diff --git a/translations/client_eu.ts b/translations/client_eu.ts
index b0b853a41e..4e9740e0f2 100644
--- a/translations/client_eu.ts
+++ b/translations/client_eu.ts
@@ -110,7 +110,7 @@
Add new
-
+ Gehitu berria
@@ -125,12 +125,12 @@
Choose what to sync
-
+ Hautatu zer sinkronizatuRemove folder sync connection
-
+ Ezabatu karpeta honen konexioa
@@ -145,12 +145,12 @@
Confirm Folder Sync Connection Removal
-
+ Baieztatu Karpetaren Konexioaren EzabatzeaRemove Folder Sync Connection
-
+ Ezabatu Karpeta Honen Konexioa
@@ -190,7 +190,7 @@
Server %1 is temporarily unavailable.
-
+ %1 zerbitzaria ez dago orain eskuragarri
@@ -215,7 +215,7 @@
Confirm Account Removal
-
+ Baieztatu Kontuaren Ezabatzea
@@ -230,7 +230,7 @@
Open folder
-
+ Ireki karpeta
@@ -241,12 +241,12 @@
Resume sync
-
+ Berrekin sinkronizazioaPause sync
-
+ Gelditu sinkronizazioa
@@ -261,7 +261,7 @@
%1 of %2 in use
-
+ %2tik %1 erabilita
@@ -284,7 +284,7 @@
Disconnected
-
+ Deskonektatuta
@@ -309,7 +309,7 @@
Unknown account state
-
+ Kontuaren egoera ezezaguna
@@ -319,7 +319,7 @@
You need to re-login to continue using the account %1.
-
+ Saioa hasi behar duzu berriro %1 kontua erabiltzen jarraitzeko.
@@ -332,7 +332,7 @@
(disconnected)
-
+ (deskonektatuta)
@@ -340,7 +340,7 @@
Server Activity
-
+ Zerbitzariaren Jarduera
@@ -365,12 +365,12 @@
Not Synced
-
+ Sinkronizatu gabekoakserver activity list
-
+ zerbitzariaren jardueren zerrenda
@@ -409,7 +409,7 @@
Server Activities
-
+ Zerbitzariaren Jarduerak
@@ -424,7 +424,7 @@
<br/>Account %1 does not have activities enabled.
-
+ <br/>%1 kontuak ez ditu jarduerak gaituta.
@@ -437,7 +437,7 @@
This server probably requires a SSL client certificate.
-
+ Zerbitzari honek ziurasko SSL bezero ziurtagiri bat behar du.
@@ -700,7 +700,7 @@ Are you sure you want to perform this operation?
Waiting to start syncing.
-
+ Itxoiten sinkronizazioa hasteko.
@@ -788,7 +788,7 @@ Are you sure you want to perform this operation?
Add Folder Sync Connection
-
+ Gehitu Karpeta Sinkronizatzeko Konexioa
@@ -827,7 +827,7 @@ Are you sure you want to perform this operation?
Error while loading the list of folders from the server.
-
+ Errorea zerbitzaritik karpeten zerrenda eskuratzean.
@@ -842,7 +842,7 @@ Are you sure you want to perform this operation?
Fetching folder list from server...
-
+ Zerbitzaritik karpeta zerrenda eskuratzen...
@@ -934,7 +934,7 @@ Geratzen den denbora %5
Preparing to sync...
-
+ Sinkronizatzeko prestatzen...
@@ -942,12 +942,12 @@ Geratzen den denbora %5
Add Folder Sync Connection
-
+ Gehitu Karpeta Sinkronizatzeko KonexioaAdd Sync Connection
-
+ Gehitu Sinkronizazio Konexioa
@@ -1072,7 +1072,7 @@ Geratzen den denbora %5
Server returned wrong content-range
-
+ Zerbitzariak eduki-hein desegokia itzuli du
@@ -1110,17 +1110,17 @@ Geratzen den denbora %5
&Launch on System Startup
-
+ &Abiarazi Sistema HasterakoanShow &Desktop Notifications
-
+ &Erakutsi Mahagaineko JakinarazpenakUse &Monochrome Icons
-
+ Erabili &Kolore Bakarreko Ikonoak
@@ -1130,7 +1130,7 @@ Geratzen den denbora %5
Ask &confirmation before downloading folders larger than
-
+ Eskatu &baieztapena hau baiono karpeta handiagoak deskargatzeko
@@ -1163,7 +1163,11 @@ Geratzen den denbora %5
User: %2
Account: %3
-
+ Mesedez sartu %1 pasahitza:
+
+Erabiltzailea: %2
+Kontua: %3
+
@@ -1191,7 +1195,7 @@ Account: %3
Sync hidden files
-
+ Sinkronizatu ezkutuko fitxategiak
@@ -1211,7 +1215,7 @@ Account: %3
Allow Deletion
-
+ Baimendu Ezabatzea
@@ -1223,7 +1227,9 @@ Account: %3
Files or folders matching a pattern will not be synchronized.
Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data.
-
+ Eredu bat jarraitzen duten fitxategiak ez dira sinkronizatuko.
+
+Ezabatzeko baimena duten itemak ezabatuko dira hauek karpeta bat ezabatzea uzten ez badute. Hau meta datuentzat interesgarria da.
@@ -1660,7 +1666,7 @@ Ez da gomendagarria erabltzea.
Timeout while trying to connect to %1 at %2.
-
+ Denbora iraungi da %1era %2n konektatzen saiatzean.
@@ -1777,7 +1783,7 @@ Ez da gomendagarria erabltzea.
Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup.
-
+ Ezin da karpeta ezabatu eta kopia egin, karpeta edo barruko fitxategiren bat beste programa batean irekita dagoelako. Mesedez itxi karpeta edo fitxategia eta sakatu berrekin edo ezeztatu konfigurazioa.
@@ -1852,7 +1858,7 @@ Ez da gomendagarria erabltzea.
File was deleted from server
-
+ Fitxategia zerbitzaritik ezabatua izan da
@@ -2060,7 +2066,7 @@ Ez da gomendagarria erabltzea.
Local sync protocol
-
+ Bertako sinkronizazio protokolo
@@ -2092,7 +2098,7 @@ Ez da gomendagarria erabltzea.
Try to sync these again.
-
+ Saiatu berriz hauek sinkronizatzen.
@@ -2138,12 +2144,12 @@ Ez da gomendagarria erabltzea.
Choose What to Sync: Select remote subfolders you wish to synchronize.
-
+ Hautatu zer nahi duzun sinkronizatzea: Hautatu sinkronizatu nahi dituzun urruneko azpikarpetak.Choose What to Sync: Deselect remote subfolders you do not wish to synchronize.
-
+ Hautatu zer nahi duzun sinkronizatzea: Desmarkatu sinkronizatu nahi ez dituzun urruneko azpikarpetak.
@@ -2172,7 +2178,7 @@ Ez da gomendagarria erabltzea.
No subfolders currently on the server.
-
+ Ez dago azpikarpetarik zerbitzarian.
@@ -2724,7 +2730,7 @@ Ez da gomendagarria erabltzea.
An error occurred while opening a folder
-
+ Errore bat egon da karpeta bat irekitzearkoan
@@ -2849,7 +2855,7 @@ Ez da gomendagarria erabltzea.
Cannot open the sync journal
-
+ Ezin da sinkronizazio egunerokoa ireki
@@ -2920,7 +2926,7 @@ Ez da gomendagarria erabltzea.
<p>Version %1. For more information please visit <a href='%2'>%3</a>.</p>
-
+ <p>%1 Bertsioa. Informazio gehiago eskuratzeko ikusi <a href='%2'>%3</a>.</p>
@@ -2976,7 +2982,7 @@ Ez da gomendagarria erabltzea.
Open in browser
-
+ Ireki nabigatzailean
@@ -3045,27 +3051,27 @@ Ez da gomendagarria erabltzea.
Disconnected from %1
-
+ %1etik deskonektatutaDisconnected from accounts:
-
+ Kontuetatik deskonektatuta:Account %1: %2
-
+ %1 Kontua: %2Log out of all accounts
-
+ Saioa bukatu kontu guztietanLog in to all accounts...
-
+ Saioa hasi kontu guztietan...
@@ -3104,7 +3110,7 @@ Ez da gomendagarria erabltzea.
<p>Version %2. For more information visit <a href="%3">%4</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Jan-Christoph Borchardt, Olivier Goffart, Markus Götz and others.</small></p><p>Copyright ownCloud, Inc.</p><p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0<br/>ownCloud and the ownCloud Logo are registered trademarks of ownCloud, Inc. in the United States, other countries, or both.</p>
-
+ <p>%2 Bertsioa. Informazio gehiago eskuratzeko ikusi <a href="%3">%4</a></p><p><small>Egileak: Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Jan-Christoph Borchardt, Olivier Goffart, Markus Götz eta bestea batzuk.</small></p><p>Copyright ownCloud, Inc.</p><p>GNU General Public License (GPL) 2.0 bertsioaren lizentziapean banatuta.<br/>ownCloud eta ownCloud-en Logoa ownCloud, Inc. enpresaren marka erregistratuak dira Estatu Batuetan, beste herrialdeetan edo bietan.</p>
@@ -3138,12 +3144,12 @@ Ez da gomendagarria erabltzea.
Start a &clean sync (Erases the local folder!)
-
+ Hasi sinkronizazio &garbia (Bertako karpeta ezabatzen du!)Choose what to sync
-
+ Hautatu zer sinkronizatu
@@ -3163,7 +3169,7 @@ Ez da gomendagarria erabltzea.
S&ync everything from server
-
+ &Sinkronizatu zerbitzarian dagoen guztia
@@ -3421,7 +3427,7 @@ Ez da gomendagarria erabltzea.
<p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p>
-
+ <p><small>Giteko <a href="%1">%2</a>. errebisiotik konpilatuta %3-an, %4etan Qt %5, %6 erabiliz</small></p>