diff --git a/translations/client_eu.ts b/translations/client_eu.ts index 0eaaf2b253..90b94b6265 100644 --- a/translations/client_eu.ts +++ b/translations/client_eu.ts @@ -73,17 +73,17 @@ ... - + ... Storage space: ... - + Biltegiratze ahalmena: ... Unchecked folders will be <b>removed</b> from your local file system and will not be synchronized to this computer anymore - + Desmarkatutako karpetak zure bertako fitxategi sistematik <b>ezabatuko</b> dira eta ez dira gehiago ordenagailu honekin sinkronizatuko @@ -135,12 +135,12 @@ Folder creation failed - + Karpeta sortzeak huts egin du <p>Could not create local folder <i>%1</i>. - + <p>Ezin izan da <i>%1</i> bertako karpeta sortu. @@ -185,7 +185,7 @@ Connected to %1. - + %1ra konektatuta. @@ -195,7 +195,7 @@ Signed out from %1. - + %1etik saioa itxita. @@ -210,7 +210,7 @@ There are new folders that were not synchronized because they are too big: - + Sinkronizatuko ez diren oso handiak diren karpeta berriak daude: @@ -225,7 +225,7 @@ Remove connection - + Ezabatu konexioa @@ -279,7 +279,7 @@ Signed out - + Saioa bukatuta @@ -289,22 +289,22 @@ Connected - + Konektatuta Service unavailable - + Zerbitzua ez dago eskuragarri Network error - + Sare errorea Configuration error - + Konfigurazio errorea @@ -314,7 +314,7 @@ Reauthentication required - + Berautentikatzea beharrezkoa @@ -360,7 +360,7 @@ Copy the activity list to the clipboard. - + Kopiatu jarduera zerrenda arbelara. @@ -375,12 +375,12 @@ sync activity list - + sinkronizazio jarduera zerrenda not syned items list - + ez sinkronizatutako elementuen zerrenda @@ -390,7 +390,7 @@ The %1 has been copied to the clipboard. - + %1a arbelara kopiatu da. @@ -419,7 +419,7 @@ Copy the activity list to the clipboard. - + Kopiatu jarduera zerrenda arbelara. @@ -432,7 +432,7 @@ SSL client certificate authentication - + SSL bezeroaren ziurtagiriaren autentikazioa @@ -442,27 +442,27 @@ Certificate : - + Ziurtagiria: Browse... - + Arakatu... Certificate password : - + Ziurtagiriaren pasahitza: Select a certificate - + Hautatu ziurtagiri bat Certificate files (*.p12 *.pfx) - + Ziurtagiri fitxategiak (*.p12 *.pfx) @@ -508,7 +508,7 @@ Authentication error: Either username or password are wrong. - + Autentikazio errorea: Erabiltzaile izena edota pasahitza gaizki daude. @@ -526,7 +526,7 @@ Connection timed out - + Konexioa iraungi da @@ -552,7 +552,7 @@ %1 should be a folder but is not. - + %1 karpeta bat izan behar zen baina ez da. @@ -629,7 +629,7 @@ %1 could not be synced due to an error. See the log for details. - + %1 ezin izan da sinkronizatu akats bat dela eta. Ikusi egunerkoa zehaztapen gehiago izateko. @@ -639,7 +639,7 @@ Could not read system exclude file - + Ezin izan da sistemako baztertutakoen fitxategia irakurri @@ -745,12 +745,12 @@ Are you sure you want to perform this operation? No valid folder selected! - + Ez da karpeta egokirik hautatu! The selected path is not a folder! - + Hautatutako bidea ez da karpeta bat! @@ -832,7 +832,7 @@ Are you sure you want to perform this operation? Signed out - + Saioa bukatuta @@ -865,7 +865,7 @@ Are you sure you want to perform this operation? Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" - + %1 Sinkronizatzen @@ -877,23 +877,23 @@ Are you sure you want to perform this operation? download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) - + Deskargatu %1/s u2193 %1/s - + u2193 %1/s upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) - + igo %1/s u2191 %1/s - + u2191 %1/s @@ -924,12 +924,12 @@ Geratzen den denbora %5 Waiting... - + Itxoiten... Waiting for %n other folder(s)... - + Itxoiten beste karpeta %n...Itxoiten beste %n karpeta... @@ -1003,7 +1003,7 @@ Geratzen den denbora %5 Authentication failed accessing %1 - + Autentikazioak huts egin du %1en sartzean @@ -1013,7 +1013,7 @@ Geratzen den denbora %5 Failed to list a folder. Error: %1 - + Karpetaren zerrenda lortzeak huts egin du: Error: %1 @@ -1049,12 +1049,12 @@ Geratzen den denbora %5 <b>Warning:</b> %1 - + <b>Abisua:</b> %1 <b>Warning:</b> - + <b>Abisua:</b> @@ -1105,7 +1105,7 @@ Geratzen den denbora %5 MB - + MB @@ -1267,7 +1267,7 @@ Ezabatzeko baimena duten itemak ezabatuko dira hauek karpeta bat ezabatzea uzten &Search: - + &Bilaketa: @@ -1328,7 +1328,7 @@ Ezabatzeko baimena duten itemak ezabatuko dira hauek karpeta bat ezabatzea uzten Connection timed out - + Konexioa denboraz kanpo @@ -1556,7 +1556,7 @@ for additional privileges during the process. Sync the folder '%1' - + '%1' karpeta sinkronizatu @@ -1590,7 +1590,7 @@ for additional privileges during the process. Select a different URL - + Hautatu beste URL ezberdin bat @@ -1648,7 +1648,7 @@ Ez da gomendagarria erabltzea. &Next > - + &Hurrengoa > @@ -1904,7 +1904,7 @@ Ez da gomendagarria erabltzea. could not create folder %1 - + Ezin da %1 karpeta sortu @@ -1987,7 +1987,7 @@ Ez da gomendagarria erabltzea. File Removed - + Fitxategia Ezabatua @@ -2076,7 +2076,7 @@ Ez da gomendagarria erabltzea. Copy the activity list to the clipboard. - + Kopiatu jarduera zerrenda arbelara. @@ -2116,7 +2116,7 @@ Ez da gomendagarria erabltzea. Proxy: - + Proxya: @@ -2139,7 +2139,7 @@ Ez da gomendagarria erabltzea. Unchecked folders will be <b>removed</b> from your local file system and will not be synchronized to this computer anymore - + Desmarkatutako karpetak zure bertako fitxategi sistematik <b>ezabatuko</b> dira eta ez dira gehiago ordenagailu honekin sinkronizatuko @@ -2252,7 +2252,7 @@ Ez da gomendagarria erabltzea. ownCloud Path: - + ownCloud-en bidea: @@ -2267,7 +2267,7 @@ Ez da gomendagarria erabltzea. Folder: %2 - + Karpeta: %2 @@ -2295,22 +2295,22 @@ Ez da gomendagarria erabltzea. Set &password - + Ezarri &pasahitza Set &expiration date - + Ezarri &muga data Set password - + Ezarri pasahitza Copy &link - + Kopiatu &lotura @@ -2341,7 +2341,7 @@ Ez da gomendagarria erabltzea. Please Set Password - + Mesedez Ezarri Pasahitza @@ -2394,7 +2394,7 @@ Ez da gomendagarria erabltzea. ... - + ... @@ -2435,7 +2435,7 @@ Ez da gomendagarria erabltzea. Reauthentication required - + Berautentikatzea beharrezkoa @@ -2910,7 +2910,7 @@ Ez da gomendagarria erabltzea. Synchronisation Log - + Sinkronizazio egunerkoa @@ -2989,7 +2989,7 @@ Ez da gomendagarria erabltzea. Log in... - + Saioa hasi... @@ -3323,22 +3323,22 @@ Ez da gomendagarria erabltzea. %1 day(s) ago - + orain dela egun %1 orain dela %1 egun %1 hour(s) ago - + orain dela ordu %1 orain dela %1 ordu Less than a minute ago - + Orain dela minutu bat baino gutxiago %1 minute(s) ago - + orain dela minutu %1orain dela %1 minutu @@ -3351,17 +3351,17 @@ Ez da gomendagarria erabltzea. %L1 GB - + %L1 GB %L1 MB - + %L1 MB %L1 KB - + %L1 KB @@ -3371,37 +3371,37 @@ Ez da gomendagarria erabltzea. %Ln year(s) - + %Ln urte %Ln month(s) - + %Ln hilabete %Ln day(s) - + %Ln egun %Ln hour(s) - + %Ln ordu %Ln minute(s) - + %Ln minutu %Ln second(s) - + %Ln segundu 0 seconds - + 0 segundu