From 1e131f473278ffeeff6be3c3eba2c044b9580cd4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jenkins for ownCloud Date: Sat, 9 May 2015 02:18:53 -0400 Subject: [PATCH] [tx-robot] updated from transifex --- translations/client_ca.ts | 116 ++++++++++++++++----------------- translations/client_cs.ts | 116 ++++++++++++++++----------------- translations/client_de.ts | 116 ++++++++++++++++----------------- translations/client_el.ts | 120 +++++++++++++++++------------------ translations/client_en.ts | 116 ++++++++++++++++----------------- translations/client_es.ts | 116 ++++++++++++++++----------------- translations/client_es_AR.ts | 116 ++++++++++++++++----------------- translations/client_et.ts | 116 ++++++++++++++++----------------- translations/client_eu.ts | 116 ++++++++++++++++----------------- translations/client_fa.ts | 116 ++++++++++++++++----------------- translations/client_fi.ts | 116 ++++++++++++++++----------------- translations/client_fr.ts | 116 ++++++++++++++++----------------- translations/client_gl.ts | 120 +++++++++++++++++------------------ translations/client_hu.ts | 116 ++++++++++++++++----------------- translations/client_it.ts | 120 +++++++++++++++++------------------ translations/client_ja.ts | 116 ++++++++++++++++----------------- translations/client_nl.ts | 120 +++++++++++++++++------------------ translations/client_pl.ts | 116 ++++++++++++++++----------------- translations/client_pt.ts | 116 ++++++++++++++++----------------- translations/client_pt_BR.ts | 120 +++++++++++++++++------------------ translations/client_ru.ts | 116 ++++++++++++++++----------------- translations/client_sk.ts | 116 ++++++++++++++++----------------- translations/client_sl.ts | 116 ++++++++++++++++----------------- translations/client_sr.ts | 116 ++++++++++++++++----------------- translations/client_sv.ts | 116 ++++++++++++++++----------------- translations/client_th.ts | 116 ++++++++++++++++----------------- translations/client_tr.ts | 116 ++++++++++++++++----------------- translations/client_uk.ts | 116 ++++++++++++++++----------------- translations/client_zh_CN.ts | 116 ++++++++++++++++----------------- translations/client_zh_TW.ts | 116 ++++++++++++++++----------------- 30 files changed, 1750 insertions(+), 1750 deletions(-) diff --git a/translations/client_ca.ts b/translations/client_ca.ts index 5ce4740c3b..0f25d953e2 100644 --- a/translations/client_ca.ts +++ b/translations/client_ca.ts @@ -714,22 +714,22 @@ Esteu segur que voleu executar aquesta operació? OCC::GETFileJob - + No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway No s'ha rebut cap E-Tag del servidor, comproveu el Proxy/Gateway - + We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time. Hem rebut un E-Tag diferent en la represa. Es comprovarà la pròxima vegada. - + Server returned wrong content-range El servidor retorna un error de contingut o rang - + Connection Timeout Temps de connexió excedit @@ -1236,129 +1236,129 @@ No és aconsellada usar-la. Ha fallat la connexió amb %1 a %2:<br/>%3 - + Timeout while trying to connect to %1 at %2. - + Trying to connect to %1 at %2... Intentant connectar amb %1 a %2... - + The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured. - + There was an invalid response to an authenticated webdav request - + Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. - + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> La carpeta local %1 ja existeix, s'està configurant per sincronitzar.<br/><br/> - + Creating local sync folder %1... - + ok correcte - + failed. ha fallat. - + Could not create local folder %1 No s'ha pogut crear la carpeta local %1 - + No remote folder specified! No heu especificat cap carpeta remota! - + Error: %1 Error: %1 - + creating folder on ownCloud: %1 creant la carpeta a ownCloud: %1 - + Remote folder %1 created successfully. La carpeta remota %1 s'ha creat correctament. - + The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. La carpeta remota %1 ja existeix. S'hi està connectant per sincronitzar-les. - - + + The folder creation resulted in HTTP error code %1 La creació de la carpeta ha resultat en el codi d'error HTTP %1 - + The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> Ha fallat la creació de la carpeta perquè les credencials proporcionades són incorrectes!<br/>Aneu enrera i comproveu les credencials.</p> - + <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> <p><font color="red">La creació de la carpeta remota ha fallat, probablement perquè les credencials facilitades són incorrectes.</font><br/>Comproveu les vostres credencials.</p> - - + + Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. La creació de la carpeta remota %1 ha fallat amb l'error <tt>%2</tt>. - + A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. S'ha establert una connexió de sincronització des de %1 a la carpeta remota %2. - + Successfully connected to %1! Connectat amb èxit a %1! - + Connection to %1 could not be established. Please check again. No s'ha pogut establir la connexió amb %1. Comproveu-ho de nou. - + Folder rename failed Ha fallat en canviar el nom de la carpeta - + Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. No es pot esborrar i restaurar la carpeta perquè una carpeta o un fitxer de dins està obert en un altre programa. Tanqueu la carpeta o el fitxer i intenteu-ho de nou o cancel·leu la configuració. - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>la carpeta de sincronització %1 s'ha creat correctament!</b></font> @@ -1441,22 +1441,22 @@ No és aconsellada usar-la. OCC::PropagateDownloadFileQNAM - + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! El fitxer %1 no es pot baixar perquè hi ha un xoc amb el nom d'un fitxer local! - + The file could not be downloaded completely. - + File %1 cannot be saved because of a local file name clash! - + File has changed since discovery @@ -1862,7 +1862,7 @@ No és aconsellada usar-la. - + %1 path: %2 @@ -1892,68 +1892,68 @@ No és aconsellada usar-la. - + The file can not be shared because it was shared without sharing permission. - - Public sh&aring requires a password: - - - - - Choose a password for the public link - Escolliu una contrasenya per l'enllaç públic - - - - + + &Share link - + OCS API error code: %1 - + There is no sync folder configured. - + Cannot find an folder to upload to. - + A sync file with the same name exists. The file cannot be registered to sync. - + The file cannot be synced. - + Sharing of external directories is not yet working. - + + Public sh&aring requires a password + + + + + Password + + + + Waiting to upload... - + Unable to register in sync space. - + Sync of registered file was not successful yet. diff --git a/translations/client_cs.ts b/translations/client_cs.ts index 830fedf17d..04e83e6aa7 100644 --- a/translations/client_cs.ts +++ b/translations/client_cs.ts @@ -713,22 +713,22 @@ Opravdu chcete provést tuto akci? OCC::GETFileJob - + No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway Ze serveru nebyl obdržen E-Tag, zkontrolujte proxy/bránu - + We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time. Obdrželi jsme jiný E-Tag pro pokračování. Zkusím znovu příště. - + Server returned wrong content-range Server odpověděl chybným rozsahem obsahu - + Connection Timeout Čas spojení vypršel @@ -1235,129 +1235,129 @@ Nedoporučuje se jí používat. Selhalo spojení s %1 v %2:<br/>%3 - + Timeout while trying to connect to %1 at %2. Vypršení časového limitu při pokusu o připojení k %1 na %2. - + Trying to connect to %1 at %2... Pokouším se připojit k %1 na %2... - + The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured. Ověřený požadavek na server byl přesměrován na '%1'. URL je špatně, server není správně nakonfigurován. - + There was an invalid response to an authenticated webdav request Byla obdržena nesprávná odpověď na ověřený webdav požadavek - + Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. Přístup zamítnut serverem. Pro ověření správných přístupových práv <a href="%1">klikněte sem</a> a otevřete službu ve svém prohlížeči. - + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> Místní synchronizovaná složka %1 již existuje, nastavuji ji pro synchronizaci.<br/><br/> - + Creating local sync folder %1... Vytvářím místní adresář pro synchronizaci %1... - + ok OK - + failed. selhalo. - + Could not create local folder %1 Nelze vytvořit místní složku %1 - + No remote folder specified! Žádná vzdálená složka nenastavena! - + Error: %1 Chyba: %1 - + creating folder on ownCloud: %1 vytvářím složku na ownCloudu: %1 - + Remote folder %1 created successfully. Vzdálená složka %1 byla úspěšně vytvořena. - + The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. Vzdálená složka %1 již existuje. Spojuji ji pro synchronizaci. - - + + The folder creation resulted in HTTP error code %1 Vytvoření složky selhalo HTTP chybou %1 - + The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> Vytvoření vzdálené složky selhalo, pravděpodobně z důvodu neplatných přihlašovacích údajů.<br/>Vraťte se, prosím, zpět a zkontrolujte je.</p> - + <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> <p><font color="red">Vytvoření vzdálené složky selhalo, pravděpodobně z důvodu neplatných přihlašovacích údajů.</font><br/>Vraťte se, prosím, zpět a zkontrolujte je.</p> - - + + Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. Vytváření vzdálené složky %1 selhalo s chybou <tt>%2</tt>. - + A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. Bylo nastaveno synchronizované spojení z %1 do vzdáleného adresáře %2. - + Successfully connected to %1! Úspěšně spojeno s %1. - + Connection to %1 could not be established. Please check again. Spojení s %1 nelze navázat. Prosím zkuste to znovu. - + Folder rename failed Přejmenování složky selhalo - + Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. Nelze odstranit a zazálohovat adresář, protože adresář nebo soubor v něm je otevřen v jiném programu. Prosím zavřete adresář nebo soubor a zkuste znovu nebo zrušte akci. - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>Místní synchronizovaná složka %1 byla vytvořena úspěšně!</b></font> @@ -1440,22 +1440,22 @@ Nedoporučuje se jí používat. OCC::PropagateDownloadFileQNAM - + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! Soubor %1 nemohl být stažen z důvodu kolize názvu se souborem v místním systému! - + The file could not be downloaded completely. Soubor nemohl být kompletně stažen. - + File %1 cannot be saved because of a local file name clash! Soubor %1 nemohl být uložen z důvodu kolize názvu se souborem v místním systému! - + File has changed since discovery @@ -1867,7 +1867,7 @@ Nedoporučuje se jí používat. Nastavit heslo - + %1 path: %2 %1 v umístění: %2 @@ -1897,68 +1897,68 @@ Nedoporučuje se jí používat. Chráněno heslem - + The file can not be shared because it was shared without sharing permission. Tento soubor nelze sdílet, protože byl nasdílen bez možnosti dalšího sdílení. - - Public sh&aring requires a password: - Veřejné s&dílení vyžaduje heslo: - - - - Choose a password for the public link - Zadej heslo pro tento veřejný odkaz - - - - + + &Share link &Sdílet odkaz - + OCS API error code: %1 OCS API chybový kód: %1 - + There is no sync folder configured. Není nakonfigurována žádná synchronizační složka. - + Cannot find an folder to upload to. Nelze nalézt adresář pro nahrávání. - + A sync file with the same name exists. The file cannot be registered to sync. Existuje synchronizovaný soubor stejného jména. Tento soubor nelze registrovat pro synchronizaci. - + The file cannot be synced. Soubor nelze synchronizovat. - + Sharing of external directories is not yet working. Sdílení externích adresářů ještě nefunguje. - + + Public sh&aring requires a password + + + + + Password + + + + Waiting to upload... Čekání na nahrávání... - + Unable to register in sync space. Nelze registrovat v synchronizačním umístění. - + Sync of registered file was not successful yet. Synchronizace registrovaného souboru ještě nebyla úspěšná. diff --git a/translations/client_de.ts b/translations/client_de.ts index 008b945b37..413a3798fb 100644 --- a/translations/client_de.ts +++ b/translations/client_de.ts @@ -714,22 +714,22 @@ Sind Sie sicher, dass sie diese Operation durchführen wollen? OCC::GETFileJob - + No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway Kein E-Tag vom Server empfangen, bitte Proxy / Gateway überprüfen - + We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time. Es wurde ein unterschiedlicher E-Tag zum Fortfahren empfangen. Bitte beim nächsten mal nochmal versuchen. - + Server returned wrong content-range Server hat falschen Bereich für den Inhalt zurück gegeben - + Connection Timeout Zeitüberschreitung der Verbindung @@ -1235,129 +1235,129 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen. Die Verbindung zu %1 auf %2:<br/>%3 konnte nicht hergestellt werden - + Timeout while trying to connect to %1 at %2. Zeitüberschreitung beim Verbindungsversuch mit %1 unter %2. - + Trying to connect to %1 at %2... Verbindungsversuch mit %1 unter %2… - + The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured. Die Authentifizierungs-Anfrage an den Server wurde weitergeleitet an '%1'. Diese Adresse ist ungültig, der Server ist falsch konfiguriert. - + There was an invalid response to an authenticated webdav request Es gab eine ungültige Reaktion auf eine WebDav-Authentifizeriungs-Anfrage - + Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. Zugang vom Server nicht erlaubt. <a href="%1">Klicken Sie hier</a> zum Zugriff auf den Dienst mithilfe Ihres Browsers, so dass Sie sicherstellen können, dass Ihr Zugang ordnungsgemäß funktioniert. - + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> Lokaler Sync-Ordner %1 existiert bereits, aktiviere Synchronistation.<br/><br/> - + Creating local sync folder %1... Lokaler Synchronisations-Ordner %1 wird erstellt ... - + ok ok - + failed. fehlgeschlagen. - + Could not create local folder %1 Der lokale Ordner %1 konnte nicht angelegt werden - + No remote folder specified! Keinen entfernten Ordner angegeben! - + Error: %1 Fehler: %1 - + creating folder on ownCloud: %1 erstelle Ordner auf ownCloud: %1 - + Remote folder %1 created successfully. Remoteordner %1 erfolgreich erstellt. - + The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. Der Ordner %1 ist auf dem Server bereits vorhanden. Verbinde zur Synchronisation. - - + + The folder creation resulted in HTTP error code %1 Das Erstellen des Verzeichnisses erzeugte den HTTP-Fehler-Code %1 - + The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> Die Remote-Ordner-Erstellung ist fehlgeschlagen, weil die angegebenen Zugangsdaten falsch sind. Bitte gehen Sie zurück und überprüfen Sie die Zugangsdaten. - + <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> <p><font color="red">Die Remote-Ordner-Erstellung ist fehlgeschlagen, vermutlich sind die angegebenen Zugangsdaten falsch.</font><br/>Bitte gehen Sie zurück und überprüfen Sie Ihre Zugangsdaten.</p> - - + + Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. Remote-Ordner %1 konnte mit folgendem Fehler nicht erstellt werden: <tt>%2</tt>. - + A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. Eine Synchronisationsverbindung für Ordner %1 zum entfernten Ordner %2 wurde eingerichtet. - + Successfully connected to %1! Erfolgreich verbunden mit %1! - + Connection to %1 could not be established. Please check again. Die Verbindung zu %1 konnte nicht hergestellt werden. Bitte prüfen Sie die Einstellungen erneut. - + Folder rename failed Ordner umbenennen fehlgeschlagen. - + Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. Der Ordner kann nicht entfernt und gesichert werden, da der Ordner oder einer seiner Dateien in einem anderen Programm geöffnet ist. Bitte schließen Sie den Ordner oder die Datei oder beenden Sie die Installation. - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>Lokaler Sync-Ordner %1 erfolgreich erstellt!</b></font> @@ -1440,22 +1440,22 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen. OCC::PropagateDownloadFileQNAM - + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! Die Datei %1 kann aufgrund eines Konfliktes mit dem lokalen Dateinamen nicht herunter geladen werden! - + The file could not be downloaded completely. Die Datei konnte nicht vollständig herunter geladen werden. - + File %1 cannot be saved because of a local file name clash! Die Datei %1 kann aufgrund eines Konfliktes mit dem lokalen Dateinamen nicht gespeichert geladen werden! - + File has changed since discovery @@ -1866,7 +1866,7 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen. Passwort setzen - + %1 path: %2 %1-Pfad: %2 @@ -1896,68 +1896,68 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen. passwortgeschützt - + The file can not be shared because it was shared without sharing permission. Die Datei kann nicht geteilt werden, weil sie ohne erneute Teilungs-Berechtigung für Sie geteilt wurde. - - Public sh&aring requires a password: - Öffentliches Teilen erfordert ein Passwort: - - - - Choose a password for the public link - Wählen Sie ein Passwort für den öffentlichen Link - - - - + + &Share link &Link teilen - + OCS API error code: %1 OCS-API-Fehlercode: %1 - + There is no sync folder configured. Es ist kein Synchronisationsordner konfiguriert. - + Cannot find an folder to upload to. Kann keinen Ordner zum Hochladen finden. - + A sync file with the same name exists. The file cannot be registered to sync. Eine Syncdatei selben Namens existiert. Die Datei kann nicht zur Synchronisation registriert werden. - + The file cannot be synced. Die Datei kann nicht synchronisiert werden. - + Sharing of external directories is not yet working. Das Teilen von externen Verzeichnissen funktioniert noch nicht. - + + Public sh&aring requires a password + + + + + Password + + + + Waiting to upload... Warten auf das Hochladen… - + Unable to register in sync space. Registrierung im Synchronisationsraum nicht möglich. - + Sync of registered file was not successful yet. Die Synchronisation der registrierten Datei war noch nicht erfolgreich. diff --git a/translations/client_el.ts b/translations/client_el.ts index 0e96b05fa5..dadd845630 100644 --- a/translations/client_el.ts +++ b/translations/client_el.ts @@ -4,7 +4,7 @@ The destination file has an unexpected size or modification time - + Το αρχείο προορισμού έχει μη αναμενόμενο μέγεθος ή χρόνο τροποποίησης @@ -714,22 +714,22 @@ Are you sure you want to perform this operation? OCC::GETFileJob - + No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway Δεν ελήφθη E-Tag από το διακομιστή, ελέγξτε το διακομιστή μεσολάβησης/πύλη - + We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time. Ελήφθη διαφορετικό E-Tag για συνέχιση. Επανάληψη την επόμενη φορά. - + Server returned wrong content-range Ο διακομιστής επέστρεψε εσφαλμένο πεδίο τιμών - + Connection Timeout Λήξη Χρόνου Αναμονής Σύνδεσης @@ -1236,129 +1236,129 @@ It is not advisable to use it. Αποτυχία σύνδεσης με το %1 στο %2:<br/>%3 - + Timeout while trying to connect to %1 at %2. Λήξη χρονικού ορίου κατά τη σύνδεση σε %1 σε %2. - + Trying to connect to %1 at %2... Προσπάθεια σύνδεσης στο %1 για %2... - + The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured. Η πιστοποιημένη αίτηση στον διακομιστή ανακατευθύνθηκε σε '%1'. Το URL είναι εσφαλμένο, ο διακομιστής δεν έχει διαμορφωθεί σωστά. - + There was an invalid response to an authenticated webdav request Υπήρξε μια άκυρη απόκριση σε μια πιστοποιημένη αίτηση - + Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. Απαγόρευση πρόσβασης από τον διακομιστή. Για να επιβεβαιώσετε ότι έχετε δικαιώματα πρόσβασης, <a href="%1">πατήστε εδώ</a> για να προσπελάσετε την υπηρεσία με το πρόγραμμα πλοήγησής σας. - + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> Ο τοπικός φάκελος συγχρονισμού %1 υπάρχει ήδη, ρύθμιση για συγχρονισμό.<br/><br/> - + Creating local sync folder %1... Δημιουργία τοπικού φακέλου συγχρονισμού %1... - + ok οκ - + failed. απέτυχε. - + Could not create local folder %1 Αδυναμία δημιουργίας τοπικού φακέλου %1 - + No remote folder specified! Δεν προσδιορίστηκε κανένας απομακρυσμένος φάκελος! - + Error: %1 Σφάλμα: %1 - + creating folder on ownCloud: %1 δημιουργία φακέλου στο ownCloud: %1 - + Remote folder %1 created successfully. Ο απομακρυσμένος φάκελος %1 δημιουργήθηκε με επιτυχία. - + The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. Ο απομακρυσμένος φάκελος %1 υπάρχει ήδη. Θα συνδεθεί για συγχρονισμό. - - + + The folder creation resulted in HTTP error code %1 Η δημιουργία φακέλου είχε ως αποτέλεσμα τον κωδικό σφάλματος HTTP %1 - + The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> Η δημιουργία απομακρυσμένου φακέλλου απέτυχε επειδή τα διαπιστευτήρια είναι λάθος!<br/>Παρακαλώ επιστρέψετε και ελέγξετε τα διαπιστευτήριά σας.</p> - + <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> <p><font color="red">Η δημιουργία απομακρυσμένου φακέλου απέτυχε, πιθανώς επειδή τα διαπιστευτήρια που δόθηκαν είναι λάθος.</font><br/>Παρακαλώ επιστρέψτε πίσω και ελέγξτε τα διαπιστευτήρια σας.</p> - - + + Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. Η δημιουργία απομακρυσμένου φακέλου %1 απέτυχε με σφάλμα <tt>%2</tt>. - + A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. Μια σύνδεση συγχρονισμού από τον απομακρυσμένο κατάλογο %1 σε %2 έχει ρυθμιστεί. - + Successfully connected to %1! Επιτυχής σύνδεση με %1! - + Connection to %1 could not be established. Please check again. Αδυναμία σύνδεσης στον %1. Παρακαλώ ελέξτε ξανά. - + Folder rename failed Αποτυχία μετονομασίας φακέλου - + Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. Αδυναμία αφαίρεσης και δημιουργίας αντιγράφου ασφαλείας του φακέλου διότι ο φάκελος ή ένα αρχείο του είναι ανοικτό από άλλο πρόγραμμα. Παρακαλώ κλείστε τον φάκελο ή το αρχείο και πατήστε επανάληψη ή ακυρώστε την ρύθμιση. - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>Επιτυχής δημιουργία τοπικού φακέλου %1 για συγχρονισμό!</b></font> @@ -1441,24 +1441,24 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateDownloadFileQNAM - + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! Το αρχείο %1 δεν είναι δυνατό να ληφθεί λόγω διένεξης με το όνομα ενός τοπικού αρχείου! - + The file could not be downloaded completely. Η λήψη του αρχείου δεν ολοκληρώθηκε. - + File %1 cannot be saved because of a local file name clash! Το αρχείο %1 δεν είναι δυνατό να αποθηκευτεί λόγω διένεξης με το όνομα ενός τοπικού ονόματος αρχείου! - + File has changed since discovery - + Το αρχείο έχει αλλάξει από όταν ανακαλύφθηκε @@ -1868,7 +1868,7 @@ It is not advisable to use it. Ορισμός κωδικού πρόσβασης - + %1 path: %2 %1 διαδρομή: %2 @@ -1898,68 +1898,68 @@ It is not advisable to use it. Προστατευμένο με κωδικό πρόσβασης - + The file can not be shared because it was shared without sharing permission. Το αρχείο δεν μπορεί να διαμοιραστεί γιατί διαμοιράστηκε χωρίς δικαιώματα διαμοιρασμού. - - Public sh&aring requires a password: - Ο δημόσιος &διαμοιρασμός απαιτεί κωδικό πρόσβασης: - - - - Choose a password for the public link - Επιλέξτε κωδικό για τον δημόσιο σύνδεσμο - - - - + + &Share link Δ&ιαμοιρασμός συνδέσμου - + OCS API error code: %1 OCS API κωδικός λάθους: %1 - + There is no sync folder configured. Δεν έχει οριστεί φάκελος συνχρονισμού. - + Cannot find an folder to upload to. Αδυναμία εύρεσης φακέλου μεταφόρτωσης. - + A sync file with the same name exists. The file cannot be registered to sync. Ήδη υπάρχει αρχείο συγχρονισμού με το ίδιο όνομα. Το αρχείο δεν μπορεί να καταχωρηθεί προς συγχρονισμό. - + The file cannot be synced. Το αρχείο δεν μπορεί να συγχρονιστεί. - + Sharing of external directories is not yet working. Ο διαμοιρασμός εξωτερικών καταλόγων δεν λειτουργεί ακόμα. - + + Public sh&aring requires a password + + + + + Password + + + + Waiting to upload... Αναμονή για μεταφόρτωση - + Unable to register in sync space. Αδυναμία καταχώρησης στο χώρο συγχρονισμού. - + Sync of registered file was not successful yet. Ο συγχρονισμός του καταχωρημένου αρχείου δεν πέτυχε ακόμη. diff --git a/translations/client_en.ts b/translations/client_en.ts index 545f391985..f8ae282bd9 100644 --- a/translations/client_en.ts +++ b/translations/client_en.ts @@ -712,22 +712,22 @@ Are you sure you want to perform this operation? OCC::GETFileJob - + No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway - + We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time. - + Server returned wrong content-range - + Connection Timeout @@ -1230,129 +1230,129 @@ It is not advisable to use it. - + Timeout while trying to connect to %1 at %2. - + Trying to connect to %1 at %2... - + The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured. - + There was an invalid response to an authenticated webdav request - + Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. - + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> - + Creating local sync folder %1... - + ok - + failed. - + Could not create local folder %1 - + No remote folder specified! - + Error: %1 - + creating folder on ownCloud: %1 - + Remote folder %1 created successfully. - + The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. - - + + The folder creation resulted in HTTP error code %1 - + The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> - + <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> - - + + Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. - + A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. - + Successfully connected to %1! - + Connection to %1 could not be established. Please check again. - + Folder rename failed - + Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> @@ -1435,22 +1435,22 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateDownloadFileQNAM - + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! - + The file could not be downloaded completely. - + File %1 cannot be saved because of a local file name clash! - + File has changed since discovery @@ -1862,7 +1862,7 @@ It is not advisable to use it. - + %1 path: %2 @@ -1892,68 +1892,68 @@ It is not advisable to use it. - + The file can not be shared because it was shared without sharing permission. - - Public sh&aring requires a password: - - - - - Choose a password for the public link - - - - - + + &Share link - + OCS API error code: %1 - + There is no sync folder configured. - + Cannot find an folder to upload to. - + A sync file with the same name exists. The file cannot be registered to sync. - + The file cannot be synced. - + Sharing of external directories is not yet working. - + + Public sh&aring requires a password + + + + + Password + + + + Waiting to upload... - + Unable to register in sync space. - + Sync of registered file was not successful yet. diff --git a/translations/client_es.ts b/translations/client_es.ts index 0684e30012..ab6a5b04f9 100644 --- a/translations/client_es.ts +++ b/translations/client_es.ts @@ -713,22 +713,22 @@ Esto se puede deber a que la carpeta fue reconfigurada de forma silenciosa o a q OCC::GETFileJob - + No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway No se recibió ninguna e-tag del servidor, revise el proxy/gateway - + We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time. Se recibió una e-tag distinta para reanudar. Se intentará nuevamente. - + Server returned wrong content-range El servidor devolvió un content-range erróneo - + Connection Timeout Tiempo de espera de conexión agotado @@ -1234,129 +1234,129 @@ No se recomienda usarla. Fallo al conectar %1 a %2:<br/>%3 - + Timeout while trying to connect to %1 at %2. Tiempo de espera agotado mientras se intentaba conectar a %1 en %2 - + Trying to connect to %1 at %2... Intentando conectar a %1 desde %2... - + The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured. La petición autenticada al servidor fue redirigida a '%1'. La dirección URL es anómala, el servidor está mal configurado. - + There was an invalid response to an authenticated webdav request Hubo una respuesta no válida a una solicitud autenticada de webdav - + Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. Acceso denegado por el servidor. Para verificar que usted tiene acceso, <a href="%1">haga clic aquí</a> para acceder al servicio con su navegador. - + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> La carpeta de sincronización local %1 ya existe, configurándola para la sincronización.<br/><br/> - + Creating local sync folder %1... Creando carpeta de sincronización local %1 - + ok bien - + failed. falló. - + Could not create local folder %1 No se pudo crear carpeta local %1 - + No remote folder specified! ¡No se ha especificado ninguna carpeta remota! - + Error: %1 Error: %1 - + creating folder on ownCloud: %1 creando carpeta en ownCloud: %1 - + Remote folder %1 created successfully. Carpeta remota %1 creado correctamente. - + The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. La carpeta remota %1 ya existe. Conectándola para sincronizacion. - - + + The folder creation resulted in HTTP error code %1 La creación de la carpeta causó un error HTTP de código %1 - + The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> ¡La creación de la carpeta remota ha fallado debido a que las credenciales proporcionadas son incorrectas!<br/>Por favor, vuelva atrás y compruebe sus credenciales</p> - + <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> <p><font color="red">La creación de la carpeta remota ha fallado, probablemente porque las credenciales proporcionadas son incorrectas.</font><br/>Por favor, vuelva atrás y compruebe sus credenciales.</p> - - + + Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. Creación %1 de carpeta remota ha fallado con el error <tt>%2</tt>. - + A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. Se ha configarado una conexión de sincronización desde %1 al directorio remoto %2 - + Successfully connected to %1! ¡Conectado con éxito a %1! - + Connection to %1 could not be established. Please check again. Conexión a %1 no se pudo establecer. Por favor compruebelo de nuevo. - + Folder rename failed Error al renombrar la carpeta - + Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. No se puede eliminar y respaldar la carpeta porque la misma o un fichero en ella está abierto por otro programa. Por favor, cierre la carpeta o el fichero y reintente, o cancele la instalación. - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>Carpeta de sincronización local %1 creada con éxito</b></font> @@ -1439,22 +1439,22 @@ No se recomienda usarla. OCC::PropagateDownloadFileQNAM - + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! ¡El archivo %1 no se puede descargar a causa de un conflicto con el nombre de un archivo local! - + The file could not be downloaded completely. No se pudo descargar el archivo completamente. - + File %1 cannot be saved because of a local file name clash! ¡El fichero %1 no puede guardarse debido a un conflicto con el nombre de otro fichero local! - + File has changed since discovery @@ -1863,7 +1863,7 @@ No se recomienda usarla. Establecer contraseña - + %1 path: %2 %1 ruta: %2 @@ -1893,68 +1893,68 @@ No se recomienda usarla. Contraseña protegida - + The file can not be shared because it was shared without sharing permission. El archivo no puede compartirse; ya que fue compartido sin permisos correspondientes. - - Public sh&aring requires a password: - Se requiere una contraseña para compartir públicamente: - - - - Choose a password for the public link - Elija una contraseña para el enlace publico - - - - + + &Share link &Compartir enlace - + OCS API error code: %1 OCS API codigo error: %1 - + There is no sync folder configured. No hay ninguna carpeta de sincronización configurada. - + Cannot find an folder to upload to. No puede hallarse una carpeta a la cual subir. - + A sync file with the same name exists. The file cannot be registered to sync. Existe un archivo sincronizado con el mismo nombre. Éste no se puede registrar para sincronizar. - + The file cannot be synced. El archivo no puede sincronizarse. - + Sharing of external directories is not yet working. La compartición de directorios externos no está funcionando aún. - + + Public sh&aring requires a password + + + + + Password + + + + Waiting to upload... Esperando para subir... - + Unable to register in sync space. No se pudo registrar el espacio de sincronización. - + Sync of registered file was not successful yet. La sincronización de los archivos registrados aún no ha sido exitosa. diff --git a/translations/client_es_AR.ts b/translations/client_es_AR.ts index 5fcfc8f902..2b75a37f81 100644 --- a/translations/client_es_AR.ts +++ b/translations/client_es_AR.ts @@ -712,22 +712,22 @@ Esto se puede deber a que el directorio fue reconfigurado de manera silenciosa o OCC::GETFileJob - + No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway - + We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time. - + Server returned wrong content-range - + Connection Timeout @@ -1232,129 +1232,129 @@ It is not advisable to use it. Falló al conectarse a %1 en %2:<br/>%3 - + Timeout while trying to connect to %1 at %2. - + Trying to connect to %1 at %2... Intentando conectar a %1 en %2... - + The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured. - + There was an invalid response to an authenticated webdav request - + Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. - + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> El directorio de sincronización local %1 ya existe, configurándolo para la sincronización.<br/><br/> - + Creating local sync folder %1... - + ok aceptar - + failed. Error. - + Could not create local folder %1 No fue posible crear el directorio local %1 - + No remote folder specified! ¡No se ha especificado un directorio remoto! - + Error: %1 Error: %1 - + creating folder on ownCloud: %1 Creando carpeta en ownCloud: %1 - + Remote folder %1 created successfully. El directorio remoto %1 fue creado con éxito. - + The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. El directorio remoto %1 ya existe. Estableciendo conexión para sincronizar. - - + + The folder creation resulted in HTTP error code %1 La creación del directorio resultó en un error HTTP con código de error %1 - + The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> <p><font color="red">Error al crear el directorio remoto porque las credenciales provistas son incorrectas.</font><br/>Por favor, volvé atrás y verificá tus credenciales.</p> - + <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> <p><font color="red">Error al crear el directorio remoto, probablemente porque las credenciales provistas son incorrectas.</font><br/>Por favor, volvé atrás y verificá tus credenciales.</p> - - + + Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. Se prtodujo un error <tt>%2</tt> al crear el directorio remoto %1. - + A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. Fue creada una conexión de sincronización desde %1 al directorio remoto %2. - + Successfully connected to %1! Conectado con éxito a %1! - + Connection to %1 could not be established. Please check again. No fue posible establecer la conexión a %1. Por favor, intentalo nuevamente. - + Folder rename failed Error Al Renombrar Directorio - + Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>Directorio local %1 creado</b></font> @@ -1437,22 +1437,22 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateDownloadFileQNAM - + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! - + The file could not be downloaded completely. - + File %1 cannot be saved because of a local file name clash! - + File has changed since discovery @@ -1858,7 +1858,7 @@ It is not advisable to use it. - + %1 path: %2 @@ -1888,68 +1888,68 @@ It is not advisable to use it. - + The file can not be shared because it was shared without sharing permission. - - Public sh&aring requires a password: - - - - - Choose a password for the public link - - - - - + + &Share link - + OCS API error code: %1 - + There is no sync folder configured. - + Cannot find an folder to upload to. - + A sync file with the same name exists. The file cannot be registered to sync. - + The file cannot be synced. - + Sharing of external directories is not yet working. - + + Public sh&aring requires a password + + + + + Password + + + + Waiting to upload... - + Unable to register in sync space. - + Sync of registered file was not successful yet. diff --git a/translations/client_et.ts b/translations/client_et.ts index 62357fe6ba..ab3e8fc55d 100644 --- a/translations/client_et.ts +++ b/translations/client_et.ts @@ -713,22 +713,22 @@ Oled kindel, et soovid seda operatsiooni teostada? OCC::GETFileJob - + No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway Ühtegi E-Silti ei saabunud serverist, kontrolli puhverserverit/lüüsi. - + We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time. Saime jätkamiseks erineva E-Sildi. Proovin järgmine kord uuesti. - + Server returned wrong content-range Server tagastas vale vahemiku - + Connection Timeout Ühenduse aegumine @@ -1234,129 +1234,129 @@ Selle kasutamine pole soovitatav. Ühendumine ebaõnnestus %1 %2-st:<br/>%3 - + Timeout while trying to connect to %1 at %2. - + Trying to connect to %1 at %2... Püüan ühenduda %1 kohast %2 - + The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured. - + There was an invalid response to an authenticated webdav request - + Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. - + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> Kohalik kataloog %1 on juba olemas. Valmistan selle ette sünkroniseerimiseks. - + Creating local sync folder %1... - + ok ok - + failed. ebaõnnestus. - + Could not create local folder %1 Ei suuda tekitada kohalikku kataloogi %1 - + No remote folder specified! Ühtegi võrgukataloogi pole määratletud! - + Error: %1 Viga: %1 - + creating folder on ownCloud: %1 loon uue kataloogi ownCloudi: %1 - + Remote folder %1 created successfully. Eemalolev kaust %1 on loodud. - + The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. Serveris on kataloog %1 juba olemas. Ühendan selle sünkroniseerimiseks. - - + + The folder creation resulted in HTTP error code %1 Kausta tekitamine lõppes HTTP veakoodiga %1 - + The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> Kataloogi loomine serverisse ebaõnnestus, kuna kasutajatõendid on valed!<br/>Palun kontrolli oma kasutajatunnust ja parooli.</p> - + <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> <p><font color="red">Serveris oleva kataloogi tekitamine ebaõnnestus tõenäoliselt valede kasutajatunnuste tõttu.</font><br/>Palun mine tagasi ning kontrolli kasutajatunnust ning parooli.</p> - - + + Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. Kataloogi %1 tekitamine serverisse ebaõnnestus veaga <tt>%2</tt> - + A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. Loodi sünkroniseerimisühendus kataloogist %1 serveri kataloogi %2 - + Successfully connected to %1! Edukalt ühendatud %1! - + Connection to %1 could not be established. Please check again. Ühenduse loomine %1 ebaõnnestus. Palun kontrolli uuesti. - + Folder rename failed Kataloogi ümbernimetamine ebaõnnestus - + Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. Ei suuda eemaldada ning varundada kataloogi kuna kataloog või selles asuv fail on avatud mõne teise programmi poolt. Palun sulge kataloog või fail ning proovi uuesti või katkesta paigaldus. - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>Kohalik kataloog %1 edukalt loodud!</b></font> @@ -1439,22 +1439,22 @@ Selle kasutamine pole soovitatav. OCC::PropagateDownloadFileQNAM - + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! Faili %1 ei saa alla laadida kuna on konflikt kohaliku faili nimega. - + The file could not be downloaded completely. - + File %1 cannot be saved because of a local file name clash! Faili %1 ei saa salvestada kuna on nime konflikt kohaliku failiga! - + File has changed since discovery @@ -1860,7 +1860,7 @@ Selle kasutamine pole soovitatav. - + %1 path: %2 @@ -1890,68 +1890,68 @@ Selle kasutamine pole soovitatav. - + The file can not be shared because it was shared without sharing permission. - - Public sh&aring requires a password: - - - - - Choose a password for the public link - Vali avaliku lingi jaoks parool - - - - + + &Share link &Jaga linki - + OCS API error code: %1 - + There is no sync folder configured. - + Cannot find an folder to upload to. - + A sync file with the same name exists. The file cannot be registered to sync. - + The file cannot be synced. - + Sharing of external directories is not yet working. - + + Public sh&aring requires a password + + + + + Password + + + + Waiting to upload... - + Unable to register in sync space. - + Sync of registered file was not successful yet. diff --git a/translations/client_eu.ts b/translations/client_eu.ts index 5ee04b4351..44d64f4922 100644 --- a/translations/client_eu.ts +++ b/translations/client_eu.ts @@ -713,22 +713,22 @@ Ziur zaude eragiketa hau egin nahi duzula? OCC::GETFileJob - + No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway Ez da E-Tagik jaso zerbitzaritik, egiaztatu Proxy/Gateway - + We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time. Jarraitzeko E-Tag ezberdina jaso dugu. Hurrengoan saiatuko gara berriz. - + Server returned wrong content-range - + Connection Timeout Konexioa denboraz kanpo @@ -1234,129 +1234,129 @@ Ez da gomendagarria erabltzea. - + Timeout while trying to connect to %1 at %2. - + Trying to connect to %1 at %2... %2 zerbitzarian dagoen %1 konektatzen... - + The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured. - + There was an invalid response to an authenticated webdav request - + Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. - + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> Bertako %1 karpeta dagoeneko existitzen da, sinkronizaziorako prestatzen.<br/><br/> - + Creating local sync folder %1... - + ok ados - + failed. huts egin du. - + Could not create local folder %1 Ezin da %1 karpeta lokala sortu - + No remote folder specified! Ez da urruneko karpeta zehaztu! - + Error: %1 Errorea: %1 - + creating folder on ownCloud: %1 ownClouden karpeta sortzen: %1 - + Remote folder %1 created successfully. Urruneko %1 karpeta ongi sortu da. - + The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. Urruneko %1 karpeta dagoeneko existintzen da. Bertara konetatuko da sinkronizatzeko. - - + + The folder creation resulted in HTTP error code %1 Karpeta sortzeak HTTP %1 errore kodea igorri du - + The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> Huts egin du urrutiko karpeta sortzen emandako kredintzialak ez direlako zuzenak!<br/> Egin atzera eta egiaztatu zure kredentzialak.</p> - + <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> <p><font color="red">Urruneko karpeten sortzeak huts egin du ziuraski emandako kredentzialak gaizki daudelako.</font><br/>Mesedez atzera joan eta egiaztatu zure kredentzialak.</p> - - + + Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. Urruneko %1 karpetaren sortzeak huts egin du <tt>%2</tt> errorearekin. - + A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. Sinkronizazio konexio bat konfiguratu da %1 karpetatik urruneko %2 karpetara. - + Successfully connected to %1! %1-era ongi konektatu da! - + Connection to %1 could not be established. Please check again. %1 konexioa ezin da ezarri. Mesedez egiaztatu berriz. - + Folder rename failed Karpetaren berrizendatzeak huts egin du - + Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>Bertako sinkronizazio %1 karpeta ongi sortu da!</b></font> @@ -1439,22 +1439,22 @@ Ez da gomendagarria erabltzea. OCC::PropagateDownloadFileQNAM - + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! - + The file could not be downloaded completely. - + File %1 cannot be saved because of a local file name clash! - + File has changed since discovery @@ -1860,7 +1860,7 @@ Ez da gomendagarria erabltzea. - + %1 path: %2 @@ -1890,68 +1890,68 @@ Ez da gomendagarria erabltzea. - + The file can not be shared because it was shared without sharing permission. - - Public sh&aring requires a password: - - - - - Choose a password for the public link - Aukeratu pasahitz bat esteka publikorako - - - - + + &Share link - + OCS API error code: %1 - + There is no sync folder configured. - + Cannot find an folder to upload to. - + A sync file with the same name exists. The file cannot be registered to sync. - + The file cannot be synced. - + Sharing of external directories is not yet working. - + + Public sh&aring requires a password + + + + + Password + + + + Waiting to upload... - + Unable to register in sync space. - + Sync of registered file was not successful yet. diff --git a/translations/client_fa.ts b/translations/client_fa.ts index 75585f296f..a21885f5cc 100644 --- a/translations/client_fa.ts +++ b/translations/client_fa.ts @@ -712,22 +712,22 @@ Are you sure you want to perform this operation? OCC::GETFileJob - + No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway - + We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time. - + Server returned wrong content-range - + Connection Timeout تایم اوت اتصال @@ -1230,129 +1230,129 @@ It is not advisable to use it. - + Timeout while trying to connect to %1 at %2. - + Trying to connect to %1 at %2... تلاش برای اتصال %1 به %2... - + The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured. - + There was an invalid response to an authenticated webdav request - + Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. - + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> پوشه همگام سازی محلی %1 در حال حاضر موجود است، تنظیم آن برای همگام سازی. <br/><br/> - + Creating local sync folder %1... - + ok خوب - + failed. ناموفق. - + Could not create local folder %1 نمی تواند پوشه محلی ایجاد کند %1 - + No remote folder specified! - + Error: %1 خطا: %1 - + creating folder on ownCloud: %1 ایجاد کردن پوشه بر روی ownCloud: %1 - + Remote folder %1 created successfully. پوشه از راه دور %1 با موفقیت ایجاد شده است. - + The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. در حال حاضر پوشه از راه دور %1 موجود است. برای همگام سازی به آن متصل شوید. - - + + The folder creation resulted in HTTP error code %1 - + The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> ایجاد پوشه از راه دور ناموفق بود به علت اینکه اعتبارهای ارائه شده اشتباه هستند!<br/>لطفا اعتبارهای خودتان را بررسی کنید.</p> - + <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> <p><font color="red"> ایجاد پوشه از راه دور ناموفق بود، شاید به علت اعتبارهایی که ارئه شده اند، اشتباه هستند.</font><br/> لطفا باز گردید و اعتبار خود را بررسی کنید.</p> - - + + Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. ایجاد پوشه از راه دور %1 ناموفق بود با خطا <tt>%2</tt>. - + A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. یک اتصال همگام سازی از %1 تا %2 پوشه از راه دور راه اندازی شد. - + Successfully connected to %1! با موفقیت به %1 اتصال یافت! - + Connection to %1 could not be established. Please check again. اتصال به %1 نمی تواند مقرر باشد. لطفا دوباره بررسی کنید. - + Folder rename failed تغییر نام پوشه ناموفق بود - + Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b> پوشه همگام سازی محلی %1 با موفقیت ساخته شده است!</b></font> @@ -1435,22 +1435,22 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateDownloadFileQNAM - + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! - + The file could not be downloaded completely. - + File %1 cannot be saved because of a local file name clash! - + File has changed since discovery @@ -1856,7 +1856,7 @@ It is not advisable to use it. - + %1 path: %2 @@ -1886,68 +1886,68 @@ It is not advisable to use it. - + The file can not be shared because it was shared without sharing permission. - - Public sh&aring requires a password: - - - - - Choose a password for the public link - - - - - + + &Share link - + OCS API error code: %1 - + There is no sync folder configured. - + Cannot find an folder to upload to. - + A sync file with the same name exists. The file cannot be registered to sync. - + The file cannot be synced. - + Sharing of external directories is not yet working. - + + Public sh&aring requires a password + + + + + Password + + + + Waiting to upload... - + Unable to register in sync space. - + Sync of registered file was not successful yet. diff --git a/translations/client_fi.ts b/translations/client_fi.ts index e683edfa86..56168e202c 100644 --- a/translations/client_fi.ts +++ b/translations/client_fi.ts @@ -711,22 +711,22 @@ Are you sure you want to perform this operation? OCC::GETFileJob - + No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway - + We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time. - + Server returned wrong content-range - + Connection Timeout Yhteys aikakatkaistiin @@ -1230,129 +1230,129 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa. Yhteys %1iin osoitteessa %2 epäonnistui:<br/>%3 - + Timeout while trying to connect to %1 at %2. - + Trying to connect to %1 at %2... Yritetään yhdistetää palvelimeen %1 portissa %2... - + The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured. - + There was an invalid response to an authenticated webdav request - + Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. - + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> Paikallinen kansio %1 on jo olemassa, asetetaan se synkronoitavaksi.<br/><br/> - + Creating local sync folder %1... - + ok ok - + failed. epäonnistui. - + Could not create local folder %1 Paikalliskansion %1 luonti epäonnistui - + No remote folder specified! Etäkansiota ei määritelty! - + Error: %1 Virhe: %1 - + creating folder on ownCloud: %1 luodaan kansio ownCloudiin: %1 - + Remote folder %1 created successfully. Etäkansio %1 luotiin onnistuneesti. - + The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. Etäkansio %1 on jo olemassa. Otetaan siihen yhteyttä tiedostojen täsmäystä varten. - - + + The folder creation resulted in HTTP error code %1 Kansion luonti aiheutti HTTP-virhekoodin %1 - + The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> Etäkansion luominen epäonnistui koska antamasi tunnus/salasana ei täsmää!<br/>Ole hyvä ja palaa tarkistamaan tunnus/salasana</p> - + <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> <p><font color="red">Pilvipalvelun etäkansion luominen ei onnistunut , koska tunnistautumistietosi ovat todennäköisesti väärin.</font><br/>Palaa takaisin ja tarkista käyttäjätunnus ja salasana.</p> - - + + Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. Etäkansion %1 luonti epäonnistui, virhe <tt>%2</tt>. - + A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. Täsmäysyhteys kansiosta %1 etäkansioon %2 on asetettu. - + Successfully connected to %1! Yhteys kohteeseen %1 muodostettiin onnistuneesti! - + Connection to %1 could not be established. Please check again. Yhteyttä osoitteeseen %1 ei voitu muodostaa. Ole hyvä ja tarkista uudelleen. - + Folder rename failed Kansion nimen muuttaminen epäonnistui - + Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>Paikallinen synkronointikansio %1 luotu onnistuneesti!</b></font> @@ -1435,22 +1435,22 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa. OCC::PropagateDownloadFileQNAM - + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! - + The file could not be downloaded completely. Tiedostoa ei voitu ladata täysin. - + File %1 cannot be saved because of a local file name clash! - + File has changed since discovery @@ -1856,7 +1856,7 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa. Aseta salasana - + %1 path: %2 %1-polku: %2 @@ -1886,68 +1886,68 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa. Salasanasuojattu - + The file can not be shared because it was shared without sharing permission. - - Public sh&aring requires a password: - &Julkinen jakaminen vaatii salasanan: - - - - Choose a password for the public link - Valitse salasana julkiselle linkille - - - - + + &Share link &Jaa linkki - + OCS API error code: %1 - + There is no sync folder configured. - + Cannot find an folder to upload to. - + A sync file with the same name exists. The file cannot be registered to sync. - + The file cannot be synced. Tiedostoa ei voi synkronoida. - + Sharing of external directories is not yet working. - + + Public sh&aring requires a password + + + + + Password + + + + Waiting to upload... Odotetaan siirtoa... - + Unable to register in sync space. - + Sync of registered file was not successful yet. diff --git a/translations/client_fr.ts b/translations/client_fr.ts index 7a3a01c9c1..464c214c87 100644 --- a/translations/client_fr.ts +++ b/translations/client_fr.ts @@ -713,22 +713,22 @@ Voulez-vous réellement effectuer cette opération ? OCC::GETFileJob - + No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway Aucun E-Tag reçu du serveur, vérifiez le proxy / la passerelle - + We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time. Nous avons reçu un E-Tag différent pour reprendre le téléchargement. Nouvel essai la prochaine fois. - + Server returned wrong content-range Le serveur a retourné une gamme de contenu erronée - + Connection Timeout Délai d'attente de connexion dépassé @@ -1235,129 +1235,129 @@ Il est déconseillé de l'utiliser. Échec de la connexion à %1 sur %2 :<br/>%3 - + Timeout while trying to connect to %1 at %2. Délai d'attente dépassé lors de la connexion à %1 sur %2. - + Trying to connect to %1 at %2... Tentative de connexion à %1 sur %2 ... - + The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured. La requête d'authentification vers le serveur a été redirigée vers '%1'. L'URL est erronée, le serveur est mal configuré. - + There was an invalid response to an authenticated webdav request Une réponse non valide a été reçue à une requête WebDav authentifiée. - + Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. Accès refusé par le serveur. Pour vérifier que vous avez accès, <a href="%1">cliquez ici</a> pour accéder au service avec votre navigateur. - + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> Le dossier de synchronisation local %1 existe déjà, configuration de la synchronisation.<br/><br/> - + Creating local sync folder %1... Création du dossier local de synchronisation %1... - + ok ok - + failed. échoué. - + Could not create local folder %1 Impossible de créer le répertoire local %1 - + No remote folder specified! Aucun dossier distant spécifié ! - + Error: %1 Erreur : %1 - + creating folder on ownCloud: %1 création d'un répertoire sur ownCloud : %1 - + Remote folder %1 created successfully. Le dossier distant %1 a été créé avec succès. - + The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. Le dossier distant %1 existe déjà. Connexion. - - + + The folder creation resulted in HTTP error code %1 La création du dossier a généré le code d'erreur HTTP %1 - + The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> La création du répertoire distant a échoué car les informations d'identification sont erronées !<br/>Veuillez revenir en arrière et les vérifier.</p> - + <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> <p><font color="red">La création du dossier distant a échoué, probablement parce que les informations d'identification fournies sont fausses.</font><br/>Veuillez revenir en arrière et les vérifier.</p> - - + + Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. La création du dossier distant "%1" a échouée avec l'erreur <tt>%2</tt>. - + A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. Une synchronisation entre le dossier local %1 et le dossier distant %2 a été configurée. - + Successfully connected to %1! Connecté avec succès à %1 ! - + Connection to %1 could not be established. Please check again. La connexion à %1 n'a pu être établie. Veuillez réessayer. - + Folder rename failed Echec du renommage du dossier - + Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. Impossible de supprimer et de sauvegarder le dossier parce que ce dossier ou un de ses fichiers est ouvert dans un autre programme. Veuillez fermer le dossier ou le fichier et ré-essayer, ou annuler l'installation. - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>Dossier de synchronisation local %1 créé avec succès !</b></font> @@ -1440,22 +1440,22 @@ Il est déconseillé de l'utiliser. OCC::PropagateDownloadFileQNAM - + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! Le fichier %1 ne peut pas être téléchargé en raison d'un conflit sur le nom de fichier local. - + The file could not be downloaded completely. Le fichier n'a pas pu être téléchargé intégralement. - + File %1 cannot be saved because of a local file name clash! Le fichier %1 n'a pas pu être sauvegardé en raison d'un conflit sur le nom du fichier local ! - + File has changed since discovery @@ -1867,7 +1867,7 @@ Il est déconseillé de l'utiliser. Définir le mot de passe - + %1 path: %2 Chemin %1 : %2 @@ -1897,68 +1897,68 @@ Il est déconseillé de l'utiliser. Protégé par un mot de passe - + The file can not be shared because it was shared without sharing permission. Le fichier ne peut pas être partagé car il a été partagé sans permission de repartage. - - Public sh&aring requires a password: - Le p&artage public requiert un mot de passe : - - - - Choose a password for the public link - Choisissez un mot de passe pour le lien public - - - - + + &Share link &Partage par lien - + OCS API error code: %1 Code d'erreur OCS API : %1 - + There is no sync folder configured. Aucun dossier à synchroniser n'est configuré. - + Cannot find an folder to upload to. Impossible de trouver un dossier vers lequel téléverser. - + A sync file with the same name exists. The file cannot be registered to sync. Un fichier synchronisé avec le même nom existe déjà. Le fichier ne peut être ajouté à la synchronisation. - + The file cannot be synced. Le fichier ne peut pas être synchronisé. - + Sharing of external directories is not yet working. Le partage de dossiers externes n'est pas encore pris en charge. - + + Public sh&aring requires a password + + + + + Password + + + + Waiting to upload... En attente d'envoi... - + Unable to register in sync space. Impossible de s'enregistrer à l'espace de synchronisation. - + Sync of registered file was not successful yet. La synchronisation du fichier n'a pas encore pu être effectuée. diff --git a/translations/client_gl.ts b/translations/client_gl.ts index a3429df914..4f5b2aa674 100644 --- a/translations/client_gl.ts +++ b/translations/client_gl.ts @@ -4,7 +4,7 @@ The destination file has an unexpected size or modification time - + O ficheiro de destino ten un tamaño ou unha hora de modificación non agardados @@ -713,22 +713,22 @@ Confirma que quere realizar esta operación? OCC::GETFileJob - + No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway Non se recibiu a «E-Tag» do servidor, comprobe o proxy e/ou a pasarela - + We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time. Recibiuse unha «E-Tag» diferente para continuar. Tentándoo outra vez. - + Server returned wrong content-range O servidor devolveu un intervalo de contidos estragado - + Connection Timeout Esgotouse o tempo de conexión @@ -1235,129 +1235,129 @@ Recomendámoslle que non o use. Non foi posíbel conectar con %1 en %2:<br/>%3 - + Timeout while trying to connect to %1 at %2. Esgotouse o tempo tentando conectarse a %1 en %2... - + Trying to connect to %1 at %2... Tentando conectarse a %1 en %2... - + The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured. A solicitude autenticada no servidor foi redirixida a «%1», O URL é incorrecto, o servidor está mal configurado. - + There was an invalid response to an authenticated webdav request Deuse unha resposta incorrecta a unha solicitude de WebDAV autenticada - + Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. Acceso prohibido polo servidor. Para comprobar que dispón do acceso axeitado, <a href="%1">prema aquí</a> para acceder ao servizo co seu navegador. - + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> O cartafol de sincronización local %1 xa existe. Configurándoo para a sincronización.<br/><br/> - + Creating local sync folder %1... Creando un cartafol local de sincronización %1... - + ok aceptar - + failed. fallou. - + Could not create local folder %1 Non foi posíbel crear o cartafol local %1 - + No remote folder specified! Non foi especificado o cartafol remoto! - + Error: %1 Erro: %1 - + creating folder on ownCloud: %1 creando o cartafol en ownCloud: %1 - + Remote folder %1 created successfully. O cartafol remoto %1 creouse correctamente. - + The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. O cartafol remoto %1 xa existe. Conectándoo para a sincronización. - - + + The folder creation resulted in HTTP error code %1 A creación do cartafol resultou nun código de erro HTTP %1 - + The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> A creación do cartafol remoto fracasou por por de seren incorrectas as credenciais!<br/>Volva atrás e comprobe as súas credenciais.</p> - + <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> <p><font color="red">A creación do cartafol remoto fallou probabelmente debido a que as credenciais que se deron non foran as correctas.</font><br/>Volva atrás e comprobe as súas credenciais.</p> - - + + Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. Produciuse un fallo ao crear o cartafol remoto %1 e dou o erro <tt>%2</tt>. - + A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. Estabeleceuse a conexión de sincronización de %1 ao directorio remoto %2. - + Successfully connected to %1! Conectou satisfactoriamente con %1 - + Connection to %1 could not be established. Please check again. Non foi posíbel estabelecer a conexión con %1. Compróbeo de novo. - + Folder rename failed Non foi posíbel renomear o cartafol - + Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. Non é posíbel retirar e facer copia de seguranza do cartafol, xa que o cartafol ou un ficheiro está aberto noutro programa Peche o cartafol ou o ficheiro e ténteo de novo, ou cancele a acción. - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>O cartafol local de sincronización %1 creouse correctamente!</b></font> @@ -1440,24 +1440,24 @@ Recomendámoslle que non o use. OCC::PropagateDownloadFileQNAM - + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! Non é posíbel descargar o ficheiro %1 por mor dunha colisión co nome dun ficheiro local! - + The file could not be downloaded completely. Non foi posíbel descargar completamente o ficheiro. - + File %1 cannot be saved because of a local file name clash! Non foi posíbel gardar o ficheiro %1 por mor dunha colisión co nome dun ficheiro local! - + File has changed since discovery - + O ficheiro cambiou após seren atopado @@ -1864,7 +1864,7 @@ Recomendámoslle que non o use. Estabelecer o contrasinal - + %1 path: %2 Ruta a %1: %2 @@ -1894,68 +1894,68 @@ Recomendámoslle que non o use. Protexido con contrasinal - + The file can not be shared because it was shared without sharing permission. Non é posíbel compartir o ficheiro, xa que foi compartido sen permisis para compartir. - - Public sh&aring requires a password: - A comp&artición pública precisa de contrasinal - - - - Choose a password for the public link - Escolla un contrasinal para a ligazón pública - - - - + + &Share link &Ligazón para compartir - + OCS API error code: %1 API OCS API código de erro: %1 - + There is no sync folder configured. Non hai ningún cartafol de sincronización configurado. - + Cannot find an folder to upload to. Non é posíbel atopar un cartafol que enviar. - + A sync file with the same name exists. The file cannot be registered to sync. Xa existe un ficheiro de sincronización co mesmo nome. Non é posíbel rexistrar o ficheiro para sincronizar. - + The file cannot be synced. Non é posíbel sincronizar o ficheiro. - + Sharing of external directories is not yet working. A compartición de directorios externos aínda non está a funcionar. - + + Public sh&aring requires a password + + + + + Password + + + + Waiting to upload... Agardando polo envío... - + Unable to register in sync space. Non é posíbel facer un rexistro no espazo de sincronización. - + Sync of registered file was not successful yet. A sincronización di ficheiro rexistrado no non foi satisfactoria. diff --git a/translations/client_hu.ts b/translations/client_hu.ts index 2ac1b212da..1cd951b351 100644 --- a/translations/client_hu.ts +++ b/translations/client_hu.ts @@ -710,22 +710,22 @@ Are you sure you want to perform this operation? OCC::GETFileJob - + No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway - + We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time. - + Server returned wrong content-range - + Connection Timeout @@ -1228,129 +1228,129 @@ It is not advisable to use it. - + Timeout while trying to connect to %1 at %2. - + Trying to connect to %1 at %2... Próbál kapcsolódni az %1-hoz: %2... - + The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured. - + There was an invalid response to an authenticated webdav request - + Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. - + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> A helyi %1 mappa már létezik, állítsa be a szinkronizálódását.<br/><br/> - + Creating local sync folder %1... - + ok ok - + failed. sikertelen. - + Could not create local folder %1 - + No remote folder specified! - + Error: %1 Hiba: %1 - + creating folder on ownCloud: %1 - + Remote folder %1 created successfully. %1 távoli nappa sikeresen létrehozva. - + The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. A %1 távoli mappa már létezik. Csatlakoztassa a szinkronizációhoz. - - + + The folder creation resulted in HTTP error code %1 A könyvtár létrehozásakor keletkezett HTTP hibakód %1 - + The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> - + <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> <p><font color="red">A távoli mappa létrehozása sikertelen, valószínűleg mivel hibásak a megdott hitelesítési adatok.</font><br/>Lépjen vissza és ellenőrizze a belépési adatokat.</p> - - + + Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. A távoli %1 mappa létrehozása nem sikerült. Hibaüzenet: <tt>%2</tt>. - + A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. A szinkronizációs kapcsolat a %1 és a %2 távoli mappa között létrejött. - + Successfully connected to %1! Sikeresen csatlakozva: %1! - + Connection to %1 could not be established. Please check again. A kapcsolat a %1 kiszolgálóhoz sikertelen. Ellenőrizze újra. - + Folder rename failed A mappa átnevezése nem sikerült - + Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>Helyi %1 szinkronizációs mappa sikeresen létrehozva!</b></font> @@ -1433,22 +1433,22 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateDownloadFileQNAM - + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! - + The file could not be downloaded completely. - + File %1 cannot be saved because of a local file name clash! - + File has changed since discovery @@ -1854,7 +1854,7 @@ It is not advisable to use it. - + %1 path: %2 @@ -1884,68 +1884,68 @@ It is not advisable to use it. - + The file can not be shared because it was shared without sharing permission. - - Public sh&aring requires a password: - - - - - Choose a password for the public link - Válasszon egy jelszót a nyilvános linkhez - - - - + + &Share link - + OCS API error code: %1 - + There is no sync folder configured. - + Cannot find an folder to upload to. - + A sync file with the same name exists. The file cannot be registered to sync. - + The file cannot be synced. - + Sharing of external directories is not yet working. - + + Public sh&aring requires a password + + + + + Password + + + + Waiting to upload... - + Unable to register in sync space. - + Sync of registered file was not successful yet. diff --git a/translations/client_it.ts b/translations/client_it.ts index 1a1577693c..3238508c09 100644 --- a/translations/client_it.ts +++ b/translations/client_it.ts @@ -4,7 +4,7 @@ The destination file has an unexpected size or modification time - + Il file di destinazione ha una dimensione o un'ora di modifica inattesa @@ -713,22 +713,22 @@ Sei sicuro di voler eseguire questa operazione? OCC::GETFileJob - + No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway Nessun e-tag ricevuto dal server, controlla il proxy/gateway - + We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time. Abbiamo ricevuto un e-tag diverso per il recupero. Riprova più tardi. - + Server returned wrong content-range Il server ha restituito un content-range errato - + Connection Timeout Connessione scaduta @@ -1234,129 +1234,129 @@ Non è consigliabile utilizzarlo. Connessione a %1 su %2:<br/>%3 - + Timeout while trying to connect to %1 at %2. Tempo scaduto durante il tentativo di connessione a %1 su %2. - + Trying to connect to %1 at %2... Tentativo di connessione a %1 su %2... - + The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured. La richiesta autenticata al server è stata rediretta a '%1'. L'URL è errato, il server non è configurato correttamente. - + There was an invalid response to an authenticated webdav request Ricevuta una risposta non valida a una richiesta webdav autenticata. - + Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. Accesso negato dal server. Per verificare di avere i permessi appropriati, <a href="%1">fai clic qui</a> per accedere al servizio con il tuo browser. - + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> La cartella di sincronizzazione locale %1 esiste già, impostata per la sincronizzazione.<br/><br/> - + Creating local sync folder %1... Creazione della cartella locale di sincronizzazione %1... - + ok ok - + failed. non riuscita. - + Could not create local folder %1 Impossibile creare la cartella locale %1 - + No remote folder specified! Nessuna cartella remota specificata! - + Error: %1 Errore: %1 - + creating folder on ownCloud: %1 creazione cartella su ownCloud: %1 - + Remote folder %1 created successfully. La cartella remota %1 è stata creata correttamente. - + The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. La cartella remota %1 esiste già. Connessione in corso per la sincronizzazione - - + + The folder creation resulted in HTTP error code %1 La creazione della cartella ha restituito un codice di errore HTTP %1 - + The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> La creazione della cartella remota non è riuscita poiché le credenziali fornite sono errate!<br/>Torna indietro e verifica le credenziali.</p> - + <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> <p><font color="red">La creazione della cartella remota non è riuscita probabilmente perché le credenziali fornite non sono corrette.</font><br/>Torna indietro e controlla le credenziali inserite.</p> - - + + Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. Creazione della cartella remota %1 non riuscita con errore <tt>%2</tt>. - + A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. Una connessione di sincronizzazione da %1 alla cartella remota %2 è stata stabilita. - + Successfully connected to %1! Connesso con successo a %1! - + Connection to %1 could not be established. Please check again. La connessione a %1 non può essere stabilita. Prova ancora. - + Folder rename failed Rinomina della cartella non riuscita - + Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. Impossibile rimuovere o creare una copia di sicurezza della cartella poiché la cartella o un file in essa contenuto è aperta in un altro programma. Chiudi la cartella o il file e premi Riprova o annulla la configurazione. - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>Cartella locale %1 creata correttamente!</b></font> @@ -1439,24 +1439,24 @@ Non è consigliabile utilizzarlo. OCC::PropagateDownloadFileQNAM - + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! Il file %1 non può essere scaricato a causa di un conflitto con un file locale. - + The file could not be downloaded completely. Il file non può essere scaricato completamente. - + File %1 cannot be saved because of a local file name clash! Il file %1 non può essere salvato a causa di un conflitto con un file locale. - + File has changed since discovery - + Il file è stato modificato dal suo rilevamento @@ -1864,7 +1864,7 @@ Non è consigliabile utilizzarlo. imposta la password - + %1 path: %2 Percorso %1: %2 @@ -1894,68 +1894,68 @@ Non è consigliabile utilizzarlo. Protetta da password - + The file can not be shared because it was shared without sharing permission. Il file non può essere condiviso poiché è stato condiviso senza il permesso di condivisione. - - Public sh&aring requires a password: - La condivisione pubblic&a richiede una password: - - - - Choose a password for the public link - Scegli una password per il collegamento pubblico - - - - + + &Share link Condividi colle&gamento - + OCS API error code: %1 Codice di errore API OCS: %1 - + There is no sync folder configured. Non è stata configurata alcuna cartella per la sincronizzazione. - + Cannot find an folder to upload to. Impossibile trovare una cartella di destinazione. - + A sync file with the same name exists. The file cannot be registered to sync. Un file di sincronizzazione con lo stesso nome esiste già. Il file non può essere registrato per la sincronizzazione. - + The file cannot be synced. Il file non può essere sincronizzato. - + Sharing of external directories is not yet working. La condivisione di cartelle esterne non funziona ancora. - + + Public sh&aring requires a password + + + + + Password + + + + Waiting to upload... In attesa di caricamento... - + Unable to register in sync space. Impossibile registrare nello spazio di sincronizzazione. - + Sync of registered file was not successful yet. La sincronizzazione del file registrato non è stata ancora completata. diff --git a/translations/client_ja.ts b/translations/client_ja.ts index 5749e1e617..d8cbb0c4b1 100644 --- a/translations/client_ja.ts +++ b/translations/client_ja.ts @@ -713,22 +713,22 @@ Are you sure you want to perform this operation? OCC::GETFileJob - + No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway サーバーからE-Tagを受信できません。プロキシ/ゲートウェイを確認してください。 - + We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time. 同期再開時に違う E-Tagを受信しました。次回リトライします。 - + Server returned wrong content-range サーバーが間違ったcontent-rangeを返しました - + Connection Timeout 接続タイムアウト @@ -1233,129 +1233,129 @@ It is not advisable to use it. %2 の %1 に接続に失敗:<br/>%3 - + Timeout while trying to connect to %1 at %2. %2 の %1 へ接続を試みた際にタイムアウトしました。 - + Trying to connect to %1 at %2... %2 の %1 へ接続を試みています... - + The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured. - + There was an invalid response to an authenticated webdav request - + Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. サーバーによってアクセスが拒否されています。適切なアクセス権があるか検証するには、<a href="%1">ここをクリック</a>してブラウザーでサービスにアクセスしてください。 - + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> ローカルの同期フォルダー %1 はすでに存在するため、同期の設定をしてください。<br/><br/> - + Creating local sync folder %1... - + ok OK - + failed. 失敗。 - + Could not create local folder %1 ローカルフォルダー %1 を作成できませんでした - + No remote folder specified! リモートフォルダーが指定されていません! - + Error: %1 エラー: %1 - + creating folder on ownCloud: %1 ownCloud上にフォルダーを作成中: %1 - + Remote folder %1 created successfully. リモートフォルダー %1 は正常に生成されました。 - + The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. リモートフォルダー %1 はすでに存在します。同期のために接続しています。 - - + + The folder creation resulted in HTTP error code %1 フォルダーの作成はHTTPのエラーコード %1 で終了しました - + The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> 指定された資格情報が間違っているため、リモートフォルダーの作成に失敗しました!<br/>前に戻って資格情報を確認してください。</p> - + <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> <p><font color="red">おそらく資格情報が間違っているため、リモートフォルダーの作成に失敗しました。</font><br/>前に戻り、資格情報をチェックしてください。</p> - - + + Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. リモートフォルダー %1 の作成がエラーで失敗しました。<tt>%2</tt>. - + A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. %1 からリモートディレクトリ %2 への同期接続を設定しました。 - + Successfully connected to %1! %1への接続に成功しました! - + Connection to %1 could not be established. Please check again. %1 への接続を確立できませんでした。もう一度確認してください。 - + Folder rename failed フォルダー名の変更に失敗しました。 - + Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. フォルダーまたはその中にあるファイルが他のプログラムで開かれているため、フォルダーの削除やバックアップができません。フォルダーまたはファイルを閉じてから再試行するか、セットアップをキャンセルしてください。 - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>ローカルの同期フォルダー %1 は正常に作成されました!</b></font> @@ -1438,22 +1438,22 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateDownloadFileQNAM - + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! ファイル %1 はローカルファイル名が衝突しているためダウンロードできません! - + The file could not be downloaded completely. このファイルのダウンロードは完了しませんでした - + File %1 cannot be saved because of a local file name clash! %1 はローカルファイル名が衝突しているため保存できません! - + File has changed since discovery @@ -1861,7 +1861,7 @@ It is not advisable to use it. パスワードを設定 - + %1 path: %2 %1 のパス: %2 @@ -1891,68 +1891,68 @@ It is not advisable to use it. パスワード保護 - + The file can not be shared because it was shared without sharing permission. - - Public sh&aring requires a password: - パスワードが必要なリンク共有(&a): - - - - Choose a password for the public link - URLによる共有のパスワードを入力 - - - - + + &Share link リンク共有(&S) - + OCS API error code: %1 OCS APIエラーコード: %1 - + There is no sync folder configured. 同期フォルダーが設定されていません。 - + Cannot find an folder to upload to. アップロード先のフォルダーが見つかりません。 - + A sync file with the same name exists. The file cannot be registered to sync. 同じ名前の同期ファイルがあります。このファイルは同期対象にできません。 - + The file cannot be synced. このファイルは同期されません。 - + Sharing of external directories is not yet working. 外部ディレクトリの共有はまだ動作していません。 - + + Public sh&aring requires a password + + + + + Password + + + + Waiting to upload... アップロード待ち... - + Unable to register in sync space. 同期スペースの登録ができません。 - + Sync of registered file was not successful yet. 登録ファイルの同期はまだ成功していません diff --git a/translations/client_nl.ts b/translations/client_nl.ts index db75ad6611..57e68db4f9 100644 --- a/translations/client_nl.ts +++ b/translations/client_nl.ts @@ -4,7 +4,7 @@ The destination file has an unexpected size or modification time - + Het doelbestand heeft een onverwachte omvang of tijdstempel @@ -713,22 +713,22 @@ Weet u zeker dat u deze bewerking wilt uitvoeren? OCC::GETFileJob - + No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway Geen E-Tag ontvangen van de server, controleer Proxy/Gateway - + We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time. We ontvingen een afwijkende E-Tag om door te gaan. We proberen het later opnieuw. - + Server returned wrong content-range Server retourneerde verkeerde content-bandbreedte - + Connection Timeout Verbindingstime-out @@ -1235,129 +1235,129 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken. Kon geen verbinding maken met %1 op %2:<br/>%3 - + Timeout while trying to connect to %1 at %2. Time-out bij verbinden met %1 om %2. - + Trying to connect to %1 at %2... Probeer te verbinden met %1 om %2... - + The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured. De geauthentiseerde aanvraag voor de server werd omgeleid naar '%1'. De URL is onjuist, de server is verkeerd geconfigureerd. - + There was an invalid response to an authenticated webdav request Er was een ongeldig antwoord op een geauthenticeerde webdav opvraging - + Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. Toegang door server verboden. Om te verifiëren dat u toegang mag hebben, <a href="%1">klik hier</a> om met uw browser toegang tot de service te krijgen. - + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> Lokale synch map %1 bestaat al, deze wordt ingesteld voor synchronisatie.<br/><br/> - + Creating local sync folder %1... Creëren lokale sync map %1... - + ok ok - + failed. mislukt. - + Could not create local folder %1 Kon lokale map %1 niet aanmaken - + No remote folder specified! Geen externe map opgegeven! - + Error: %1 Fout: %1 - + creating folder on ownCloud: %1 aanmaken map op ownCloud: %1 - + Remote folder %1 created successfully. Externe map %1 succesvol gecreërd. - + The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. De remote map %1 bestaat al. Verbinden voor synchroniseren. - - + + The folder creation resulted in HTTP error code %1 Het aanmaken van de map resulteerde in HTTP foutcode %1 - + The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> Het aanmaken van de remote map is mislukt, waarschijnlijk omdat uw inloggegevens fout waren.<br/>Ga terug en controleer uw inloggegevens.</p> - + <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> <p><font color="red">Het aanmaken van de remote map is mislukt, waarschijnlijk omdat uw inloggegevens fout waren.</font><br/>ga terug en controleer uw inloggevens.</p> - - + + Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. Aanmaken van remote map %1 mislukt met fout <tt>%2</tt>. - + A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. Er is een sync verbinding van %1 naar remote directory %2 opgezet. - + Successfully connected to %1! Succesvol verbonden met %1! - + Connection to %1 could not be established. Please check again. Verbinding met %1 niet geslaagd. Probeer het nog eens. - + Folder rename failed Hernoemen map mislukt - + Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. Kan de map niet verwijderen en backuppen, omdat de map of een bestand daarin, geopend is in een ander programma. Sluit de map of het bestand en drup op Opnieuw of annuleer de installatie. - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>Lokale synch map %1 is succesvol aangemaakt!</b></font> @@ -1440,24 +1440,24 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken. OCC::PropagateDownloadFileQNAM - + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! Bestand %1 kan niet worden gedownload omdat de naam conflicteert met een lokaal bestand - + The file could not be downloaded completely. Het bestand kon niet volledig worden gedownload. - + File %1 cannot be saved because of a local file name clash! Bestand %1 kan niet worden opgeslagen wegens een lokaal bestandsnaam conflict! - + File has changed since discovery - + Het bestand is gewijzigd sinds het is gevonden @@ -1865,7 +1865,7 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken. Instellen wachtwoord - + %1 path: %2 %1 pad: %2 @@ -1895,68 +1895,68 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken. Wachtwoord beveiligd - + The file can not be shared because it was shared without sharing permission. Het bestand kan niet worden gedeeld, omdat het werd gedeeld zonder verder delen toestemming. - - Public sh&aring requires a password: - Openbaar de&len vergt een wachtwoord: - - - - Choose a password for the public link - Kies een wachtwoord voor de openbare link - - - - + + &Share link $Delen link - + OCS API error code: %1 OCS API foutcode: %1 - + There is no sync folder configured. Er is geen sync map geconfigureerd. - + Cannot find an folder to upload to. Kan geen map vinden om naar te uploaden. - + A sync file with the same name exists. The file cannot be registered to sync. Er bestaat al een sync bestand met dezelfde naam. Het bestand kan niet worden aangemeld voor sync. - + The file cannot be synced. Het bestand kan niet worden gesynchroniseerd. - + Sharing of external directories is not yet working. Delen van externe mappen werkt nog niet. - + + Public sh&aring requires a password + + + + + Password + + + + Waiting to upload... Wachten om te uploaden... - + Unable to register in sync space. Kan niet aanmelden in sync ruimte. - + Sync of registered file was not successful yet. Sync van aangemeld bestand nog niet succesvol. diff --git a/translations/client_pl.ts b/translations/client_pl.ts index 04bc0ae910..770f2c4cd7 100644 --- a/translations/client_pl.ts +++ b/translations/client_pl.ts @@ -713,22 +713,22 @@ Czy jesteś pewien/pewna, że chcesz wykonać tę operację? OCC::GETFileJob - + No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway Nie otrzymano E-Tag z serwera, sprawdź Proxy/Bramę - + We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time. Otrzymaliśmy inny E-Tag wznowienia. Spróbuje ponownie następnym razem. - + Server returned wrong content-range Serwer zwrócił błędną zakres zawartości - + Connection Timeout Limit czasu połączenia @@ -1234,129 +1234,129 @@ Niezalecane jest jego użycie. Nie udało się połączyć do %1 w %2:<br/>%3 - + Timeout while trying to connect to %1 at %2. - + Trying to connect to %1 at %2... Próba połączenia z %1 w %2... - + The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured. - + There was an invalid response to an authenticated webdav request - + Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. - + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> Lokalny folder synchronizacji %1 już istnieje. Ustawiam go do synchronizacji.<br/><br/> - + Creating local sync folder %1... - + ok OK - + failed. Błąd. - + Could not create local folder %1 Nie udało się utworzyć lokalnego folderu %1 - + No remote folder specified! Nie określono folderu zdalnego! - + Error: %1 Błąd: %1 - + creating folder on ownCloud: %1 tworzę folder na ownCloud: %1 - + Remote folder %1 created successfully. Zdalny folder %1 został utworzony pomyślnie. - + The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. Zdalny folder %1 już istnieje. Podłączam go do synchronizowania. - - + + The folder creation resulted in HTTP error code %1 Tworzenie folderu spowodowało kod błędu HTTP %1 - + The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> Nie udało się utworzyć zdalnego folderu ponieważ podane dane dostępowe są nieprawidłowe!<br/>Wróć i sprawdź podane dane dostępowe.</p> - + <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> <p><font color="red">Tworzenie folderu zdalnego nie powiodło się. Prawdopodobnie dostarczone poświadczenia są błędne.</font><br/>Wróć i sprawdź poświadczenia.</p> - - + + Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. Tworzenie folderu zdalnego %1 nie powiodło się z powodu błędu <tt>%2</tt>. - + A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. Połączenie synchronizacji z %1 do katalogu zdalnego %2 zostało utworzone. - + Successfully connected to %1! Udane połączenie z %1! - + Connection to %1 could not be established. Please check again. Połączenie z %1 nie może być nawiązane. Sprawdź ponownie. - + Folder rename failed Zmiana nazwy folderu nie powiodła się - + Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. Nie można usunąć i zarchiwizować folderu ponieważ znajdujący się w nim plik lub folder jest otwarty przez inny program. Proszę zamknąć folder lub plik albo kliknąć ponów lub anuluj setup. - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>Utworzenie lokalnego folderu synchronizowanego %1 zakończone pomyślnie!</b></font> @@ -1439,22 +1439,22 @@ Niezalecane jest jego użycie. OCC::PropagateDownloadFileQNAM - + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! Nie można pobrać pliku %1 ze względu na konflikt nazwy pliku lokalnego! - + The file could not be downloaded completely. - + File %1 cannot be saved because of a local file name clash! - + File has changed since discovery @@ -1860,7 +1860,7 @@ Niezalecane jest jego użycie. Ustaw hasło - + %1 path: %2 @@ -1890,68 +1890,68 @@ Niezalecane jest jego użycie. Zabezpieczone hasłem - + The file can not be shared because it was shared without sharing permission. - - Public sh&aring requires a password: - - - - - Choose a password for the public link - Wybierz hasło dla linku publicznego - - - - + + &Share link - + OCS API error code: %1 - + There is no sync folder configured. - + Cannot find an folder to upload to. - + A sync file with the same name exists. The file cannot be registered to sync. - + The file cannot be synced. - + Sharing of external directories is not yet working. - + + Public sh&aring requires a password + + + + + Password + + + + Waiting to upload... Oczekuję na przesyłanie - + Unable to register in sync space. - + Sync of registered file was not successful yet. diff --git a/translations/client_pt.ts b/translations/client_pt.ts index e55a5699c0..16b2eac518 100644 --- a/translations/client_pt.ts +++ b/translations/client_pt.ts @@ -712,22 +712,22 @@ Se você, ou o seu administrador, reiniciou a sua conta no servidor, escolha &q OCC::GETFileJob - + No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway Nenhum E-Tag recebido do servidor, verifique Proxy / gateway - + We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time. Recebemos um e-Tag diferente para resumir. Tentando uma próxima vez. - + Server returned wrong content-range O servidor retornou o alcance-conteúdo errado - + Connection Timeout O tempo de ligação expirou @@ -1232,129 +1232,129 @@ It is not advisable to use it. Impossível conectar a %1 em %2:<br/>%3 - + Timeout while trying to connect to %1 at %2. Expirou ao tentar ligação a %1 em %2. - + Trying to connect to %1 at %2... A tentar ligação a %1 em %2... - + The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured. - + There was an invalid response to an authenticated webdav request - + Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. Acesso proibido pelo servidor. Para verificar que tem acesso, <a href="%1">clique aqui</a> para aceder ao serviço com o seu navegador. - + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> A pasta de sincronização locl %1 já existe, a configurar para sincronizar.<br/><br/> - + Creating local sync folder %1... - + ok ok - + failed. Falhou. - + Could not create local folder %1 Não foi possível criar a pasta local %1 - + No remote folder specified! Não foi indicada a pasta remota! - + Error: %1 Erro: %1 - + creating folder on ownCloud: %1 a criar a pasta na ownCloud: %1 - + Remote folder %1 created successfully. Criação da pasta remota %1 com sucesso! - + The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. A pasta remota %1 já existe. Ligue-a para sincronizar. - - + + The folder creation resulted in HTTP error code %1 A criação da pasta resultou num erro HTTP com o código %1 - + The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> A criação da pasta remota falhou, provavelmente por ter introduzido as credenciais erradas.<br/>Por favor, verifique as suas credenciais.</p> - + <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> <p><font color="red">A criação da pasta remota falhou, provavelmente por ter introduzido as credenciais erradas.</font><br/>Por favor, verifique as suas credenciais.</p> - - + + Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. A criação da pasta remota %1 falhou com o erro <tt>%2</tt>. - + A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. A sincronização de %1 com a pasta remota %2 foi criada com sucesso. - + Successfully connected to %1! Conectado com sucesso a %1! - + Connection to %1 could not be established. Please check again. Não foi possível ligar a %1 . Por Favor verifique novamente. - + Folder rename failed Erro ao renomear a pasta - + Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. Não é possível remover e fazer backup à pasta porque a pasta ou um ficheiro nesta está aberto em outro programa. Por favor, feche a pasta ou o ficheiro e clique novamente ou cancele a configuração. - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>Pasta de sincronização local %1 criada com sucesso!</b></font> @@ -1437,22 +1437,22 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateDownloadFileQNAM - + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! O ficheiro %1 não pode ser descarregado devido a conflito com um nome de ficheiro local! - + The file could not be downloaded completely. Não foi possível transferir o ficheiro na totalidade. - + File %1 cannot be saved because of a local file name clash! Ficheiro %1 não pode ser guardado devido à existência de um ficheiro local com o mesmo nome. - + File has changed since discovery @@ -1862,7 +1862,7 @@ It is not advisable to use it. Defina a senha - + %1 path: %2 %1 caminho: %2 @@ -1892,68 +1892,68 @@ It is not advisable to use it. Protegido com Senha - + The file can not be shared because it was shared without sharing permission. - - Public sh&aring requires a password: - A &partilha pública requer uma senha: - - - - Choose a password for the public link - Escolha a senha para a hiperligação pública - - - - + + &Share link &Compartilhe a hiperligação - + OCS API error code: %1 Código de erro OCS API: %1 - + There is no sync folder configured. Não há pasta de sincronização configurada. - + Cannot find an folder to upload to. - + A sync file with the same name exists. The file cannot be registered to sync. - + The file cannot be synced. O ficheiro não pode ser sincronizado. - + Sharing of external directories is not yet working. Partilha de directórios externos ainda não funciona. - + + Public sh&aring requires a password + + + + + Password + + + + Waiting to upload... Esperando para carregar... - + Unable to register in sync space. Não foi possível registar no espaço de sincronização. - + Sync of registered file was not successful yet. Sincronização do ficheiro registado não foi bem sucedida. diff --git a/translations/client_pt_BR.ts b/translations/client_pt_BR.ts index a966d0a60a..a771fff8b5 100644 --- a/translations/client_pt_BR.ts +++ b/translations/client_pt_BR.ts @@ -4,7 +4,7 @@ The destination file has an unexpected size or modification time - + O arquivo de destino tem um tamanho ou tempo de modificação inesperado @@ -713,22 +713,22 @@ Você tem certeza que quer executar esta operação? OCC::GETFileJob - + No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway Nenhuma E-Tag recebida do servidor, verifique Proxy / gateway - + We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time. Recebemos um e-Tag diferente para resumir. Tente uma próxima vez. - + Server returned wrong content-range O servidor retornou erro numa série-de-conteúdo - + Connection Timeout Conexão Finalizada @@ -1234,129 +1234,129 @@ It is not advisable to use it. Falha ao conectar a %1 em %2:<br/>%3 - + Timeout while trying to connect to %1 at %2. O tempo expirou ao tentar contactar %1 e %2. - + Trying to connect to %1 at %2... Tentando conectar a %1 em %2... - + The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured. A solicitação de autenticação ao servidor foi direcionada para '%1'. A URL está errada, a configuração do servidor está errada. - + There was an invalid response to an authenticated webdav request Houve uma resposta inválida a um pedido de autenticação WebDAV - + Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. Acesso proibido pelo servidor. Para verificar se você tem acesso adequado, <a href="%1">clique aqui</a> para acessar o serviço com o seu navegador. - + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> Pasta local de sincronização %1 já existe, configurando para sincronização. <br/><br/> - + Creating local sync folder %1... Criação de pasta de sincronização local %1... - + ok ok - + failed. falhou. - + Could not create local folder %1 Não foi possível criar pasta local %1 - + No remote folder specified! Nenhuma pasta remota foi especificada! - + Error: %1 Erro: %1 - + creating folder on ownCloud: %1 criar pasta no ownCloud: %1 - + Remote folder %1 created successfully. Pasta remota %1 criada com sucesso. - + The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. Pasta remota %1 já existe. Conectando para sincronizar. - - + + The folder creation resulted in HTTP error code %1 A criação da pasta resultou em um erro do código HTTP %1 - + The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> A criação da pasta remota falhou porque as credenciais fornecidas estão erradas!<br/>Por favor, volte e verifique suas credenciais.</p> - + <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> <p><font color="red">A criação remota de pasta falhou provavelmente as causas da falha na criação da pasta remota são credenciais erradas</font><br/>Volte e verifique suas credenciais, por favor.</p> - - + + Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. Falha na criação da pasta remota %1 com erro <tt>%2</tt>. - + A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. Uma conexão de sincronização de %1 para o diretório remoto %2 foi realizada. - + Successfully connected to %1! Conectado com sucesso a %1! - + Connection to %1 could not be established. Please check again. Conexão à %1 não foi estabelecida. Por favor, verifique novamente. - + Folder rename failed Falha no nome da pasta - + Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. Não é possível remover e fazer backup da pasta porque a pasta ou um arquivo que está nesta pasta está aberto em outro programa. Por favor, feche a pasta ou arquivo e clique tentar novamente ou cancelar a operação. - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>Pasta de sincronização local %1 criada com sucesso!</b></font> @@ -1439,24 +1439,24 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateDownloadFileQNAM - + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! O arquivo %1 não pode ser baixado por causa de um confronto local no nome do arquivo! - + The file could not be downloaded completely. O arquivo não pode ser baixado completamente. - + File %1 cannot be saved because of a local file name clash! O arquivo %1 não pode ser salvo por causa de um confronto com um nome de arquivo local! - + File has changed since discovery - + Arquivo foi alterado desde a descoberta @@ -1860,7 +1860,7 @@ It is not advisable to use it. Configurar senha - + %1 path: %2 Caminho %1: %2 @@ -1890,68 +1890,68 @@ It is not advisable to use it. Protegido por Senha - + The file can not be shared because it was shared without sharing permission. O arquivo não pode ser partilhado, pois foi compartilhado sem permissão de compartilhamento. - - Public sh&aring requires a password: - Co&mpartilhamento Público reque uma senha: - - - - Choose a password for the public link - Escolha uma senha para o link público - - - - + + &Share link Link de &Compartilhamento - + OCS API error code: %1 Código de erro OCS API: %1 - + There is no sync folder configured. Não há nenhuma pasta de sincronização configurada. - + Cannot find an folder to upload to. Não consegue encontrar uma pasta para enviar para. - + A sync file with the same name exists. The file cannot be registered to sync. Um arquivo de sincronia com o mesmo nome já existe. O arquivo não pode ser registrado para sincronizar. - + The file cannot be synced. O arquivo não pode ser sincronizado. - + Sharing of external directories is not yet working. Compartilhamento de diretórios externos ainda não está funcionando. - + + Public sh&aring requires a password + + + + + Password + + + + Waiting to upload... Esperando para fazer o envio... - + Unable to register in sync space. Não foi possível registrar no espaço sincronia. - + Sync of registered file was not successful yet. Sincronização de arquivos registrados não foi bem sucedida ainda. diff --git a/translations/client_ru.ts b/translations/client_ru.ts index 634931014c..354853f297 100644 --- a/translations/client_ru.ts +++ b/translations/client_ru.ts @@ -713,22 +713,22 @@ Are you sure you want to perform this operation? OCC::GETFileJob - + No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway E-Tag от сервера не получен, проверьте настройки прокси/шлюза. - + We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time. Мы получили другой E-Tag для возобновления. Повторите попытку позже. - + Server returned wrong content-range Сервер вернул неверный диапазон содержимого - + Connection Timeout Время ожидания подключения истекло @@ -1235,129 +1235,129 @@ It is not advisable to use it. Не удалось подключиться к %1 в %2:<br/>%3 - + Timeout while trying to connect to %1 at %2. Превышено время ожидания соединения к %1 на %2. - + Trying to connect to %1 at %2... Попытка соединиться с %1 на %2... - + The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured. Запрос авторизации с сервера перенаправлен на '%1'. Ссылка не верна, сервер не настроен. - + There was an invalid response to an authenticated webdav request Обнаружен не верный ответ на авторизованный запрос WebDAV - + Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. Доступ запрещён сервером. Чтобы доказать, что у Вас есть права доступа, <a href="%1">нажмите здесь</a> для входа через Ваш браузер. - + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> Локальный каталог синхронизации %1 уже существует, используем его для синхронизации.<br/><br/> - + Creating local sync folder %1... Создание локальной папки синхронизации %1... - + ok ок - + failed. не удалось. - + Could not create local folder %1 Не удалось создать локальный каталог синхронизации %1 - + No remote folder specified! Не указан удалённый каталог! - + Error: %1 Ошибка: %1 - + creating folder on ownCloud: %1 создание каталога на ownCloud: %1 - + Remote folder %1 created successfully. Удалённый каталог %1 успешно создан. - + The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. Удалённый каталог %1 уже существует. Подключение к нему для синхронизации. - - + + The folder creation resulted in HTTP error code %1 Создание каталога завершилось с HTTP-ошибкой %1 - + The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> Не удалось создать удаленный каталог, так как представленные параметры доступа неверны!<br/>Пожалуйста, вернитесь назад и проверьте учетные данные.</p> - + <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> <p><font color="red">Не удалось создать удаленный каталог, возможно, указанные учетные данные неверны.</font><br/>Вернитесь назад и проверьте учетные данные.</p> - - + + Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. Удаленный каталог %1 не создан из-за ошибки <tt>%2</tt>. - + A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. Установлено соединение синхронизации %1 к удалённому каталогу %2. - + Successfully connected to %1! Соединение с %1 установлено успешно! - + Connection to %1 could not be established. Please check again. Не удалось соединиться с %1. Попробуйте снова. - + Folder rename failed Ошибка переименования каталога - + Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. Невозможно удалить каталог и создать его резервную копию, каталог или файл в ней открыт в другой программе. Закройте каталог или файл и нажмите "Повторить попытку", либо прервите мастер настройки. - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>Локальный каталог синхронизации %1 успешно создан!</b></font> @@ -1440,22 +1440,22 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateDownloadFileQNAM - + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! Файл %1 не может быть загружен из-за локального конфликта имен! - + The file could not be downloaded completely. Невозможно полностью загрузить файл. - + File %1 cannot be saved because of a local file name clash! Файл %1 не может быть сохранён из-за локального конфликта имен! - + File has changed since discovery @@ -1869,7 +1869,7 @@ It is not advisable to use it. Установить пароль - + %1 path: %2 %1 путь: %2 @@ -1899,68 +1899,68 @@ It is not advisable to use it. Защищено Паролем - + The file can not be shared because it was shared without sharing permission. Невозможно предоставить общий доступ к файлу: нет разрешения на предоставление общего доступа. - - Public sh&aring requires a password: - Запросить пароль на публичную ссылку: - - - - Choose a password for the public link - Укажите пароль для публичной ссылки - - - - + + &Share link Поделиться ссылкой - + OCS API error code: %1 Код ошибки OCS API: %1 - + There is no sync folder configured. Нет папок настроенных для синхронизации. - + Cannot find an folder to upload to. Не возможно найти папку для загрузки в неё. - + A sync file with the same name exists. The file cannot be registered to sync. Существует файл с именем как и у синхронизируемого. Файл не может быть принят к синхронизации. - + The file cannot be synced. Файл не может быть синхронизирован. - + Sharing of external directories is not yet working. Функция открытия доступа к внешним папкам пока не работает. - + + Public sh&aring requires a password + + + + + Password + + + + Waiting to upload... Ожидание загрузки... - + Unable to register in sync space. Не возможно зарегистрироваться в синхронизируемом пространстве. - + Sync of registered file was not successful yet. Синхронизация зарегистрированного файла пока не была успешной. diff --git a/translations/client_sk.ts b/translations/client_sk.ts index c633a3696c..dff09dc593 100644 --- a/translations/client_sk.ts +++ b/translations/client_sk.ts @@ -713,22 +713,22 @@ Ste si istý, že chcete uskutočniť danú operáciu? OCC::GETFileJob - + No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway Zo servera nebol prijatý E-Tag, skontrolujte proxy/bránu - + We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time. Prijali sme iný E-Tag pre pokračovanie. Skúsim to neskôr znovu. - + Server returned wrong content-range Server vrátil nesprávnu hodnotu Content-range - + Connection Timeout Spojenie vypršalo @@ -1234,129 +1234,129 @@ Nie je vhodné ju používať. Zlyhalo spojenie s %1 o %2:<br/>%3 - + Timeout while trying to connect to %1 at %2. Časový limit vypršal pri pokuse o pripojenie k %1 na %2. - + Trying to connect to %1 at %2... Pokúšam sa o pripojenie k %1 na %2... - + The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured. - + There was an invalid response to an authenticated webdav request - + Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. Prístup zamietnutý serverom. Po overení správnych prístupových práv, <a href="%1">kliknite sem</a> a otvorte službu v svojom prezerači. - + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> Lokálny synchronizačný priečinok %1 už existuje, prebieha jeho nastavovanie pre synchronizáciu.<br/><br/> - + Creating local sync folder %1... - + ok v poriadku - + failed. neúspešné. - + Could not create local folder %1 Nemožno vytvoriť lokálny priečinok %1 - + No remote folder specified! Vzdialený priečinok nie je nastavený! - + Error: %1 Chyba: %1 - + creating folder on ownCloud: %1 vytváram priečinok v ownCloude: %1 - + Remote folder %1 created successfully. Vzdialený priečinok %1 bol úspešne vytvorený. - + The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. Vzdialený priečinok %1 už existuje. Prebieha jeho pripájanie pre synchronizáciu. - - + + The folder creation resulted in HTTP error code %1 Vytváranie priečinka skončilo s HTTP chybovým kódom %1 - + The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> Proces vytvárania vzdialeného priečinka zlyhal, lebo použité prihlasovacie údaje nie sú správne!<br/>Prosím skontrolujte si vaše údaje a skúste to znovu.</p> - + <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> <p><font color="red">Vytvorenie vzdialeného priečinka pravdepodobne zlyhalo kvôli nesprávnym prihlasovacím údajom.</font><br/>Prosím choďte späť a skontrolujte ich.</p> - - + + Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. Vytvorenie vzdialeného priečinka %1 zlyhalo s chybou <tt>%2</tt>. - + A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. Synchronizačné spojenie z %1 do vzdialeného priečinka %2 bolo práve nastavené. - + Successfully connected to %1! Úspešne pripojené s %1! - + Connection to %1 could not be established. Please check again. Pripojenie k %1 nemohlo byť iniciované. Prosím skontrolujte to znovu. - + Folder rename failed Premenovanie priečinka zlyhalo - + Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. Nemožno odstrániť a zazálohovať priečinok, pretože priečinok alebo súbor je otvorený v inom programe. Prosím zatvorte priečinok nebo súbor a skúste to znovu alebo zrušte akciu. - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>Lokálny synchronizačný priečinok %1 bol úspešne vytvorený!</b></font> @@ -1439,22 +1439,22 @@ Nie je vhodné ju používať. OCC::PropagateDownloadFileQNAM - + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! Súbor %1 nie je možné stiahnuť, pretože súbor s rovnakým menom už existuje! - + The file could not be downloaded completely. Súbor sa nedá stiahnuť úplne. - + File %1 cannot be saved because of a local file name clash! Súbor %1 nie je možné uložiť, pretože jeho názov koliduje s názvom lokálneho súboru! - + File has changed since discovery @@ -1866,7 +1866,7 @@ Nie je vhodné ju používať. Nastaviť heslo - + %1 path: %2 %1 v umiestnení: %2 @@ -1896,68 +1896,68 @@ Nie je vhodné ju používať. Chránené heslom - + The file can not be shared because it was shared without sharing permission. - - Public sh&aring requires a password: - - - - - Choose a password for the public link - Zadajte heslo pre tento verejný odkaz - - - - + + &Share link - + OCS API error code: %1 OCS API chybový kód: %1 - + There is no sync folder configured. Nie je nakonfigurovaný žiadny synchronizačný priečinok. - + Cannot find an folder to upload to. - + A sync file with the same name exists. The file cannot be registered to sync. - + The file cannot be synced. - + Sharing of external directories is not yet working. Zdieľanie externých priečinkov ešte nefunguje. - + + Public sh&aring requires a password + + + + + Password + + + + Waiting to upload... Čakanie na nahrávanie... - + Unable to register in sync space. Nemožno registrovať v synchronizačnom umiestnení. - + Sync of registered file was not successful yet. Synchronizácia registrovaného súboru ešte nebola dokončená. diff --git a/translations/client_sl.ts b/translations/client_sl.ts index 4d57c3b16f..6c6c059fc2 100644 --- a/translations/client_sl.ts +++ b/translations/client_sl.ts @@ -713,22 +713,22 @@ Ali sta prepričani, da želite izvesti to opravilo? OCC::GETFileJob - + No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway Ni prejete oznake s strežnika. Preveriti je treba podatke posredovalnega strežnika ali prehoda. - + We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time. Prejeta je različna oznaka za nadaljevanje opravila. Ponovni poskus bo izveden kasneje. - + Server returned wrong content-range Odziv strežnika kaže na neveljaven obseg vsebine - + Connection Timeout Povezava je časovno potekla @@ -1234,129 +1234,129 @@ Uporaba ni priporočljiva. Povezava z %1 pri %2 je spodletela:<br/>%3 - + Timeout while trying to connect to %1 at %2. Prekinitev med poskusom povezave na %1 pri %2. - + Trying to connect to %1 at %2... Poteka poskus povezave z %1 na %2 ... - + The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured. - + There was an invalid response to an authenticated webdav request - + Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. Strežnik ne dovoli dostopa. Če želite preveriti, ali imate ustrezen dostop, <a href="%1">kliknite tu</a> za dostop do te storitve z vašim brskalnikom. - + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> Krajevna mapa %1 že obstaja. Nastavljena bo za usklajevanje.<br/><br/> - + Creating local sync folder %1... - + ok je v redu - + failed. je spodletelo. - + Could not create local folder %1 Krajevne mape %1 ni mogoče ustvariti. - + No remote folder specified! Ni navedenega oddaljenega strežnika! - + Error: %1 Napaka: %1 - + creating folder on ownCloud: %1 ustvarjanje mape v oblaku ownCloud: %1 - + Remote folder %1 created successfully. Oddaljena mapa %1 je uspešno ustvarjena. - + The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. Oddaljena mapa %1 že obstaja. Vzpostavljena bo povezava za usklajevanje. - - + + The folder creation resulted in HTTP error code %1 Ustvarjanje mape je povzročilo napako HTTP %1 - + The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> Ustvarjanje mape na oddaljenem naslovu je spodletelo zaradi napačnih poveril. <br/>Vrnite se in preverite zahtevana gesla.</p> - + <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> <p><font color="red">Ustvarjanje oddaljene mape je spodletelo. Najverjetneje je vzrok v neustreznih poverilih.</font><br/>Vrnite se na predhodno stran in jih preverite.</p> - - + + Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. Ustvarjanje oddaljene mape %1 je spodletelo z napako <tt>%2</tt>. - + A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. Povezava za usklajevanje med %1 in oddaljeno mapo %2 je vzpostavljena. - + Successfully connected to %1! Povezava z %1 je uspešno vzpostavljena! - + Connection to %1 could not be established. Please check again. Povezave z %1 ni mogoče vzpostaviti. Preveriti je treba nastavitve. - + Folder rename failed Preimenovanje mape je spodletelo - + Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. Mape ni mogoče odstraniti niti ni mogoče ustvariti varnostne kopije, saj je mapa oziroma dokument v njej odprt v z drugim programom. Zaprite mapo/dokument ali prekinite namestitev. - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>Krajevno usklajena mapa %1 je uspešno ustvarjena!</b></font> @@ -1439,22 +1439,22 @@ Uporaba ni priporočljiva. OCC::PropagateDownloadFileQNAM - + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! Datoteke %1 ni mogoče prejeti zaradi neskladja z imenom krajevne datoteke! - + The file could not be downloaded completely. Datoteke ni mogoče v celoti prejeti. - + File %1 cannot be saved because of a local file name clash! Datoteke %1 ni mogoče shraniti zaradi neskladja z imenom obstoječe datoteke! - + File has changed since discovery @@ -1860,7 +1860,7 @@ Uporaba ni priporočljiva. Nastavi geslo - + %1 path: %2 @@ -1890,68 +1890,68 @@ Uporaba ni priporočljiva. Zaščiteno z geslom - + The file can not be shared because it was shared without sharing permission. - - Public sh&aring requires a password: - - - - - Choose a password for the public link - Izberite geslo za javno povezavo - - - - + + &Share link - + OCS API error code: %1 - + There is no sync folder configured. - + Cannot find an folder to upload to. - + A sync file with the same name exists. The file cannot be registered to sync. - + The file cannot be synced. - + Sharing of external directories is not yet working. - + + Public sh&aring requires a password + + + + + Password + + + + Waiting to upload... - + Unable to register in sync space. - + Sync of registered file was not successful yet. diff --git a/translations/client_sr.ts b/translations/client_sr.ts index e607d01c38..22d90f52b2 100644 --- a/translations/client_sr.ts +++ b/translations/client_sr.ts @@ -713,22 +713,22 @@ Are you sure you want to perform this operation? OCC::GETFileJob - + No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway Нема е-ознаке са сервера. Проверите прокси или мрежни излаз - + We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time. Добијена је различита е-ознака за наставак преноса. Покушаћу поново следећи пут. - + Server returned wrong content-range Сервер је вратио погрешан опсег садржаја - + Connection Timeout Време за повезивање је истекло @@ -1235,129 +1235,129 @@ It is not advisable to use it. Неуспешно повезивање са %1 на %2:<br/>%3 - + Timeout while trying to connect to %1 at %2. Време је истекло у покушају повезивања са %1 на %2. - + Trying to connect to %1 at %2... Покушавам да се повежем са %1 на %2... - + The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured. Аутентификован захтев серверу је преусмерен на %1. УРЛ је лош, сервер је лоше подешен. - + There was an invalid response to an authenticated webdav request Добијен је неисправан одговор на аутентификовани ВебДАВ захтев - + Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. Сервер није дозволио приступ. Да проверите имате ли исправан приступ, <a href="%1">кликните овде</a> да бисте приступили услузи из прегледача. - + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> Локална фасцикла %1 већ постоји. Одређујем је за синхронизацију.<br/><br/> - + Creating local sync folder %1... Правим локалну фасциклу синхронизације %1... - + ok у реду - + failed. неуспешно - + Could not create local folder %1 Не могу да направим локалну фасциклу %1 - + No remote folder specified! Није наведена удаљена фасцикла! - + Error: %1 Грешка: %1 - + creating folder on ownCloud: %1 правим фасциклу у облаку: % 1 - + Remote folder %1 created successfully. Удаљена фасцикла %1 је успешно направљена. - + The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. Удаљена фасцикла %1 већ постоји. Повезујем се ради синхронизовања. - - + + The folder creation resulted in HTTP error code %1 Прављење фасцикле довело је до ХТТП грешке са кодом %1 - + The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> Прављење удаљене фасцикле није успело због погрешних акредитива!<br/>Идите назад и проверите ваше акредитиве.</p> - + <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> <p><font color="red">Прављење удаљене фасцикле није успело због погрешних акредитива.</font><br/>Идите назад и проверите ваше акредитиве.</p> - - + + Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. Прављење удаљене фасцикле %1 није успело због грешке <tt>%2</tt>. - + A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. Веза за синхронизацију %1 до удаљеног директоријума %2 је подешена. - + Successfully connected to %1! Успешно повезан са %1! - + Connection to %1 could not be established. Please check again. Не може се успоставити веза са %1. Проверите поново. - + Folder rename failed Преименовање није успело - + Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. Не могу да уклоним и направим резервну копију фасцикле јер су фасцикла или фајл отворени у другом програму. Затворите фасциклу или фајл и покушајте поново или одустаните од подешавања. - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>Локална фасцикла за синхронизовање %1 је успешно направљена!</b></font> @@ -1440,22 +1440,22 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateDownloadFileQNAM - + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! Фајл %1 се не може преузети јер се судара са називом локалног фајла! - + The file could not be downloaded completely. Фајл није могао бити преузет у потпуности. - + File %1 cannot be saved because of a local file name clash! Фајл %1 се не може сачувати јер се судара са називом локалног фајла! - + File has changed since discovery @@ -1867,7 +1867,7 @@ It is not advisable to use it. Постави лозинку - + %1 path: %2 %1 путања: %2 @@ -1897,68 +1897,68 @@ It is not advisable to use it. Заштићено лозинком - + The file can not be shared because it was shared without sharing permission. Фајл се не може делити јер је подељен без дозволе за поновно дељење. - - Public sh&aring requires a password: - Јавна &дељења захтевају лозинку: - - - - Choose a password for the public link - Одредите лозинку за јавну везу - - - - + + &Share link &Веза дељења - + OCS API error code: %1 ОЦС АПИ код грешке: %1 - + There is no sync folder configured. Фасцикла за синхронизацију није подешена. - + Cannot find an folder to upload to. Не могу да нађем фасциклу за отпремање. - + A sync file with the same name exists. The file cannot be registered to sync. Фајл са истим називом већ постоји. Не може се изабрати за синхронизацију. - + The file cannot be synced. Фајл се не може синхронизовати. - + Sharing of external directories is not yet working. Дељење спољних директоријума још увек не ради. - + + Public sh&aring requires a password + + + + + Password + + + + Waiting to upload... Чекам отпремање... - + Unable to register in sync space. Не могу да пријавим синхронизацију. - + Sync of registered file was not successful yet. Синхронизација пријављеног фајла још није успела. diff --git a/translations/client_sv.ts b/translations/client_sv.ts index 0889bb5626..6c488acdaf 100644 --- a/translations/client_sv.ts +++ b/translations/client_sv.ts @@ -713,22 +713,22 @@ Detta kan bero på att konfigurationen för mappen ändrats, eller att alla file OCC::GETFileJob - + No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway Ingen E-Tag mottogs från servern, kontrollera proxy/gateway - + We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time. Vi mottog en helt annan e-tag för att återuppta. Försök igen nästa gång. - + Server returned wrong content-range Servern returnerade felaktig content-range - + Connection Timeout Anslutningen avbröts på grund av timeout @@ -1234,129 +1234,129 @@ Det är inte lämpligt använda den. Misslyckades att ansluta till %1 vid %2:<br/>%3 - + Timeout while trying to connect to %1 at %2. - + Trying to connect to %1 at %2... Försöker ansluta till %1 på %2... - + The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured. - + There was an invalid response to an authenticated webdav request - + Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. - + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> Lokal synkmapp %1 finns redan, aktiverar den för synk.<br/><br/> - + Creating local sync folder %1... - + ok ok - + failed. misslyckades. - + Could not create local folder %1 Kunde inte skapa lokal mapp %1 - + No remote folder specified! Ingen fjärrmapp specificerad! - + Error: %1 Fel: %1 - + creating folder on ownCloud: %1 skapar mapp på ownCloud: %1 - + Remote folder %1 created successfully. Fjärrmapp %1 har skapats. - + The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. Fjärrmappen %1 finns redan. Ansluter den för synkronisering. - - + + The folder creation resulted in HTTP error code %1 Skapande av mapp resulterade i HTTP felkod %1 - + The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> Det gick inte att skapa mappen efter som du inte har tillräckliga rättigheter!<br/>Vänligen återvänd och kontrollera dina rättigheter. - + <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> <p><font color="red">Misslyckades skapa fjärrmappen, troligen p.g.a felaktiga inloggningsuppgifter.</font><br/>Kontrollera dina inloggningsuppgifter.</p> - - + + Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. Misslyckades skapa fjärrmapp %1 med fel <tt>%2</tt>. - + A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. En synkroniseringsanslutning från %1 till fjärrmappen %2 har skapats. - + Successfully connected to %1! Ansluten till %1! - + Connection to %1 could not be established. Please check again. Anslutningen till %1 kunde inte etableras. Var god kontrollera och försök igen. - + Folder rename failed Omdöpning av mapp misslyckades - + Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. Kan inte ta bort och göra en säkerhetskopia av mappen på grund av att mappen eller en fil i den används av ett annat program. Vänligen stäng mappen eller filen och försök igen eller avbryt installationen. - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>Lokal synkmapp %1 skapad!</b></font> @@ -1439,22 +1439,22 @@ Det är inte lämpligt använda den. OCC::PropagateDownloadFileQNAM - + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! Fil %1 kan inte laddas ner på grund av namnkonflikt med en lokal fil! - + The file could not be downloaded completely. Filen kunde inte laddas ner fullständigt. - + File %1 cannot be saved because of a local file name clash! Fil %1 kan inte sparas eftersom namnet krockar med en lokal fil! - + File has changed since discovery @@ -1860,7 +1860,7 @@ Det är inte lämpligt använda den. Ange lösenord - + %1 path: %2 @@ -1890,68 +1890,68 @@ Det är inte lämpligt använda den. Lösenordsskyddad - + The file can not be shared because it was shared without sharing permission. - - Public sh&aring requires a password: - - - - - Choose a password for the public link - Välj ett lösenord för den publika länken - - - - + + &Share link - + OCS API error code: %1 - + There is no sync folder configured. - + Cannot find an folder to upload to. - + A sync file with the same name exists. The file cannot be registered to sync. - + The file cannot be synced. - + Sharing of external directories is not yet working. - + + Public sh&aring requires a password + + + + + Password + + + + Waiting to upload... - + Unable to register in sync space. - + Sync of registered file was not successful yet. diff --git a/translations/client_th.ts b/translations/client_th.ts index 9dcc3f8074..4e6c988a45 100644 --- a/translations/client_th.ts +++ b/translations/client_th.ts @@ -710,22 +710,22 @@ Are you sure you want to perform this operation? OCC::GETFileJob - + No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway - + We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time. - + Server returned wrong content-range - + Connection Timeout @@ -1228,129 +1228,129 @@ It is not advisable to use it. - + Timeout while trying to connect to %1 at %2. - + Trying to connect to %1 at %2... กำลังพยายามเชื่อมต่อไปที่ %1 ที่ %2... - + The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured. - + There was an invalid response to an authenticated webdav request - + Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. - + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> โฟลเดอร์สำหรับถ่ายโอนข้อมูลภายในเครื่อง %1 มีอยู่แล้ว กรุณาตั้งค่าเพื่อถ่ายข้อมูล <br/<br/> - + Creating local sync folder %1... - + ok ตกลง - + failed. ล้มเหลว - + Could not create local folder %1 - + No remote folder specified! - + Error: %1 ข้อผิดพลาด: %1 - + creating folder on ownCloud: %1 กำลังสร้างโฟลเดอร์ใหม่บน ownCloud: %1 - + Remote folder %1 created successfully. โฟลเดอร์ระยะไกล %1 ถูกสร้างเรียบร้อยแล้ว - + The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. โฟลเดอร์ระยะไกล %1 มีอยู่แล้ว กำลังเชื่อมต่อเพื่อถ่ายโอนข้อมูล - - + + The folder creation resulted in HTTP error code %1 การสร้างโฟลเดอร์ดังกล่าวส่งผลให้เกิดรหัสข้อผิดพลาด HTTP error code %1 - + The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> - + <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> <p><font color="red">การสร้างโฟลเดอร์ระยะไกลล้มเหลว ซึ่งอาจมีสาเหตุมาจากการกรอกข้อมูลส่วนตัวเพื่อเข้าใช้งานไม่ถูกต้อง.</font><br/>กรุณาย้อนกลับไปแล้วตรวจสอบข้อมูลส่วนตัวของคุณอีกครั้ง.</p> - - + + Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. การสร้างโฟลเดอร์ระยะไกล %1 ล้มเหลวเนื่องข้อผิดพลาด <tt>%2</tt> - + A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. การเชื่อมต่อเผื่อผสานข้อมูลจาก %1 ไปที่ไดเร็กทอรี่ระยะไกล %2 ได้ถูกติดตั้งแล้ว - + Successfully connected to %1! เชื่อมต่อไปที่ %1! สำเร็จ - + Connection to %1 could not be established. Please check again. การเชื่อมต่อกับ %1 ไม่สามารถดำเนินการได้ กรุณาตรวจสอบอีกครั้ง - + Folder rename failed - + Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>โฟลเดอร์ภายในเครื่องสำหรับผสานข้อมูล %1 ได้ถูกสร้างขึ้นเรียบร้อยแล้ว!</b></font> @@ -1433,22 +1433,22 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateDownloadFileQNAM - + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! - + The file could not be downloaded completely. - + File %1 cannot be saved because of a local file name clash! - + File has changed since discovery @@ -1854,7 +1854,7 @@ It is not advisable to use it. - + %1 path: %2 @@ -1884,68 +1884,68 @@ It is not advisable to use it. - + The file can not be shared because it was shared without sharing permission. - - Public sh&aring requires a password: - - - - - Choose a password for the public link - - - - - + + &Share link - + OCS API error code: %1 - + There is no sync folder configured. - + Cannot find an folder to upload to. - + A sync file with the same name exists. The file cannot be registered to sync. - + The file cannot be synced. - + Sharing of external directories is not yet working. - + + Public sh&aring requires a password + + + + + Password + + + + Waiting to upload... - + Unable to register in sync space. - + Sync of registered file was not successful yet. diff --git a/translations/client_tr.ts b/translations/client_tr.ts index be0350b05e..4645a4b42c 100644 --- a/translations/client_tr.ts +++ b/translations/client_tr.ts @@ -713,22 +713,22 @@ Bu işlemi gerçekleştirmek istediğinize emin misiniz? OCC::GETFileJob - + No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway Sunucudan E-Tag alınamadı, Vekil Sunucu/Ağ Geçidi'ni denetleyin. - + We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time. Devam etmek üzere farklı bir E-Etiket aldık. Sonraki işlemde yeniden denenecek. - + Server returned wrong content-range Sunucu yanlış içerik aralığı döndürdü - + Connection Timeout Bağlantı Zaman Aşımı @@ -1234,129 +1234,129 @@ Kullanmanız önerilmez. %2 üzerinde %1 adresine bağlanılamadı:<br/>%3 - + Timeout while trying to connect to %1 at %2. %2 üzerinde %1 bağlantısı yapılırken zaman aşımı. - + Trying to connect to %1 at %2... %2 üzerinde %1 bağlantısı deneniyor... - + The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured. Sunucuda giriş sırasında istek '%1' adresine yönlendirilmiş. Adres hatalı veya sunucu yanlış ayarlanmış. - + There was an invalid response to an authenticated webdav request Yetkilendirilmiş webdav isteği geçersiz bir cevap verdi - + Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. Erişim sunucu tarafından yasaklandı. Geçerli erişime sahip olup olmadığınızı doğrulamak için hizmete web tarayıcınızla erişmek üzere <a href="%1">buraya tıklayın</a>. - + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> Yerel eşitleme klasörü %1 zaten mevcut, eşitlemek için ayarlanıyor.<br/><br/> - + Creating local sync folder %1... Yerel eşitleme klasörü oluşturuluyor %1... - + ok tamam - + failed. başarısız. - + Could not create local folder %1 %1 yerel klasörü oluşturulamadı - + No remote folder specified! Uzak klasör belirtilmemiş! - + Error: %1 Hata: %1 - + creating folder on ownCloud: %1 ownCloud üzerinde klasör oluşturuluyor: %1 - + Remote folder %1 created successfully. %1 uzak klasörü başarıyla oluşturuldu. - + The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. Uzak klasör %1 zaten mevcut. Eşitlemek için bağlanılıyor. - - + + The folder creation resulted in HTTP error code %1 Klasör oluşturma %1 HTTP hata kodu ile sonuçlandı - + The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> Uzak klasör oluşturması, geçersiz kimlik bilgileri nedeniyle başarısız!<br/>Lütfen geri gidin ve bilgileri denetleyin.</p> - + <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> <p><font color="red">Uzak klasör oluşturma muhtemelen hatalı kimlik bilgilerinden dolayı başarısız oldu.</font><br/>Lütfen geri gidip kimlik bilgilerini doğrulayın.</p> - - + + Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. Uzak klasör %1 oluşturma işlemi <tt>%2</tt> hatası ile başarısız oldu. - + A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. %1 kaynaklı %2 uzak dizinine bir eşitleme bağlantısı ayarlandı. - + Successfully connected to %1! %1 bağlantısı başarılı! - + Connection to %1 could not be established. Please check again. %1 bağlantısı kurulamadı. Lütfen tekrar denetleyin. - + Folder rename failed Klasör adlandırma başarısız - + Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. Klasör veya içerisindeki bir dosya farklı bir program içerisinde açık olduğundan, kaldırma ve yedekleme işlemi yapılamıyor. Lütfen klasör veya dosyayı kapatıp yeniden deneyin veya kurulumu iptal edin. - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>Yerel eşitleme klasörü %1 başarıyla oluşturuldu!</b></font> @@ -1439,22 +1439,22 @@ Kullanmanız önerilmez. OCC::PropagateDownloadFileQNAM - + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! %1 dosyası, yerel dosya adı çakışması nedeniyle indirilemiyor! - + The file could not be downloaded completely. Dosya tamamıyla indirilemedi. - + File %1 cannot be saved because of a local file name clash! Yerel bir dosya ismi ile çakıştığından, %1 dosyası kaydedilemedi! - + File has changed since discovery @@ -1864,7 +1864,7 @@ Kullanmanız önerilmez. Parolayı ayarla - + %1 path: %2 %1 yol: %2 @@ -1894,68 +1894,68 @@ Kullanmanız önerilmez. Parola Korumalı - + The file can not be shared because it was shared without sharing permission. Dosya paylaşılamaz, çünkü sizinle paylaşım izni olmaksızın paylaşılmış. - - Public sh&aring requires a password: - Herkese &açık paylaşım için şifre gerekir: - - - - Choose a password for the public link - Herkese açık bağlantı için bir parola seçin - - - - + + &Share link Bağlantıyı pa&ylaş - + OCS API error code: %1 OCS API hata kodu: %1 - + There is no sync folder configured. Yapılandırılmış eşitleme klasörü yok. - + Cannot find an folder to upload to. Yüklenecek dizin bulunamıyor. - + A sync file with the same name exists. The file cannot be registered to sync. Eşitlenecek dosya ile aynı isimde bir dosya var. Dosya eşitleme için kaydedilemiyor. - + The file cannot be synced. Dosya eşitlenemedi. - + Sharing of external directories is not yet working. Harici dizinlerin paylaşımı henüz çalışmıyor. - + + Public sh&aring requires a password + + + + + Password + + + + Waiting to upload... Yüklemek için bekliyor... - + Unable to register in sync space. Eşitleme uzayında kaydetme başarısız. - + Sync of registered file was not successful yet. Kayıtlı dosyanın eşitlenmesi henüz başarılı değil. diff --git a/translations/client_uk.ts b/translations/client_uk.ts index 9ff4034a46..771bdf78cb 100644 --- a/translations/client_uk.ts +++ b/translations/client_uk.ts @@ -713,22 +713,22 @@ Are you sure you want to perform this operation? OCC::GETFileJob - + No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway Не отримано E-Tag від серверу, перевірте мережеві налаштування (проксі, шлюз) - + We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time. Ми отримали інший E-Tag для відновлення. Спробуйте ще раз пізніше. - + Server returned wrong content-range Сервер повернув невірний content-range - + Connection Timeout Тайм-аут З'єднання @@ -1234,129 +1234,129 @@ It is not advisable to use it. Не вдалося з'єднатися з %1 в %2:<br/>%3 - + Timeout while trying to connect to %1 at %2. Перевищено час очікування з'єднання до %1 на %2. - + Trying to connect to %1 at %2... Спроба підключення до %1 на %2... - + The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured. - + There was an invalid response to an authenticated webdav request - + Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. Доступ заборонений сервером. Щоб довести, що у Вас є права доступу, <a href="%1">клікніть тут</a> для входу через Ваш браузер. - + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> Локальна тека синхронізації %1 вже існує, налаштування її для синхронізації.<br/><br/> - + Creating local sync folder %1... - + ok ok - + failed. не вдалося. - + Could not create local folder %1 Не вдалося створити локальну теку $1 - + No remote folder specified! Не вказано віддалену теку! - + Error: %1 Помилка: %1 - + creating folder on ownCloud: %1 створення теки на ownCloud: %1 - + Remote folder %1 created successfully. Віддалена тека %1 успішно створена. - + The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. Віддалена тека %1 вже існує. Під'єднання для синхронізації. - - + + The folder creation resulted in HTTP error code %1 Створення теки завершилось HTTP помилкою %1 - + The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> Створити віддалену теку не вдалося через невірно вказані облікові дані.<br/>Поверніться назад та перевірте облікові дані.</p> - + <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> <p><font color="red">Створити віддалену теку не вдалося, можливо, через невірно вказані облікові дані.</font><br/>Будь ласка, поверніться назад та перевірте облікові дані.</p> - - + + Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. Не вдалося створити віддалену теку %1 через помилку <tt>%2</tt>. - + A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. З'єднання для синхронізації %1 з віддаленою текою %2 було встановлено. - + Successfully connected to %1! Успішно під'єднано до %1! - + Connection to %1 could not be established. Please check again. Підключення до %1 встановити не вдалося. Будь ласка, перевірте ще раз. - + Folder rename failed Не вдалося перейменувати теку - + Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. Неможливо видалити теку та створити її резервну копію, оскільки тека або файли, що в ній розташовані, використовуються. Будь ласка, закрийте всі програми, що можуть використовувати цю теку та спробуйте ще раз, або скасуйте встановлення. - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>Локальна тека синхронізації %1 успішно створена!</b></font> @@ -1439,22 +1439,22 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateDownloadFileQNAM - + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! Файл %1 не завантажено, через локальний конфлікт ім'я! - + The file could not be downloaded completely. Файл не може бути завантажений повністю. - + File %1 cannot be saved because of a local file name clash! Файл %1 не збережено, через локальний конфлікт ім'я! - + File has changed since discovery @@ -1866,7 +1866,7 @@ It is not advisable to use it. Встановіть пароль - + %1 path: %2 %1 шлях: %2 @@ -1896,68 +1896,68 @@ It is not advisable to use it. Захищено паролем - + The file can not be shared because it was shared without sharing permission. Цей файл неможливо поширити, бо ним поділилися без права на поширення. - - Public sh&aring requires a password: - - - - - Choose a password for the public link - Оберіть пароль для опублікованого посилання - - - - + + &Share link - + OCS API error code: %1 OCS API код помилки: %1 - + There is no sync folder configured. Немає папок налаштованих для синхронізації. - + Cannot find an folder to upload to. Неможливо знайти папку для завантаження в неї. - + A sync file with the same name exists. The file cannot be registered to sync. Файл синхронізації з такою ж назвою існує. Цей файл неможливо зареєструвати для синхронізації. - + The file cannot be synced. Файл неможливо синхронізувати - + Sharing of external directories is not yet working. Функція відкриття доступу до зовнішніх папок поки не працює. - + + Public sh&aring requires a password + + + + + Password + + + + Waiting to upload... Очікування завантаження... - + Unable to register in sync space. Неможливо зареєструватися в синхронізованому просторі. - + Sync of registered file was not successful yet. Синхронізація зареєстрованого файлу поки не була успішною. diff --git a/translations/client_zh_CN.ts b/translations/client_zh_CN.ts index ebe092009a..7a561bda5e 100644 --- a/translations/client_zh_CN.ts +++ b/translations/client_zh_CN.ts @@ -713,22 +713,22 @@ Are you sure you want to perform this operation? OCC::GETFileJob - + No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway 未能收到来自服务器的 E-Tag,请检查代理/网关 - + We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time. 我们收到了不同的恢复 E-Tag,将在下次尝试。 - + Server returned wrong content-range 服务器返回了错误的内容长度 - + Connection Timeout 连接超时 @@ -1233,129 +1233,129 @@ It is not advisable to use it. 连接到 %1 (%2)失败:<br />%3 - + Timeout while trying to connect to %1 at %2. 连接到 %1 (%2) 时超时。 - + Trying to connect to %1 at %2... 尝试连接位于 %2 的 %1... - + The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured. 被发送到服务器的认证请求被重定向到'%1'。此URL无效,服务器配置错误。 - + There was an invalid response to an authenticated webdav request - + Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. 服务器拒绝了访问。<a href="%1">点击这里打开浏览器</a> 来确认您是否有权访问。 - + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> 本地同步文件夹 %1 已存在,将使用它来同步。<br/><br/> - + Creating local sync folder %1... 创建本地同步目录%1 - + ok 成功 - + failed. 失败 - + Could not create local folder %1 不能创建本地文件夹 %1 - + No remote folder specified! 未指定远程文件夹! - + Error: %1 错误:%1 - + creating folder on ownCloud: %1 在 ownCloud 创建文件夹:%1 - + Remote folder %1 created successfully. 远程目录%1成功创建。 - + The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. 远程文件夹 %1 已存在。连接它以供同步。 - - + + The folder creation resulted in HTTP error code %1 创建文件夹出现 HTTP 错误代码 %1 - + The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> 远程文件夹创建失败,因为提供的凭证有误!<br/>请返回并检查您的凭证。</p> - + <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> <p><font color="red">远程文件夹创建失败,可能是由于提供的用户名密码不正确。</font><br/>请返回并检查它们。</p> - - + + Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. 创建远程文件夹 %1 失败,错误为 <tt>%2</tt>。 - + A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. 已经设置了一个 %1 到远程文件夹 %2 的同步连接 - + Successfully connected to %1! 成功连接到了 %1! - + Connection to %1 could not be established. Please check again. 无法建立到 %1的链接,请稍后重试 - + Folder rename failed 文件夹更名失败 - + Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. 无法移除和备份文件夹,由于文件夹或文件正在被另一程序占用。请关闭程序后重试,或取消安装。 - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>本地同步目录 %1 已成功创建</b></font> @@ -1438,22 +1438,22 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateDownloadFileQNAM - + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! 由于本地文件名冲突,文件 %1 无法下载。 - + The file could not be downloaded completely. 文件无法完整下载。 - + File %1 cannot be saved because of a local file name clash! 由于本地文件名冲突,文件 %1 无法保存。 - + File has changed since discovery @@ -1861,7 +1861,7 @@ It is not advisable to use it. 设置密码 - + %1 path: %2 %1 路径:%2 @@ -1891,68 +1891,68 @@ It is not advisable to use it. 密码保护 - + The file can not be shared because it was shared without sharing permission. 未分配共享权限,无法共享文件。 - - Public sh&aring requires a password: - - - - - Choose a password for the public link - 为共享链接设置密码 - - - - + + &Share link - + OCS API error code: %1 OCS API 错误代码:%1 - + There is no sync folder configured. 未配置共享文件夹。 - + Cannot find an folder to upload to. - + A sync file with the same name exists. The file cannot be registered to sync. - + The file cannot be synced. 此文件无法同步。 - + Sharing of external directories is not yet working. - + + Public sh&aring requires a password + + + + + Password + + + + Waiting to upload... 等待上传... - + Unable to register in sync space. - + Sync of registered file was not successful yet. diff --git a/translations/client_zh_TW.ts b/translations/client_zh_TW.ts index 046e8f2fb5..57382a024a 100644 --- a/translations/client_zh_TW.ts +++ b/translations/client_zh_TW.ts @@ -710,22 +710,22 @@ Are you sure you want to perform this operation? OCC::GETFileJob - + No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway - + We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time. - + Server returned wrong content-range 伺服器回應錯誤的內容長度 - + Connection Timeout 連線逾時 @@ -1228,129 +1228,129 @@ It is not advisable to use it. - + Timeout while trying to connect to %1 at %2. 從 %2 嘗試連線到 %1 逾時。 - + Trying to connect to %1 at %2... 嘗試連線到%1從%2 - + The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured. - + There was an invalid response to an authenticated webdav request - + Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. - + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> 本地同步資料夾%1已存在, 將其設置為同步<br/><br/> - + Creating local sync folder %1... - + ok ok - + failed. 失敗 - + Could not create local folder %1 無法建立本地資料夾 %1 - + No remote folder specified! - + Error: %1 錯誤: %1 - + creating folder on ownCloud: %1 在 ownCloud 建立資料夾: %1 - + Remote folder %1 created successfully. 遠端資料夾%1建立成功! - + The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. 遠端資料夾%1已存在,連線同步中 - - + + The folder creation resulted in HTTP error code %1 在HTTP建立資料夾失敗, error code %1 - + The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> 由於帳號或密碼錯誤,遠端資料夾建立失敗<br/>請檢查您的帳號密碼。</p> - + <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> <p><font color="red">遠端資料夾建立失敗,也許是因為所提供的帳號密碼錯誤</font><br/>請重新檢查您的帳號密碼</p> - - + + Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. 建立遠端資料夾%1發生錯誤<tt>%2</tt>失敗 - + A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. 從%1到遠端資料夾%2的連線已建立 - + Successfully connected to %1! 成功連接到 %1 ! - + Connection to %1 could not be established. Please check again. 無法建立連線%1, 請重新檢查 - + Folder rename failed 重新命名資料夾失敗 - + Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>本地同步資料夾 %1 建立成功!</b></font> @@ -1433,22 +1433,22 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateDownloadFileQNAM - + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! - + The file could not be downloaded completely. 檔案下載無法完成。 - + File %1 cannot be saved because of a local file name clash! - + File has changed since discovery @@ -1854,7 +1854,7 @@ It is not advisable to use it. 設定密碼 - + %1 path: %2 @@ -1884,68 +1884,68 @@ It is not advisable to use it. 密碼保護 - + The file can not be shared because it was shared without sharing permission. - - Public sh&aring requires a password: - - - - - Choose a password for the public link - 為公開連結選一個密碼 - - - - + + &Share link - + OCS API error code: %1 - + There is no sync folder configured. 尚未設置同步資料夾。 - + Cannot find an folder to upload to. - + A sync file with the same name exists. The file cannot be registered to sync. - + The file cannot be synced. - + Sharing of external directories is not yet working. - + + Public sh&aring requires a password + + + + + Password + + + + Waiting to upload... 上傳等候中... - + Unable to register in sync space. - + Sync of registered file was not successful yet.