diff --git a/translations/client_de.ts b/translations/client_de.ts
index 33fec1a635..508f6cac6c 100644
--- a/translations/client_de.ts
+++ b/translations/client_de.ts
@@ -747,7 +747,7 @@ Diese Aktion bricht jede derzeit laufende Synchronisierung ab.
There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2
-
+ Es gibt Ordner, deren Größe über %1 MB hinaus gewachsen ist: %2
@@ -1803,27 +1803,28 @@ Dies kann ein Problem mit Ihren OpenSSL-Bibliotheken sein.
A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
%3
-
+ Ein Ordner hat die festgelegte Ordnergrößenbeschränkung von %1 MB überschritten: %2.
+%3Keep syncing
-
+ Weiterhin synchronisierenStop syncing
-
+ Synchronisation beendenThe folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB.
-
+ Der Ordner %1 hat die festgelegte Ordnergrößenbeschränkung von %2 MB überschritten.Would you like to stop syncing this folder?
-
+ Möchten Sie die Synchronisierung dieses Ordners beenden?
@@ -2449,7 +2450,7 @@ Falls dies ein Missgeschick war und Sie sich zum Behalten der Dateien entscheide
Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than
-
+ Um eine Bestätigung bitten, bevor Sie neue Ordner synchronisieren, die größer sind als
@@ -2460,12 +2461,12 @@ Falls dies ein Missgeschick war und Sie sich zum Behalten der Dateien entscheide
Notify when synchronised folders grow larger than specified limit
-
+ Benachrichtigen, wenn synchronisierte Ordner größer werden als das angegebene LimitAutomatically disable synchronisation of folders that overcome limit
-
+ Automatisch die Synchronisierung von Ordnern beenden, die das Limit überschreiten
diff --git a/translations/client_es.ts b/translations/client_es.ts
index 9ec11baf4c..360b1eae30 100644
--- a/translations/client_es.ts
+++ b/translations/client_es.ts
@@ -749,7 +749,7 @@ Además, esta acción interrumpirá cualquier sincronización en curso.
There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2
-
+ Existen carpetas que han aumentado de tamaño más alla de %1MB: %2
@@ -1805,27 +1805,28 @@ Esto podría ser un problema con tu librería OpenSSL
A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
%3
-
+ Una carpeta ha sobrepasado el límite establecido de tamaño de %1MB: %2.
+%3Keep syncing
-
+ Continuar sincronizaciónStop syncing
-
+ Detener sincronizaciónThe folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB.
-
+ La carpeta %1 ha sobrepasado el límite establecido de tamaño de %2MB.Would you like to stop syncing this folder?
-
+ ¿Desea detener la sincronización de esta carpeta?
@@ -2452,7 +2453,7 @@ Si esto ha sido un accidente, y decides mantener tus archivos, serán re-sincron
Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than
-
+ Pedir confirmación antes de sincronizar carpetas nuevas mayores a
@@ -2463,12 +2464,12 @@ Si esto ha sido un accidente, y decides mantener tus archivos, serán re-sincron
Notify when synchronised folders grow larger than specified limit
-
+ Notificar cuando las carpetas sincronizadas aumenten su tamaño más allá del límite especificadoAutomatically disable synchronisation of folders that overcome limit
-
+ Deshabilitar sincronización de manera automática para las carpetas que sobrepasen el límite
@@ -2478,7 +2479,7 @@ Si esto ha sido un accidente, y decides mantener tus archivos, serán re-sincron
Move removed files to trash
-
+ Mover archivos eliminados a la papelera
diff --git a/translations/client_zh_TW.ts b/translations/client_zh_TW.ts
index fc2648b60b..656661c6a4 100644
--- a/translations/client_zh_TW.ts
+++ b/translations/client_zh_TW.ts
@@ -748,7 +748,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2
-
+ 有些資料夾的大小已超過 %1MB:%2
@@ -1804,27 +1804,28 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.
A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
%3
-
+ 資料夾已超過設定的資料夾大小限制 %1MB:%2。
+%3Keep syncing
-
+ 保持同步Stop syncing
-
+ 停止同步The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB.
-
+ 資料夾 %1 已超過設定的資料夾大小限制 %2MBWould you like to stop syncing this folder?
-
+ 您想要停止同步此資料夾嗎?
@@ -2450,7 +2451,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than
-
+ 先詢問,當要同步的新資料夾大小超過
@@ -2461,12 +2462,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
Notify when synchronised folders grow larger than specified limit
-
+ 當同步資料夾的大小超過指定限制時發出通知Automatically disable synchronisation of folders that overcome limit
-
+ 自動停用超出限制的資料夾同步