From 0a86967f14f4d15ea132c8a91f8ccdb469e95e37 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nextcloud bot Date: Mon, 7 Aug 2023 02:41:59 +0000 Subject: [PATCH] Fix(l10n): Update translations from Transifex Signed-off-by: Nextcloud bot --- translations/client_de.ts | 19 ++++++++++--------- translations/client_es.ts | 21 +++++++++++---------- translations/client_zh_TW.ts | 19 ++++++++++--------- 3 files changed, 31 insertions(+), 28 deletions(-) diff --git a/translations/client_de.ts b/translations/client_de.ts index 33fec1a635..508f6cac6c 100644 --- a/translations/client_de.ts +++ b/translations/client_de.ts @@ -747,7 +747,7 @@ Diese Aktion bricht jede derzeit laufende Synchronisierung ab. There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 - + Es gibt Ordner, deren Größe über %1 MB hinaus gewachsen ist: %2 @@ -1803,27 +1803,28 @@ Dies kann ein Problem mit Ihren OpenSSL-Bibliotheken sein. A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 - + Ein Ordner hat die festgelegte Ordnergrößenbeschränkung von %1 MB überschritten: %2. +%3 Keep syncing - + Weiterhin synchronisieren Stop syncing - + Synchronisation beenden The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. - + Der Ordner %1 hat die festgelegte Ordnergrößenbeschränkung von %2 MB überschritten. Would you like to stop syncing this folder? - + Möchten Sie die Synchronisierung dieses Ordners beenden? @@ -2449,7 +2450,7 @@ Falls dies ein Missgeschick war und Sie sich zum Behalten der Dateien entscheide Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than - + Um eine Bestätigung bitten, bevor Sie neue Ordner synchronisieren, die größer sind als @@ -2460,12 +2461,12 @@ Falls dies ein Missgeschick war und Sie sich zum Behalten der Dateien entscheide Notify when synchronised folders grow larger than specified limit - + Benachrichtigen, wenn synchronisierte Ordner größer werden als das angegebene Limit Automatically disable synchronisation of folders that overcome limit - + Automatisch die Synchronisierung von Ordnern beenden, die das Limit überschreiten diff --git a/translations/client_es.ts b/translations/client_es.ts index 9ec11baf4c..360b1eae30 100644 --- a/translations/client_es.ts +++ b/translations/client_es.ts @@ -749,7 +749,7 @@ Además, esta acción interrumpirá cualquier sincronización en curso. There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 - + Existen carpetas que han aumentado de tamaño más alla de %1MB: %2 @@ -1805,27 +1805,28 @@ Esto podría ser un problema con tu librería OpenSSL A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 - + Una carpeta ha sobrepasado el límite establecido de tamaño de %1MB: %2. +%3 Keep syncing - + Continuar sincronización Stop syncing - + Detener sincronización The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. - + La carpeta %1 ha sobrepasado el límite establecido de tamaño de %2MB. Would you like to stop syncing this folder? - + ¿Desea detener la sincronización de esta carpeta? @@ -2452,7 +2453,7 @@ Si esto ha sido un accidente, y decides mantener tus archivos, serán re-sincron Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than - + Pedir confirmación antes de sincronizar carpetas nuevas mayores a @@ -2463,12 +2464,12 @@ Si esto ha sido un accidente, y decides mantener tus archivos, serán re-sincron Notify when synchronised folders grow larger than specified limit - + Notificar cuando las carpetas sincronizadas aumenten su tamaño más allá del límite especificado Automatically disable synchronisation of folders that overcome limit - + Deshabilitar sincronización de manera automática para las carpetas que sobrepasen el límite @@ -2478,7 +2479,7 @@ Si esto ha sido un accidente, y decides mantener tus archivos, serán re-sincron Move removed files to trash - + Mover archivos eliminados a la papelera diff --git a/translations/client_zh_TW.ts b/translations/client_zh_TW.ts index fc2648b60b..656661c6a4 100644 --- a/translations/client_zh_TW.ts +++ b/translations/client_zh_TW.ts @@ -748,7 +748,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 - + 有些資料夾的大小已超過 %1MB:%2 @@ -1804,27 +1804,28 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 - + 資料夾已超過設定的資料夾大小限制 %1MB:%2。 +%3 Keep syncing - + 保持同步 Stop syncing - + 停止同步 The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. - + 資料夾 %1 已超過設定的資料夾大小限制 %2MB Would you like to stop syncing this folder? - + 您想要停止同步此資料夾嗎? @@ -2450,7 +2451,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than - + 先詢問,當要同步的新資料夾大小超過 @@ -2461,12 +2462,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Notify when synchronised folders grow larger than specified limit - + 當同步資料夾的大小超過指定限制時發出通知 Automatically disable synchronisation of folders that overcome limit - + 自動停用超出限制的資料夾同步