diff --git a/translations/client_bg.ts b/translations/client_bg.ts
index eea352766e..611d9e6597 100644
--- a/translations/client_bg.ts
+++ b/translations/client_bg.ts
@@ -14,22 +14,22 @@
Syncing %1 of %2 (%3 left)
-
+ Синхронизиране на %1 от %2 (остават %3)Syncing %1 of %2
-
+ Синхронизиране на %1 от %2Syncing %1 (%2 left)
-
+ Синхронизиране %1 (остават %2)Syncing %1
-
+ Синхронизиране %1
@@ -39,7 +39,7 @@
Syncing
-
+ Синхронизиране
@@ -481,7 +481,7 @@
More information
-
+ Още информация
@@ -519,7 +519,7 @@
Synced
-
+ Синхронизиране
@@ -986,7 +986,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
Synchronized with local folder
-
+ Синхронизиран с локалните папки
@@ -1077,22 +1077,22 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
Checking for changes in remote '%1'
-
+ Проверка за отдалечени промени в '%1'Checking for changes in local '%1'
-
+ Проверка за локални промени в '%1'↓ %1/s
-
+ ↓ %1/s↑ %1/s
-
+ ↑ %1/s
@@ -1287,7 +1287,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
Show Server &Notifications
-
+ Показвай известия от сървъра
@@ -1354,7 +1354,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
Server notifications that require attention.
-
+ Известия от сървъра, които изискват внимание.
@@ -1405,7 +1405,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
Global Ignore Settings
-
+ Настройки за игнориране
@@ -1603,7 +1603,7 @@ Logs will be written to %1
<p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p>
-
+ <p>Налична е нова версия на клиента %1.</p><p><b>%2</b> може да бъде свалена. В момента е инсталирана версия %3.</p>
@@ -1641,7 +1641,7 @@ Logs will be written to %1
Use system proxy
-
+ Системните прокси настройки
@@ -1666,19 +1666,19 @@ Logs will be written to %1
Download Bandwidth
-
+ Скорост на свалянеLimit to
-
+ Ограничена доKBytes/s
-
+ KBytes/s
@@ -1695,7 +1695,7 @@ Logs will be written to %1
Upload Bandwidth
-
+ Скорост на качване
@@ -1944,7 +1944,7 @@ for additional privileges during the process.
Setup %1 server
-
+ Настройване за свързване с %1 сървър
@@ -1964,18 +1964,19 @@ for additional privileges during the process.
Screensharing, online meetings & web conferences
-
+ Споделяне на екрана, online meetings и уеб конференцииThis url is NOT secure as it is not encrypted.
It is not advisable to use it.
-
+ Този URL не е сигурен, защото комуникацията няма да бъде криптирана.
+Не е препоръчително да го ползвате.This url is secure. You can use it.
-
+ Този URL е сугурен. Може да го ползвате.
@@ -1985,7 +1986,7 @@ It is not advisable to use it.
Invalid URL
-
+ Невалиден URL
@@ -2220,7 +2221,7 @@ It is not advisable to use it.
The file could not be downloaded completely.
-
+ Целият файл не може да бъде свален.
@@ -2436,7 +2437,7 @@ It is not advisable to use it.
Proxy authentication required
-
+ Прокси сървъра изисква удостоверяване
@@ -2511,7 +2512,7 @@ It is not advisable to use it.
Dismiss
-
+ Отхвърли
@@ -2624,7 +2625,7 @@ It is not advisable to use it.
Password:
-
+ Парола:
@@ -2712,7 +2713,7 @@ It is not advisable to use it.
Copy link
-
+ Копирай връзката
@@ -2730,7 +2731,7 @@ It is not advisable to use it.
User name
-
+ Потребител
@@ -2740,22 +2741,22 @@ It is not advisable to use it.
Can reshare
-
+ Може да споделя повторноCan create
-
+ Може да създаваCan change
-
+ Може да променяCan delete
-
+ Може да изтрива
@@ -2843,7 +2844,7 @@ It is not advisable to use it.
Open in browser
-
+ Отвори в браузъра
@@ -2876,7 +2877,7 @@ It is not advisable to use it.
State/Province:
-
+ Област:
@@ -2926,7 +2927,7 @@ It is not advisable to use it.
<p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p>
-
+ <p><b>Бележка:</b> Сертификатът е бил одобрен ръчно</p>
@@ -3535,7 +3536,7 @@ It is not advisable to use it.
Apps
-
+ Приложения
@@ -3545,12 +3546,12 @@ It is not advisable to use it.
Checking for changes in remote '%1'
-
+ Проверка за отдалечени промени в '%1'Checking for changes in local '%1'
-
+ Проверка за локални промени в '%1'
@@ -3730,7 +3731,7 @@ It is not advisable to use it.
Log in
-
+ Вписване
@@ -3782,22 +3783,22 @@ It is not advisable to use it.
%n day ago
-
+ преди %n денпреди %n ден%n days ago
-
+ преди %n денпреди %n дни%n hour ago
-
+ преди %n часпреди %n час%n hours ago
-
+ преди %n часпреди %n часа
@@ -3812,12 +3813,12 @@ It is not advisable to use it.
%n minute ago
-
+ преди %n минутапреди %n минута%n minutes ago
-
+ преди %n минутипреди %n минути
@@ -3992,7 +3993,7 @@ It is not advisable to use it.
downloading
-
+ сваляне
diff --git a/translations/client_hu.ts b/translations/client_hu.ts
index b94b4c26c5..84483a6979 100644
--- a/translations/client_hu.ts
+++ b/translations/client_hu.ts
@@ -2066,7 +2066,7 @@ It is not advisable to use it.
No remote folder specified!
-
+ Nincs távoli könyvtár megadva!
@@ -2327,7 +2327,7 @@ It is not advisable to use it.
Error writing metadata to the database
-
+ Metadata írási hiba az adatbázisba
@@ -3205,7 +3205,7 @@ It is not advisable to use it.
Filename contains trailing spaces.
-
+ A fájlnév szüneteket tartalmaz.
@@ -3282,7 +3282,7 @@ It is not advisable to use it.
Local files and share folder removed.
-
+ Helyi fájlok és megosztások törölve.
@@ -3447,7 +3447,7 @@ It is not advisable to use it.
Disconnected from some accounts
-
+ Lecsatlakozva néhány fiókról
@@ -3508,7 +3508,7 @@ It is not advisable to use it.
Resume synchronization
-
+ Szinkronizálás folytatása
@@ -3700,7 +3700,7 @@ It is not advisable to use it.
Re-open Browser
-
+ Böngésző újra megnyitása
@@ -3776,7 +3776,7 @@ It is not advisable to use it.
in the future
-
+ a jövőben
diff --git a/translations/client_sr.ts b/translations/client_sr.ts
index 19af80342a..0180bc9d67 100644
--- a/translations/client_sr.ts
+++ b/translations/client_sr.ts
@@ -3455,7 +3455,7 @@ It is not advisable to use it.
Disconnected from some accounts
-
+ Изгубљена веза за неке налоге
@@ -3475,58 +3475,58 @@ It is not advisable to use it.
Account synchronization is disabled
-
+ Синхронизација налога је искљученаSynchronization is paused
-
+ Синхронизација је паузиранаUnresolved conflicts
-
+ Неразрешени конфликтиError during synchronization
-
+ Грешка приликом синхронизацијеNo sync folders configured
-
+ Нису подешене фасцикле за синхронизацијуResume all folders
-
+ Настави за све фасциклеPause all folders
-
+ Паузирај за све фасциклеResume all synchronization
-
+ Настави сву синхронизацијуResume synchronization
-
+ Настави синхронизацијуPause all synchronization
-
+ Паузирај сву синхронизацијуPause synchronization
-
+ Паузирај синхронизацију
@@ -3542,7 +3542,7 @@ It is not advisable to use it.
Apps
-
+ Апликације
@@ -3552,12 +3552,12 @@ It is not advisable to use it.
Checking for changes in remote '%1'
-
+ Проверавам за измене у удаљеној '%1'Checking for changes in local '%1'
-
+ Проверавам за измене у локалној '%1'
@@ -3567,7 +3567,7 @@ It is not advisable to use it.
Syncing %1 of %2
-
+ Синхронизујем %1 од %2
@@ -3626,7 +3626,7 @@ It is not advisable to use it.
Ask for confirmation before synchroni&zing folders larger than
-
+ Питај за потврду пре синхрони&зације фасцикли већих од
@@ -3637,7 +3637,7 @@ It is not advisable to use it.
Ask for confirmation before synchronizing e&xternal storages
-
+ Питај за потврду пре синхронизације спољашњи&х складишта
@@ -3698,17 +3698,17 @@ It is not advisable to use it.
Please switch to your browser to proceed.
-
+ Пребаците се на веб читач да наставите.An error occurred while connecting. Please try again.
-
+ Догодила се грешка при повезивању. Покушајте поново.Re-open Browser
-
+ Отворите веб читач поново
@@ -3732,17 +3732,17 @@ It is not advisable to use it.
Register with a provider
-
+ Региструјте се са провајдеромLog in
-
+ ПријаваSer&ver Address
-
+ Ад&реса сервера
@@ -3789,22 +3789,22 @@ It is not advisable to use it.
%n day ago
-
+ пре једног данапре %n данапре %n дана%n days ago
-
+ пре једног данапре %n данапре %n дана%n hour ago
-
+ пре једног сатапре %n сатапре %n сати%n hours ago
-
+ пре једног сатапре %n сатапре %n сати
@@ -3819,12 +3819,12 @@ It is not advisable to use it.
%n minute ago
-
+ пре једног минутапре %n минутапре %n минута%n minutes ago
-
+ пре једног минутапре %n минутапре %n минута
@@ -3878,17 +3878,17 @@ It is not advisable to use it.
%n hour(s)
-
+ један сат%n сата%n сати%n minute(s)
-
+ један минут%n минута%n минута%n second(s)
-
+ један секунд%n секунда%n секунди
@@ -3901,17 +3901,17 @@ It is not advisable to use it.
The checksum header is malformed.
-
+ Заглавље контролне суме је лоше формирано.The checksum header contained an unknown checksum type '%1'
-
+ Заглавље контролне суме садржи непознати тип контролне суме '%1'The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed.
-
+ Преузети фајл се не поклапа с контролном сумом. Биће настављено.
@@ -3919,7 +3919,7 @@ It is not advisable to use it.
Form
-
+ Образац
@@ -4096,7 +4096,7 @@ It is not advisable to use it.
There was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured?
-
+ Десила се грешка приликом стартовања веб читача да се оде на адресу %1. Можда није подешен подразумевани веб читач?
@@ -4106,7 +4106,7 @@ It is not advisable to use it.
There was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured?
-
+ Десила се грешка приликом стартовања клијента е-поште да се направи нова порука. Можда није подешен подразумевани клијент е-поште?
\ No newline at end of file