ Por favor, vá nas configurações para selecioná-lo se você deseja baixá-lo.
@@ -1188,7 +1190,7 @@ Continuar a sincronização como normal fará com que todos os seus arquivos sej
Ask for confirmation before synchronizing folders larger than
-
+ Solicite confirmação antes de sincronizar pastas maiores que
@@ -1199,7 +1201,7 @@ Continuar a sincronização como normal fará com que todos os seus arquivos sej
Ask for confirmation before synchronizing external storages
-
+ Pedir confirmação antes de sincronizar os armazenamentos externos
@@ -3456,18 +3458,18 @@ Para problemas conhecidos e ajuda, visite: <a href="https://central.ownc
Ask for confirmation before synchroni&zing folders larger than
-
+ Solicite confirmação antes de sincroni&zar pastas maiores queMBTrailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than"
-
+ MBAsk for confirmation before synchronizing e&xternal storages
-
+ Solicitar confirmação antes de sincronizar os armazenamentos e&xternos
@@ -3593,7 +3595,7 @@ Para problemas conhecidos e ajuda, visite: <a href="https://central.ownc
Ser&ver Address
-
+ Endereço do Ser&vidor
diff --git a/translations/client_ru.ts b/translations/client_ru.ts
index db341de3ad..7ac2826302 100644
--- a/translations/client_ru.ts
+++ b/translations/client_ru.ts
@@ -3459,7 +3459,7 @@ It is not advisable to use it.
MBTrailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than"
-
+ МБ
diff --git a/translations/client_sk.ts b/translations/client_sk.ts
index 15560ac827..3ccc8af26c 100644
--- a/translations/client_sk.ts
+++ b/translations/client_sk.ts
@@ -3458,7 +3458,7 @@ Nie je vhodné ju používať.
MBTrailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than"
-
+ MB
diff --git a/translations/client_sl.ts b/translations/client_sl.ts
index 3e3cae6ebc..96eaf18116 100644
--- a/translations/client_sl.ts
+++ b/translations/client_sl.ts
@@ -248,17 +248,17 @@
There are folders that were not synchronized because they are too big:
-
+ Zaznane so mape, ki zaradi prevelike velikosti niso bile usklajene: There are folders that were not synchronized because they are external storages:
-
+ Zaznane so mape, ki zaradi pripadnosti zunanji shrambi niso bile usklajene: There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages:
-
+ Zaznane so mape, ki zaradi prevelike velikosti ali pripadnosti zunanji shrambi niso bile usklajene:
@@ -716,18 +716,21 @@
A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
-
+ Dodana je nova mapa, ki presega %1 MB: %2.
+A folder from an external storage has been added.
-
+ Dodana je mapa iz zunanje shrambe.
+
+Please go in the settings to select it if you wish to download it.
-
+ Med nastavitvami jo lahko izberete in označite za prejem.
@@ -1188,7 +1191,7 @@ Z nadaljevanjem usklajevanja bodo vse trenutne datoteke prepisane s starejšimi
Ask for confirmation before synchronizing folders larger than
-
+ Vprašaj za potrditev pred usklajevanjem map, večjih kot
@@ -1199,7 +1202,7 @@ Z nadaljevanjem usklajevanja bodo vse trenutne datoteke prepisane s starejšimi
Ask for confirmation before synchronizing external storages
-
+ Vprašaj za potrditev pred usklajevanjem zunanjih shramb
@@ -3456,18 +3459,18 @@ Uporaba ni priporočljiva.
Ask for confirmation before synchroni&zing folders larger than
-
+ Vprašaj za potrditev pred usklajevan&jem map, večjih kotMBTrailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than"
-
+ MBAsk for confirmation before synchronizing e&xternal storages
-
+ Vprašaj za potrditev pred usklajevanjem zunanji&h shramb
@@ -3593,7 +3596,7 @@ Uporaba ni priporočljiva.
Ser&ver Address
-
+ Naslo&v strežnika
diff --git a/translations/client_sr.ts b/translations/client_sr.ts
index 6fb7d4f0c5..5f9fa159b7 100644
--- a/translations/client_sr.ts
+++ b/translations/client_sr.ts
@@ -3456,7 +3456,7 @@ It is not advisable to use it.
MBTrailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than"
-
+ MB
diff --git a/translations/client_sv.ts b/translations/client_sv.ts
index 41d8fa4ea8..3a3e5fbf90 100644
--- a/translations/client_sv.ts
+++ b/translations/client_sv.ts
@@ -3462,7 +3462,7 @@ Det är inte lämpligt använda den.
MBTrailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than"
-
+ MB
diff --git a/translations/client_th.ts b/translations/client_th.ts
index f552e786a9..5c0e2e3c5c 100644
--- a/translations/client_th.ts
+++ b/translations/client_th.ts
@@ -3460,7 +3460,7 @@ It is not advisable to use it.
MBTrailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than"
-
+ เมกะไบต์
diff --git a/translations/client_tr.ts b/translations/client_tr.ts
index 5c1126e21f..b2d0046bf9 100644
--- a/translations/client_tr.ts
+++ b/translations/client_tr.ts
@@ -3459,7 +3459,7 @@ Kullanmanız önerilmez.
MBTrailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than"
-
+ MB
diff --git a/translations/client_uk.ts b/translations/client_uk.ts
index d75d82191d..1ed7b64baf 100644
--- a/translations/client_uk.ts
+++ b/translations/client_uk.ts
@@ -3455,7 +3455,7 @@ It is not advisable to use it.
MBTrailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than"
-
+ MB
diff --git a/translations/client_zh_CN.ts b/translations/client_zh_CN.ts
index c2cea24d83..e4590af94b 100644
--- a/translations/client_zh_CN.ts
+++ b/translations/client_zh_CN.ts
@@ -3459,7 +3459,7 @@ It is not advisable to use it.
MBTrailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than"
-
+ MB
diff --git a/translations/client_zh_TW.ts b/translations/client_zh_TW.ts
index fbbfc89af1..46578019d1 100644
--- a/translations/client_zh_TW.ts
+++ b/translations/client_zh_TW.ts
@@ -3460,7 +3460,7 @@ It is not advisable to use it.
MBTrailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than"
-
+ MB