diff --git a/translations/mirall_ca.ts b/translations/mirall_ca.ts
index f95db1d3bb..59dde2e5e4 100644
--- a/translations/mirall_ca.ts
+++ b/translations/mirall_ca.ts
@@ -89,7 +89,7 @@
-
+ PausePausa
@@ -119,89 +119,89 @@
<b>Nota</b> Algunes carpetes, incloent els fitxers muntats a través de xarxa o compartits, poden tenir límits diferents.
-
+ ResumeContinua
-
+ Confirm Folder RemoveConfirma l'eliminació de la carpeta
-
+ <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p><p>Voleu aturar la sincronització de la carpeta <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> Això no eliminarà els fitxers del client.</p>
-
+ Confirm Folder ResetConfirmeu la reinicialització de la carpeta
-
+ <p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.</p><p>Voleu reiniciar la carpeta <i>%1</i> i reconstruir la base de dades del client?</p><p><b>Nota:</b> Aquesta funció existeix només per tasques de manteniment. Cap fitxer no s'eliminarà, però podria provocar-se un transit de dades significant i podria trigar diversos minuts o hores en completar-se, depenent de la mida de la carpeta. Utilitzeu aquesta opció només si us ho recomana l'administrador.</p>
-
+ %1 %2 (%3 of %4)Example text: "uploading foobar.png (1MB of 2MB)"
-
+ %1 %2Example text: "uploading foobar.png"
-
+ %1 (%3%) of %2 server space in use.
-
+ No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>.
-
+ No %1 connection configured.La connexió %1 no està configurada.
-
+ Sync RunningS'està sincronitzant
-
+ No account configured.No hi ha cap compte configurat
-
+ The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?S'està sincronitzant.<br/>Voleu parar-la?
-
+ Connected to <a href="%1">%2</a>.Connectat a <a href="%1">%2</a>.
-
+ %1 of %2, file %3 of %4%1 de %2, fitxer %3 de %4
-
+ Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>.Connectat a <a href="%1">%2</a> com a <i>%3</i>.
-
+ Currently there is no storage usage information available.Actualment no hi ha informació disponible de l'ús d'emmagatzemament.
@@ -1395,37 +1395,37 @@ It is not advisable to use it.
Mida
-
+ Retry SyncReintenta la sincronització
-
+ CopyCopia
-
+ Copy the activity list to the clipboard.Copia la llista d'activitats al porta-retalls.
-
+ Copied to clipboardS'ha copiat al porta-retalls
-
+ The sync status has been copied to the clipboard.L'estat de sincronització s'ha copiat al porta-retalls.
-
+ Currently no files are ignored because of previous errors.
-
+ %1 files are ignored because of previous errors.
Try to sync these again.
@@ -1464,6 +1464,34 @@ It is not advisable to use it.
Compte
+
+ Mirall::SettingsDialogMac
+
+
+ %1
+
+
+
+
+ Account
+
+
+
+
+ Activity
+
+
+
+
+ General
+
+
+
+
+ Network
+
+
+Mirall::ShibbolethWebView
@@ -1877,117 +1905,117 @@ It is not advisable to use it.
Mirall::ownCloudGui
-
+ Please sign inAcrediteu-vos
-
+ Folder %1: %2Carpeta %1: %2
-
+ No sync folders configured.No hi ha fitxers de sincronització configurats
-
+ None.Cap.
-
+ Recent ChangesCanvis recents
-
+ Open %1 folderObre la carpeta %1
-
+ Managed Folders:Fitxers gestionats:
-
+ Open folder '%1'Obre carpeta '%1'
-
+ Open %1 in browserObre %1 en el navegador
-
+ Calculating quota...Calculant la quota...
-
+ Unknown statusEstat desconegut
-
+ Settings...Arranjament...
-
+ Details...Detalls...
-
+ HelpAjuda
-
+ Quit %1Surt %1
-
+ Sign in...Acredita...
-
+ Sign outSurt
-
+ Quota n/aQuota n/d
-
+ %1% of %2 in use%1 de %2 en ús
-
+ No items synced recentlyNo hi ha elements sincronitzats recentment
-
+ Syncing %1 of %2 (%3 of %4)
-
+ %1 (%2, %3)%1 (%2, %3)
-
+ Up to dateActualitzat
@@ -2094,7 +2122,7 @@ It is not advisable to use it.
-
+ TextLabelTextLabel
@@ -2154,20 +2182,15 @@ It is not advisable to use it.
&Adreça del servidor
-
+ https://...https://...
-
+ Error LabelEtiqueta d'error
-
-
- Enter the URL of the server that you want to connect to (without http or https).
- Escriviu la URL del servidor al que us voleu connectar (sense http o https).
- OwncloudWizardResultPage
@@ -2237,7 +2260,7 @@ It is not advisable to use it.
ownCloudTheme
-
+ If you don't have an ownCloud server yet, see <a href="https://owncloud.com">owncloud.com</a> for more info.Top text in setup wizard. Keep short!Si encara no teniu un servidor ownCloud, mireu <a href="https://owncloud.com">owncloud.com</a> per més informació.
@@ -2247,11 +2270,11 @@ It is not advisable to use it.
ownCloudTheme::about()
- <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using OCsync %5 and Qt %6.</small><p>
- <p><small>Construit de la revisió Git <a href="%1">%2</a> a %3, %4 usant OCsync %5 i Qt %6.</small><p>
+ <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5.</small><p>
+
-
+ <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">%4</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Jan-Christoph Borchardt, ownCloud Inc.<br>Based on Mirall by Duncan Mac-Vicar P.</small></p>%7<p>Versió %2. Per més informació visiteu <a href="%3">%4</a></p><p><small>Per Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Jan-Christoph Borchardt, ownCloud Inc.<br>Basat en Mirall per Duncan Mac-Vicar P.</small></p>%7
diff --git a/translations/mirall_cs.ts b/translations/mirall_cs.ts
index e55e09d4bc..a1d9b25ffc 100644
--- a/translations/mirall_cs.ts
+++ b/translations/mirall_cs.ts
@@ -89,7 +89,7 @@
-
+ PausePozastavit
@@ -119,89 +119,89 @@
<b>Poznámka:</b> Některé složky, včetně síťových či sdílených složek, mohou mít jiné limity.
-
+ ResumeObnovit
-
+ Confirm Folder RemovePotvrdit odstranění složky
-
+ <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p><p>Opravdu chcete zastavit synchronizaci složky <i>%1</i>?</p><p><b>Poznámka:</b> Tato akce nesmaže soubory z místní složky.</p>
-
+ Confirm Folder ResetPotvrdit restartování složky
-
+ <p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.</p><p>Skutečně chcete resetovat složku <i>%1</i> a znovu sestavit klientskou databázi?</p><p><b>Poznámka:</b> Tato funkce je určena pouze pro účely údržby. Žádné soubory nebudou smazány, ale může to způsobit velké datové přenosy a dokončení může trvat mnoho minut či hodin v závislosti na množství dat ve složce. Použijte tuto volbu pouze na pokyn správce.</p>
-
+ %1 %2 (%3 of %4)Example text: "uploading foobar.png (1MB of 2MB)"%1 %2 (%3 ze %4)
-
+ %1 %2Example text: "uploading foobar.png"%1 %2
-
+ %1 (%3%) of %2 server space in use.%1 (%3%) z %2 místa na disku použito.
-
+ No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>.Žádné spojení s %1 na <a href="%2">%3</a>.
-
+ No %1 connection configured.Žádné spojení s %1 nenastaveno.
-
+ Sync RunningSynchronizace probíhá
-
+ No account configured.Žádný účet nenastaven.
-
+ The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?Operace synchronizace právě probíhá.<br/>Přejete si ji ukončit?
-
+ Connected to <a href="%1">%2</a>.Připojeno k <a href="%1">%2</a>.
-
+ %1 of %2, file %3 of %4%1 z %2, soubor %3 z %4
-
+ Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>.Připojeno k <a href="%1">%2</a> jako <i>%3</i>.
-
+ Currently there is no storage usage information available.Momentálně nejsou k dispozici žádné informace o využití úložiště
@@ -1397,37 +1397,37 @@ Nedoporučuje se jí používat.
Velikost
-
+ Retry SyncZnovu synchronizovat
-
+ CopyKopie
-
+ Copy the activity list to the clipboard.Kopírovat záznam aktivity do schránky.
-
+ Copied to clipboardZkopírováno do schránky
-
+ The sync status has been copied to the clipboard.Stav synchronizace byl zkopírován do schránky.
-
+ Currently no files are ignored because of previous errors.Nyní nejsou v seznamu ignorovaných žádné soubory kvůli předchozím chybám.
-
+ %1 files are ignored because of previous errors.
Try to sync these again.%1 souborů je na seznamu ignorovaných kvůli předchozím chybovým stavům.
@@ -1468,6 +1468,34 @@ Zkuste provést novou synchronizaci.
Účet
+
+ Mirall::SettingsDialogMac
+
+
+ %1
+
+
+
+
+ Account
+
+
+
+
+ Activity
+
+
+
+
+ General
+
+
+
+
+ Network
+
+
+Mirall::ShibbolethWebView
@@ -1883,117 +1911,117 @@ Zkuste provést novou synchronizaci.
Mirall::ownCloudGui
-
+ Please sign inPřihlašte se prosím
-
+ Folder %1: %2Složka %1: %2
-
+ No sync folders configured.Nejsou nastaveny žádné synchronizované složky.
-
+ None.Nic.
-
+ Recent ChangesPoslední změny
-
+ Open %1 folderOtevřít složku %1
-
+ Managed Folders:Spravované složky:
-
+ Open folder '%1'Otevřít složku '%1'
-
+ Open %1 in browserOtevřít %1 v prohlížeči
-
+ Calculating quota...Počítám kvóty...
-
+ Unknown statusNeznámý stav
-
+ Settings...Nastavení...
-
+ Details...Podrobnosti...
-
+ HelpNápověda
-
+ Quit %1Ukončit %1
-
+ Sign in...Přihlásit...
-
+ Sign outOdhlásit
-
+ Quota n/aKvóta nedostupná
-
+ %1% of %2 in use%1% z %2 v používání
-
+ No items synced recentlyŽádné položky nebyly nedávno synchronizovány
-
+ Syncing %1 of %2 (%3 of %4)Synchronizace %1 z %2 (%3 z %4)
-
+ %1 (%2, %3)%1 (%2, %3)
-
+ Up to dateAktuální
@@ -2100,7 +2128,7 @@ Zkuste provést novou synchronizaci.
-
+ TextLabelTextový popisek
@@ -2160,20 +2188,15 @@ Zkuste provést novou synchronizaci.
&Adresa serveru
-
+ https://...https://...
-
+ Error LabelPopis chyby
-
-
- Enter the URL of the server that you want to connect to (without http or https).
- Zadejte URL adresu serveru, ke kterému se chcete připojit (bez http či https).
- OwncloudWizardResultPage
@@ -2243,7 +2266,7 @@ Zkuste provést novou synchronizaci.
ownCloudTheme
-
+ If you don't have an ownCloud server yet, see <a href="https://owncloud.com">owncloud.com</a> for more info.Top text in setup wizard. Keep short!Pokud zatím nemáte ownCloud server, získáte více informací na <a href="https://owncloud.com">owncloud.com</a>
@@ -2253,11 +2276,11 @@ Zkuste provést novou synchronizaci.
ownCloudTheme::about()
- <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using OCsync %5 and Qt %6.</small><p>
- <p><small>Sestaveno z Gitu revize <a href="%1">%2</a> na %3, %4 s použitím OCsync %5 a Qt %6.</small><p>
+ <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5.</small><p>
+
-
+ <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">%4</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Jan-Christoph Borchardt, ownCloud Inc.<br>Based on Mirall by Duncan Mac-Vicar P.</small></p>%7<p>Verze %2. Pro více informací navštivte <a href="%3">%4</a></p><p><small>Vytvořili Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Jan-Christoph Borchardt, ownCloud Inc.<br>Založeno na Mirall od Duncan Mac-Vicar P.</small></p>%7
diff --git a/translations/mirall_de.ts b/translations/mirall_de.ts
index 635aea9929..788e0917cb 100644
--- a/translations/mirall_de.ts
+++ b/translations/mirall_de.ts
@@ -89,7 +89,7 @@
-
+ PauseAnhalten
@@ -119,90 +119,90 @@
<b>Hinweis:</b> Einige Ordner, einschließlich über das Netzwerk verbundene oder freigegebene Ordner, können unterschiedliche Beschränkungen haben.
-
+ ResumeFortsetzen
-
+ Confirm Folder RemoveLöschen des Ordners bestätigen
-
+ <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p><p>Wollen Sie wirklich die Synchronisation des Ordners <i>%1</i> beenden?</p><p><b>Anmerkung:</b> Dies wird keine Dateien von ihrem Rechner löschen.</p>
-
+ Confirm Folder ResetZurücksetzen des Ordners bestätigen
-
+ <p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.</p><p>Wollen Sie wirklich den Ordner <i>%1</i> zurücksetzen und die Datenbank auf dem Klient neu aufbauen?</p><p><b>Anmerkung:</b>
Diese Funktion ist nur für Wartungszwecke gedacht. Es werden keine Dateien entfernt, jedoch kann diese Aktion erheblichen Datenverkehr verursachen und je nach Umfang des Ordners mehrere Minuten oder Stunden in Anspruch nehmen. Verwenden Sie diese Funktion nur dann, wenn ihr Administrator dies ausdrücklich wünscht.</p>
-
+ %1 %2 (%3 of %4)Example text: "uploading foobar.png (1MB of 2MB)"%1 %2 (%3 von %4)
-
+ %1 %2Example text: "uploading foobar.png"%1 %2
-
+ %1 (%3%) of %2 server space in use.%1 (%3%) von %2 Serverkapazität in Benutzung.
-
+ No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>.Keine Verbindung mit %1 zu <a href="%2">%3</a>.
-
+ No %1 connection configured.Keine %1-Verbindung konfiguriert.
-
+ Sync RunningSynchronisation läuft
-
+ No account configured.Kein Konto konfiguriert.
-
+ The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?Die Synchronistation läuft gerade.<br/>Wollen Sie diese beenden?
-
+ Connected to <a href="%1">%2</a>.Verbunden mit <a href="%1">%2</a>.
-
+ %1 of %2, file %3 of %4%1 of %2, Datei %3 von %4
-
+ Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>.Verbunden mit <a href="%1">%2</a> als <i>%3</i>.
-
+ Currently there is no storage usage information available.Derzeit sind keine Speichernutzungsinformationen verfügbar.
@@ -1398,37 +1398,37 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.
Größe
-
+ Retry SyncSynchronisation wiederholen
-
+ CopyKopieren
-
+ Copy the activity list to the clipboard.Aktivitätsliste in die Zwischenablage kopieren.
-
+ Copied to clipboardIn die Zwischenablage kopiert
-
+ The sync status has been copied to the clipboard.Der Synchronisationsstatus wurde in die Zwischenablage kopiert.
-
+ Currently no files are ignored because of previous errors.Aktuell werden keine Dateien, aufgrund vorheriger Fehler, ignoriert.
-
+ %1 files are ignored because of previous errors.
Try to sync these again.%1 Datei(en) werden aufgrund vorheriger Fehler ignoriert.
@@ -1468,6 +1468,34 @@ Versuchen Sie diese nochmals zu synchronisieren.Nutzerkonto
+
+ Mirall::SettingsDialogMac
+
+
+ %1
+
+
+
+
+ Account
+
+
+
+
+ Activity
+
+
+
+
+ General
+
+
+
+
+ Network
+
+
+Mirall::ShibbolethWebView
@@ -1883,117 +1911,117 @@ Versuchen Sie diese nochmals zu synchronisieren.
Mirall::ownCloudGui
-
+ Please sign inBitte melden Sie sich an
-
+ Folder %1: %2Ordner %1: %2
-
+ No sync folders configured.Keine Sync-Ordner konfiguriert.
-
+ None.Keine.
-
+ Recent ChangesLetzte Änderungen
-
+ Open %1 folderOrdner %1 öffnen
-
+ Managed Folders:Verwaltete Ordner:
-
+ Open folder '%1'Ordner '%1' öffnen
-
+ Open %1 in browser%1 im Browser öffnen
-
+ Calculating quota...Berechne Quote...
-
+ Unknown statusUnbekannter Status
-
+ Settings...Einstellungen
-
+ Details...Details...
-
+ HelpHilfe
-
+ Quit %1%1 beenden
-
+ Sign in...Anmeldung...
-
+ Sign outAbmeldung
-
+ Quota n/aQuote unbekannt
-
+ %1% of %2 in use%1% von %2 benutzt
-
+ No items synced recentlyKeine kürzlich synchronisierten Elemente
-
+ Syncing %1 of %2 (%3 of %4)Synchronisiere %1 von %2 (%3 von %4)
-
+ %1 (%2, %3)%1 (%2, %3)
-
+ Up to dateAktuell
@@ -2100,7 +2128,7 @@ Versuchen Sie diese nochmals zu synchronisieren.
-
+ TextLabelTextbeschriftung
@@ -2160,20 +2188,15 @@ Versuchen Sie diese nochmals zu synchronisieren.
&Serveradresse
-
+ https://...https://...
-
+ Error LabelError Label
-
-
- Enter the URL of the server that you want to connect to (without http or https).
- Bitte tragen Sie die Adresse Ihres Servers ein, zu dem Sie sich verbinden möchten (mit oder ohne http oder https).
- OwncloudWizardResultPage
@@ -2243,7 +2266,7 @@ Versuchen Sie diese nochmals zu synchronisieren.
ownCloudTheme
-
+ If you don't have an ownCloud server yet, see <a href="https://owncloud.com">owncloud.com</a> for more info.Top text in setup wizard. Keep short!Wenn Sie noch keinen ownCloud-Server haben, informieren Sie sich unter <a href="https://owncloud.com">owncloud.com</a>.
@@ -2253,11 +2276,11 @@ Versuchen Sie diese nochmals zu synchronisieren.
ownCloudTheme::about()
- <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using OCsync %5 and Qt %6.</small><p>
- <p><small>Erstellt aus Git revision <a href="%1">%2</a> vom %3, %4 mit OCsync %5 und Qt %6.</small><p>
+ <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5.</small><p>
+
-
+ <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">%4</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Jan-Christoph Borchardt, ownCloud Inc.<br>Based on Mirall by Duncan Mac-Vicar P.</small></p>%7<p>Version %2. Für mehr Informationen besuchen Sie <a href="%3">%4</a></p><p><small> Von Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Jan-Christoph Borchardt, ownCloud Inc., <br> Basierend auf Mirall von Duncan Mac-Vicar P.</small></p>%7
diff --git a/translations/mirall_el.ts b/translations/mirall_el.ts
index 931bec0ac9..931e721d79 100644
--- a/translations/mirall_el.ts
+++ b/translations/mirall_el.ts
@@ -89,7 +89,7 @@
-
+ PauseΠαύση
@@ -119,89 +119,89 @@
<b>Σημείωση:</b> Κάποιοι φάκελοι, συμπεριλαμβανομένων των δικτυακών δίσκων ή των κοινόχρηστων φακέλων, μπορεί να έχουν διαφορετικά όρια.
-
+ ResumeΣυνέχεια
-
+ Confirm Folder RemoveΕπιβεβαίωση αφαίρεσης φακέλου
-
+ <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p><p>Θέλετε στ' αλήθεια να σταματήσετε το συγχρονισμό του φακέλου <i>%1</i>;</p><p><b>Σημείωση:</b> Αυτό δεν θα αφαιρέσει τα αρχεία από το δέκτη.</p>
-
+ Confirm Folder ResetΕπιβεβαίωση Επαναφοράς Φακέλου
-
+ <p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.</p><p>Θέλετε στ' αλήθεια να επαναφέρετε το φάκελο <i>%1</i> και να επαναδημιουργήσετε τη βάση δεδομένων του πελάτη;</p><p><b>Σημείωση:</b> Αυτή η λειτουργία έχει σχεδιαστεί αποκλειστικά για λόγους συντήρησης. Κανένα αρχείο δεν θα αφαιρεθεί, αλλά αυτό μπορεί να προκαλέσει σημαντική κίνηση δεδομένων και να πάρει αρκετά λεπτά ή ώρες μέχρι να ολοκληρωθεί, ανάλογα με το μέγεθος του φακέλου. Χρησιμοποιείστε αυτή την επιλογή μόνο εάν έχετε συμβουλευτεί αναλόγως από το διαχειριστή σας.</p>
-
+ %1 %2 (%3 of %4)Example text: "uploading foobar.png (1MB of 2MB)"%1 %2 (%3 από %4)
-
+ %1 %2Example text: "uploading foobar.png"%1 %2
-
+ %1 (%3%) of %2 server space in use.
-
+ No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>.
-
+ No %1 connection configured.Δεν υπάρχει σύνδεση με το %1.
-
+ Sync RunningΟ Συγχρονισμός Εκτελείται
-
+ No account configured.Δεν ρυθμίστηκε λογαριασμός.
-
+ The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?Η λειτουργία συγχρονισμού λειτουργεί.<br/> Θέλετε να την τερματίσετε;
-
+ Connected to <a href="%1">%2</a>.Συνδεδεμένοι με <a href="%1">%2</a>.
-
+ %1 of %2, file %3 of %4%1 από %2, αρχείο %3 από %4
-
+ Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>.Συνδεδεμένοι με <a href="%1">%2</a> ως <i>%3</i>.
-
+ Currently there is no storage usage information available.Προς το παρόν δεν υπάρχουν πληροφορίες χρήσης χώρου αποθήκευσης διαθέσιμες.
@@ -1397,37 +1397,37 @@ It is not advisable to use it.
Μέγεθος
-
+ Retry SyncΕπαναλήψη Συγχρονισμού
-
+ CopyΑντιγραφή
-
+ Copy the activity list to the clipboard.Αντιγραφή της λίστας δραστηριότητας στο πρόχειρο.
-
+ Copied to clipboardΑντιγραφθηκε στο clipboard
-
+ The sync status has been copied to the clipboard.Η κατάσταση συγχρονισμού αντιγράφηκε στο πρόχειρο.
-
+ Currently no files are ignored because of previous errors.Προς το παρόν κανένα αρχείο δεν θα αγνοηθεί λόγω προηγούμενων σφαλμάτων.
-
+ %1 files are ignored because of previous errors.
Try to sync these again.%1 αρχεία θα ανγοηθούν λόγω προηγούμενων σφαλμάτων.
@@ -1467,6 +1467,34 @@ It is not advisable to use it.
Λογαριασμός
+
+ Mirall::SettingsDialogMac
+
+
+ %1
+
+
+
+
+ Account
+
+
+
+
+ Activity
+
+
+
+
+ General
+
+
+
+
+ Network
+
+
+Mirall::ShibbolethWebView
@@ -1881,117 +1909,117 @@ It is not advisable to use it.
Mirall::ownCloudGui
-
+ Please sign inΠαρκαλώ συνδεθείτε
-
+ Folder %1: %2Φάκελος %1: %2
-
+ No sync folders configured.Δεν έχουν οριστεί φάκελοι συγχρονισμού.
-
+ None.Κανένας.
-
+ Recent ChangesΠρόσφατες Αλλαγές
-
+ Open %1 folderΆνοιγμα %1 φακέλου
-
+ Managed Folders:Διαχείριση αρχείων:
-
+ Open folder '%1'Άνοιγμα καταλόγου '%1'
-
+ Open %1 in browserΆνοιγμα %1 στον περιηγητή
-
+ Calculating quota...Υπολογισμός μεριδίου χώρου αποθήκευσης...
-
+ Unknown statusΆγνωστη κατάσταση
-
+ Settings...Ρυθμίσεις...
-
+ Details...Λεπτομέρειες...
-
+ HelpΒοήθεια
-
+ Quit %1Κλείσιμο %1
-
+ Sign in...Σύνδεση...
-
+ Sign outΑποσύνδεση
-
+ Quota n/aΜερίδιο χώρου αποθήκευσης δεν είναι διαθέσιμο
-
+ %1% of %2 in use%1% από %2 σε χρήση
-
+ No items synced recentlyΚανένα στοιχείο δεν συγχρονίστηκε πρόσφατα
-
+ Syncing %1 of %2 (%3 of %4)
-
+ %1 (%2, %3)%1 (%2, %3)
-
+ Up to dateΕνημερωμένο
@@ -2098,7 +2126,7 @@ It is not advisable to use it.
-
+ TextLabelTextLabel
@@ -2158,20 +2186,15 @@ It is not advisable to use it.
Διακομιστής και Διεύθυνση
-
+ https://...https://..
-
+ Error LabelΕσφαλμένη Ετικέτα
-
-
- Enter the URL of the server that you want to connect to (without http or https).
- Εισάγετε τη URL του διακομιστή με τον οποίο επιθυμείτε να συνδεθείτε (χωρίς http ή https).
- OwncloudWizardResultPage
@@ -2241,7 +2264,7 @@ It is not advisable to use it.
ownCloudTheme
-
+ If you don't have an ownCloud server yet, see <a href="https://owncloud.com">owncloud.com</a> for more info.Top text in setup wizard. Keep short!Εάν δεν έχετε ένα διακομιστή ownCloud, δείτε στην διεύθυνση <a href="https://owncloud.com">owncloud.com</a> για περισσότερες πληροφορίες.
@@ -2251,11 +2274,11 @@ It is not advisable to use it.
ownCloudTheme::about()
- <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using OCsync %5 and Qt %6.</small><p>
- <p><small>Δημιουργήθηκε από τη διασκευή Git<a href="%1">%2</a> στο %3, %4 χρησμιποιώντας OCsync %5 και Qt %6.</small><p>
+ <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5.</small><p>
+
-
+ <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">%4</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Jan-Christoph Borchardt, ownCloud Inc.<br>Based on Mirall by Duncan Mac-Vicar P.</small></p>%7<p>
diff --git a/translations/mirall_en.ts b/translations/mirall_en.ts
index 85f3f9a3e9..4a79e3811c 100644
--- a/translations/mirall_en.ts
+++ b/translations/mirall_en.ts
@@ -91,7 +91,7 @@
-
+ Pause
@@ -121,89 +121,89 @@
-
+ Resume
-
+ Confirm Folder Remove
-
+ <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p>
-
+ Confirm Folder Reset
-
+ <p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.</p>
-
+ %1 %2 (%3 of %4)Example text: "uploading foobar.png (1MB of 2MB)"
-
+ %1 %2Example text: "uploading foobar.png"
-
+ %1 (%3%) of %2 server space in use.
-
+ No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>.
-
+ No %1 connection configured.
-
+ Sync Running
-
+ No account configured.
-
+ The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?
-
+ Connected to <a href="%1">%2</a>.
-
+ %1 of %2, file %3 of %4
-
+ Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>.
-
+ Currently there is no storage usage information available.
@@ -1392,37 +1392,37 @@ It is not advisable to use it.
-
+ Retry Sync
-
+ Copy
-
+ Copy the activity list to the clipboard.
-
+ Copied to clipboard
-
+ The sync status has been copied to the clipboard.
-
+ Currently no files are ignored because of previous errors.
-
+ %1 files are ignored because of previous errors.
Try to sync these again.
@@ -1461,6 +1461,34 @@ It is not advisable to use it.
+
+ Mirall::SettingsDialogMac
+
+
+ %1
+
+
+
+
+ Account
+
+
+
+
+ Activity
+
+
+
+
+ General
+
+
+
+
+ Network
+
+
+Mirall::ShibbolethWebView
@@ -1874,117 +1902,117 @@ It is not advisable to use it.
Mirall::ownCloudGui
-
+ Please sign in
-
+ Folder %1: %2
-
+ No sync folders configured.
-
+ None.
-
+ Recent Changes
-
+ Open %1 folder
-
+ Managed Folders:
-
+ Open folder '%1'
-
+ Open %1 in browser
-
+ Calculating quota...
-
+ Unknown status
-
+ Settings...
-
+ Details...
-
+ Help
-
+ Quit %1
-
+ Sign in...
-
+ Sign out
-
+ Quota n/a
-
+ %1% of %2 in use
-
+ No items synced recently
-
+ Syncing %1 of %2 (%3 of %4)
-
+ %1 (%2, %3)
-
+ Up to date
@@ -2091,7 +2119,7 @@ It is not advisable to use it.
-
+ TextLabel
@@ -2151,20 +2179,15 @@ It is not advisable to use it.
-
+ https://...
-
+ Error Label
-
-
- Enter the URL of the server that you want to connect to (without http or https).
-
- OwncloudWizardResultPage
@@ -2234,7 +2257,7 @@ It is not advisable to use it.
ownCloudTheme
-
+ If you don't have an ownCloud server yet, see <a href="https://owncloud.com">owncloud.com</a> for more info.Top text in setup wizard. Keep short!
@@ -2244,11 +2267,11 @@ It is not advisable to use it.
ownCloudTheme::about()
- <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using OCsync %5 and Qt %6.</small><p>
+ <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5.</small><p>
-
+ <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">%4</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Jan-Christoph Borchardt, ownCloud Inc.<br>Based on Mirall by Duncan Mac-Vicar P.</small></p>%7
diff --git a/translations/mirall_es.ts b/translations/mirall_es.ts
index 2373127451..be5110304a 100644
--- a/translations/mirall_es.ts
+++ b/translations/mirall_es.ts
@@ -89,7 +89,7 @@
-
+ PausePausar
@@ -119,89 +119,89 @@
<b>Nota:</b> Algunas carpetas, incluyendo unidades de red o carpetas compartidas, pueden tener límites diferentes.
-
+ ResumeContinuar
-
+ Confirm Folder RemoveConfirmar la eliminación de la carpeta
-
+ <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p><p>Realmente desea dejar de sincronizar la carpeta <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> Esto no eliminará los archivos de su cliente.</p>
-
+ Confirm Folder ResetConfirme que desea restablecer la carpeta
-
+ <p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.</p><p>Realmente desea restablecer la carpeta <i>%1</i> y reconstruir la base de datos de cliente?</p><p><b>Nota:</b> Esta función es para mantenimiento únicamente. No se eliminarán archivos, pero se puede causar alto tráfico en la red y puede tomar varios minutos u horas para terminar, dependiendo del tamaño de la carpeta. Únicamente utilice esta opción si así lo indica su administrador.</p>
-
+ %1 %2 (%3 of %4)Example text: "uploading foobar.png (1MB of 2MB)"%1 %2 (%3 de %4)
-
+ %1 %2Example text: "uploading foobar.png"%1 %2
-
+ %1 (%3%) of %2 server space in use.%1 (%3%) de %2 espacio usado en el servidor.
-
+ No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>.No hay conexión a %1 en <a href="%2">%3</a>.
-
+ No %1 connection configured.No hay ninguna conexión de %1 configurada.
-
+ Sync RunningSincronización en curso
-
+ No account configured.No se ha configurado la cuenta.
-
+ The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?La sincronización está en curso.<br/>¿Desea interrumpirla?
-
+ Connected to <a href="%1">%2</a>.Conectado a <a href="%1">%2</a>.
-
+ %1 of %2, file %3 of %4%1 de %2, archivo %3 de %4
-
+ Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>.Conectado a <a href="%1">%2</a> como <i>%3</i>.
-
+ Currently there is no storage usage information available.Actualmente no hay información disponible sobre el uso de almacenamiento.
@@ -1397,37 +1397,37 @@ No se recomienda usarlo.
Tamaño
-
+ Retry SyncReintentar Sincronizar
-
+ CopyCopiar
-
+ Copy the activity list to the clipboard.Copie la lista de actividades al portapapeles
-
+ Copied to clipboardCopiado al portapapeles
-
+ The sync status has been copied to the clipboard.El informe de sincronización fue copiado al portapapeles.
-
+ Currently no files are ignored because of previous errors.Actualmente no hay ficheros ignorados por errores previos.
-
+ %1 files are ignored because of previous errors.
Try to sync these again.1% de los archivos fueron ignorados debido a errores previos.
@@ -1467,6 +1467,34 @@ Intente sincronizar los archivos nuevamente.Cuenta
+
+ Mirall::SettingsDialogMac
+
+
+ %1
+
+
+
+
+ Account
+
+
+
+
+ Activity
+
+
+
+
+ General
+
+
+
+
+ Network
+
+
+Mirall::ShibbolethWebView
@@ -1882,117 +1910,117 @@ Intente sincronizar los archivos nuevamente.
Mirall::ownCloudGui
-
+ Please sign inPor favor Registrese
-
+ Folder %1: %2Archivo %1: %2
-
+ No sync folders configured.No hay carpetas de sincronización configuradas.
-
+ None.Ninguno.
-
+ Recent ChangesCambios recientes
-
+ Open %1 folderAbrir carpeta %1
-
+ Managed Folders:Carpetas administradas:
-
+ Open folder '%1'Abrir carpeta '%1'
-
+ Open %1 in browserAbrir %1 en el navegador
-
+ Calculating quota...Calculando cuota...
-
+ Unknown statusEstado desconocido
-
+ Settings...Configuraciones...
-
+ Details...Detalles...
-
+ HelpAyuda
-
+ Quit %1Salir de %1
-
+ Sign in...Registrarse...
-
+ Sign outSalir
-
+ Quota n/aCuota no disponible
-
+ %1% of %2 in use%1% de %2 en uso
-
+ No items synced recentlyNo se han sincronizado elementos recientemente
-
+ Syncing %1 of %2 (%3 of %4)Sincronizando %1 de %2 (%3 de %4)
-
+ %1 (%2, %3)%1 (%2, %3)
-
+ Up to dateActualizado
@@ -2099,7 +2127,7 @@ Intente sincronizar los archivos nuevamente.
-
+ TextLabelEtiqueta
@@ -2159,20 +2187,15 @@ Intente sincronizar los archivos nuevamente.
&Dirección del servidor
-
+ https://...https://...
-
+ Error LabelEtiquetado de Error
-
-
- Enter the URL of the server that you want to connect to (without http or https).
- Introduzca la dirección URL del servidor al cual se desea conectar (sin http o https)
- OwncloudWizardResultPage
@@ -2242,7 +2265,7 @@ Intente sincronizar los archivos nuevamente.
ownCloudTheme
-
+ If you don't have an ownCloud server yet, see <a href="https://owncloud.com">owncloud.com</a> for more info.Top text in setup wizard. Keep short!Si aún no tiene un servidor ownCloud, visite <a href="https://owncloud.com">owncloud.com</a> para obtener más información.
@@ -2252,11 +2275,11 @@ Intente sincronizar los archivos nuevamente.
ownCloudTheme::about()
- <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using OCsync %5 and Qt %6.</small><p>
- <p><small>Construido de la revisión revision <a href="%1">%2</a> del Git el %3, %4 usando OCsync %5 y Qt %6.</small><p>
+ <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5.</small><p>
+
-
+ <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">%4</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Jan-Christoph Borchardt, ownCloud Inc.<br>Based on Mirall by Duncan Mac-Vicar P.</small></p>%7<p>Versión %2. Para más información visite <a href="%3">%4</a></p><p><small>Por Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Jan-Christoph Borchardt, ownCloud Inc.<br>Basado en Mirall por Duncan Mac-Vicar P.</small></p>%7
diff --git a/translations/mirall_es_AR.ts b/translations/mirall_es_AR.ts
index d10aec80ad..018bf6c7de 100644
--- a/translations/mirall_es_AR.ts
+++ b/translations/mirall_es_AR.ts
@@ -89,7 +89,7 @@
-
+ PausePausar
@@ -119,89 +119,89 @@
<b>Nota:</b> Algunas carpetas, incluidas las montadas en red o las carpetas compartidas, pueden tener diferentes límites.
-
+ ResumeContinuar
-
+ Confirm Folder RemoveConfirmá la eliminación del directorio
-
+ <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p><p>¿Realmente deseas detener la sincronización de la carpeta <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b>Estp no removerá los archivos desde tu cliente.</p>
-
+ Confirm Folder ResetConfirme el reseteo de la carpeta
-
+ <p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.</p><p>¿Realmente deseas resetear el directorio <i>%1</i> y reconstruir la base de datos del cliente?</p><p><b>Nota:</b> Esta función está designada para propósitos de mantenimiento solamente. Ningún archivo será eliminado, pero puede causar un tráfico de datos significante y tomar varios minutos o horas para completarse, dependiendo del tamaño del directorio. Sólo use esta opción si es aconsejado por su administrador.</p>
-
+ %1 %2 (%3 of %4)Example text: "uploading foobar.png (1MB of 2MB)"
-
+ %1 %2Example text: "uploading foobar.png"
-
+ %1 (%3%) of %2 server space in use.
-
+ No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>.
-
+ No %1 connection configured.No hay ninguna conexión de %1 configurada.
-
+ Sync RunningSincronización en curso
-
+ No account configured.No hay cuenta configurada.
-
+ The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?La sincronización está en curso.<br/>¿Querés interrumpirla?
-
+ Connected to <a href="%1">%2</a>.Conectado a <a href="%1">%2</a>.
-
+ %1 of %2, file %3 of %4%1 de %2, archivo %3 de %4
-
+ Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>.Conectado a <a href="%1">%2</a> como <i>%3</i>.
-
+ Currently there is no storage usage information available.Actualmente no hay información disponible acerca del uso del almacenamiento.
@@ -1395,37 +1395,37 @@ It is not advisable to use it.
Tamaño
-
+ Retry SyncVolver a intentar el Sync
-
+ CopyCopiar
-
+ Copy the activity list to the clipboard.Copiar la lista de actividades al portapapeles.
-
+ Copied to clipboardCopiado al portapapeles
-
+ The sync status has been copied to the clipboard.El estado de sincronización ha sido copiado al portapapeles
-
+ Currently no files are ignored because of previous errors.Actualmente ningún archivo es ignorado por errores previos.
-
+ %1 files are ignored because of previous errors.
Try to sync these again.%1 archivos fueron ignorados por errores previos.
@@ -1465,6 +1465,34 @@ Intente sincronizar estos nuevamente.Cuenta
+
+ Mirall::SettingsDialogMac
+
+
+ %1
+
+
+
+
+ Account
+
+
+
+
+ Activity
+
+
+
+
+ General
+
+
+
+
+ Network
+
+
+Mirall::ShibbolethWebView
@@ -1878,117 +1906,117 @@ Intente sincronizar estos nuevamente.
Mirall::ownCloudGui
-
+ Please sign inPor favor, inicie sesión
-
+ Folder %1: %2Directorio %1: %2
-
+ No sync folders configured.Los directorios de sincronización no están configurados.
-
+ None.Ninguno.
-
+ Recent ChangesCambios recientes
-
+ Open %1 folderAbrir directorio %1
-
+ Managed Folders:Directorios administrados:
-
+ Open folder '%1'Abrir carpeta '%1'
-
+ Open %1 in browserAbrir %1 en el navegador...
-
+ Calculating quota...Calculando cuota...
-
+ Unknown statusEstado desconocido
-
+ Settings...Configuraciones...
-
+ Details...Detalles...
-
+ HelpAyuda
-
+ Quit %1Cancelar %1
-
+ Sign in...Iniciando sesión...
-
+ Sign outSalir
-
+ Quota n/aCuota no disponible
-
+ %1% of %2 in use%1% de %2 en uso
-
+ No items synced recentlyNo se sincronizaron elementos recientemente
-
+ Syncing %1 of %2 (%3 of %4)
-
+ %1 (%2, %3)%1 (%2, %3)
-
+ Up to dateactualizado
@@ -2095,7 +2123,7 @@ Intente sincronizar estos nuevamente.
-
+ TextLabelEtiquetaDeTexto
@@ -2155,21 +2183,16 @@ Intente sincronizar estos nuevamente.
&Dirección del servidor:
-
+ https://...https://...
-
+ Error LabelEtiqueta de Error
-
-
- Enter the URL of the server that you want to connect to (without http or https).
- Ingresar la URL del servidor que deseas conectarte (sin http o https).
- OwncloudWizardResultPage
@@ -2239,7 +2262,7 @@ Intente sincronizar estos nuevamente.
ownCloudTheme
-
+ If you don't have an ownCloud server yet, see <a href="https://owncloud.com">owncloud.com</a> for more info.Top text in setup wizard. Keep short!Si todavía no tenés un servidor ownCloud, visitá <a href="https://owncloud.com">owncloud.com</a> para obtener más información.
@@ -2249,11 +2272,11 @@ Intente sincronizar estos nuevamente.
ownCloudTheme::about()
- <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using OCsync %5 and Qt %6.</small><p>
- <p><small>Construido a partir de la revisión <a href="%1">%2</a> de Git el %3, %4 usando OCsync %5 y Qt %6.</small><p>
+ <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5.</small><p>
+
-
+ <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">%4</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Jan-Christoph Borchardt, ownCloud Inc.<br>Based on Mirall by Duncan Mac-Vicar P.</small></p>%7<p>Versión %2. Para más información visite <a href="%3">%4</a></p><p><small>Por Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Jan-Christoph Borchardt, ownCloud Inc.<br>Basado en Mirall por Duncan Mac-Vicar P.</small></p>%7
diff --git a/translations/mirall_et.ts b/translations/mirall_et.ts
index 9bf75c34cd..24e8ce37cd 100644
--- a/translations/mirall_et.ts
+++ b/translations/mirall_et.ts
@@ -89,7 +89,7 @@
-
+ PausePaus
@@ -119,89 +119,89 @@
<b>Märkus:</b> Mõned kataloogid, sealhulgas võrgust ühendatud või jagatud kataloogid, võivad omada erinevaid limiite.
-
+ ResumeTaasta
-
+ Confirm Folder RemoveKinnita kausta eemaldamist
-
+ <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p><p>Kas tõesti soovid peatada kataloogi <i>%1</i> sünkroniseerimist?.</p><p><b>Märkus:</b> See ei eemalda faile sinu kliendist.</p>
-
+ Confirm Folder ResetKinnita kataloogi algseadistus
-
+ <p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.</p><p>Kas tõesti soovid kataloogi <i>%1</i> algseadistada ning uuesti luua oma kliendi andmebaasi?</p><p><b>See funktsioon on mõeldud peamiselt ainult hooldustöödeks. Märkus:</b>Kuigi ühtegi faili ei eemaldata, siis see võib põhjustada märkimisväärset andmeliiklust ja võtta mitu minutit või tundi, sõltuvalt kataloogi suurusest. Kasuta seda võimalust ainult siis kui seda soovitab süsteemihaldur.</p>
-
+ %1 %2 (%3 of %4)Example text: "uploading foobar.png (1MB of 2MB)"
-
+ %1 %2Example text: "uploading foobar.png"
-
+ %1 (%3%) of %2 server space in use.
-
+ No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>.
-
+ No %1 connection configured.Ühtegi %1 ühendust pole seadistatud.
-
+ Sync RunningSünkroniseerimine on käimas
-
+ No account configured.Ühtegi kontot pole seadistatud
-
+ The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?Sünkroniseerimine on käimas.<br/>Kas sa soovid seda lõpetada?
-
+ Connected to <a href="%1">%2</a>.Ühendatud <a href="%1">%2</a>.
-
+ %1 of %2, file %3 of %4%1 / %2, fail %3 / %4
-
+ Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>.Ühendatud <a href="%1">%2</a> kui <i>%3</i>.
-
+ Currently there is no storage usage information available.Hetkel pole mahu kasutuse info saadaval.
@@ -1397,37 +1397,37 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.
Suurus
-
+ Retry SyncProovi uuesti sünkroniseerida
-
+ CopyKopeeri
-
+ Copy the activity list to the clipboard.Kopeeri tegevuste nimistu puhvrisse.
-
+ Copied to clipboardKopeeritud lõikepuhvrisse
-
+ The sync status has been copied to the clipboard.Sünkroniseeringu staatus on kopeeritud lõikepuhvrisse.
-
+ Currently no files are ignored because of previous errors.Hetkel ei ignoreerita ühtegi faili eelnenud vigade tõttu.
-
+ %1 files are ignored because of previous errors.
Try to sync these again.%1 faili on ignoreeritud eelnenud vigade tõttu.
@@ -1467,6 +1467,34 @@ Proovi neid uuesti sünkroniseerida.Konto
+
+ Mirall::SettingsDialogMac
+
+
+ %1
+
+
+
+
+ Account
+
+
+
+
+ Activity
+
+
+
+
+ General
+
+
+
+
+ Network
+
+
+Mirall::ShibbolethWebView
@@ -1882,117 +1910,117 @@ Proovi neid uuesti sünkroniseerida.
Mirall::ownCloudGui
-
+ Please sign inPalun logi sisse
-
+ Folder %1: %2Kaust %1: %2
-
+ No sync folders configured.Sünkroniseeritavaid kaustasid pole seadistatud.
-
+ None.Pole.
-
+ Recent ChangesHiljutised muudatused
-
+ Open %1 folderAva kaust %1
-
+ Managed Folders:Hallatavad kaustad:
-
+ Open folder '%1'Ava kaust '%1'
-
+ Open %1 in browserAva %1 veebilehitsejas
-
+ Calculating quota...Mahupiiri arvutamine...
-
+ Unknown statusTundmatu staatus
-
+ Settings...Seaded...
-
+ Details...Üksikasjad...
-
+ HelpAbiinfo
-
+ Quit %1Lõpeta %1
-
+ Sign in...Logi sisse...
-
+ Sign outLogi välja
-
+ Quota n/aMahupiir n/a
-
+ %1% of %2 in useKasutusel %1% / %2
-
+ No items synced recentlyÜhtegi üksust pole hiljuti sünkroniseeritud
-
+ Syncing %1 of %2 (%3 of %4)
-
+ %1 (%2, %3)%1 (%2, %3)
-
+ Up to dateAjakohane
@@ -2099,7 +2127,7 @@ Proovi neid uuesti sünkroniseerida.
-
+ TextLabelTekstisilt
@@ -2159,20 +2187,15 @@ Proovi neid uuesti sünkroniseerida.
Serveri &Aadress
-
+ https://...https://...
-
+ Error LabelVea silt
-
-
- Enter the URL of the server that you want to connect to (without http or https).
- Sisesta serveri URL, millega sa soovid ühenduda (ilma eesliiteta http või https).
- OwncloudWizardResultPage
@@ -2242,7 +2265,7 @@ Proovi neid uuesti sünkroniseerida.
ownCloudTheme
-
+ If you don't have an ownCloud server yet, see <a href="https://owncloud.com">owncloud.com</a> for more info.Top text in setup wizard. Keep short!Kui sul poole veel oma ownCloud serverit, vaata <a href="https://owncloud.com">owncloud.com</a> rohkema info saamiseks.
@@ -2252,11 +2275,11 @@ Proovi neid uuesti sünkroniseerida.
ownCloudTheme::about()
- <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using OCsync %5 and Qt %6.</small><p>
- <p><small>Loodud Git versioonist <a href="%1">%2</a> %3, %4<br>kasutades OCsync %5 ja Qt %6.</small><p>
+ <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5.</small><p>
+
-
+ <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">%4</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Jan-Christoph Borchardt, ownCloud Inc.<br>Based on Mirall by Duncan Mac-Vicar P.</small></p>%7<p>Versioon %2. Täpsemaks infoks külasta <a href="%3">%4</a></p><p><small>Loodud Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Jan-Christoph Borchardt, ownCloud Inc. poolt<br>Põhineb Mirall loodud Duncan Mac-Vicar P. poolt</small></p>%7
diff --git a/translations/mirall_eu.ts b/translations/mirall_eu.ts
index 9d185d99fc..570ba8b59f 100644
--- a/translations/mirall_eu.ts
+++ b/translations/mirall_eu.ts
@@ -89,7 +89,7 @@
-
+ PausePausarazi
@@ -119,89 +119,89 @@
<b>Oharra:</b>Karpeta batzuk, sarekoa edo partekatutakoak, muga ezberdinak izan ditzazkete.
-
+ ResumeBerrekin
-
+ Confirm Folder RemoveBaieztatu karpetaren ezabatzea
-
+ <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p>
-
+ Confirm Folder ResetBaieztatu Karpetaren Leheneratzea
-
+ <p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.</p><p>Benetan nahi duzu <i>%1</i> karpeta leheneratu eta zure bezeroaren datu basea berreraiki?</p><p><b>Oharra:</p> Funtzio hau mantenurako bakarrik diseinauta izan da. Ez da fitxategirik ezabatuko, baina honek datu trafiko handia sor dezake eta minutu edo ordu batzuk behar izango ditu burutzeko, karpetaren tamainaren arabera. Erabili aukera hau bakarrik zure kudeatzaileak esanez gero.</p>
-
+ %1 %2 (%3 of %4)Example text: "uploading foobar.png (1MB of 2MB)"
-
+ %1 %2Example text: "uploading foobar.png"
-
+ %1 (%3%) of %2 server space in use.
-
+ No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>.
-
+ No %1 connection configured.Ez dago %1 konexiorik konfiguratuta.
-
+ Sync RunningSinkronizazioa martxan da
-
+ No account configured.Ez da konturik konfiguratu.
-
+ The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?Sinkronizazio martxan da.<br/>Bukatu nahi al duzu?
-
+ Connected to <a href="%1">%2</a>.<a href="%1">%2</a>ra konektatuta.
-
+ %1 of %2, file %3 of %4
-
+ Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>. <a href="%1">%2</a>ra konektatuta <i>%3</i> erabiltzailearekin.
-
+ Currently there is no storage usage information available.Orain ez dago eskuragarri biltegiratze erabileraren informazioa.
@@ -1392,37 +1392,37 @@ It is not advisable to use it.
Tamaina
-
+ Retry SyncSaiatu berriz sinkronizatzen
-
+ CopyKopiatu
-
+ Copy the activity list to the clipboard.
-
+ Copied to clipboardArbelera kopiatua
-
+ The sync status has been copied to the clipboard.Sinkronizazio egoera arbelera kopiatu da.
-
+ Currently no files are ignored because of previous errors.Oraintxe ez da fitxategirik baztertzen aurreko erroreak direla eta.
-
+ %1 files are ignored because of previous errors.
Try to sync these again.%1 fitxategi baztertu dira aurreko erroreak direla eta.
@@ -1462,6 +1462,34 @@ Saiatu horiek berriz sinkronizatzen.Kontua
+
+ Mirall::SettingsDialogMac
+
+
+ %1
+
+
+
+
+ Account
+
+
+
+
+ Activity
+
+
+
+
+ General
+
+
+
+
+ Network
+
+
+Mirall::ShibbolethWebView
@@ -1875,117 +1903,117 @@ Saiatu horiek berriz sinkronizatzen.
Mirall::ownCloudGui
-
+ Please sign inMesedez saioa hasi
-
+ Folder %1: %2
-
+ No sync folders configured.Ez dago sinkronizazio karpetarik definituta.
-
+ None.Bat ere ez.
-
+ Recent ChangesAzkenengo Aldaketak
-
+ Open %1 folderIreki %1 karpeta
-
+ Managed Folders:Kudeatutako karpetak:
-
+ Open folder '%1'Ireki '%1' karpeta
-
+ Open %1 in browserIreki %1 arakatzailean
-
+ Calculating quota...
-
+ Unknown statusEgoera ezezaguna
-
+ Settings...Ezarpenak...
-
+ Details...Xehetasunak...
-
+ HelpLaguntza
-
+ Quit %1%1etik Irten
-
+ Sign in...Saioa hasi...
-
+ Sign outSaioa bukatu
-
+ Quota n/a
-
+ %1% of %2 in use%2tik %%1 erabilita
-
+ No items synced recentlyEz da azken aldian ezer sinkronizatu
-
+ Syncing %1 of %2 (%3 of %4)
-
+ %1 (%2, %3)
-
+ Up to dateEguneratua
@@ -2092,7 +2120,7 @@ Saiatu horiek berriz sinkronizatzen.
-
+ TextLabelTestuEtiketa
@@ -2152,20 +2180,15 @@ Saiatu horiek berriz sinkronizatzen.
Zerbitzari &Helbidea
-
+ https://...https://...
-
+ Error Label
-
-
- Enter the URL of the server that you want to connect to (without http or https).
- Sartu konektatu nahi duzun zerbitzariaren URLa (http edo https gabe).
- OwncloudWizardResultPage
@@ -2235,7 +2258,7 @@ Saiatu horiek berriz sinkronizatzen.
ownCloudTheme
-
+ If you don't have an ownCloud server yet, see <a href="https://owncloud.com">owncloud.com</a> for more info.Top text in setup wizard. Keep short!ownCloud zerbitzaririk ez baduzu, ikusi <a href="https://owncloud.com">owncloud.com</a> informazio gehiago eskuratzeko.
@@ -2245,11 +2268,11 @@ Saiatu horiek berriz sinkronizatzen.
ownCloudTheme::about()
- <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using OCsync %5 and Qt %6.</small><p>
- <p><small><a href="%1">%2</a> Git errebisiotitik eraikita, %3an, %4etan OCsync %5 eta Qt %6 erabiliz.</small><p>
+ <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5.</small><p>
+
-
+ <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">%4</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Jan-Christoph Borchardt, ownCloud Inc.<br>Based on Mirall by Duncan Mac-Vicar P.</small></p>%7<p>%2 Bertsioa, informazio gehiago eskuratzeko ikusi <a href="%3">%4</a></p><p><small>Egileak: Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Jan-Christoph Borchardt, ownCloud Inc.<br> Duncan Mac-Vicar P.-ek egindako Mirall programan oinarrituta</small></p>%7
diff --git a/translations/mirall_fa.ts b/translations/mirall_fa.ts
index f0a475e0ee..932156295d 100644
--- a/translations/mirall_fa.ts
+++ b/translations/mirall_fa.ts
@@ -89,7 +89,7 @@
-
+ Pauseتوقف کردن
@@ -119,89 +119,89 @@
-
+ Resume
-
+ Confirm Folder Removeقبول کردن پاک شدن پوشه
-
+ <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p>
-
+ Confirm Folder Reset
-
+ <p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.</p>
-
+ %1 %2 (%3 of %4)Example text: "uploading foobar.png (1MB of 2MB)"
-
+ %1 %2Example text: "uploading foobar.png"
-
+ %1 (%3%) of %2 server space in use.
-
+ No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>.
-
+ No %1 connection configured.
-
+ Sync Runningهمگام سازی در حال اجراست
-
+ No account configured.
-
+ The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?عملیات همگام سازی در حال اجراست.<br/>آیا دوست دارید آن را متوقف کنید؟
-
+ Connected to <a href="%1">%2</a>.
-
+ %1 of %2, file %3 of %4
-
+ Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>.
-
+ Currently there is no storage usage information available.
@@ -1390,37 +1390,37 @@ It is not advisable to use it.
اندازه
-
+ Retry Sync
-
+ Copyکپی کردن
-
+ Copy the activity list to the clipboard.
-
+ Copied to clipboardکپی به کلیپ بورد
-
+ The sync status has been copied to the clipboard.
-
+ Currently no files are ignored because of previous errors.
-
+ %1 files are ignored because of previous errors.
Try to sync these again.
@@ -1459,6 +1459,34 @@ It is not advisable to use it.
حساب کاربری
+
+ Mirall::SettingsDialogMac
+
+
+ %1
+
+
+
+
+ Account
+
+
+
+
+ Activity
+
+
+
+
+ General
+
+
+
+
+ Network
+
+
+Mirall::ShibbolethWebView
@@ -1872,117 +1900,117 @@ It is not advisable to use it.
Mirall::ownCloudGui
-
+ Please sign in
-
+ Folder %1: %2پوشه %1: %2
-
+ No sync folders configured.هیچ پوشه ای همگام سازی شدهای تنظیم نشده است
-
+ None.
-
+ Recent Changes
-
+ Open %1 folderبازکردن %1 پوشه
-
+ Managed Folders:پوشه های مدیریت شده:
-
+ Open folder '%1'
-
+ Open %1 in browser
-
+ Calculating quota...
-
+ Unknown status
-
+ Settings...
-
+ Details...
-
+ Helpراهنما
-
+ Quit %1
-
+ Sign in...
-
+ Sign out
-
+ Quota n/a
-
+ %1% of %2 in use
-
+ No items synced recently
-
+ Syncing %1 of %2 (%3 of %4)
-
+ %1 (%2, %3)
-
+ Up to dateتا تاریخ
@@ -2089,7 +2117,7 @@ It is not advisable to use it.
-
+ TextLabelبرچسب متنی
@@ -2149,20 +2177,15 @@ It is not advisable to use it.
سرور& آدرس
-
+ https://...https://...
-
+ Error Labelبرچسب خطا
-
-
- Enter the URL of the server that you want to connect to (without http or https).
-
- OwncloudWizardResultPage
@@ -2232,7 +2255,7 @@ It is not advisable to use it.
ownCloudTheme
-
+ If you don't have an ownCloud server yet, see <a href="https://owncloud.com">owncloud.com</a> for more info.Top text in setup wizard. Keep short!اگر شما هنوز یک سرور ownCloud ندارید، <a href="https://owncloud.com">owncloud.com</a> را برای اطلاعات بیشتر ببینید.
@@ -2242,11 +2265,11 @@ It is not advisable to use it.
ownCloudTheme::about()
- <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using OCsync %5 and Qt %6.</small><p>
+ <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5.</small><p>
-
+ <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">%4</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Jan-Christoph Borchardt, ownCloud Inc.<br>Based on Mirall by Duncan Mac-Vicar P.</small></p>%7
diff --git a/translations/mirall_fi.ts b/translations/mirall_fi.ts
index e14706ee04..0148874197 100644
--- a/translations/mirall_fi.ts
+++ b/translations/mirall_fi.ts
@@ -89,7 +89,7 @@
-
+ PauseKeskeytä
@@ -119,89 +119,89 @@
-
+ ResumeJatka
-
+ Confirm Folder RemoveVahvista kansion poisto
-
+ <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p>
-
+ Confirm Folder Reset
-
+ <p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.</p>
-
+ %1 %2 (%3 of %4)Example text: "uploading foobar.png (1MB of 2MB)"%1 %2 (%3/%4)
-
+ %1 %2Example text: "uploading foobar.png"%1 %2
-
+ %1 (%3%) of %2 server space in use.%1 (%3%) / %2 palvelimen tilasta käytössä.
-
+ No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>.
-
+ No %1 connection configured.%1-yhteyttä ei ole määritelty.
-
+ Sync RunningSynkronointi meneillään
-
+ No account configured.Tiliä ei ole määritelty.
-
+ The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?Synkronointioperaatio on meneillään.<br/>Haluatko keskeyttää sen?
-
+ Connected to <a href="%1">%2</a>.Muodosta yhteys - <a href="%1">%2</a>.
-
+ %1 of %2, file %3 of %4%1/%2, tiedosto %3/%4
-
+ Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>.
-
+ Currently there is no storage usage information available.
@@ -1391,37 +1391,37 @@ It is not advisable to use it.
Koko
-
+ Retry SyncYritä uudelleen synkronointia
-
+ CopyKopioi
-
+ Copy the activity list to the clipboard.
-
+ Copied to clipboardKopioitu leikepöydälle
-
+ The sync status has been copied to the clipboard.Synkronointitila on kopioitu leikepöydälle.
-
+ Currently no files are ignored because of previous errors.
-
+ %1 files are ignored because of previous errors.
Try to sync these again.
@@ -1460,6 +1460,34 @@ It is not advisable to use it.
Tili
+
+ Mirall::SettingsDialogMac
+
+
+ %1
+
+
+
+
+ Account
+
+
+
+
+ Activity
+
+
+
+
+ General
+
+
+
+
+ Network
+
+
+Mirall::ShibbolethWebView
@@ -1874,117 +1902,117 @@ It is not advisable to use it.
Mirall::ownCloudGui
-
+ Please sign inKirjaudu sisään
-
+ Folder %1: %2Kansio %1: %2
-
+ No sync folders configured.Synkronointikansioita ei ole määritetty.
-
+ None.
-
+ Recent ChangesViimeisimmät muutokset
-
+ Open %1 folderAvaa %1-kansio
-
+ Managed Folders:Hallitut kansiot:
-
+ Open folder '%1'Avaa kansio '%1'
-
+ Open %1 in browserAvaa %1 selaimeen
-
+ Calculating quota...Lasketaan kiintiötä...
-
+ Unknown statusTuntematon tila
-
+ Settings...Asetukset...
-
+ Details...Tiedot...
-
+ HelpOhje
-
+ Quit %1Lopeta %1
-
+ Sign in...Kirjaudu sisään...
-
+ Sign outKirjaudu ulos
-
+ Quota n/a
-
+ %1% of %2 in use%1%/%2 käytössä
-
+ No items synced recentlyKohteita ei ole synkronoitu äskettäin
-
+ Syncing %1 of %2 (%3 of %4)Synkronoidaan %1/%2 (%3/%4)
-
+ %1 (%2, %3)%1 (%2, %3)
-
+ Up to dateAjan tasalla
@@ -2091,7 +2119,7 @@ It is not advisable to use it.
-
+ TextLabelTekstiLeima
@@ -2151,20 +2179,15 @@ It is not advisable to use it.
Palvelimen &osoite
-
+ https://...https://...
-
+ Error Label
-
-
- Enter the URL of the server that you want to connect to (without http or https).
-
- OwncloudWizardResultPage
@@ -2234,7 +2257,7 @@ It is not advisable to use it.
ownCloudTheme
-
+ If you don't have an ownCloud server yet, see <a href="https://owncloud.com">owncloud.com</a> for more info.Top text in setup wizard. Keep short!Jos käytössäsi ei ole vielä ownCloud-palvelinta, lue lisätietoja osoitteessa <a href="https://owncloud.com">owncloud.com</a>.
@@ -2244,11 +2267,11 @@ It is not advisable to use it.
ownCloudTheme::about()
- <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using OCsync %5 and Qt %6.</small><p>
- <p><small>Koonti Git-revisiosta <a href="%1">%2</a> %3, %4 käyttää OCsyncin versiota %5 ja Qt:n versiota %6.</small><p>
+ <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5.</small><p>
+
-
+ <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">%4</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Jan-Christoph Borchardt, ownCloud Inc.<br>Based on Mirall by Duncan Mac-Vicar P.</small></p>%7<p>Versio %2. Lisätietoja osoitteessa <a href="%3">%4</a></p><p><small>Tehnyt Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Jan-Christoph Borchardt, ownCloud Inc.<br>Pohjautuu Duncan Mac-Vicar P:n Miralliin</small></p>%7
diff --git a/translations/mirall_fr.ts b/translations/mirall_fr.ts
index 33a6b682d8..d6b7c32254 100644
--- a/translations/mirall_fr.ts
+++ b/translations/mirall_fr.ts
@@ -89,7 +89,7 @@
-
+ PauseMettre en pause
@@ -119,89 +119,89 @@
<b>Note :</b> Certains fichiers, incluant des dossiers montés depuis le réseau ou des dossiers partagés, peuvent avoir des limites différentes.
-
+ ResumeReprendre
-
+ Confirm Folder RemoveConfirmer le retrait du dossier
-
+ <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p><p>Voulez-vous réellement arrêter la synchronisation du dossier <i>%1</i> ?</p><p><b>Note : </b> Cela ne supprimera pas les fichiers sur votre client.</p>
-
+ Confirm Folder ResetConfirmation de la réinitialisation du dossier
-
+ <p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.</p><p>Voulez-vous réellement réinitialiser le dossier <i>%1</i> et reconstruire votre base de données cliente ?</p><p><b>Note :</b> Cette fonctionnalité existe pour des besoins de maintenance uniquement. Aucun fichier ne sera supprimé, mais cela peut causer un trafic de données conséquent et peut durer de plusieurs minutes à plusieurs heures, en fonction de la taille du dossier. Utilisez cette option uniquement sur avis de votre administrateur.</p>
-
+ %1 %2 (%3 of %4)Example text: "uploading foobar.png (1MB of 2MB)"%1 %2 (%3 de %4)
-
+ %1 %2Example text: "uploading foobar.png"%1 %2
-
+ %1 (%3%) of %2 server space in use.%1 (%3%) de %2 d'espace utilisé sur le serveur.
-
+ No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>.Aucune connexion à %1 à <a href="%2">%3</a>.
-
+ No %1 connection configured.Aucune connexion à %1 configurée
-
+ Sync RunningSynchronisation en cours
-
+ No account configured.Aucun compte configuré.
-
+ The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?La synchronisation est en cours.<br/>Voulez-vous y mettre un terme?
-
+ Connected to <a href="%1">%2</a>.Connecté à <a href="%1">%2</a>.
-
+ %1 of %2, file %3 of %4%1 de %2, fichier %3 de %4
-
+ Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>.Connecté à <a href="%1">%2</a> en tant que <i>%3</i>.
-
+ Currently there is no storage usage information available.Actuellement aucune information d'utilisation de stockage n'est disponible.
@@ -1397,37 +1397,37 @@ Il est déconseillé de l'utiliser.
Taille
-
+ Retry SyncLancer à nouveau la synchronisation
-
+ CopyCopier
-
+ Copy the activity list to the clipboard.Copier la liste d'activités dans le presse papiers.
-
+ Copied to clipboardCopié dans le presse-papiers
-
+ The sync status has been copied to the clipboard.Le statu de synchronisation a été copié dans le presse-papier.
-
+ Currently no files are ignored because of previous errors.Actuellement aucun fichier n'a été ignoré en raison d'erreurs précédentes.
-
+ %1 files are ignored because of previous errors.
Try to sync these again.%1 fichiers ont été ignorés en raison des erreurs précédentes.
@@ -1467,6 +1467,34 @@ Il est déconseillé de l'utiliser.Compte
+
+ Mirall::SettingsDialogMac
+
+
+ %1
+
+
+
+
+ Account
+
+
+
+
+ Activity
+
+
+
+
+ General
+
+
+
+
+ Network
+
+
+Mirall::ShibbolethWebView
@@ -1882,117 +1910,117 @@ Il est déconseillé de l'utiliser.
Mirall::ownCloudGui
-
+ Please sign inVeuillez vous connecter
-
+ Folder %1: %2Dossier %1 : %2
-
+ No sync folders configured.Aucun répertoire synchronisé n'est configuré.
-
+ None.Aucun.
-
+ Recent ChangesModifications récentes
-
+ Open %1 folderOuvrir le répertoire %1
-
+ Managed Folders:Répertoires suivis :
-
+ Open folder '%1'Ouvrir le dossier '%1'
-
+ Open %1 in browserOuvrir %1 dans le navigateur
-
+ Calculating quota...Calcul du quota...
-
+ Unknown statusStatut inconnu
-
+ Settings...Paramètres...
-
+ Details...Détails...
-
+ HelpAide
-
+ Quit %1Quitter %1
-
+ Sign in...Se connecter...
-
+ Sign outSe déconnecter
-
+ Quota n/aQuota n/a
-
+ %1% of %2 in use%1% de %2 occupés
-
+ No items synced recentlyAucun item synchronisé récemment
-
+ Syncing %1 of %2 (%3 of %4)Synchronisation en cours : %1 de %2 (%3 de %4)
-
+ %1 (%2, %3)%1 (%2, %3)
-
+ Up to dateÀ jour
@@ -2099,7 +2127,7 @@ Il est déconseillé de l'utiliser.
-
+ TextLabelZone de texte
@@ -2159,20 +2187,15 @@ Il est déconseillé de l'utiliser.
&Adresse du serveur
-
+ https://...https://...
-
+ Error LabelMessage d'erreur
-
-
- Enter the URL of the server that you want to connect to (without http or https).
- Saisissez l'URL du serveur auquel vous souhaitez vous connecter (sans http ni https).
- OwncloudWizardResultPage
@@ -2242,7 +2265,7 @@ Il est déconseillé de l'utiliser.
ownCloudTheme
-
+ If you don't have an ownCloud server yet, see <a href="https://owncloud.com">owncloud.com</a> for more info.Top text in setup wizard. Keep short!Si vous n'avez pas encore de serveur ownCloud, consultez <a href="https://owncloud.com">owncloud.com</a> pour obtenir plus d'informations.
@@ -2252,11 +2275,11 @@ Il est déconseillé de l'utiliser.
ownCloudTheme::about()
- <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using OCsync %5 and Qt %6.</small><p>
- <p><small>Construit à partir de la révision Git <a href="%1">%2</a> du %3, %4 en utilisant OCsync %5 et Qt %6.</small><p>
+ <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5.</small><p>
+
-
+ <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">%4</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Jan-Christoph Borchardt, ownCloud Inc.<br>Based on Mirall by Duncan Mac-Vicar P.</small></p>%7<p>Version %2. Pour plus d'informations, consultez <a href="%3">%4</a></p><p><small>Par Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Jan-Christoph Borchardt, ownCloud Inc.<br>Basé sur Mirall par Duncan Mac-Vicar P.</small></p>%7
diff --git a/translations/mirall_gl.ts b/translations/mirall_gl.ts
index 78cf65549a..653ace72b2 100644
--- a/translations/mirall_gl.ts
+++ b/translations/mirall_gl.ts
@@ -89,7 +89,7 @@
-
+ PausePausa
@@ -119,89 +119,89 @@
<b>Nota:</b> Algúns cartafoles, como os cartafoles de rede montados ou os compartidos, poden ten diferentes límites.
-
+ ResumeContinuar
-
+ Confirm Folder RemoveConfirmar a eliminación do cartafol
-
+ <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p><p>Confirma que quere deter a sincronización do cartafol <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> Isto non retirará os ficheiros no seu cliente.</p>
-
+ Confirm Folder ResetConfirmar o restabelecemento do cartafol
-
+ <p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.</p><p>Confirma que quere restabelecer o cartafol <i>%1</i> e reconstruír as súa base datos no cliente?</p><p><b>Nota:</b> Esta función está deseñada só para fins de mantemento. Non se retirará ningún ficheiro, porén, isto pode xerar un tráfico de datos significativo e levarlle varios minutos ou horas en completarse, dependendo do tamaño do cartafol. Utilice esta opción só se o aconsella o administrador.</p>
-
+ %1 %2 (%3 of %4)Example text: "uploading foobar.png (1MB of 2MB)"%1 %2 (%3 de %4)
-
+ %1 %2Example text: "uploading foobar.png"%1 %2
-
+ %1 (%3%) of %2 server space in use. Espazo usado do servidor %1 (%3%) de %2.
-
+ No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>.Sen conexión con %1 en <a href="%2">%3</a>.
-
+ No %1 connection configured.Non se configurou a conexión %1.
-
+ Sync RunningSincronización en proceso
-
+ No account configured.Non hai contas configuradas.
-
+ The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?Estase realizando a sincronización.<br/>Quere interrompela e rematala?
-
+ Connected to <a href="%1">%2</a>.Conectado a <a href="%1">%2</a>.
-
+ %1 of %2, file %3 of %4%1 de %2, ficheiro %3 de %4
-
+ Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>.Conectado a <a href="%1">%2</a> como <i>%3</i>.
-
+ Currently there is no storage usage information available.Actualmente non hai dispoñíbel ningunha información sobre o uso do almacenamento.
@@ -1397,37 +1397,37 @@ Recomendámoslle que non o use.
Tamaño
-
+ Retry SyncVolver tentar a sincronización
-
+ CopyCopiar
-
+ Copy the activity list to the clipboard.Copiar a lista da actividade no portapapeis.
-
+ Copied to clipboardCopiado no portapapeis.
-
+ The sync status has been copied to the clipboard.O estado de sincronización foi copiado no portapapeis.
-
+ Currently no files are ignored because of previous errors.Actualmente non hai ficheiros ignorados por mor de erros anteriores.
-
+ %1 files are ignored because of previous errors.
Try to sync these again.%1 ficheiros foron ignorados por mor de erros anteriores.
@@ -1467,6 +1467,34 @@ Tente sincronizalos de novo.Conta
+
+ Mirall::SettingsDialogMac
+
+
+ %1
+
+
+
+
+ Account
+
+
+
+
+ Activity
+
+
+
+
+ General
+
+
+
+
+ Network
+
+
+Mirall::ShibbolethWebView
@@ -1882,117 +1910,117 @@ Tente sincronizalos de novo.
Mirall::ownCloudGui
-
+ Please sign inTen que rexistrarse
-
+ Folder %1: %2Cartafol %1: %2
-
+ No sync folders configured.Non se configuraron cartafoles de sincronización.
-
+ None.Nada.
-
+ Recent ChangesCambios recentes
-
+ Open %1 folderAbrir o cartafol %1
-
+ Managed Folders:Cartafoles xestionados:
-
+ Open folder '%1'Abrir o cartafol «%1»
-
+ Open %1 in browserAbrir %1 nun navegador
-
+ Calculating quota...Calculando a cota...
-
+ Unknown statusEstado descoñecido
-
+ Settings...Axustes...
-
+ Details...Detalles...
-
+ HelpAxuda
-
+ Quit %1Saír de %1
-
+ Sign in...Rexistrarse...
-
+ Sign outSaír
-
+ Quota n/aCota n/d
-
+ %1% of %2 in useUsado %1% de %2
-
+ No items synced recentlyNon hai elementos sincronizados recentemente
-
+ Syncing %1 of %2 (%3 of %4)Sincronizando %1 de %2 (%3 de %4)
-
+ %1 (%2, %3)%1 (%2, %3)
-
+ Up to dateActualizado
@@ -2099,7 +2127,7 @@ Tente sincronizalos de novo.
-
+ TextLabelEtiqueta de texto
@@ -2159,20 +2187,15 @@ Tente sincronizalos de novo.
&Enderezo do servidor
-
+ https://...https://...
-
+ Error LabelEtiqueta de erro
-
-
- Enter the URL of the server that you want to connect to (without http or https).
- Introduza o URL do servidor se quere conectarte a (sen o http ou https).
- OwncloudWizardResultPage
@@ -2242,7 +2265,7 @@ Tente sincronizalos de novo.
ownCloudTheme
-
+ If you don't have an ownCloud server yet, see <a href="https://owncloud.com">owncloud.com</a> for more info.Top text in setup wizard. Keep short!Se aínda non ten un servidor ownCloud, vexa <a href="https://owncloud.com">owncloud.com</a> para obter máis información.
@@ -2252,11 +2275,11 @@ Tente sincronizalos de novo.
ownCloudTheme::about()
- <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using OCsync %5 and Qt %6.</small><p>
- <p><small>Construído desde a revisión <a href="%1">%2</a> no Git o %3, %4 empregando OCsync %5 e Qt %6.</small><p>
+ <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5.</small><p>
+
-
+ <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">%4</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Jan-Christoph Borchardt, ownCloud Inc.<br>Based on Mirall by Duncan Mac-Vicar P.</small></p>%7<p>Versión %2.Versión <a href="%3">%4</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Jan-Christoph Borchardt, ownCloud Inc.<br>Baseado no Mirall por Duncan Mac-Vicar P.</small></p>%7
diff --git a/translations/mirall_hu.ts b/translations/mirall_hu.ts
index 7eba2021c4..3050e35bd8 100644
--- a/translations/mirall_hu.ts
+++ b/translations/mirall_hu.ts
@@ -89,7 +89,7 @@
-
+ PauseSzünet
@@ -119,89 +119,89 @@
-
+ ResumeFolytatás
-
+ Confirm Folder RemoveKönyvtár törlésének megerősítése
-
+ <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p>
-
+ Confirm Folder Reset
-
+ <p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.</p>
-
+ %1 %2 (%3 of %4)Example text: "uploading foobar.png (1MB of 2MB)"
-
+ %1 %2Example text: "uploading foobar.png"
-
+ %1 (%3%) of %2 server space in use.
-
+ No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>.
-
+ No %1 connection configured.
-
+ Sync RunningSzinkronizálás fut
-
+ No account configured.Nincs beállított kapcsolat.
-
+ The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?
-
+ Connected to <a href="%1">%2</a>.
-
+ %1 of %2, file %3 of %4
-
+ Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>.
-
+ Currently there is no storage usage information available.
@@ -1390,37 +1390,37 @@ It is not advisable to use it.
Méret
-
+ Retry Sync
-
+ CopyMásolás
-
+ Copy the activity list to the clipboard.
-
+ Copied to clipboardBemásolva a vágólapra
-
+ The sync status has been copied to the clipboard.
-
+ Currently no files are ignored because of previous errors.
-
+ %1 files are ignored because of previous errors.
Try to sync these again.
@@ -1459,6 +1459,34 @@ It is not advisable to use it.
Fiók
+
+ Mirall::SettingsDialogMac
+
+
+ %1
+
+
+
+
+ Account
+
+
+
+
+ Activity
+
+
+
+
+ General
+
+
+
+
+ Network
+
+
+Mirall::ShibbolethWebView
@@ -1872,117 +1900,117 @@ It is not advisable to use it.
Mirall::ownCloudGui
-
+ Please sign inBelépés szükséges
-
+ Folder %1: %2Mappa %1: %2
-
+ No sync folders configured.Nincsenek megadva szinkronizálandó mappák.
-
+ None.Nincs
-
+ Recent ChangesLegutóbbi változások
-
+ Open %1 folder%1 mappa megnyitása
-
+ Managed Folders:Kezelt mappák:
-
+ Open folder '%1'
-
+ Open %1 in browser
-
+ Calculating quota...Kvóta kiszámítása...
-
+ Unknown statusIsmeretlen állapot
-
+ Settings...Beállítások...
-
+ Details...Részletek...
-
+ HelpSúgó
-
+ Quit %1
-
+ Sign in...Belépés...
-
+ Sign outKilépés
-
+ Quota n/aKvóta n/a
-
+ %1% of %2 in use
-
+ No items synced recently
-
+ Syncing %1 of %2 (%3 of %4)
-
+ %1 (%2, %3)
-
+ Up to dateFrissítve
@@ -2089,7 +2117,7 @@ It is not advisable to use it.
-
+ TextLabelTextLabel
@@ -2149,20 +2177,15 @@ It is not advisable to use it.
Kiszolgáló &címe
-
+ https://...https://...
-
+ Error Label
-
-
- Enter the URL of the server that you want to connect to (without http or https).
-
- OwncloudWizardResultPage
@@ -2232,7 +2255,7 @@ It is not advisable to use it.
ownCloudTheme
-
+ If you don't have an ownCloud server yet, see <a href="https://owncloud.com">owncloud.com</a> for more info.Top text in setup wizard. Keep short!
@@ -2242,11 +2265,11 @@ It is not advisable to use it.
ownCloudTheme::about()
- <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using OCsync %5 and Qt %6.</small><p>
+ <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5.</small><p>
-
+ <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">%4</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Jan-Christoph Borchardt, ownCloud Inc.<br>Based on Mirall by Duncan Mac-Vicar P.</small></p>%7
diff --git a/translations/mirall_it.ts b/translations/mirall_it.ts
index 236a0f707c..a211c2b56f 100644
--- a/translations/mirall_it.ts
+++ b/translations/mirall_it.ts
@@ -89,7 +89,7 @@
-
+ PausePausa
@@ -119,89 +119,89 @@
<b>Nota:</b> alcune cartelle, incluse le cartelle montate o condivise in rete, potrebbero avere limiti diversi.
-
+ ResumeRiprendi
-
+ Confirm Folder RemoveConferma la rimozione della cartella
-
+ <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p><p>Vuoi davvero fermare la sincronizzazione della cartella <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> ciò non rimuoverà i file dal tuo client.</p>
-
+ Confirm Folder ResetConferma il ripristino della cartella
-
+ <p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.</p><p>Vuoi davvero ripristinare la cartella <i>%1</i> e ricostruire il database del client?</p><p><b>Nota:</b> questa funzione è destinata solo a scopi di manutenzione. Nessun file sarà rimosso, ma può causare un significativo traffico di dati e richiedere diversi minuti oppure ore, in base alla dimensione della cartella. Utilizza questa funzione solo se consigliata dal tuo amministratore.</p>
-
+ %1 %2 (%3 of %4)Example text: "uploading foobar.png (1MB of 2MB)"%1 %2 (%3 di %4)
-
+ %1 %2Example text: "uploading foobar.png"%1 %2
-
+ %1 (%3%) of %2 server space in use.%1 (%3%) di %2 spazio in uso sul server.
-
+ No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>.Nessuna connessione a %1 su <a href="%2">%3</a>.
-
+ No %1 connection configured.Nessuna connessione di %1 configurata.
-
+ Sync RunningLa sincronizzazione è in corso
-
+ No account configured.Nessun account configurato.
-
+ The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?L'operazione di sincronizzazione è in corso.<br/>Vuoi terminarla?
-
+ Connected to <a href="%1">%2</a>.Connesso a <a href="%1">%2</a>.
-
+ %1 of %2, file %3 of %4%1 di %2, file %3 di %4
-
+ Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>.Connesso a <a href="%1">%2</a> come <i>%3</i>.
-
+ Currently there is no storage usage information available.Non ci sono informazioni disponibili sull'utilizzo dello spazio di archiviazione.
@@ -1396,37 +1396,37 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.
Dimensione
-
+ Retry SyncRiprova sincronizzazione
-
+ CopyCopia
-
+ Copy the activity list to the clipboard.Copia l'elenco delle attività negli appunti.
-
+ Copied to clipboardCopiato negli appunti
-
+ The sync status has been copied to the clipboard.Lo stato di sincronizzazione è stato copiato negli appunti.
-
+ Currently no files are ignored because of previous errors.Attualmente nessun file è ignorato a causa di errori precedenti.
-
+ %1 files are ignored because of previous errors.
Try to sync these again.%1 file sono ignorati a causa di errori precedenti.
@@ -1466,6 +1466,34 @@ Prova a sincronizzare nuovamente.Account
+
+ Mirall::SettingsDialogMac
+
+
+ %1
+
+
+
+
+ Account
+
+
+
+
+ Activity
+
+
+
+
+ General
+
+
+
+
+ Network
+
+
+Mirall::ShibbolethWebView
@@ -1881,117 +1909,117 @@ Prova a sincronizzare nuovamente.
Mirall::ownCloudGui
-
+ Please sign inAccedi
-
+ Folder %1: %2Cartella %1: %2
-
+ No sync folders configured.Nessuna cartella configurata per la sincronizzazione.
-
+ None.Nessuna.
-
+ Recent ChangesModifiche recenti
-
+ Open %1 folderApri la cartella %1
-
+ Managed Folders:Cartelle gestite:
-
+ Open folder '%1'Apri la cartella '%1'
-
+ Open %1 in browserApri %1 nel browser...
-
+ Calculating quota...Calcolo quota in corso...
-
+ Unknown statusStato sconosciuto
-
+ Settings...Impostazioni...
-
+ Details...Dettagli...
-
+ HelpAiuto
-
+ Quit %1Esci da %1
-
+ Sign in...Accedi...
-
+ Sign outEsci
-
+ Quota n/aQuota n/d
-
+ %1% of %2 in use%1% di %2 utilizzati
-
+ No items synced recentlyNessun elemento sincronizzato di recente
-
+ Syncing %1 of %2 (%3 of %4)Sincronizzazione di %1 di %2 (%3 di %4)
-
+ %1 (%2, %3)%1 (%2, %3)
-
+ Up to dateAggiornato
@@ -2098,7 +2126,7 @@ Prova a sincronizzare nuovamente.
-
+ TextLabelEtichettaTesto
@@ -2158,20 +2186,15 @@ Prova a sincronizzare nuovamente.
In&dirizzo server
-
+ https://...https://...
-
+ Error LabelEtichetta di errore
-
-
- Enter the URL of the server that you want to connect to (without http or https).
- Digita l'URL del server al quale vuoi collegarti (senza http o https).
- OwncloudWizardResultPage
@@ -2241,7 +2264,7 @@ Prova a sincronizzare nuovamente.
ownCloudTheme
-
+ If you don't have an ownCloud server yet, see <a href="https://owncloud.com">owncloud.com</a> for more info.Top text in setup wizard. Keep short!Se non hai ancora un server ownCloud, visita <a href="https://owncloud.com">owncloud.com</a> per ulteriori informazioni.
@@ -2251,11 +2274,11 @@ Prova a sincronizzare nuovamente.
ownCloudTheme::about()
- <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using OCsync %5 and Qt %6.</small><p>
- <p><small>Compilato dalla revisione Git <a href="%1">%2</a> il %3, %4 utilizzando OCsync %5 e Qt %6.</small><p>
+ <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5.</small><p>
+
-
+ <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">%4</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Jan-Christoph Borchardt, ownCloud Inc.<br>Based on Mirall by Duncan Mac-Vicar P.</small></p>%7<p>Versione %2. Per ulteriori informazioni, visita <a href="%3">%4</a></p><p><small>scritto da Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Jan-Christoph Borchardt, ownCloud Inc..<br>Basato su Mirall di Duncan Mac-Vicar P.</small></p>%7
diff --git a/translations/mirall_ja.ts b/translations/mirall_ja.ts
index 05f27aeff8..152631e7f9 100644
--- a/translations/mirall_ja.ts
+++ b/translations/mirall_ja.ts
@@ -89,7 +89,7 @@
-
+ Pause一時停止
@@ -119,89 +119,89 @@
<b>注:</b> 外部ネットワークストレージ、共有フォルダーを含んだフォルダーの場合は、上限値が異なることがあります。
-
+ Resume再開
-
+ Confirm Folder Removeフォルダーの削除を確認
-
+ <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p><p>フォルダー<i>%1</i>の同期を本当に止めますか?</p><p><b>注:</b> これによりクライアントからファイルが削除されることはありません。</p>
-
+ Confirm Folder Resetフォルダーのリセットを確認
-
+ <p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.</p><p>本当にフォルダー <i>%1</i> をリセットしてクライアントのデータベースを再構築しますか?</p><p><b>注意:</b>この機能は保守目的のためだけにデザインされています。ファイルは削除されませんが、完了するまでにデータ通信が明らかに増大し、数分、あるいはフォルダーのサイズによっては数時間かかります。このオプションは管理者に指示された場合にのみ使用してください。
-
+ %1 %2 (%3 of %4)Example text: "uploading foobar.png (1MB of 2MB)"
-
+ %1 %2Example text: "uploading foobar.png"
-
+ %1 (%3%) of %2 server space in use.%1 (%3%) / %2 使用中のサーバー領域
-
+ No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>.<a href="%2">%3</a> に %1 への接続がありません。
-
+ No %1 connection configured.%1 の接続は設定されていません。
-
+ Sync Running同期を実行中
-
+ No account configured.アカウントが未設定です。
-
+ The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?同期作業を実行中です。<br/>終了しますか?
-
+ Connected to <a href="%1">%2</a>.<a href="%1">%2</a> へ接続しました。
-
+ %1 of %2, file %3 of %4%1 of %2, ファイル数 %3 of %4
-
+ Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>. <a href="%1">%2</a> に <i>%3</i> として接続
-
+ Currently there is no storage usage information available.現在、利用できるストレージ利用状況はありません。
@@ -1396,37 +1396,37 @@ It is not advisable to use it.
サイズ
-
+ Retry Sync同期を再実行
-
+ Copyコピー
-
+ Copy the activity list to the clipboard.アクティビティ一覧をコピーする
-
+ Copied to clipboardクリップボードにコピー
-
+ The sync status has been copied to the clipboard.同期状況をクリップボードにコピーしました。
-
+ Currently no files are ignored because of previous errors.前にエラーが発生したため、無視するファイルはありません
-
+ %1 files are ignored because of previous errors.
Try to sync these again.以前のエラーが発生したため、%1 のファイルが無視されていました。
@@ -1466,6 +1466,34 @@ It is not advisable to use it.
アカウント
+
+ Mirall::SettingsDialogMac
+
+
+ %1
+
+
+
+
+ Account
+
+
+
+
+ Activity
+
+
+
+
+ General
+
+
+
+
+ Network
+
+
+Mirall::ShibbolethWebView
@@ -1881,117 +1909,117 @@ It is not advisable to use it.
Mirall::ownCloudGui
-
+ Please sign inサインインしてください
-
+ Folder %1: %2フォルダー %1: %2
-
+ No sync folders configured.同期フォルダーが設定されていません。
-
+ None.なし
-
+ Recent Changes最近変更されたファイル
-
+ Open %1 folder%1 フォルダーを開く
-
+ Managed Folders:管理フォルダー:
-
+ Open folder '%1'フォルダー ’%1’ を開く
-
+ Open %1 in browser%1をブラウザーで開く
-
+ Calculating quota...クォータを計算中...
-
+ Unknown status不明な状態
-
+ Settings...設定
-
+ Details...詳細...
-
+ Helpヘルプ
-
+ Quit %1%1 を終了
-
+ Sign in...サインイン...
-
+ Sign outサインアウト
-
+ Quota n/aクォータ n/a
-
+ %1% of %2 in use%2 のうち %1% を使用中
-
+ No items synced recently最近同期されたアイテムはありません。
-
+ Syncing %1 of %2 (%3 of %4)
-
+ %1 (%2, %3)%1 (%2, %3)
-
+ Up to date最新です
@@ -2098,7 +2126,7 @@ It is not advisable to use it.
-
+ TextLabelテキストラベル
@@ -2158,20 +2186,15 @@ It is not advisable to use it.
サーバーアドレス(&A)
-
+ https://...https://...
-
+ Error Labelエラーラベル
-
-
- Enter the URL of the server that you want to connect to (without http or https).
- 接続したいサーバーのURLを(httpもしくはhttpsを含めず)入力してください
- OwncloudWizardResultPage
@@ -2241,7 +2264,7 @@ It is not advisable to use it.
ownCloudTheme
-
+ If you don't have an ownCloud server yet, see <a href="https://owncloud.com">owncloud.com</a> for more info.Top text in setup wizard. Keep short!ownCloudサーバーをまだ持っていない場合は、<a href="https://owncloud.com">owncloud.com</a>で詳細な情報を参照してください。
@@ -2251,11 +2274,11 @@ It is not advisable to use it.
ownCloudTheme::about()
- <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using OCsync %5 and Qt %6.</small><p>
- <p><small>%3, %4 のGitリビジョン<a href="%1">%2</a>からのビルド OCsync %5 と Qt %6 を利用</small><p>
+ <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5.</small><p>
+
-
+ <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">%4</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Jan-Christoph Borchardt, ownCloud Inc.<br>Based on Mirall by Duncan Mac-Vicar P.</small></p>%7<p>Version %2. 詳細な情報は、<a href="%3">%4</a>を参照してください。</p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Jan-Christoph Borchardt, ownCloud Inc.<br>Based on Mirall by Duncan Mac-Vicar P.</small></p>%7
diff --git a/translations/mirall_nl.ts b/translations/mirall_nl.ts
index 91d30a9e4b..f6a4763636 100644
--- a/translations/mirall_nl.ts
+++ b/translations/mirall_nl.ts
@@ -89,7 +89,7 @@
-
+ PausePause
@@ -119,89 +119,89 @@
<b>Opmerking:</b> Sommige mappen, waaronder netwerkmappen en gedeelde mappen, kunnen andere limieten hebben.
-
+ ResumeHervatten
-
+ Confirm Folder RemoveBevestig het verwijderen van de map
-
+ <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p><p>Weet u zeker dat u de synchronisatie van de map <i>%1</i> wilt stoppen?</p><p><b>Opmerking:</b> Dit zal de bestanden niet van uw computer verwijderen.</p>
-
+ Confirm Folder ResetBevestig map reset
-
+ <p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.</p><p>Wilt u de map <i>%1</i> echt resetten en de database opnieuw opbouwen?</p><p><b>Let op:</b> Deze functie is alleen ontworpen voor onderhoudsdoeleinden. Hoewel er geen bestanden worden verwijderd, kan dit een aanzienlijke hoeveelheid dataverkeer tot gevolg hebben en minuten tot zelfs uren duren, afhankelijk van de omvang van de map. Gebruik deze functie alleen als dit wordt geadviseerd door uw applicatiebeheerder.</p>
-
+ %1 %2 (%3 of %4)Example text: "uploading foobar.png (1MB of 2MB)"%1 %2 (%3 van %4)
-
+ %1 %2Example text: "uploading foobar.png"%1 %2
-
+ %1 (%3%) of %2 server space in use.%1 (%3%) van %2 serverruimte in gebruik.
-
+ No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>.Geen verbinding naar %1 op <a href="%2">%3</a>.
-
+ No %1 connection configured.Geen %1 connectie geconfigureerd.
-
+ Sync RunningBezig met synchroniseren
-
+ No account configured.Geen account ingesteld.
-
+ The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?Bezig met synchroniseren.<br/>Wil je stoppen met synchroniseren?
-
+ Connected to <a href="%1">%2</a>.Verbonden met <a href="%1">%2</a>.
-
+ %1 of %2, file %3 of %4%1 van %2, bestand %3 van %4
-
+ Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>.Verbonden met <a href="%1">%2</a> als <i>%3</i>.
-
+ Currently there is no storage usage information available.Er is nu geen informatie over het gebruik van de opslagruimte beschikbaar.
@@ -1397,37 +1397,37 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.
Grootte
-
+ Retry SyncSynchroniseer opnieuw
-
+ CopyKopiëren
-
+ Copy the activity list to the clipboard.Kopieer de activiteitenlijst naar het klembord.
-
+ Copied to clipboardGekopieerd naar het klembord
-
+ The sync status has been copied to the clipboard.Het synchronisatie overzicht is gekopieerd naar het klembord.
-
+ Currently no files are ignored because of previous errors.Er zijn nu geen bestanden genegeerd vanwege eerdere fouten.
-
+ %1 files are ignored because of previous errors.
Try to sync these again.%1 bestanden zijn genegeerd vanwege eerdere fouten.
@@ -1467,6 +1467,34 @@ Probeer opnieuw te synchroniseren.Account
+
+ Mirall::SettingsDialogMac
+
+
+ %1
+
+
+
+
+ Account
+
+
+
+
+ Activity
+
+
+
+
+ General
+
+
+
+
+ Network
+
+
+Mirall::ShibbolethWebView
@@ -1882,117 +1910,117 @@ Probeer opnieuw te synchroniseren.
Mirall::ownCloudGui
-
+ Please sign inLog alstublieft in
-
+ Folder %1: %2Map %1: %2
-
+ No sync folders configured.Geen synchronisatie-mappen geconfigureerd.
-
+ None.Geen.
-
+ Recent ChangesRecente wijzigingen
-
+ Open %1 folderOpen %1 map
-
+ Managed Folders:Beheerde mappen:
-
+ Open folder '%1'Open map '%1'
-
+ Open %1 in browserOpen %1 in browser
-
+ Calculating quota...Quota worden berekend ...
-
+ Unknown statusOnbekende status
-
+ Settings...Instellingen...
-
+ Details...Details ...
-
+ HelpHelp
-
+ Quit %1%1 afsluiten
-
+ Sign in...Inloggen...
-
+ Sign outUitloggen
-
+ Quota n/aQuota niet beschikbaar
-
+ %1% of %2 in use%1% van %2 gebruikt
-
+ No items synced recentlyRecent niets gesynchroniseerd
-
+ Syncing %1 of %2 (%3 of %4)Synchroniseren %1 van %2 (%3 van %4)
-
+ %1 (%2, %3)%1 (%2, %3)
-
+ Up to dateBijgewerkt
@@ -2099,7 +2127,7 @@ Probeer opnieuw te synchroniseren.
-
+ TextLabelTekstlabel
@@ -2159,20 +2187,15 @@ Probeer opnieuw te synchroniseren.
Server&adres
-
+ https://...https://...
-
+ Error LabelFout label
-
-
- Enter the URL of the server that you want to connect to (without http or https).
- Voer de URL in van de server waarmee u wilt verbinden (zonder http of https).
- OwncloudWizardResultPage
@@ -2242,7 +2265,7 @@ Probeer opnieuw te synchroniseren.
ownCloudTheme
-
+ If you don't have an ownCloud server yet, see <a href="https://owncloud.com">owncloud.com</a> for more info.Top text in setup wizard. Keep short!Bezoek <a href="https://owncloud.com">owncloud.com</a> als u nog geen ownCloud-server heeft.
@@ -2252,11 +2275,11 @@ Probeer opnieuw te synchroniseren.
ownCloudTheme::about()
- <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using OCsync %5 and Qt %6.</small><p>
- <p><small>Gecompileerd van Git revisie <a href="%1">%2</a> op %3, %4 m.b.v. OCsync %5 en Qt %6.</small><p>
+ <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5.</small><p>
+
-
+ <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">%4</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Jan-Christoph Borchardt, ownCloud Inc.<br>Based on Mirall by Duncan Mac-Vicar P.</small></p>%7<p>Versie %2. Bezoek voor meer informatie <a href="%3">%4</a></p><p><small>Geschreven door Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Jan-Christoph Borchardt, ownCloud Inc.<br>Gebaseerd op Mirall van Duncan Mac-Vicar P.</small></p>%7
diff --git a/translations/mirall_pl.ts b/translations/mirall_pl.ts
index 4f146a7a31..a0c501ba2e 100644
--- a/translations/mirall_pl.ts
+++ b/translations/mirall_pl.ts
@@ -89,7 +89,7 @@
-
+ PauseWstrzymaj
@@ -119,89 +119,89 @@
<b>Uwaga:</b> Niektóre foldery, włączając podłączone w sieci lub współdzielone mogą mieć różne limity.
-
+ ResumeWznów
-
+ Confirm Folder RemovePotwierdź usunięcie katalogu
-
+ <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p><p>Czy naprawdę chcesz przerwać synchronizację folderu <i>%1</i>?</p><p><b>Uwaga:</b> Ta czynność nie usunie plików z klienta.</p>
-
+ Confirm Folder ResetPotwierdź reset folderu
-
+ <p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.</p><p>Czy rzeczywiście chcesz zresetować folder <i>%1</i> i przebudować bazę klientów?</p><p><b>Uwaga:</b> Ta funkcja została przewidziana wyłącznie do czynności technicznych. Nie zostaną usunięte żadne pliki, ale może to spowodować znaczący wzrost ruchu sieciowego i potrwać kilka minut lub godzin, w zależności od rozmiaru folderu. Używaj tej opcji wyłącznie, jeśli Twój administrator doradził Ci takie działanie.</p>
-
+ %1 %2 (%3 of %4)Example text: "uploading foobar.png (1MB of 2MB)"%1 %2 (%3 z %4)
-
+ %1 %2Example text: "uploading foobar.png"%1 %2
-
+ %1 (%3%) of %2 server space in use.%1 (%3%) z %2 przestrzeni na serwerze w użyciu.
-
+ No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>.Brak połączenia do %1 na <a href="%2">%3</a>.
-
+ No %1 connection configured.Połączenie %1 nie skonfigurowane.
-
+ Sync RunningSynchronizacja uruchomiona
-
+ No account configured.Brak skonfigurowanych kont.
-
+ The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?Operacja synchronizacji jest uruchomiona.<br>Czy chcesz ją zakończyć?
-
+ Connected to <a href="%1">%2</a>.Podłączony do <a href="%1">%2</a>.
-
+ %1 of %2, file %3 of %4%1 z %2, plik %3 z %4
-
+ Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>.Podłączony do <a href="%1">%2</a> jako <i>%3</i>.
-
+ Currently there is no storage usage information available.Obecnie nie ma dostępnych informacji o wykorzystaniu pamięci masowej.
@@ -1397,37 +1397,37 @@ Niezalecane jest jego użycie.
Rozmiar
-
+ Retry SyncPonów synchronizację
-
+ CopyKopiuj
-
+ Copy the activity list to the clipboard.Kopiuj listę aktywności do schowka.
-
+ Copied to clipboardSkopiuj do schowka
-
+ The sync status has been copied to the clipboard.Status synchronizacji został skopiowany do schowka.
-
+ Currently no files are ignored because of previous errors.Obecnie nie ma plików, które są ignorowane z powodu wcześniejszych błędów.
-
+ %1 files are ignored because of previous errors.
Try to sync these again.%1 pliki są ignorowane z powodu błędów.
@@ -1467,6 +1467,34 @@ Niezalecane jest jego użycie.Konto
+
+ Mirall::SettingsDialogMac
+
+
+ %1
+
+
+
+
+ Account
+
+
+
+
+ Activity
+
+
+
+
+ General
+
+
+
+
+ Network
+
+
+Mirall::ShibbolethWebView
@@ -1882,117 +1910,117 @@ Niezalecane jest jego użycie.
Mirall::ownCloudGui
-
+ Please sign inProszę się zalogować
-
+ Folder %1: %2Folder %1: %2
-
+ No sync folders configured.Nie skonfigurowano synchronizowanych folderów.
-
+ None.Brak.
-
+ Recent ChangesOstatnie zmiany
-
+ Open %1 folderOtwórz folder %1
-
+ Managed Folders:Zarządzane foldery:
-
+ Open folder '%1'Otwórz katalog '%1'
-
+ Open %1 in browserOtwórz %1 w przeglądarce
-
+ Calculating quota...Obliczam quote...
-
+ Unknown statusNieznany status
-
+ Settings...Ustawienia...
-
+ Details...Szczegóły...
-
+ HelpPomoc
-
+ Quit %1Wyjdź %1
-
+ Sign in...Loguję...
-
+ Sign outWyloguj
-
+ Quota n/aQuota n/a
-
+ %1% of %2 in use%1% z %2 w użyciu
-
+ No items synced recentlyBrak ostatnich synchronizacji
-
+ Syncing %1 of %2 (%3 of %4)Synchronizacja %1 z %2 (%3 z %4)
-
+ %1 (%2, %3)%1 (%2, %3)
-
+ Up to dateAktualne
@@ -2099,7 +2127,7 @@ Niezalecane jest jego użycie.
-
+ TextLabelEtykieta tekstowa
@@ -2159,20 +2187,15 @@ Niezalecane jest jego użycie.
Adres &serwera
-
+ https://...https://...
-
+ Error LabelEtykieta błędu
-
-
- Enter the URL of the server that you want to connect to (without http or https).
- Wpisz adres URL serwera z którym chcesz się połączyć (bez http lub https).
- OwncloudWizardResultPage
@@ -2243,7 +2266,7 @@ Kliknij
ownCloudTheme
-
+ If you don't have an ownCloud server yet, see <a href="https://owncloud.com">owncloud.com</a> for more info.Top text in setup wizard. Keep short!Jeśli nie masz jeszcze serwera ownCloud, wejdź na <a href="https://owncloud.com">owncloud.com</a> aby dowiedzieć się jak go zainstalować.
@@ -2253,11 +2276,11 @@ Kliknij
ownCloudTheme::about()
- <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using OCsync %5 and Qt %6.</small><p>
- <p><small>Zbudowany z wersji Git <a href="%1">%2</a> on %3, %4 używając OCsync %5 oraz Qt %6.</small><p>
+ <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5.</small><p>
+
-
+ <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">%4</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Jan-Christoph Borchardt, ownCloud Inc.<br>Based on Mirall by Duncan Mac-Vicar P.</small></p>%7<p>Wersja %2. Aby uzyskać więcej informacji odwiedź <a href="%3">%4</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Jan-Christoph Borchardt, ownCloud Inc.<br>Oparty na Mirall by Duncan Mac-Vicar P.</small></p>%7
diff --git a/translations/mirall_pt.ts b/translations/mirall_pt.ts
index fcaeae363c..1eedd00c96 100644
--- a/translations/mirall_pt.ts
+++ b/translations/mirall_pt.ts
@@ -9,7 +9,7 @@
Pick a local folder on your computer to sync
-
+ Escollha a pasta local a sincronizar
@@ -80,7 +80,7 @@
Account to Synchronize
-
+ Conta a sincronizar
@@ -89,7 +89,7 @@
-
+ PausePausa
@@ -106,7 +106,7 @@
Storage Usage
-
+ Utilização do armazenamento
@@ -116,94 +116,94 @@
<b>Note:</b> Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.
-
+ <b>Nota:</b> Algumas pastas, incluindo pastas partilhadas ou montadas na rede, podem ter limites diferentes.
-
+ ResumeResumir
-
+ Confirm Folder RemoveConfirme a remoção da pasta
-
+ <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p>
-
+ <p>Quer mesmo parar a sincronização da pasta <i>%1</i>?</p><b>Nota:</b> Isto não irá remover os ficheiros no seu cliente.</p>
-
+ Confirm Folder Reset
-
+ Confirmar reposição da pasta
-
+ <p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.</p>
-
+ <p>Deseja mesmo repor a pasta <i>%1</i> e reconstruir a base de dados do seu cliente?</p><p><b>Nota:</b> Esta função é desenhada apenas para efeitos de manutenção. Os ficheiros não irão ser removidos, mas este processo pode aumentar o tráfego de dados e demorar alguns minutos ou horas a completar, dependendo do tamanho da pasta. Utilize esta funcionalidade apenas se aconselhado pelo seu administrador.</p>
-
+ %1 %2 (%3 of %4)Example text: "uploading foobar.png (1MB of 2MB)"%1 %2 (%3 de %4)
-
+ %1 %2Example text: "uploading foobar.png"%1 %2
-
+ %1 (%3%) of %2 server space in use.
-
+ No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>.
-
+ No %1 connection configured.%1 sem ligação configurada.
-
+ Sync RunningA sincronização está a decorrer
-
+ No account configured.
-
+ Nenhuma conta configurada.
-
+ The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?A operação de sincronização está a ser executada.<br/>Deseja terminar?
-
+ Connected to <a href="%1">%2</a>.
-
+ Conectado a <a href="%1">%2</a>.
-
+ %1 of %2, file %3 of %4%1 de %2, ficheiro %3 de %4
-
+ Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>.
-
+ Conectado a <a href="%1">%2</a> como <i>%3</i>.
-
+ Currently there is no storage usage information available.
-
+ Histórico de utilização de armazenamento não disponível.
@@ -234,17 +234,17 @@
No ownCloud account configured
-
+ Não foi configurada nenhuma conta ownCloudThe configured server for this client is too old
-
+ O servidor configurado para este cliente é muito antigoPlease update to the latest server and restart the client.
-
+ Por favor actualize para a ultima versão do servidor e reinicie o cliente.
@@ -254,7 +254,7 @@
The provided credentials are not correct
-
+ As credenciais fornecidas não estão correctas
@@ -262,7 +262,7 @@
Unable to create csync-context
-
+ Impossível criar 'csync-context'
@@ -379,12 +379,12 @@ Are you sure you want to perform this operation?
Could not reset folder state
-
+ Não foi possível repor o estado da pastaAn old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.
-
+ Não foi possível remover o antigo 'journal sync' '%1'. Por favor certifique-se que nenhuma aplicação o está a utilizar.
@@ -399,7 +399,7 @@ Are you sure you want to perform this operation?
Preparing for sync.
-
+ A preparar para sincronização.
@@ -409,7 +409,7 @@ Are you sure you want to perform this operation?
Server is currently not available.
-
+ O servidor não está disponível de momento.
@@ -419,7 +419,7 @@ Are you sure you want to perform this operation?
Last Sync was successful, but with warnings on individual files.
-
+ A última sincronização foi efectuada com sucesso, mas existem avisos sobre alguns ficheiros.
@@ -429,7 +429,7 @@ Are you sure you want to perform this operation?
User Abort.
-
+ Cancelado pelo utilizador.
@@ -439,7 +439,7 @@ Are you sure you want to perform this operation?
%1 (Sync is paused)
-
+ %1 (Sincronização em pausa)
@@ -453,7 +453,7 @@ Are you sure you want to perform this operation?
Syncing all files in your account with
-
+ A sincronizar todos os ficheiros sua conta com
@@ -475,12 +475,12 @@ Are you sure you want to perform this operation?
Click to select a local folder to sync.
-
+ Escolha a pasta local a sincronizar.Enter the path to the local folder.
-
+ Localização da pasta.
@@ -490,17 +490,17 @@ Are you sure you want to perform this operation?
No valid local folder selected!
-
+ Pasta local seleccionada inválida!You have no permission to write to the selected folder!
-
+ Não tem permissões de escrina na pasta seleccionada!The local path %1 is already an upload folder. Please pick another one!
-
+ A pasta local %1 já é uma pasta de sincronização. por favor escolha outra!
@@ -510,17 +510,17 @@ Are you sure you want to perform this operation?
The selected folder is a symbolic link. An already configuredfolder is contained in the folder this link is pointing to.
-
+ A pasta seleccionada é um link simbólico. Uma pasta já configurada é 'pai' da atual pasta selecionada.An already configured folder contains the currently entered folder.
-
+ Uma pasta anteriormente configurada está contida nos dados introduzidos.The selected folder is a symbolic link. An already configured folder is the parent of the current selected contains the folder this link is pointing to.
-
+ A pasta seleccionada é um link simbólico. Uma pasta já configurada está contida na pasta para onde este link está a apontar.
@@ -530,7 +530,7 @@ Are you sure you want to perform this operation?
The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias.
-
+ O descritivo <i>%1</i> já está em uso. Por favor escolha outro.
@@ -558,27 +558,27 @@ Are you sure you want to perform this operation?
Failed to create the folder on %1. Please check manually.
-
+ Impossível criar a pasta em %1. Por favor valide manualmente.Choose this to sync the entire account
-
+ Escolha para sincronizar a sua contaThis folder is already being synced.
-
+ Esta pasta já está a ser sincronizada.You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>.
-
+ Já está a sincronizar <i>%1</i>, que é uma pasta 'parente' de <i>%2</i>.You are already syncing all your files. Syncing another folder is <b>not</b> supported. If you want to sync multiple folders, please remove the currently configured root folder sync.
-
+ Já está a sincronizar todos os seus ficheiros. Sincronizar outra pasta<b>não</b> é suportado. Se deseja sincronizar múltiplas pastas, por favor altere a configuração da pasta raiz de sincronização.
@@ -644,7 +644,7 @@ Are you sure you want to perform this operation?
&Restart && Update
-
+ &Reiniciar && Atualizar
@@ -665,7 +665,7 @@ Are you sure you want to perform this operation?
Ignored Files Editor
-
+ Editor de ficheiros ignorados
@@ -697,27 +697,27 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
Add Ignore Pattern
-
+ Adicione regra para ignorar ficheirosAdd a new ignore pattern:
-
+ Adicione nova regra para ignorar ficheiros:Edit Ignore Pattern
-
+ Editar regraEdit ignore pattern:
-
+ Editar regra:This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view.
-
+ Esta entrada é fornecida pelo sistema em '%1' e não pode ser modificada nesta vista.
@@ -796,22 +796,22 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
<p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.<p>
-
+ <p>Nova versão do cliente %1 disponível.</p><p>A versão <b>%2</b> está disponível. A versão instalada é: %3</p>Skip this version
-
+ Ignorar esta versãoSkip this time
-
+ Ignorar por agoraGet update
-
+ Obter atualização
@@ -839,7 +839,7 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
Specify proxy manually as
-
+ Especificar proxy manual
@@ -854,12 +854,12 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
Proxy server requires authentication
-
+ Proxy requer autenticaçãoDownload Bandwidth
-
+ Largura de Banda de Download
@@ -882,7 +882,7 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
Upload Bandwidth
-
+ Largura de Banda de Upload
@@ -926,7 +926,7 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
A new update is about to be installed. The updater may ask
for additional privileges during the process.
-
+ Uma nova atualização vai ser instalada. Durante a atualização podem ser pedidos privilégios de administrador.
@@ -936,7 +936,7 @@ for additional privileges during the process.
Version %1 available. Restart application to start the update.
-
+ Versão %1 disponível. Reinicie a aplicação para iniciar atualização.
@@ -951,12 +951,12 @@ for additional privileges during the process.
New version %1 available. Please use the systems update tool to install it.
-
+ Nova versão %1 disponível. Por favor utilize a ferramenta de actualização para a instalar.Checking update server...
-
+ A verificar atualizações no servidor...
@@ -974,7 +974,7 @@ for additional privileges during the process.
Setup local folder options
-
+ Configurar opções das pastas locais
@@ -984,32 +984,32 @@ for additional privileges during the process.
Your entire account will be synced to the local folder '%1'.
-
+ A sua conta vai ser sincronizada para a pasta local '%1'.%1 folder '%2' is synced to local folder '%3'
-
+ %1 pasta '%2' sincronizada para pasta '%3'<p><small><strong>Warning:</strong> You currently have multiple folders configured. If you continue with the current settings, the folder configurations will be discarded and a single root folder sync will be created!</small></p>
-
+ <p><small><strong>Aviso:</strong> Tem várias pastas configuradas. Se prosseguir com as definições actuais, a configuração das pastas será rejeotada e será criada uma pasta raiz de sincronização!</small></p><p><small><strong>Warning:</strong> The local directory is not empty. Pick a resolution!</small></p>
-
+ <p><small><strong>Aviso:</strong> A pasta local não está vazia. Faça a sua escolha!</small></p>Local Sync Folder
-
+ Pasta local de sincronizaçãoUpdate advanced setup
-
+ Actualize definições avançadas
@@ -1027,7 +1027,7 @@ for additional privileges during the process.
Update user credentials
-
+ Actualize credenciais do utilizador
@@ -1040,13 +1040,13 @@ for additional privileges during the process.
Setup %1 server
-
+ Configurar servidor %1This url is NOT secure as it is not encrypted.
It is not advisable to use it.
-
+ Este endereço não é seguro. A sua utilização não é aconselhada.
@@ -1056,7 +1056,7 @@ It is not advisable to use it.
Could not connect securely. Do you want to connect unencrypted instead (not recommended)?
-
+ Não foi possível estabelecer uma ligação segura. Deseja utilizar uma ligação não segura?(não recomendado)?
@@ -1066,7 +1066,7 @@ It is not advisable to use it.
Update %1 server
-
+ Actualizar servidor %1
@@ -1074,12 +1074,12 @@ It is not advisable to use it.
Folder rename failed
-
+ Erro ao renomear a pastaCan't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program.Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup.
-
+ Impossível remover e fazer cópia de segurança da pasta, porque a pasta, ou um ficheiro dentro da pasta, está aberta noutro programa. Por favor feche a pasta, ou ficheiro, e tente novamente.
@@ -1131,12 +1131,12 @@ It is not advisable to use it.
Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3
-
+ Impossível conectar a %1 em %2:<br/>%3No remote folder specified!
-
+ Não foi indicada a pasta remota!
@@ -1219,17 +1219,17 @@ It is not advisable to use it.
Everything set up!
-
+ Configuração concluida!Your entire account is synced to the local folder <i>%1</i>
-
+ A sua conta foi sincronizada para a pasta local <i>%1</i>%1 folder <i>%1</i> is synced to local folder <i>%2</i>
-
+ %1 pasta <i>%1</i> sincronizada para pasta local <i>%2</i>
@@ -1287,12 +1287,12 @@ It is not advisable to use it.
This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name.
-
+ Esta pasta não pode ser renomeada. A alterar para nome original.This folder must not be renamed. Please name it back to Shared.
-
+ Esta pasta não pode ser renomeada. Por favor renomeie para o seu nome original: Shared.
@@ -1390,40 +1390,41 @@ It is not advisable to use it.
Tamanho
-
+ Retry Sync
-
+ Tentar sincronizar novamente
-
+ CopyCopiar
-
+ Copy the activity list to the clipboard.
-
+ Copiar lista de actividades para a área de transferência.
-
+ Copied to clipboardCopiado para a área de transferência
-
+ The sync status has been copied to the clipboard.
-
+ O estado da sincronização foi copiada para a área de transferência.
-
+ Currently no files are ignored because of previous errors.
-
+ Devido a erros anteriores, nenhum ficheiro é ignorado.
-
+ %1 files are ignored because of previous errors.
Try to sync these again.
-
+ %1 ficheiros ignorados devido a erros anteriore.
+Por favor tente sincronizar novamente.
@@ -1459,17 +1460,45 @@ It is not advisable to use it.
Conta
+
+ Mirall::SettingsDialogMac
+
+
+ %1
+
+
+
+
+ Account
+
+
+
+
+ Activity
+
+
+
+
+ General
+
+
+
+
+ Network
+
+
+Mirall::ShibbolethWebView%1 - Authenticate
-
+ %1 - Autenticação%1 - %2
-
+ %1 - %2
@@ -1873,117 +1902,117 @@ Por favor utilize um servidor de sincronização horária (NTP), no servidor e n
Mirall::ownCloudGui
-
+ Please sign in
-
+ Por favor inicie a sessão
-
+ Folder %1: %2Pasta %1: %2
-
+ No sync folders configured.Nenhuma pasta de sincronização configurada.
-
+ None.
-
+ Nada.
-
+ Recent ChangesAlterações recentes
-
+ Open %1 folderAbrir a pasta %1
-
+ Managed Folders:Pastas Geridas:
-
+ Open folder '%1'Abrir pasta '%1'
-
+ Open %1 in browser
-
+ Abrir %1 no browser
-
+ Calculating quota...A calcular quota...
-
+ Unknown statusEstado desconhecido
-
+ Settings...Configurações...
-
+ Details...Detalhes...
-
+ HelpAjuda
-
+ Quit %1
-
+ Sair do %1
-
+ Sign in...Entrar...
-
+ Sign outSair
-
+ Quota n/a
-
+ Quota não disponível
-
+ %1% of %2 in use
-
+ %1% de %2 utilizado
-
+ No items synced recently
-
+ Syncing %1 of %2 (%3 of %4)A sincronizar %1 de %2 (%3 de %4)
-
+ %1 (%2, %3)%1 (%2, %3)
-
+ Up to dateActualizado
@@ -2010,27 +2039,27 @@ Por favor utilize um servidor de sincronização horária (NTP), no servidor e n
pbSelectLocalFolder
-
+ Seleccione Pasta local&Keep local data
-
+ &Manter dados locais<small>Syncs your existing data to new location.</small>
-
+ <small>Sincroniza dados existentes para um novo local.</small><html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local directory will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers directory.</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>Se esta caixa estiver seleccionada, o conteúdo existente na pasta local será apagado e será iniciada uma nova sincronização a partir dos dados do servidor.</p><p>Não seleccione esta caixa se os dados locais tiverem de ser sincronizados com o servidor.</p></body></html>&Start a clean sync
-
+ Iniciar uma &sincronização limpa
@@ -2063,7 +2092,7 @@ Por favor utilize um servidor de sincronização horária (NTP), no servidor e n
Error Label
-
+ Error Label
@@ -2090,7 +2119,7 @@ Por favor utilize um servidor de sincronização horária (NTP), no servidor e n
-
+ TextLabelTextLabel
@@ -2150,19 +2179,14 @@ Por favor utilize um servidor de sincronização horária (NTP), no servidor e n
Endereço do servidor
-
+ https://...https://...
-
+ Error Label
-
-
-
-
- Enter the URL of the server that you want to connect to (without http or https).
-
+ Error Label
@@ -2180,13 +2204,13 @@ Por favor utilize um servidor de sincronização horária (NTP), no servidor e n
Your entire account is synced to the local folder
-
+ A sua conta está sincronizada na pasta localPushButton
-
+ Botão
@@ -2227,29 +2251,29 @@ Por favor utilize um servidor de sincronização horária (NTP), no servidor e n
%1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again.
-
+ %1 necessita de uma Barra de Tarefas. Se está a utilizar XFCE, por favor siga as seguintes <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">instruções</a>. Caso contrário, por favor instale uma Barra de Tarefas, por exemplo 'trayer', e tente novamente.ownCloudTheme
-
+ If you don't have an ownCloud server yet, see <a href="https://owncloud.com">owncloud.com</a> for more info.Top text in setup wizard. Keep short!
-
+ Se ainda não tem um servidor ownCloud, visite <a href="https://owncloud.com">owncloud.com</a> para mais informações.ownCloudTheme::about()
- <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using OCsync %5 and Qt %6.</small><p>
+ <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5.</small><p>
-
+ <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">%4</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Jan-Christoph Borchardt, ownCloud Inc.<br>Based on Mirall by Duncan Mac-Vicar P.</small></p>%7
-
+ <p>Versão %2. Para mais informações visite <a href="%3">%4</a></p><p><small>Desenvolvido por Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Jan-Christoph Borchardt, ownCloud Inc.<br>Baseado em Mirall by Duncan Mac-Vicar P.</small></p>%7
@@ -2330,7 +2354,7 @@ Por favor utilize um servidor de sincronização horária (NTP), no servidor e n
Sync Success, some files were ignored.
-
+ Sincronizado com suceso, alguns ficheiros foram ignorados.
@@ -2360,7 +2384,7 @@ Por favor utilize um servidor de sincronização horária (NTP), no servidor e n
Sync is paused
-
+ Sincronização em pausa
\ No newline at end of file
diff --git a/translations/mirall_pt_BR.ts b/translations/mirall_pt_BR.ts
index 74ab32e9a0..f3aeb24f55 100644
--- a/translations/mirall_pt_BR.ts
+++ b/translations/mirall_pt_BR.ts
@@ -89,7 +89,7 @@
-
+ PausePause
@@ -119,89 +119,89 @@
<b>Nota:</b> Algumas pastas, incluindo as montadas na rede ou pastas compartilhadas, podem ter limites diferentes.
-
+ ResumeResumir
-
+ Confirm Folder RemoveConfirma remoção da pasta
-
+ <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p><p>Você realmente deseja parar de sincronizar a pasta <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> Isso não vai remover os arquivos de seu cliente.</p>
-
+ Confirm Folder ResetConfirme Reiniciar Pasta
-
+ <p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.</p><p>Você realmente deseja redefinir a pasta <i>%1</i> e reconstruir seu banco de dados de clientes?</p><p><b>Nota:</b> Esta função é usada somente para manutenção. Nenhum arquivo será removido, mas isso pode causar o tráfego de dados significativo e levar vários minutos ou horas, dependendo do tamanho da pasta. Somente use esta opção se adivertido por seu administrador.</p>
-
+ %1 %2 (%3 of %4)Example text: "uploading foobar.png (1MB of 2MB)"%1 %2 (%3 de %4)
-
+ %1 %2Example text: "uploading foobar.png"%1 %2
-
+ %1 (%3%) of %2 server space in use.%1 (%3%) de %2 do espaço em uso no servidor.
-
+ No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>.Nenhuma conexão para %1 em <a href="%2">%3</a>.
-
+ No %1 connection configured.Sem %1 conexão configurada.
-
+ Sync RunningSincronização acontecendo
-
+ No account configured.Nenhuma conta configurada.
-
+ The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?A operação de sincronização está acontecendo.<br/>deseja finaliza-la?
-
+ Connected to <a href="%1">%2</a>.Conectado à <a href="%1">%2</a>.
-
+ %1 of %2, file %3 of %4%1 of %2, file %3 de %4
-
+ Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>.Conectado a <a href="%1">%2</a> como <i>%3</i>.
-
+ Currently there is no storage usage information available.Atualmente, não há informações de uso de armazenamento disponível.
@@ -1395,37 +1395,37 @@ It is not advisable to use it.
Tamanho
-
+ Retry SyncRafazer Sincronização
-
+ CopyCopiar
-
+ Copy the activity list to the clipboard.Copiar a lista de atividades para a área de transferência.
-
+ Copied to clipboardCopiado para área de transferência
-
+ The sync status has been copied to the clipboard.O estado de sincronização foi copiado para o clipboard.
-
+ Currently no files are ignored because of previous errors.Correntemente nenhum arquivo será ignorado por causa de erros prévios.
-
+ %1 files are ignored because of previous errors.
Try to sync these again.%1 arquivos são ignorados por causa de erros prévios.
@@ -1465,6 +1465,34 @@ Tente sincronizar novamente.Conta
+
+ Mirall::SettingsDialogMac
+
+
+ %1
+
+
+
+
+ Account
+
+
+
+
+ Activity
+
+
+
+
+ General
+
+
+
+
+ Network
+
+
+Mirall::ShibbolethWebView
@@ -1880,117 +1908,117 @@ Tente sincronizar novamente.
Mirall::ownCloudGui
-
+ Please sign inFavor conectar
-
+ Folder %1: %2Pasta %1: %2
-
+ No sync folders configured.Pastas de sincronização não configuradas.
-
+ None.Nenhum.
-
+ Recent ChangesAlterações Recentes
-
+ Open %1 folderAbrir pasta %1
-
+ Managed Folders:Pastas Gerenciadas:
-
+ Open folder '%1'Abrir pasta '%1'
-
+ Open %1 in browserAbrir %1 no navegador
-
+ Calculating quota...Calculando cota...
-
+ Unknown statusStatus desconhecido
-
+ Settings...Configurações...
-
+ Details...Detalhes...
-
+ HelpAjuda
-
+ Quit %1Sair %1
-
+ Sign in...Conectar em...
-
+ Sign outSair
-
+ Quota n/aCota n/a
-
+ %1% of %2 in use%1% de %2 em uso
-
+ No items synced recentlyNão há itens sincronizados recentemente
-
+ Syncing %1 of %2 (%3 of %4)Sincronizando %1 de %2 (%3 de %4)
-
+ %1 (%2, %3)%1 (%2, %3)
-
+ Up to dateAté a data
@@ -2097,7 +2125,7 @@ Tente sincronizar novamente.
-
+ TextLabelTextLabel
@@ -2157,20 +2185,15 @@ Tente sincronizar novamente.
&Endereço do Servidor
-
+ https://...https://...
-
+ Error LabelRótulo de Erro
-
-
- Enter the URL of the server that you want to connect to (without http or https).
- Entrar a URL do servidor que você quer se conectar(sem http ou https)
- OwncloudWizardResultPage
@@ -2240,7 +2263,7 @@ Tente sincronizar novamente.
ownCloudTheme
-
+ If you don't have an ownCloud server yet, see <a href="https://owncloud.com">owncloud.com</a> for more info.Top text in setup wizard. Keep short!Se você ainda não tem um servidor ownCloud, acesse <a href="https://owncloud.com">owncloud.com</a> for more info.
@@ -2250,11 +2273,11 @@ Tente sincronizar novamente.
ownCloudTheme::about()
- <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using OCsync %5 and Qt %6.</small><p>
- <p><small>Construído a partir de revisão Git <a href="%1">%2</a> on %3, %4 usando OCsync %5 e Qt %6.</small><p>
+ <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5.</small><p>
+
-
+ <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">%4</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Jan-Christoph Borchardt, ownCloud Inc.<br>Based on Mirall by Duncan Mac-Vicar P.</small></p>%7<p>Versão %2. Para mais informações visite <a href="%3">%4</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Jan-Christoph Borchardt, ownCloud Inc.<br>BAseado em Mirall by Duncan Mac-Vicar P.</small></p>%7
diff --git a/translations/mirall_ru.ts b/translations/mirall_ru.ts
index aaf5d71468..3514672a50 100644
--- a/translations/mirall_ru.ts
+++ b/translations/mirall_ru.ts
@@ -89,7 +89,7 @@
-
+ PauseПауза
@@ -119,89 +119,89 @@
<b>Заметьте:</b> Некоторые папки, включая сетевые или общие, могут иметь разные ограничения.
-
+ ResumeПродолжить
-
+ Confirm Folder RemoveПодтвердите удаление папки
-
+ <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p><p>Вы действительно хотите прекратить синхронизацию папки <i>%1</i>?</p><p><b>Примечание:</b> Это действие не удалит файлы с клиента.</p>
-
+ Confirm Folder ResetПодтвердить сброс папки
-
+ <p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.</p><p>Вы действительно хотите сбросить папку <i>%1</i> и перестроить клиентскую базу данных?</p><p><b>Важно:</b> Данный функционал предназначен только для технического обслуживания. Файлы не будут удалены, но, в зависимости от размера папки, операция может занять от нескольких минут до нескольких часов и может быть передан большой объем данных. Используйте данную операцию только по рекомендации администратора.</p>
-
+ %1 %2 (%3 of %4)Example text: "uploading foobar.png (1MB of 2MB)"
-
+ %1 %2Example text: "uploading foobar.png"
-
+ %1 (%3%) of %2 server space in use.
-
+ No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>.
-
+ No %1 connection configured.Нет настроенного подключения %1.
-
+ Sync RunningСинхронизация запущена
-
+ No account configured.Учётная запись не настроена.
-
+ The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?Синхронизация запущена.<br/>Вы хотите, остановить ее?
-
+ Connected to <a href="%1">%2</a>.Соединились с <a href="%1">%2</a>.
-
+ %1 of %2, file %3 of %4%1 из %2, файл %3 из %4
-
+ Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>.Подключён к <a href="%1">%2</a> как <i>%3</i>.
-
+ Currently there is no storage usage information available.В данный момент информация о заполненности хранилища недоступна.
@@ -1397,37 +1397,37 @@ It is not advisable to use it.
Размер
-
+ Retry SyncПовторить попытку синхронизации
-
+ CopyКопировать
-
+ Copy the activity list to the clipboard.Скопировать журнал синхронизации в буфер обмена.
-
+ Copied to clipboardСкопировано в буфер обмена
-
+ The sync status has been copied to the clipboard.Статус синхронизации скопирован в буфер обмена.
-
+ Currently no files are ignored because of previous errors.На данный момент файлы, игнорируемые из-за ошибок, отсутствуют.
-
+ %1 files are ignored because of previous errors.
Try to sync these again.%1 файлов проигнорировано из-за ошибок.
@@ -1467,6 +1467,34 @@ It is not advisable to use it.
Учётная запись
+
+ Mirall::SettingsDialogMac
+
+
+ %1
+
+
+
+
+ Account
+
+
+
+
+ Activity
+
+
+
+
+ General
+
+
+
+
+ Network
+
+
+Mirall::ShibbolethWebView
@@ -1882,117 +1910,117 @@ It is not advisable to use it.
Mirall::ownCloudGui
-
+ Please sign inПожалуйста войдите в учётную запись
-
+ Folder %1: %2Папка %1: %2
-
+ No sync folders configured.Нет папок для синхронизации.
-
+ None.Пусто
-
+ Recent ChangesНедавние изменения
-
+ Open %1 folderОткрыть %1 папку
-
+ Managed Folders:Управляемые папки:
-
+ Open folder '%1'Открыть папку '%1'
-
+ Open %1 in browserОткрыть %1 в браузере
-
+ Calculating quota...Расчёт квоты...
-
+ Unknown statusНеизвестный статус
-
+ Settings...Настройки...
-
+ Details...Детали...
-
+ HelpПомощь
-
+ Quit %1Выход %1
-
+ Sign in...Войти...
-
+ Sign outВыйти
-
+ Quota n/aКвота недоступна
-
+ %1% of %2 in useИспользуется %1% из %2.
-
+ No items synced recentlyНедавно ничего не синхронизировалсь
-
+ Syncing %1 of %2 (%3 of %4)
-
+ %1 (%2, %3)%1 (%2, %3)
-
+ Up to dateАктуальная версия
@@ -2099,7 +2127,7 @@ It is not advisable to use it.
-
+ TextLabelTextLabel
@@ -2159,20 +2187,15 @@ It is not advisable to use it.
&Адрес сервера
-
+ https://...https://...
-
+ Error LabelНазвание ошибки
-
-
- Enter the URL of the server that you want to connect to (without http or https).
- Введите URL сервера к которому вы хотите подключиться (без http:// и https://).
- OwncloudWizardResultPage
@@ -2242,7 +2265,7 @@ It is not advisable to use it.
ownCloudTheme
-
+ If you don't have an ownCloud server yet, see <a href="https://owncloud.com">owncloud.com</a> for more info.Top text in setup wizard. Keep short!Если у Вас ещё нет сервера ownCloud, обратитесь за дополнительной информацией на <a href="https://owncloud.com">owncloud.com</a>
@@ -2252,11 +2275,11 @@ It is not advisable to use it.
ownCloudTheme::about()
- <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using OCsync %5 and Qt %6.</small><p>
- <p><small>Собрано из исходников Git <a href="%1">%2</a> на %3, %4 используя OCsync %5 и Qt %6.</small><p>
+ <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5.</small><p>
+
-
+ <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">%4</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Jan-Christoph Borchardt, ownCloud Inc.<br>Based on Mirall by Duncan Mac-Vicar P.</small></p>%7<p>Версия %2. Дополнительная информация: <a href="%3">%4</a></p><p><small>Создано Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Jan-Christoph Borchardt, ownCloud Inc.<br>За основу взато ПО Mirall. Duncan Mac-Vicar P.</small></p>%7
diff --git a/translations/mirall_sk.ts b/translations/mirall_sk.ts
index 77d34c8462..b31b3d8c33 100644
--- a/translations/mirall_sk.ts
+++ b/translations/mirall_sk.ts
@@ -89,7 +89,7 @@
-
+ PausePauza
@@ -119,89 +119,89 @@
<b>Poznámka:<b> Niektoré priečinky, zahŕňajúc sieťové alebo zdieľané, môžu mať odlišné limity.
-
+ ResumeObnovenie
-
+ Confirm Folder RemovePotvrdiť odstránenie priečinka
-
+ <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p><p>Určite chcete zastaviť synchronizáciu priečinka <i>%1</i>?</p><p><b>Poznámka:</b> Toto neodstráni súbory z vášho klienta.</p>
-
+ Confirm Folder ResetPotvrdiť resetovanie priečinka
-
+ <p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.</p><p>Skutočne chcete zresetovať priečinok <i>%1</i> a opätovne zostaviť klientskú databázu?</p><p><b>Poznámka:</b> Táto funkcia je navrhnutá len pre účely údržby. Žiadne súbory nebudú odstránené, ale môže to spôsobiť značnú dátovú prevádzku a vyžiadať si niekoľko minút alebo hodín pre dokončenie, v závislosti od veľkosti priečinka. Použite túto možnosť pokiaľ máte doporučenie od správcu.</p>
-
+ %1 %2 (%3 of %4)Example text: "uploading foobar.png (1MB of 2MB)"
-
+ %1 %2Example text: "uploading foobar.png"
-
+ %1 (%3%) of %2 server space in use.
-
+ No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>.
-
+ No %1 connection configured.Žiadne nakonfigurované %1 spojenie
-
+ Sync RunningPrebiehajúca synchronizácia
-
+ No account configured.Nenastavený žiaden účet.
-
+ The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?Proces synchronizácie práve prebieha.<br/>Chcete ho ukončiť?
-
+ Connected to <a href="%1">%2</a>.Pripojené k <a href="%1">%2</a>.
-
+ %1 of %2, file %3 of %4%1 z %2, súbor %3 z %4
-
+ Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>.Pripojené k <a href="%1">%2</a> ako <i>%3</i>.
-
+ Currently there is no storage usage information available.Teraz nie sú k dispozícii žiadne informácie o využití úložiska.
@@ -1396,37 +1396,37 @@ Nie je vhodné ju používať.
Veľkosť
-
+ Retry SyncOpakovať synchronizáciu
-
+ CopyKopírovať
-
+ Copy the activity list to the clipboard.Skopírovať zoznam aktivít do schránky.
-
+ Copied to clipboardSkopírované do "clipboard"
-
+ The sync status has been copied to the clipboard.Stav synchronizácie bol nakopírovaný do schránky.
-
+ Currently no files are ignored because of previous errors.V súčastnosti niesú na čiernej listine žiadne súbory kvôli predchádzajúcim chybovým stavom.
-
+ %1 files are ignored because of previous errors.
Try to sync these again.%1 súborov je na čiernej listine kvôli predchádzajúcim chybovým stavom.
@@ -1465,6 +1465,34 @@ Nie je vhodné ju používať.
Účet
+
+ Mirall::SettingsDialogMac
+
+
+ %1
+
+
+
+
+ Account
+
+
+
+
+ Activity
+
+
+
+
+ General
+
+
+
+
+ Network
+
+
+Mirall::ShibbolethWebView
@@ -1878,117 +1906,117 @@ Nie je vhodné ju používať.
Mirall::ownCloudGui
-
+ Please sign inPrihláste sa prosím
-
+ Folder %1: %2Priečinok %1: %2
-
+ No sync folders configured.Nie sú nastavené žiadne synchronizačné priečinky.
-
+ None.Žiaden.
-
+ Recent ChangesNedávne zmeny
-
+ Open %1 folderOtvoriť %1 priečinok
-
+ Managed Folders:Spravované priečinky:
-
+ Open folder '%1'Otvoriť priečinok '%1'
-
+ Open %1 in browserOtvoriť %1 v prehliadači
-
+ Calculating quota...Počítanie kvóty...
-
+ Unknown statusNeznámy stav
-
+ Settings...Nastavenia...
-
+ Details...Detaily...
-
+ HelpPomoc
-
+ Quit %1Ukončiť %1
-
+ Sign in...Prihlásiť
-
+ Sign outOdhlásiť
-
+ Quota n/aKvóta n/a
-
+ %1% of %2 in use%1% z %2 sa používa
-
+ No items synced recentlyŽiadne nedávno synchronizované položky
-
+ Syncing %1 of %2 (%3 of %4)
-
+ %1 (%2, %3)%1 (%2, %3)
-
+ Up to dateAž do dnešného dňa
@@ -2095,7 +2123,7 @@ Nie je vhodné ju používať.
-
+ TextLabelŠtítok
@@ -2155,20 +2183,15 @@ Nie je vhodné ju používať.
Serverová &Adresa
-
+ https://...https://...
-
+ Error LabelChybová značka
-
-
- Enter the URL of the server that you want to connect to (without http or https).
- Zadajte URL adresu servera, ku ktorému sa chcete pripojiť (bez http či https).
- OwncloudWizardResultPage
@@ -2238,7 +2261,7 @@ Nie je vhodné ju používať.
ownCloudTheme
-
+ If you don't have an ownCloud server yet, see <a href="https://owncloud.com">owncloud.com</a> for more info.Top text in setup wizard. Keep short!Ak ešte nemáte vlastný ownCloud server, na stránke <a href="https://owncloud.com">owncloud.com</a> nájdete viac informácií.
@@ -2248,11 +2271,11 @@ Nie je vhodné ju používať.
ownCloudTheme::about()
- <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using OCsync %5 and Qt %6.</small><p>
- <p><small>Zostavenie z Git revízie <a href="%1">%2</a> na %3, %4 za použitia OCsync %5 a Qt toolkitu %6.</small></p>
+ <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5.</small><p>
+
-
+ <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">%4</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Jan-Christoph Borchardt, ownCloud Inc.<br>Based on Mirall by Duncan Mac-Vicar P.</small></p>%7<p>Verzia %2. Pre získanie viac informácií navštívte stránku <a href="%3">%4</a></p><p><small>Od Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Jan-Christoph Borchardt, ownCloud Inc.<br>Založené na Mirall od Duncan Mac-Vicar P.</small></p>%7
diff --git a/translations/mirall_sl.ts b/translations/mirall_sl.ts
index 71a9e9922b..2fdcafcb44 100644
--- a/translations/mirall_sl.ts
+++ b/translations/mirall_sl.ts
@@ -89,7 +89,7 @@
-
+ PausePremor
@@ -119,89 +119,89 @@
<b>Opomba:</b> nekatere mape, vključno s priklopljenimi mapami in mapami v souporabi, imajo morda različne omejitve.
-
+ ResumeNadaljuj
-
+ Confirm Folder RemovePotrdi odstranitev mape
-
+ <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p><p>Ali res želite zaustaviti usklajevanje mape <i>%1</i>?</p><p><b>Opomba:</b> s tem mape iz odjemalca ne bodo odstranjene.</p>
-
+ Confirm Folder ResetPotrdi ponastavitev mape
-
+ <p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.</p><p>Ali ste prepričani, da želite mapo <i>%1</i> ponastaviti in ponovno izgraditi podatkovno zbirko?</p><p><b>Opozorilo:</b> Možnost je zasnovana za vzdrževanje. Datoteke sicer ne bodo spremenjene, vendar pa je opravilo lahko zelo dolgotrajno in lahko traja tudi več ur. Trajanje je odvisno od velikosti mape. Možnost uporabite le, če vam to svetuje skrbnik sistema.</p>
-
+ %1 %2 (%3 of %4)Example text: "uploading foobar.png (1MB of 2MB)"
-
+ %1 %2Example text: "uploading foobar.png"
-
+ %1 (%3%) of %2 server space in use.
-
+ No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>.Ni povezave z %1 pri <a href="%2">%3</a>.
-
+ No %1 connection configured.Ni nastavljenih %1 povezav.
-
+ Sync RunningUsklajevanje je v teku
-
+ No account configured.Ni nastavljenega računa.
-
+ The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?Izvaja se usklajevanje.<br/>Ali želite opravilo prekiniti?
-
+ Connected to <a href="%1">%2</a>.Vzpostavljena je povezava s strežnikom <a href="%1">%2</a>.
-
+ %1 of %2, file %3 of %4%1 od %2, datoteka %3 od %4
-
+ Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>.Vzpostavljena je povezava z <a href="%1">%2</a> kot <i>%3</i>.
-
+ Currently there is no storage usage information available.Trenutno ni na voljo nobenih podatkov o porabi prostora.
@@ -1397,37 +1397,37 @@ Uporaba ni priporočljiva.
Velikost
-
+ Retry SyncPonovno začni usklajevanje
-
+ CopyKopiraj
-
+ Copy the activity list to the clipboard.Kopiraj seznam opravil v odložišče.
-
+ Copied to clipboardKopirano v odložišče
-
+ The sync status has been copied to the clipboard.Stanje usklajevanja je kopirano v odložišče.
-
+ Currently no files are ignored because of previous errors.Trenutno zaradi predhodnih napak ni prezrta nobena datoteka.
-
+ %1 files are ignored because of previous errors.
Try to sync these again.%1 datotek je prezrtih zaradi predhodnih napak.
@@ -1467,6 +1467,34 @@ Te je treba uskladiti znova.Račun
+
+ Mirall::SettingsDialogMac
+
+
+ %1
+
+
+
+
+ Account
+
+
+
+
+ Activity
+
+
+
+
+ General
+
+
+
+
+ Network
+
+
+Mirall::ShibbolethWebView
@@ -1882,117 +1910,117 @@ Te je treba uskladiti znova.
Mirall::ownCloudGui
-
+ Please sign inPred nadaljevanjem je zahtevana prijava
-
+ Folder %1: %2Mapa %1: %2
-
+ No sync folders configured.Ni nastavljenih map za usklajevanje.
-
+ None.Brez
-
+ Recent ChangesNedavne spremembe
-
+ Open %1 folderOdpri %1 mapo
-
+ Managed Folders:Upravljane mape:
-
+ Open folder '%1'Odpri mapo '%1'
-
+ Open %1 in browserOdpri %1 v brskalniku
-
+ Calculating quota...Preračunavanje količinske omejitve ...
-
+ Unknown statusNeznano stanje
-
+ Settings...Nastavitve ...
-
+ Details...Podrobnosti ...
-
+ HelpPomoč
-
+ Quit %1Končaj %1
-
+ Sign in...Prijava ...
-
+ Sign outOdjava
-
+ Quota n/aKoličinska omejitev ni na voljo
-
+ %1% of %2 in use%1% od %2 v uporabi
-
+ No items synced recentlyNi nedavno usklajenih predmetov
-
+ Syncing %1 of %2 (%3 of %4)
-
+ %1 (%2, %3)%1 (%2, %3)
-
+ Up to dateNi posodobitev
@@ -2099,7 +2127,7 @@ Te je treba uskladiti znova.
-
+ TextLabelBesedilna oznaka
@@ -2159,20 +2187,15 @@ Te je treba uskladiti znova.
&Naslov strežnika
-
+ https://...https:// ...
-
+ Error LabelOznaka napake
-
-
- Enter the URL of the server that you want to connect to (without http or https).
- Vpisati je treba naslov URL strežnika, s katerim naj bo vzpostavljena povezava (brez http ali https).
- OwncloudWizardResultPage
@@ -2242,7 +2265,7 @@ Te je treba uskladiti znova.
ownCloudTheme
-
+ If you don't have an ownCloud server yet, see <a href="https://owncloud.com">owncloud.com</a> for more info.Top text in setup wizard. Keep short!V primeru, da lastnega strežnika ownCloud še nimate, za več podrobnosti o možnostih obiščite spletišče <a href="https://owncloud.com">owncloud.com</a>.
@@ -2252,11 +2275,11 @@ Te je treba uskladiti znova.
ownCloudTheme::about()
- <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using OCsync %5 and Qt %6.</small><p>
- <p><small>Izgrajeno iz predelave Git <a href="%1">%2</a> na %3, %4 z uporabo OCsync %5 in Qt %6.</small><p>
+ <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5.</small><p>
+
-
+ <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">%4</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Jan-Christoph Borchardt, ownCloud Inc.<br>Based on Mirall by Duncan Mac-Vicar P.</small></p>%7<p>Različica %2. Za več podrobnosti obiščite <a href="%3">%4</a></p><p><small>Avtorji Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Jan-Christoph Borchardt in skupina ownCloud Inc.<br>Programski paket je zasnovan na sistemu Mirall avtorja Duncana P. Mac-Vicarja.</small></p>%7
diff --git a/translations/mirall_sv.ts b/translations/mirall_sv.ts
index 89d10e35bf..75ea16457d 100644
--- a/translations/mirall_sv.ts
+++ b/translations/mirall_sv.ts
@@ -89,7 +89,7 @@
-
+ PausePaus
@@ -119,89 +119,89 @@
<b>Notera:</b> Vissa mappar, inklusive nätverksmonterade eller delade mappar, kan ha olika begränsningar
-
+ ResumeÅteruppta
-
+ Confirm Folder RemoveBekräfta radering av mapp
-
+ <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p><p>Vill du verkligen stoppa synkroniseringen av mappen <i>%1</i>?</p><p><b>Notera:</b> Detta kommer inte att radera filerna från din klient.</p>
-
+ Confirm Folder ResetBekräfta återställning av mapp
-
+ <p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.</p><p>Vill du verkligen nollställa mappen <i>%1</i> och återställa din databas?</p><p><b>Notera:</b> Denna funktion är endast designad för underhållsuppgifter. Inga filer raderas, men kan skapa mycket datatrafik och ta allt från några minuter till flera timmar att slutföra, beroende på storleken på mappen. Använd endast detta alternativ om du har blivit uppmanad av din systemadministratör.</p>
-
+ %1 %2 (%3 of %4)Example text: "uploading foobar.png (1MB of 2MB)"
-
+ %1 %2Example text: "uploading foobar.png"
-
+ %1 (%3%) of %2 server space in use.
-
+ No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>.
-
+ No %1 connection configured.Ingen %1 anslutning konfigurerad.
-
+ Sync RunningSynkronisering pågår
-
+ No account configured.
-
+ The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?En synkronisering pågår.<br/>Vill du avbryta den?
-
+ Connected to <a href="%1">%2</a>.Ansluten till <a href="%1">%2</a>.
-
+ %1 of %2, file %3 of %4%1 av %2, fil %3 av %4
-
+ Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>.
-
+ Currently there is no storage usage information available.Just nu finns ingen utrymmes information tillgänglig
@@ -1395,37 +1395,37 @@ It is not advisable to use it.
Storlek
-
+ Retry Sync
-
+ CopyKopiera
-
+ Copy the activity list to the clipboard.
-
+ Copied to clipboardKopierat till urklipp
-
+ The sync status has been copied to the clipboard.
-
+ Currently no files are ignored because of previous errors.
-
+ %1 files are ignored because of previous errors.
Try to sync these again.
@@ -1464,6 +1464,34 @@ It is not advisable to use it.
Konto
+
+ Mirall::SettingsDialogMac
+
+
+ %1
+
+
+
+
+ Account
+
+
+
+
+ Activity
+
+
+
+
+ General
+
+
+
+
+ Network
+
+
+Mirall::ShibbolethWebView
@@ -1877,117 +1905,117 @@ It is not advisable to use it.
Mirall::ownCloudGui
-
+ Please sign in
-
+ Folder %1: %2Mapp %1: %2
-
+ No sync folders configured.Ingen synkroniseringsmapp är konfigurerad.
-
+ None.Ingen.
-
+ Recent ChangesSenaste ändringar
-
+ Open %1 folderÖppna %1 mappen
-
+ Managed Folders:Hanterade mappar:
-
+ Open folder '%1'Öppna mapp '%1'
-
+ Open %1 in browserÖppna %1 i webbläsaren
-
+ Calculating quota...Beräknar kvot...
-
+ Unknown statusOkänd status
-
+ Settings...Inställningar...
-
+ Details...Detaljer...
-
+ HelpHjälp
-
+ Quit %1Avsluta %1
-
+ Sign in...
-
+ Sign out
-
+ Quota n/aKvot n/a
-
+ %1% of %2 in use%1% av %2 används
-
+ No items synced recentlyInga filer har synkroniseras nyligen
-
+ Syncing %1 of %2 (%3 of %4)
-
+ %1 (%2, %3)%1 (%2, %3)
-
+ Up to dateAktuell version
@@ -2094,7 +2122,7 @@ It is not advisable to use it.
-
+ TextLabelTextetikett
@@ -2154,20 +2182,15 @@ It is not advisable to use it.
Server &Adress
-
+ https://...https://...
-
+ Error LabelError Label
-
-
- Enter the URL of the server that you want to connect to (without http or https).
- Skriv i adressen till servern du vill koppla upp dig mot (utan http eller https)
- OwncloudWizardResultPage
@@ -2237,7 +2260,7 @@ It is not advisable to use it.
ownCloudTheme
-
+ If you don't have an ownCloud server yet, see <a href="https://owncloud.com">owncloud.com</a> for more info.Top text in setup wizard. Keep short!Om du inte har en ownCloud-server ännu, besök <a href="https://owncloud.com">owncloud.com</a> för mer info.
@@ -2247,11 +2270,11 @@ It is not advisable to use it.
ownCloudTheme::about()
- <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using OCsync %5 and Qt %6.</small><p>
- <p><small>Byggd från Git revision <a href="%1">%2</a> på %3, %4 använt OCsync %5 och Qt %6.</small><p>
+ <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5.</small><p>
+
-
+ <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">%4</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Jan-Christoph Borchardt, ownCloud Inc.<br>Based on Mirall by Duncan Mac-Vicar P.</small></p>%7<p>Version %2. För mer information besök <a href="%3">%4</a></p><p><small>Skriven av Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Jan-Christoph Borchardt, ownCloud Inc.<br>Baserad på Mirall av Duncan Mac-Vicar P.</small></p>%7
diff --git a/translations/mirall_th.ts b/translations/mirall_th.ts
index f6a7373f8f..1e6c472e50 100644
--- a/translations/mirall_th.ts
+++ b/translations/mirall_th.ts
@@ -89,7 +89,7 @@
-
+ Pauseหยุดชั่วคราว
@@ -119,89 +119,89 @@
-
+ Resumeดำเนินการต่อ
-
+ Confirm Folder Removeยืนยันการลบโฟลเดอร์
-
+ <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p>
-
+ Confirm Folder Reset
-
+ <p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.</p>
-
+ %1 %2 (%3 of %4)Example text: "uploading foobar.png (1MB of 2MB)"
-
+ %1 %2Example text: "uploading foobar.png"
-
+ %1 (%3%) of %2 server space in use.
-
+ No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>.
-
+ No %1 connection configured.ยังไม่มีการเชื่อมต่อ %1 ที่ถูกกำหนดค่า
-
+ Sync Runningการซิงค์ข้อมูลกำลังทำงาน
-
+ No account configured.
-
+ The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?การดำเนินการเพื่อถ่ายโอนข้อมูลกำลังทำงานอยู่ <br/>คุณต้องการสิ้นสุดการทำงานหรือไม่?
-
+ Connected to <a href="%1">%2</a>.
-
+ %1 of %2, file %3 of %4
-
+ Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>.
-
+ Currently there is no storage usage information available.
@@ -1390,37 +1390,37 @@ It is not advisable to use it.
ขนาด
-
+ Retry Sync
-
+ Copyคัดลอก
-
+ Copy the activity list to the clipboard.
-
+ Copied to clipboard
-
+ The sync status has been copied to the clipboard.
-
+ Currently no files are ignored because of previous errors.
-
+ %1 files are ignored because of previous errors.
Try to sync these again.
@@ -1459,6 +1459,34 @@ It is not advisable to use it.
+
+ Mirall::SettingsDialogMac
+
+
+ %1
+
+
+
+
+ Account
+
+
+
+
+ Activity
+
+
+
+
+ General
+
+
+
+
+ Network
+
+
+Mirall::ShibbolethWebView
@@ -1872,117 +1900,117 @@ It is not advisable to use it.
Mirall::ownCloudGui
-
+ Please sign in
-
+ Folder %1: %2
-
+ No sync folders configured.ยังไม่มีการกำหนดค่าโฟลเดอร์ที่ต้องการซิงค์ข้อมูล
-
+ None.
-
+ Recent Changes
-
+ Open %1 folderเปิดโฟลเดอร์ %1
-
+ Managed Folders:โฟลเดอร์ที่มีการจัดการแล้ว:
-
+ Open folder '%1'
-
+ Open %1 in browser
-
+ Calculating quota...
-
+ Unknown status
-
+ Settings...
-
+ Details...
-
+ Helpช่วยเหลือ
-
+ Quit %1
-
+ Sign in...
-
+ Sign out
-
+ Quota n/a
-
+ %1% of %2 in use
-
+ No items synced recently
-
+ Syncing %1 of %2 (%3 of %4)
-
+ %1 (%2, %3)
-
+ Up to date
@@ -2089,7 +2117,7 @@ It is not advisable to use it.
-
+ TextLabelป้ายข้อความ
@@ -2149,20 +2177,15 @@ It is not advisable to use it.
-
+ https://...
-
+ Error Label
-
-
- Enter the URL of the server that you want to connect to (without http or https).
-
- OwncloudWizardResultPage
@@ -2232,7 +2255,7 @@ It is not advisable to use it.
ownCloudTheme
-
+ If you don't have an ownCloud server yet, see <a href="https://owncloud.com">owncloud.com</a> for more info.Top text in setup wizard. Keep short!
@@ -2242,11 +2265,11 @@ It is not advisable to use it.
ownCloudTheme::about()
- <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using OCsync %5 and Qt %6.</small><p>
+ <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5.</small><p>
-
+ <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">%4</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Jan-Christoph Borchardt, ownCloud Inc.<br>Based on Mirall by Duncan Mac-Vicar P.</small></p>%7
diff --git a/translations/mirall_uk.ts b/translations/mirall_uk.ts
index 56060073ad..646295a9a5 100644
--- a/translations/mirall_uk.ts
+++ b/translations/mirall_uk.ts
@@ -89,7 +89,7 @@
-
+ PauseПауза
@@ -119,89 +119,89 @@
-
+ ResumeВідновлення
-
+ Confirm Folder RemoveПідтвердіть видалення каталогу
-
+ <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p>
-
+ Confirm Folder Reset
-
+ <p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.</p>
-
+ %1 %2 (%3 of %4)Example text: "uploading foobar.png (1MB of 2MB)"
-
+ %1 %2Example text: "uploading foobar.png"
-
+ %1 (%3%) of %2 server space in use.
-
+ No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>.
-
+ No %1 connection configured.Жодного %1 підключення не налаштовано.
-
+ Sync RunningВиконується синхронізація
-
+ No account configured.
-
+ The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?Виконується процедура синхронізації.<br/>Бажаєте відмінити?
-
+ Connected to <a href="%1">%2</a>.
-
+ %1 of %2, file %3 of %4
-
+ Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>.
-
+ Currently there is no storage usage information available.
@@ -1390,37 +1390,37 @@ It is not advisable to use it.
Розмір
-
+ Retry Sync
-
+ CopyКопіювати
-
+ Copy the activity list to the clipboard.
-
+ Copied to clipboardСкопійовано в буфер обміну
-
+ The sync status has been copied to the clipboard.
-
+ Currently no files are ignored because of previous errors.
-
+ %1 files are ignored because of previous errors.
Try to sync these again.
@@ -1459,6 +1459,34 @@ It is not advisable to use it.
+
+ Mirall::SettingsDialogMac
+
+
+ %1
+
+
+
+
+ Account
+
+
+
+
+ Activity
+
+
+
+
+ General
+
+
+
+
+ Network
+
+
+Mirall::ShibbolethWebView
@@ -1872,117 +1900,117 @@ It is not advisable to use it.
Mirall::ownCloudGui
-
+ Please sign in
-
+ Folder %1: %2
-
+ No sync folders configured.Жодна тека не налаштована для синхронізації.
-
+ None.
-
+ Recent Changes
-
+ Open %1 folderВідкрити %1 каталог
-
+ Managed Folders:Керовані теки:
-
+ Open folder '%1'
-
+ Open %1 in browser
-
+ Calculating quota...
-
+ Unknown status
-
+ Settings...
-
+ Details...
-
+ HelpДопомога
-
+ Quit %1
-
+ Sign in...
-
+ Sign out
-
+ Quota n/a
-
+ %1% of %2 in use
-
+ No items synced recently
-
+ Syncing %1 of %2 (%3 of %4)
-
+ %1 (%2, %3)
-
+ Up to date
@@ -2089,7 +2117,7 @@ It is not advisable to use it.
-
+ TextLabelМітка
@@ -2149,20 +2177,15 @@ It is not advisable to use it.
-
+ https://...
-
+ Error Label
-
-
- Enter the URL of the server that you want to connect to (without http or https).
-
- OwncloudWizardResultPage
@@ -2232,7 +2255,7 @@ It is not advisable to use it.
ownCloudTheme
-
+ If you don't have an ownCloud server yet, see <a href="https://owncloud.com">owncloud.com</a> for more info.Top text in setup wizard. Keep short!
@@ -2242,11 +2265,11 @@ It is not advisable to use it.
ownCloudTheme::about()
- <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using OCsync %5 and Qt %6.</small><p>
+ <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5.</small><p>
-
+ <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">%4</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Jan-Christoph Borchardt, ownCloud Inc.<br>Based on Mirall by Duncan Mac-Vicar P.</small></p>%7
diff --git a/translations/mirall_zh_CN.ts b/translations/mirall_zh_CN.ts
index 9fa2fd8b33..609f167513 100644
--- a/translations/mirall_zh_CN.ts
+++ b/translations/mirall_zh_CN.ts
@@ -89,7 +89,7 @@
-
+ Pause暂停
@@ -119,89 +119,89 @@
-
+ Resume继续
-
+ Confirm Folder Remove确认移除文件夹
-
+ <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p>
-
+ Confirm Folder Reset
-
+ <p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.</p>
-
+ %1 %2 (%3 of %4)Example text: "uploading foobar.png (1MB of 2MB)"
-
+ %1 %2Example text: "uploading foobar.png"
-
+ %1 (%3%) of %2 server space in use.
-
+ No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>.
-
+ No %1 connection configured.没有 %1 连接配置。
-
+ Sync Running同步正在运行
-
+ No account configured.
-
+ The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?正在执行同步。<br />您确定要关闭它吗?
-
+ Connected to <a href="%1">%2</a>.
-
+ %1 of %2, file %3 of %4%1 of %2, file %3 of %4
-
+ Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>.
-
+ Currently there is no storage usage information available.
@@ -1390,37 +1390,37 @@ It is not advisable to use it.
大小
-
+ Retry Sync
-
+ Copy复制
-
+ Copy the activity list to the clipboard.
-
+ Copied to clipboard复制到剪贴板
-
+ The sync status has been copied to the clipboard.
-
+ Currently no files are ignored because of previous errors.
-
+ %1 files are ignored because of previous errors.
Try to sync these again.
@@ -1459,6 +1459,34 @@ It is not advisable to use it.
账户
+
+ Mirall::SettingsDialogMac
+
+
+ %1
+
+
+
+
+ Account
+
+
+
+
+ Activity
+
+
+
+
+ General
+
+
+
+
+ Network
+
+
+Mirall::ShibbolethWebView
@@ -1872,117 +1900,117 @@ It is not advisable to use it.
Mirall::ownCloudGui
-
+ Please sign in
-
+ Folder %1: %2文件夹 %1: %2
-
+ No sync folders configured.没有已配置的同步文件夹。
-
+ None.
-
+ Recent Changes
-
+ Open %1 folder打开 %1 目录
-
+ Managed Folders:管理的文件夹:
-
+ Open folder '%1'
-
+ Open %1 in browser在浏览器中打开%1
-
+ Calculating quota...
-
+ Unknown status
-
+ Settings...
-
+ Details...
-
+ Help帮助
-
+ Quit %1
-
+ Sign in...
-
+ Sign out
-
+ Quota n/a
-
+ %1% of %2 in use
-
+ No items synced recently
-
+ Syncing %1 of %2 (%3 of %4)
-
+ %1 (%2, %3)
-
+ Up to date更新
@@ -2089,7 +2117,7 @@ It is not advisable to use it.
-
+ TextLabel文本标签
@@ -2149,20 +2177,15 @@ It is not advisable to use it.
服务器地址(&A)
-
+ https://...https://...
-
+ Error Label错误标签
-
-
- Enter the URL of the server that you want to connect to (without http or https).
-
- OwncloudWizardResultPage
@@ -2232,7 +2255,7 @@ It is not advisable to use it.
ownCloudTheme
-
+ If you don't have an ownCloud server yet, see <a href="https://owncloud.com">owncloud.com</a> for more info.Top text in setup wizard. Keep short!如果您还没有一个 ownCloud 服务器,请到 <a href="https://owncloud.com"> 获取更多信息。
@@ -2242,11 +2265,11 @@ It is not advisable to use it.
ownCloudTheme::about()
- <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using OCsync %5 and Qt %6.</small><p>
+ <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5.</small><p>
-
+ <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">%4</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Jan-Christoph Borchardt, ownCloud Inc.<br>Based on Mirall by Duncan Mac-Vicar P.</small></p>%7
diff --git a/translations/mirall_zh_TW.ts b/translations/mirall_zh_TW.ts
index 1bf9de9c80..0c7e745091 100644
--- a/translations/mirall_zh_TW.ts
+++ b/translations/mirall_zh_TW.ts
@@ -89,7 +89,7 @@
-
+ Pause暫停
@@ -119,89 +119,89 @@
<b>注意:</b> 有些資料夾,包括網路掛載或分享資料夾,可能有不同的限制。
-
+ Resume繼續
-
+ Confirm Folder Remove確認移除資料夾
-
+ <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p><p>您確定要停止同步資料夾<i>%1</i>?</p><p><b>注意:</b> 這不會從您的裝置移除檔案。</p>
-
+ Confirm Folder Reset資料夾重設確認
-
+ <p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.</p>
-
+ %1 %2 (%3 of %4)Example text: "uploading foobar.png (1MB of 2MB)"
-
+ %1 %2Example text: "uploading foobar.png"
-
+ %1 (%3%) of %2 server space in use.
-
+ No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>.
-
+ No %1 connection configured.無%1連線設定
-
+ Sync Running同步中
-
+ No account configured.
-
+ The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?正在同步中<br/>你真的想要中斷?
-
+ Connected to <a href="%1">%2</a>.
-
+ %1 of %2, file %3 of %4%1 的 %2, 檔案 %3 的 %4
-
+ Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>.
-
+ Currently there is no storage usage information available.
@@ -1390,37 +1390,37 @@ It is not advisable to use it.
大小
-
+ Retry Sync
-
+ Copy複製
-
+ Copy the activity list to the clipboard.
-
+ Copied to clipboard複製至剪貼簿中
-
+ The sync status has been copied to the clipboard.
-
+ Currently no files are ignored because of previous errors.
-
+ %1 files are ignored because of previous errors.
Try to sync these again.
@@ -1459,6 +1459,34 @@ It is not advisable to use it.
帳號
+
+ Mirall::SettingsDialogMac
+
+
+ %1
+
+
+
+
+ Account
+
+
+
+
+ Activity
+
+
+
+
+ General
+
+
+
+
+ Network
+
+
+Mirall::ShibbolethWebView
@@ -1872,117 +1900,117 @@ It is not advisable to use it.
Mirall::ownCloudGui
-
+ Please sign in
-
+ Folder %1: %2資料夾 %1: %2
-
+ No sync folders configured.尚未指定同步資料夾
-
+ None.
-
+ Recent Changes
-
+ Open %1 folder開啟%1資料夾
-
+ Managed Folders:管理的資料夾:
-
+ Open folder '%1'
-
+ Open %1 in browser
-
+ Calculating quota...
-
+ Unknown status
-
+ Settings...
-
+ Details...
-
+ Help說明
-
+ Quit %1
-
+ Sign in...
-
+ Sign out
-
+ Quota n/a
-
+ %1% of %2 in use
-
+ No items synced recently
-
+ Syncing %1 of %2 (%3 of %4)
-
+ %1 (%2, %3)
-
+ Up to date最新的
@@ -2089,7 +2117,7 @@ It is not advisable to use it.
-
+ TextLabel文字標籤
@@ -2149,20 +2177,15 @@ It is not advisable to use it.
伺服器位址
-
+ https://...https://...
-
+ Error Label錯誤標籤
-
-
- Enter the URL of the server that you want to connect to (without http or https).
-
- OwncloudWizardResultPage
@@ -2232,7 +2255,7 @@ It is not advisable to use it.
ownCloudTheme
-
+ If you don't have an ownCloud server yet, see <a href="https://owncloud.com">owncloud.com</a> for more info.Top text in setup wizard. Keep short!若您尚未擁有ownCloud伺服器,可參閱<a href="https://owncloud.com">owncloud.com</a> 來獲得更多資訊。
@@ -2242,11 +2265,11 @@ It is not advisable to use it.
ownCloudTheme::about()
- <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using OCsync %5 and Qt %6.</small><p>
+ <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5.</small><p>
-
+ <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">%4</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Jan-Christoph Borchardt, ownCloud Inc.<br>Based on Mirall by Duncan Mac-Vicar P.</small></p>%7
diff --git a/translations/pofiles/tr.po b/translations/pofiles/tr.po
index 6b2a726167..92d4f14394 100644
--- a/translations/pofiles/tr.po
+++ b/translations/pofiles/tr.po
@@ -89,7 +89,7 @@
-
+ PauseBeklet
@@ -119,89 +119,89 @@
<b>Not:</b> Ağa bağlanmış veya paylaşılan klasörler gibi klasörler, farklı sınırlara sahip olabilirler.
-
+ ResumeDevam et
-
+ Confirm Folder RemoveKlasör Kaldırma İşlemini Onayla
-
+ <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p><p>Gerçekten <i>%1</i> klasörünü eşitlemeyi durdurmak istiyor musunuz?</p><p><b>Not:</b> Bu işlem dosyaları istemcinizden kaldırmayacaktır.</p>
-
+ Confirm Folder ResetKlasör Sıfırlamayı Onayla
-
+ <p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.</p><p>Gerçekten <i>%1</i> klasörünü sıfırlamak ve istemci veritabanını yeniden inşa etmek istiyor musunuz?</p><p><b>Not:</b> Bu işlev sadece bakım amaçlı tasarlandı. Hiçbir dosya kaldırılmayacaktır, fakat bu işlem büyük veri trafiğine sebep olabilir ve klasör boyutuna bağlı olarak tamamlanması birkaç dakikadan birkaç saate kadar sürebilir. Bu seçeneği sadece yöneticiniz tarafından istenmişse kullanın.</p>
-
+ %1 %2 (%3 of %4)Example text: "uploading foobar.png (1MB of 2MB)"%1 %2 (%3/%4)
-
+ %1 %2Example text: "uploading foobar.png"%1 %2
-
+ %1 (%3%) of %2 server space in use.Sunucu alanının %1 / %2 (%%3) kısmı kullanımda.
-
+ No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>.%1 bağlantısı <a href="%2">%3</a> üzerinde yok.
-
+ No %1 connection configured.Hiç %1 bağlantısı yapılandırılmamış.
-
+ Sync RunningEşitleme Çalışıyor
-
+ No account configured.Hiçbir hesap yapılandırılmamış.
-
+ The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?Eşitleme işlemi devam ediyor.<br/>Durdurmak istiyor musunuz?
-
+ Connected to <a href="%1">%2</a>.<a href="%1">%2</a> ile bağlı.
-
+ %1 of %2, file %3 of %4%1/%2, %3/%4 dosya
-
+ Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>.<a href="%1">%2</a> bağlantısı <i>%3</i> olarak yapıldı.
-
+ Currently there is no storage usage information available.Şu anda depolama kullanım bilgisi mevcut değil.
@@ -1396,37 +1396,37 @@ Kullanmanız önerilmez.
Boyut
-
+ Retry SyncEşitlemeyi Yeniden Dene
-
+ CopyKopyala
-
+ Copy the activity list to the clipboard.Etkinlik listesini panoya kopyala.
-
+ Copied to clipboardPanoya kopyalandı
-
+ The sync status has been copied to the clipboard.Eşitleme durumu panoya kopyalandı.
-
+ Currently no files are ignored because of previous errors.Önceki hata koşullarından dolayı yoksayılmış dosya yok.
-
+ %1 files are ignored because of previous errors.
Try to sync these again.Önceki hata koşullarından dolayı %1 dosya yoksayıldı.
@@ -1466,6 +1466,34 @@ Bu dosyaları tekrar eşitlemeyi deneyin.Hesap
+
+ Mirall::SettingsDialogMac
+
+
+ %1
+
+
+
+
+ Account
+
+
+
+
+ Activity
+
+
+
+
+ General
+
+
+
+
+ Network
+
+
+Mirall::ShibbolethWebView
@@ -1881,117 +1909,117 @@ Bu dosyaları tekrar eşitlemeyi deneyin.
Mirall::ownCloudGui
-
+ Please sign inLütfen oturum açın
-
+ Folder %1: %2Klasör %1: %2
-
+ No sync folders configured.Eşitleme dizini yapılandırılmamış.
-
+ None.Hiçbiri.
-
+ Recent ChangesSon Değişiklikler
-
+ Open %1 folder%1 dizinini aç
-
+ Managed Folders:Yönetilen dizinler:
-
+ Open folder '%1''%1' klasörünü aç
-
+ Open %1 in browser%1'ı tarayıcıda aç
-
+ Calculating quota...Kota hesaplanıyor...
-
+ Unknown statusBilinmeyen durum
-
+ Settings...Ayarlar...
-
+ Details...Ayrıntılar...
-
+ HelpYardım
-
+ Quit %1%1'tan Çık
-
+ Sign in...Oturum aç...
-
+ Sign outOturumu kapat
-
+ Quota n/aKota kullanılamıyor
-
+ %1% of %2 in use% %1 kullanılıyor. Toplam: %2
-
+ No items synced recentlySon zamanda eşitlenen öge yok
-
+ Syncing %1 of %2 (%3 of %4)Eşitlenen %1/%2 (%3/%4)
-
+ %1 (%2, %3)%1 (%2, %3)
-
+ Up to dateGüncel
@@ -2098,7 +2126,7 @@ Bu dosyaları tekrar eşitlemeyi deneyin.
-
+ TextLabelMetinEtiketi
@@ -2158,20 +2186,15 @@ Bu dosyaları tekrar eşitlemeyi deneyin.
Sunucu &Adresi
-
+ https://...https://...
-
+ Error LabelHata Etiketi
-
-
- Enter the URL of the server that you want to connect to (without http or https).
- Bağlanmak istediğiniz sunucunun adresini girin (http veya https olmadan).
- OwncloudWizardResultPage
@@ -2241,7 +2264,7 @@ Bu dosyaları tekrar eşitlemeyi deneyin.
ownCloudTheme
-
+ If you don't have an ownCloud server yet, see <a href="https://owncloud.com">owncloud.com</a> for more info.Top text in setup wizard. Keep short!Eğer hala bir ownCloud sunucunuz yoksa, daha fazla bilgi için <a href="https://owncloud.com">owncloud.com</a> adresine bakın.
@@ -2251,11 +2274,11 @@ Bu dosyaları tekrar eşitlemeyi deneyin.
ownCloudTheme::about()
- <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using OCsync %5 and Qt %6.</small><p>
- <p><small>Git gözden geçirme <a href="%1">%2</a> ile %3 tarihinde, %4 %5 ve Qt %6 kullanılarak inşa edildi.</small><p>
+ <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5.</small><p>
+
-
+ <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">%4</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Jan-Christoph Borchardt, ownCloud Inc.<br>Based on Mirall by Duncan Mac-Vicar P.</small></p>%7<p>Sürüm %2. Daha fazla bilgi için <a href="%3">%4</a> sitesini ziyaret edin.</p><p><small>Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Jan-Christoph Borchardt, ownCloud Anonim.<br>Duncan Mac-Vicar P tarafından yazılan Mirall tabanlıdır.</small></p>%7