diff --git a/.tx/nextcloud.client-desktop/de_translation b/.tx/nextcloud.client-desktop/de_translation index 418dc18436..4273bd606f 100644 --- a/.tx/nextcloud.client-desktop/de_translation +++ b/.tx/nextcloud.client-desktop/de_translation @@ -198,7 +198,7 @@ X-GNOME-Autostart-Delay=3 # Translations -Comment[de]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisation -Icon[de]=@APPLICATION_ICON_NAME@ -Name[de]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisation -GenericName[de]=Synchronisationsordner +Comment[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisation +Icon[de_DE]=@APPLICATION_ICON_NAME@ +Name[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisation +GenericName[de_DE]=Synchronisationsordner diff --git a/translations/client_sr.ts b/translations/client_sr.ts index 434ebb19d5..14a4f47f2f 100644 --- a/translations/client_sr.ts +++ b/translations/client_sr.ts @@ -19,27 +19,27 @@ Syncing %1 of %2 - + Синхронизујем %1 од %2 Syncing %1 (%2 left) - + Синхронизујем %1 (преостало %2) Syncing %1 - + Синхронизујем %1 Sync paused - + Синхронизација паузирана Syncing - + Синхронизујем @@ -47,12 +47,12 @@ Dialog - + Дијалог Label - + Ознака @@ -60,18 +60,18 @@ Could not make directories in trash - + Не могу да направим директоријум у канти Could not move '%1' to '%2' - + Не могу да померим '%1' у '%2' Moving to the trash is not implemented on this platform - + Померање у канту није подржано на овој платформи @@ -148,7 +148,7 @@ End to end encryption mnemonic - + Мнемоник шифровања са краја на крај @@ -233,12 +233,12 @@ Show E2E mnemonic - + Прикажи E2E мнемоник Encrypt - + Шифруј @@ -476,27 +476,27 @@ %1 - + %1 More information - + Више информација Accept - + Прихвати Join - + Придружи се Open Browser - + Отвори веб читач @@ -514,17 +514,17 @@ Accept - + Прихвати Synced - + Синхронизовано Retry all uploads - + Понови сва отпремања @@ -585,7 +585,7 @@ Quit %1 - + Напусти %1 @@ -629,7 +629,7 @@ Enter E2E passphrase - + Унесите E2E лозинку @@ -730,12 +730,12 @@ %1 and %n other file(s) have been removed. - + %1 и још %n други фајл је уклоњен.%1 и још %n друга фајла су уклоњени.%1 и још %n других фајлова су уклоњени. %1 and %n other file(s) have been downloaded. - + %1 и још %n други фајл је преузет.%1 и још %n друга фајла су преузети.%1 и још %n других фајлова су преузети. @@ -799,17 +799,17 @@ Please go in the settings to select it if you wish to download it. - + Идите у поставке и означите ако желите да ја преузмете. The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. - + Фасцикла %1 је креирана, али је још раније искључена из синхронизације. Подаци унутар ње неће бити синхронизовани. The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. - + Фајл %1 је креиран, али је још раније искључен из синхронизације. Неће бити синхронизован. @@ -831,31 +831,35 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a Download new files? - + Преузети нове фајлове? Download new files - + Преузми нове фајлове Keep local files - + Задржи локалне фајлове All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - + Сви фајлови из локалне фасцикле '%1' која се синхронизује су избрисани. Ово брисање ће бити синхронизовано са сервером, и тиме ће ови фајлови постати недоступни, осим ако се не поврате. +Да ли сте сигурни да желите да синхронизујете ове радње са сервером? +Ако је ово била грешка и желите да задржите фајлове, они ће се поновно синхронизовати са сервера. This sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'. This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? - + Ова синхронизација ће ресетовати фајлове на раније време у фасцикли синхронизације '%1'. +Ово је могуће зато што су бекапом враћени фајлови на серверу. +Ако наставите синхронизацију, сви Ваши фајлови ће бити преписани са старијим фајловима из старијег стања. Да ли желите да задржите Ваше најскорије локалне фајлове као конфликтне фајлове?