diff --git a/src/mumble/mumble_cs.ts b/src/mumble/mumble_cs.ts
index bcc31aa54..4a4b0d998 100644
--- a/src/mumble/mumble_cs.ts
+++ b/src/mumble/mumble_cs.ts
@@ -632,8 +632,8 @@
AboutDialog
- <h3>Mumble v%1</h3><p>Copyright 2005-2007 Thorvald Natvig<br />slicer@users.sourceforge.net</p><p><b>A voice-chat utility for gamers</b></p><p><tt>http://mumble.sourceforge.net/</tt></p>
- <h3>Mumble v%1</h3><p>Copyright 2005-2007 Thorvald Natvig<br />slicer@users.sourceforge.net</p><p><b>Nástroj pro hlasovou skupinovou komunikaci.</b></p><p>Překlad do češtiny v roce 2007 připravil David Pravec, alekibango@danix.org.</p>
+ <h3>Mumble v%1</h3><p>Copyright 2005-2008 Thorvald Natvig<br />slicer@users.sourceforge.net</p><p><b>A voice-chat utility for gamers</b></p><p><tt>http://mumble.sourceforge.net/</tt></p>
+ <h3>Mumble v%1</h3><p>Copyright 2005-2007 Thorvald Natvig<br />slicer@users.sourceforge.net</p><p><b>Nástroj pro hlasovou skupinovou komunikaci.</b></p><p>Překlad do češtiny v roce 2007 připravil David Pravec, alekibango@danix.org.</p>
<p><tt>http://mumble.sourceforge.net/</tt></p>
@@ -2742,12 +2742,12 @@ v žádném z možných míst.
MainWindow
-
+ Welcome to Mumble.Vítejte v aplikaci Mumble.
-
+ RootKořen
@@ -3309,27 +3309,27 @@ v žádném z možných míst.
Alternativní klávesa pro mluvení
-
+ Reconnecting.Opětovné připojování.
-
+ Kicking player %1Vykopnutí uživaetele %1
-
+ Enter reasonZadejte důvod
-
+ Banning player %1Ban pro uživatele %1
-
+ Sending message to %1Posílam zprávu pro %1
@@ -3339,112 +3339,112 @@ v žádném z možných míst.
Zadejte zprávu
-
+ To %1: %2Pro %1: %2
-
+ Message to %1Zpráva pro %1
-
+ MumbleMumble
-
+ Channel NameNázev kanálu
-
+ Are you sure you want to delete %1 and all its sub-channels?Opravdu chcete odstranit kanál %1 včetně všech jeho podkanálů?
-
+ Unmuted and undeafened.Opět schopen slyšet a mluvit.
-
+ Unmuted.Opět schopen mluvit.
-
+ Muted.Zakázáno mluvení.
-
+ Muted and deafened.Zakázáno mluvit a poslouchat.
-
+ Deafened.Vypnut poslech.
-
+ Undeafened.Opět schopen slyšet.
-
+ About QtO knihovně Qt
-
+ Joining %1.Vstupuji do %1.Connected to server.
- Připojen k serveru.
+ Připojen k serveru.
-
+ Server connection failed: %1.Připojování k serveru selhalo: %1.
-
+ Invalid usernameŠpatné jméno uživatele
-
+ You connected with an invalid username, please try another one.Připojujete se s nesprávným jménem uživatele, prosím zkuste nějaké jiné.
-
+ That username is already in use, please try another username.Toto uživatelské jméno je již používáno, prosím zkuste nějaké jiné.
-
+ Wrong passwordŠpatné heslo
-
+ Wrong password for registered users, please try again.Špatné heslo registrovaného uživatele, prosím zkuste znova.
-
+ Wrong server password for unregistered user account, please try again.Špatné heslo serveru pro neregistrované uživatele, prosím zkuste znova.
-
+ Disconnected from server.Spojení se serverem bylo zrušeno.
@@ -3614,107 +3614,107 @@ v žádném z možných míst.
Zadejte jmého uživatele
-
+ Mumble Server Information
-
+ &View Certificate
-
+ SSL Verification failed: %1
-
+ <b>WARNING:</b> The server presented a certificate that was different from the stored one.
-
+ Sever presented a certificate which failed verification.
-
+ <p>%1.<br />The specific errors with this certificate are: </p><ol>%2</ol><p>Do you wish to accept this certificate anyway?<br />(It will also be stored so you won't be asked this again.)</p>
-
+ <h2>Control channel</h2><p>Encrypted with %1 bit %2<br />%3 ms average latency (%4 variance)</p>
-
+ Voice channel is sent over control channel.
-
+ <h2>Voice channel</h2><p>Encrypted with 128 bit OCB-AES128<br />%1 ms average latency (%4 variance)</p>
-
+ UDP Statistics
-
+ To Server
-
+ From Server
-
+ Good
-
+ Late
-
+ Lost
-
+ Resync
-
+ Sending message to channel %1
-
+ Sending message to channel tree %1
-
+ To tree %1: %2
-
+ Message to tree %1
-
+ You are now in local deafen mode. This mode is not reflected on the server, and you will still be transmitting voice to the server. This mode should only be used if there are several people in the same room and one of them have Mumble on loudspeakers.
@@ -3794,15 +3794,20 @@ v žádném z možných míst.
-
+ This is the first time you're starting Mumble.<br />Would you like to go through the Audio Wizard to configure your soundcard?
-
+ <h2>Audio bandwidth</h2><p>Maximum %1 kbit/s<br />Current %2 kbit/s (Quality %3)</p>
+
+
+ Connected to server %1.
+
+ OSSConfig
@@ -4370,12 +4375,12 @@ To může být způsobeno například těmito důvody:
PulseAudioConfig
-
+ PulseAudio
-
+ %1ms%1ms
@@ -4458,12 +4463,12 @@ To může být způsobeno například těmito důvody:
PulseAudioSystem
-
+ Default Input
-
+ Default Output
diff --git a/src/mumble/mumble_de.ts b/src/mumble/mumble_de.ts
index cfa9584e5..963d2c7d8 100644
--- a/src/mumble/mumble_de.ts
+++ b/src/mumble/mumble_de.ts
@@ -657,8 +657,8 @@
- <h3>Mumble v%1</h3><p>Copyright 2005-2007 Thorvald Natvig<br />slicer@users.sourceforge.net</p><p><b>A voice-chat utility for gamers</b></p><p><tt>http://mumble.sourceforge.net/</tt></p>
- <h3>Mumble v%1</h3><p>Copyright 2005-2007 Thorvald Natvig<br />slicer@users.sourceforge.net</p><p>Deutsche Übersetzung von Matthias Vogelgesang<br /> m0ta@users.sourceforge.net</p><p><b>Ein Voicechat-Programm für Spieler</b></p><p><tt>http://mumble.sourceforge.net/</tt></p>
+ <h3>Mumble v%1</h3><p>Copyright 2005-2008 Thorvald Natvig<br />slicer@users.sourceforge.net</p><p><b>A voice-chat utility for gamers</b></p><p><tt>http://mumble.sourceforge.net/</tt></p>
+ <h3>Mumble v%1</h3><p>Copyright 2005-2007 Thorvald Natvig<br />slicer@users.sourceforge.net</p><p>Deutsche Übersetzung von Matthias Vogelgesang<br /> m0ta@users.sourceforge.net</p><p><b>Ein Voicechat-Programm für Spieler</b></p><p><tt>http://mumble.sourceforge.net/</tt></p>
@@ -2791,7 +2791,7 @@ der möglichen Orte initialisieren.
MainWindow
-
+ RootWurzel
@@ -3221,27 +3221,27 @@ der möglichen Orte initialisieren.
&Hilfe
-
+ Kicking player %1Kicke Spieler %1
-
+ Enter reasonGrund eingeben
-
+ Banning player %1Banne Spieler %1
-
+ MumbleMumble
-
+ Channel NameKanalname
@@ -3251,62 +3251,62 @@ der möglichen Orte initialisieren.
Sind Sie sicher Kanal %1 und all seine Unterkanäle zu löschen?
-
+ Unmuted and undeafened.Stumm- und Taubstellen ausgeschalten.
-
+ Unmuted.Stummstellen aus.
-
+ Muted.Stumm.
-
+ Muted and deafened.Stumm und taub gestellt.
-
+ Deafened.Taubgestellt.
-
+ Undeafened.Taubstellung aus.
-
+ About QtÜber Qt
-
+ Joining %1.Betrete %1.Connected to server.
- Mit Server verbunden.
+ Mit Server verbunden.
-
+ Server connection failed: %1.Serververbindung fehlgeschlagen: %1.
-
+ Disconnected from server.Verbindung zum Server abgebrochen.
-
+ Reconnecting.Neuverbindung.
@@ -3431,7 +3431,7 @@ der möglichen Orte initialisieren.
Abgelehnt: %1.
-
+ Welcome to Mumble.Willkommen zu Mumble.
@@ -3514,7 +3514,7 @@ der möglichen Orte initialisieren.
Plugin ausklinken
-
+ Are you sure you want to delete %1 and all its sub-channels?Sicher %1 und all seine Unterkanäle zu löschen?
@@ -3555,7 +3555,7 @@ der möglichen Orte initialisieren.
Sende eine Text-Nachricht einem anderen Nutzer.
-
+ Sending message to %1Sende Nachricht an %1
@@ -3565,42 +3565,42 @@ der möglichen Orte initialisieren.
Nachricht eingeben
-
+ To %1: %2An %1: %2
-
+ Message to %1Nachricht an %1
-
+ Invalid usernameUngültiger Benutzername
-
+ You connected with an invalid username, please try another one.Sie haben sich mit ungültigem Benutzernamen angemeldet, bitte versuchen Sie einen anderen.
-
+ That username is already in use, please try another username.Dieser Benutzername ist bereits vergeben, bitte versuchen Sie einen anderen.
-
+ Wrong passwordFalsches Passwort
-
+ Wrong password for registered users, please try again.Falsches Passwort für registrierte Benutzer, bitte noch einmal versuchen.
-
+ Wrong server password for unregistered user account, please try again.Falsches Serverpasswort für unregistrierten Benutzer-Account, bitte noch einmal versuchen.
@@ -3635,17 +3635,17 @@ der möglichen Orte initialisieren.
Dies leitet Sie durch den Hardwarekonfigurierungs-Prozess.
-
+ SSL Verification failed: %1SSL Überprüfung fehlgeschlagen: %1
-
+ <b>WARNING:</b> The server presented a certificate that was different from the stored one.<b>WARNUNG:</b> Der Server hat eine anderes Zertifikat, als das gespeicherte.
-
+ Sever presented a certificate which failed verification.Server hat Zertifikat, das Überprüfung nicht standhielt.
@@ -3700,7 +3700,7 @@ der möglichen Orte initialisieren.
Dies zeigt erweitertete Informationen über die Verbindung zum Server an.
-
+ Mumble Server InformationMumble Server Informationen
@@ -3710,12 +3710,12 @@ der möglichen Orte initialisieren.
Kontrollkanal: %1 ms Latenz. Verschlüsselt mit %3 bit %4<br />Sprachkanal: %2 ms Latenz, verschlüsselt mit OCB-AES128
-
+ &View Certificate&Zeige Zertifikat
-
+ <p>%1.<br />The specific errors with this certificate are: </p><ol>%2</ol><p>Do you wish to accept this certificate anyway?<br />(It will also be stored so you won't be asked this again.)</p><p>%1.<br />Die Fehler dieses Zertifikats sind: </p><ol>%2</ol><p>Wollen Sie dieses Zertifikat trotzdem akzeptieren?<br />(Es wird auch abgespeichert, weshalb Sie nicht wieder gefragt werden.)</p>
@@ -3755,62 +3755,62 @@ der möglichen Orte initialisieren.
Dies benennt einen Kanal um.
-
+ This is the first time you're starting Mumble.<br />Would you like to go through the Audio Wizard to configure your soundcard?Dies ist das erste Mal, dass Sie Mumble starten.<br />Wollen Sie den Audio Assistenten starten, um Ihre Soundkarte zu konfigurieren?
-
+ <h2>Control channel</h2><p>Encrypted with %1 bit %2<br />%3 ms average latency (%4 variance)</p><h2>Kontrollkanal</h2><p>Verschlüsselt mit %1 Bit %2<br />%3 ms Durchschnittslatenz (%4 Varianz)</p>
-
+ Voice channel is sent over control channel.Sprachkanal wird über Kontrollkanal gesendet.
-
+ <h2>Voice channel</h2><p>Encrypted with 128 bit OCB-AES128<br />%1 ms average latency (%4 variance)</p><h2>Sprachkanal</h2><p>Verschlüsselt mit 128 Bit OCB-AES128<br />%1 ms Durchschnittslatenz (%4 Varianz)</p>
-
+ UDP StatisticsUDP Statistiken
-
+ To ServerZum Server
-
+ From ServerVom Server
-
+ GoodGut
-
+ LateSpät
-
+ LostVerloren
-
+ ResyncResync
-
+ You are now in local deafen mode. This mode is not reflected on the server, and you will still be transmitting voice to the server. This mode should only be used if there are several people in the same room and one of them have Mumble on loudspeakers.Sie befinden sich jetzt im lokalen Taubmodus. Dieser Modus stimmt nicht mit dem des Servers überein und ihre Stimme wird weiterhin zum Server übertragen. Dieser Modus sollte nur genutzt werden, wenn sich mehrere Leute im selben Raum befinden und einer von ihnen benutzt Lautsprecher.
@@ -3855,22 +3855,22 @@ der möglichen Orte initialisieren.
Über &Qt
-
+ Sending message to channel %1Sende Nachricht an Kanal %1
-
+ Sending message to channel tree %1Sende Nachricht an Kanalbaum %1
-
+ To tree %1: %2Von Baum %1: %2
-
+ Message to tree %1Nachricht an Baum %1
@@ -3900,10 +3900,15 @@ der möglichen Orte initialisieren.
Maximale Bandbreite des Servers ist nur %1 kbit/s. Qualität wird automatisch angepasst.
-
+ <h2>Audio bandwidth</h2><p>Maximum %1 kbit/s<br />Current %2 kbit/s (Quality %3)</p><h2>Audio Bandbreite</h2><p>Maximum %1 kbit/s<br />Aktuell %2 kbit/s (Qualität %3)</p>
+
+
+ Connected to server %1.
+
+ OSSConfig
@@ -4440,12 +4445,12 @@ der möglichen Orte initialisieren.
PulseAudioConfig
-
+ PulseAudio
-
+ %1ms%1ms
@@ -4528,12 +4533,12 @@ der möglichen Orte initialisieren.
PulseAudioSystem
-
+ Default Input
-
+ Default Output
diff --git a/src/mumble/mumble_es.ts b/src/mumble/mumble_es.ts
index 38730751b..2558c5f17 100644
--- a/src/mumble/mumble_es.ts
+++ b/src/mumble/mumble_es.ts
@@ -682,8 +682,8 @@
- <h3>Mumble v%1</h3><p>Copyright 2005-2007 Thorvald Natvig<br />slicer@users.sourceforge.net</p><p><b>A voice-chat utility for gamers</b></p><p><tt>http://mumble.sourceforge.net/</tt></p>
- <h3>Mumble v%1</h3><p>Copyright 2005-2007 Thorvald Natvig<br />slicer@users.sourceforge.net</p><p>Traducción al español por Álvaro M. Recio Pérez<br />naproxeno@users.sourceforge.net</p><p><b>Una utilidad de charla por voz para jugadores</b></p><p><tt>http://mumble.sourceforge.net/</tt></p>
+ <h3>Mumble v%1</h3><p>Copyright 2005-2008 Thorvald Natvig<br />slicer@users.sourceforge.net</p><p><b>A voice-chat utility for gamers</b></p><p><tt>http://mumble.sourceforge.net/</tt></p>
+ <h3>Mumble v%1</h3><p>Copyright 2005-2007 Thorvald Natvig<br />slicer@users.sourceforge.net</p><p>Traducción al español por Álvaro M. Recio Pérez<br />naproxeno@users.sourceforge.net</p><p><b>Una utilidad de charla por voz para jugadores</b></p><p><tt>http://mumble.sourceforge.net/</tt></p>
@@ -2846,12 +2846,12 @@ de las ubicaciones posibles.
MainWindow
-
+ Welcome to Mumble.Bienvenido a Mumble.
-
+ RootRoot
@@ -3271,27 +3271,27 @@ de las ubicaciones posibles.
&Ayuda
-
+ Kicking player %1Expulsando al jugador %1
-
+ Enter reasonIntroduzca el motivo
-
+ Banning player %1Prohibiendo al jugador %1
-
+ MumbleMumble
-
+ Channel NameNombre del canal
@@ -3301,62 +3301,62 @@ de las ubicaciones posibles.
¿Está seguro de que desa borrar %1 y todos sus subcanales?
-
+ Unmuted and undeafened.Con voz y escucha.
-
+ Unmuted.Con escucha.
-
+ Muted.Mudo.
-
+ Muted and deafened.Mudo y sordo.
-
+ Deafened.Sordo.
-
+ Undeafened.Con escucha.
-
+ About QtAcerca de Qt
-
+ Joining %1.Uniéndose a %1.Connected to server.
- Conectado al servidor.
+ Conectado al servidor.
-
+ Server connection failed: %1.Falló la conexión con el servidor: %1.
-
+ Disconnected from server.Desconectado del servidor.
-
+ Reconnecting.Volviendo a conectar.
@@ -3579,7 +3579,7 @@ de las ubicaciones posibles.
%2 mudó a %1.
-
+ Are you sure you want to delete %1 and all its sub-channels?¿Está seguro de que desa borrar %1 y todos sus subcanales?
@@ -3615,7 +3615,7 @@ de las ubicaciones posibles.
Enviar un mensaje de texto
-
+ Sending message to %1Enviando mensaje a %1
@@ -3625,42 +3625,42 @@ de las ubicaciones posibles.
Introduzca el mensaje
-
+ To %1: %2A %1: %2
-
+ Message to %1Mensaje para %1
-
+ Invalid usernameNombre de usuario no válido
-
+ You connected with an invalid username, please try another one.Se ha conectado con un nombre de usuario no válido, por favor, intente con otro.
-
+ That username is already in use, please try another username.Ese nombre de usuario ya esta en uso, por favor, intente con otro nombre de usuario.
-
+ Wrong passwordContraseña incorrecta
-
+ Wrong password for registered users, please try again.Contraseña para los usuarios registrados incorrecta, por favor, inténtelo otra vez.
-
+ Wrong server password for unregistered user account, please try again.Contraseña del servidor incorrecta para cuenta de usuario no registrada, por favor, inténtelo de nuevo.
@@ -3695,17 +3695,17 @@ de las ubicaciones posibles.
Le guiará a través del proceso de configuración de su hardware de audio.
-
+ SSL Verification failed: %1Falló la verificación SSL: %1
-
+ <b>WARNING:</b> The server presented a certificate that was different from the stored one.<b>ADVERTENCIA:</b> El servidor presentó un certificado que es diferente del almacenado.
-
+ Sever presented a certificate which failed verification.El servidor presento un certificado que no superó la verificación.
@@ -3780,7 +3780,7 @@ de las ubicaciones posibles.
Introduzca el nombre de usuario
-
+ Mumble Server InformationInformación del servidor Mumble
@@ -3790,87 +3790,87 @@ de las ubicaciones posibles.
Canal de control: latencia %1 ms, Cifrado con %3 bit %4<br />Canal de voz: latencia %2 ms, Sin cifrar
-
+ &View Certificate&Ver certificado
-
+ <p>%1.<br />The specific errors with this certificate are: </p><ol>%2</ol><p>Do you wish to accept this certificate anyway?<br />(It will also be stored so you won't be asked this again.)</p><p>%1.<br />Los errores especificos con este certificado son: </p><ol>%2</ol><p>¿Desea aceptar este certificado de todos modos?<br />(También se almacenará para que no se le pregunte ésto de nuevo.)</p>
-
+ <h2>Control channel</h2><p>Encrypted with %1 bit %2<br />%3 ms average latency (%4 variance)</p><h2>Canal de control</h2><p>Cifrado con %2 de %1 bits<br />%3 ms de latencia media (%4 de varianza)</p>
-
+ Voice channel is sent over control channel.El canal de voz se envía a través del canal de control.
-
+ <h2>Voice channel</h2><p>Encrypted with 128 bit OCB-AES128<br />%1 ms average latency (%4 variance)</p><h2>Canal de voz</h2><p>Cifrado con OCB-AES128 de 128 bits<br />%1 ms de latencia media (%4 de varianza)</p>
-
+ UDP StatisticsEstadísticas de UDP
-
+ To ServerHacia el servidor
-
+ From ServerDesde el servidor
-
+ GoodCorrectos
-
+ LateTardíos
-
+ LostPerdidos
-
+ ResyncResincronizaciones
-
+ Sending message to channel %1Enviando mensaje al canal %1
-
+ Sending message to channel tree %1Enviando mensaje al árbol de canales %1
-
+ To tree %1: %2Al árbol %1: %2
-
+ Message to tree %1Mensaje para el árbol %1
-
+ You are now in local deafen mode. This mode is not reflected on the server, and you will still be transmitting voice to the server. This mode should only be used if there are several people in the same room and one of them have Mumble on loudspeakers.Ahora está en el modo de ensordecimiento local. Este modo no se refleja en el servidor, y aun seguirá transmitiendo su voz al servidor. Este modo sólo debe ser usado si hay varias personas en la misma habitación y una de ellas usa Mumble con altavoces.
@@ -3950,15 +3950,20 @@ de las ubicaciones posibles.
El ancho de banda máximo del servidor es sólo de %1 kbit/s. Se ha ajustado automáticamente la calidad.
-
+ This is the first time you're starting Mumble.<br />Would you like to go through the Audio Wizard to configure your soundcard?Ésta es la primera vez que inicia Mumble.<br />¿Le gustaría ejecutar el Asistente de audio para configurar su tarjeta de sonido?
-
+ <h2>Audio bandwidth</h2><p>Maximum %1 kbit/s<br />Current %2 kbit/s (Quality %3)</p>
+
+
+ Connected to server %1.
+
+ OSSConfig
@@ -4574,12 +4579,12 @@ de las ubicaciones posibles.
PulseAudioConfig
-
+ PulseAudio
-
+ %1ms%1ms
@@ -4662,12 +4667,12 @@ de las ubicaciones posibles.
PulseAudioSystem
-
+ Default Input
-
+ Default Output
diff --git a/src/mumble/mumble_fr.ts b/src/mumble/mumble_fr.ts
index 23f6585ff..3b1aa07b1 100644
--- a/src/mumble/mumble_fr.ts
+++ b/src/mumble/mumble_fr.ts
@@ -642,8 +642,8 @@
AboutDialog
- <h3>Mumble v%1</h3><p>Copyright 2005-2007 Thorvald Natvig<br />slicer@users.sourceforge.net</p><p><b>A voice-chat utility for gamers</b></p><p><tt>http://mumble.sourceforge.net/</tt></p>
- <h3>Mumble v%1</h3><p>Copyright 2005-2007 Thorvald Natvig<br />slicer@users.sourceforge.net</p><p><b>Un utilitaire de chat vocal pour les joueurs</b></p><p><tt>http://mumble.sourceforge.net/</tt></p>
+ <h3>Mumble v%1</h3><p>Copyright 2005-2008 Thorvald Natvig<br />slicer@users.sourceforge.net</p><p><b>A voice-chat utility for gamers</b></p><p><tt>http://mumble.sourceforge.net/</tt></p>
+ <h3>Mumble v%1</h3><p>Copyright 2005-2007 Thorvald Natvig<br />slicer@users.sourceforge.net</p><p><b>Un utilitaire de chat vocal pour les joueurs</b></p><p><tt>http://mumble.sourceforge.net/</tt></p>
@@ -2760,12 +2760,12 @@ of the possible locations.
MainWindow
-
+ Welcome to Mumble.Bienvenue sur Mumble.
-
+ RootRacine
@@ -3294,92 +3294,92 @@ of the possible locations.
Alternative Push-to-Talk
-
+ Kicking player %1Expulsion du joueur %1
-
+ Enter reasonEntrez la raison
-
+ Banning player %1Bannissement du joueur %1
-
+ MumbleMumble
-
+ Channel NameNom du canal
-
+ Are you sure you want to delete %1 and all its sub-channels?Etes-vous sûr(e) de vouloir supprimer %1 et tous ses sous-canaux ?
-
+ Unmuted and undeafened.N'est pas sourd(e) et muet(te).
-
+ Unmuted.N'est pas muet (te).
-
+ Muted.Muet(te).
-
+ Muted and deafened.Sourd(e) et muet(te).
-
+ Deafened.Sourd(e).
-
+ Undeafened.N'est pas sourd(e).
-
+ About QtA propos de QT
-
+ Joining %1.%1 rejoint le serveur.Connected to server.
- Connecté au serveur.
+ Connecté au serveur.
-
+ Server connection failed: %1.La connexion au serveur à échoué : %1.
-
+ Disconnected from server.Déconnecté du serveur.
-
+ Reconnecting.Reconnexion.
@@ -3519,7 +3519,7 @@ of the possible locations.
Envoyer un message textuel à un autre utilisateur.
-
+ Sending message to %1Envoi du message à %1
@@ -3529,42 +3529,42 @@ of the possible locations.
Tappez votre message
-
+ To %1: %2À %1: %2
-
+ Message to %1Message à %1
-
+ Invalid usernameNom d'utilisateur invalide
-
+ You connected with an invalid username, please try another one.Vous vous êtes connectés avec un nom d'utilisateur invalide, veuillez en essayer un autre.
-
+ That username is already in use, please try another username.Ce nom d'utilisateur est déjà utilisé, veuillez essayer un autre nom d'utilisateur.
-
+ Wrong passwordMauvais mot de passe
-
+ Wrong password for registered users, please try again.Mauvais mot de passe pour l'utilisateur enregistré, veuillez essayer à nouveau.
-
+ Wrong server password for unregistered user account, please try again.Mauvais mot de passe de serveur pour un utilisateur non enregistré, veuillez essayer à nouveau.
@@ -3599,17 +3599,17 @@ of the possible locations.
-
+ SSL Verification failed: %1
-
+ <b>WARNING:</b> The server presented a certificate that was different from the stored one.
-
+ Sever presented a certificate which failed verification.
@@ -3649,92 +3649,92 @@ of the possible locations.
Entrer le nom d'utilisateur
-
+ Mumble Server Information
-
+ &View Certificate
-
+ <p>%1.<br />The specific errors with this certificate are: </p><ol>%2</ol><p>Do you wish to accept this certificate anyway?<br />(It will also be stored so you won't be asked this again.)</p>
-
+ <h2>Control channel</h2><p>Encrypted with %1 bit %2<br />%3 ms average latency (%4 variance)</p>
-
+ Voice channel is sent over control channel.
-
+ <h2>Voice channel</h2><p>Encrypted with 128 bit OCB-AES128<br />%1 ms average latency (%4 variance)</p>
-
+ UDP Statistics
-
+ To Server
-
+ From Server
-
+ Good
-
+ Late
-
+ Lost
-
+ Resync
-
+ Sending message to channel %1
-
+ Sending message to channel tree %1
-
+ To tree %1: %2
-
+ Message to tree %1
-
+ You are now in local deafen mode. This mode is not reflected on the server, and you will still be transmitting voice to the server. This mode should only be used if there are several people in the same room and one of them have Mumble on loudspeakers.
@@ -3814,15 +3814,20 @@ of the possible locations.
-
+ This is the first time you're starting Mumble.<br />Would you like to go through the Audio Wizard to configure your soundcard?
-
+ <h2>Audio bandwidth</h2><p>Maximum %1 kbit/s<br />Current %2 kbit/s (Quality %3)</p>
+
+
+ Connected to server %1.
+
+ OSSConfig
@@ -4402,12 +4407,12 @@ of the possible locations.
PulseAudioConfig
-
+ PulseAudio
-
+ %1ms%1ms
@@ -4490,12 +4495,12 @@ of the possible locations.
PulseAudioSystem
-
+ Default Input
-
+ Default Output
diff --git a/src/mumble/mumble_ru.ts b/src/mumble/mumble_ru.ts
index 5cab30d12..5469daea9 100644
--- a/src/mumble/mumble_ru.ts
+++ b/src/mumble/mumble_ru.ts
@@ -663,7 +663,7 @@
- <h3>Mumble v%1</h3><p>Copyright 2005-2007 Thorvald Natvig<br />slicer@users.sourceforge.net</p><p><b>A voice-chat utility for gamers</b></p><p><tt>http://mumble.sourceforge.net/</tt></p>
+ <h3>Mumble v%1</h3><p>Copyright 2005-2008 Thorvald Natvig<br />slicer@users.sourceforge.net</p><p><b>A voice-chat utility for gamers</b></p><p><tt>http://mumble.sourceforge.net/</tt></p>
@@ -2757,7 +2757,7 @@ of the possible locations.
MainWindow
-
+ RootКорень
@@ -3266,92 +3266,92 @@ of the possible locations.
Усиленное нажмите чтобы говорить
-
+ Kicking player %1Выкидывание игрока %1
-
+ Enter reasonВведите причину
-
+ Banning player %1Бан игрока %1
-
+ MumbleMumble
-
+ Channel NameИмя канала
-
+ Are you sure you want to delete %1 and all its sub-channels?Вы уверены, что хотите удалить %1 и все его подканалы?
-
+ Unmuted and undeafened.Онемение и глушение снято.
-
+ Unmuted.Глушение снято.
-
+ Muted.Заглушен.
-
+ Muted and deafened.В онемении и заглушен.
-
+ Deafened.В онемении.
-
+ Undeafened.Онемение снято.
-
+ About QtО Qt
-
+ Joining %1.Соединяемся с %1.Connected to server.
- Соединен с сервером.
+ Соединен с сервером.
-
+ Server connection failed: %1.Попытка соединения с сервером не удалась: %1.
-
+ Disconnected from server.Отключен от сервера.
-
+ Reconnecting.Повтор связи.
@@ -3476,7 +3476,7 @@ of the possible locations.
Запрещено: %1.
-
+ Welcome to Mumble.Добро пожаловать в Mumble.
@@ -3506,47 +3506,47 @@ of the possible locations.
-
+ Sending message to %1
-
+ To %1: %2
-
+ Message to %1
-
+ Invalid username
-
+ You connected with an invalid username, please try another one.
-
+ That username is already in use, please try another username.
-
+ Wrong password
-
+ Wrong password for registered users, please try again.
-
+ Wrong server password for unregistered user account, please try again.
@@ -3581,17 +3581,17 @@ of the possible locations.
-
+ SSL Verification failed: %1
-
+ <b>WARNING:</b> The server presented a certificate that was different from the stored one.
-
+ Sever presented a certificate which failed verification.
@@ -3631,92 +3631,92 @@ of the possible locations.
-
+ Mumble Server Information
-
+ &View Certificate
-
+ <p>%1.<br />The specific errors with this certificate are: </p><ol>%2</ol><p>Do you wish to accept this certificate anyway?<br />(It will also be stored so you won't be asked this again.)</p>
-
+ <h2>Control channel</h2><p>Encrypted with %1 bit %2<br />%3 ms average latency (%4 variance)</p>
-
+ Voice channel is sent over control channel.
-
+ <h2>Voice channel</h2><p>Encrypted with 128 bit OCB-AES128<br />%1 ms average latency (%4 variance)</p>
-
+ UDP Statistics
-
+ To Server
-
+ From Server
-
+ Good
-
+ Late
-
+ Lost
-
+ Resync
-
+ Sending message to channel %1
-
+ Sending message to channel tree %1
-
+ To tree %1: %2
-
+ Message to tree %1
-
+ You are now in local deafen mode. This mode is not reflected on the server, and you will still be transmitting voice to the server. This mode should only be used if there are several people in the same room and one of them have Mumble on loudspeakers.
@@ -3796,15 +3796,20 @@ of the possible locations.
-
+ This is the first time you're starting Mumble.<br />Would you like to go through the Audio Wizard to configure your soundcard?
-
+ <h2>Audio bandwidth</h2><p>Maximum %1 kbit/s<br />Current %2 kbit/s (Quality %3)</p>
+
+
+ Connected to server %1.
+
+ OSSConfig
@@ -4389,12 +4394,12 @@ of the possible locations.
PulseAudioConfig
-
+ PulseAudio
-
+ %1ms%1мс
@@ -4477,12 +4482,12 @@ of the possible locations.
PulseAudioSystem
-
+ Default Input
-
+ Default Output
diff --git a/src/mumble/mumble_tr.ts b/src/mumble/mumble_tr.ts
index a8a7c7025..41af024cd 100644
--- a/src/mumble/mumble_tr.ts
+++ b/src/mumble/mumble_tr.ts
@@ -607,7 +607,7 @@
- <h3>Mumble v%1</h3><p>Copyright 2005-2007 Thorvald Natvig<br />slicer@users.sourceforge.net</p><p><b>A voice-chat utility for gamers</b></p><p><tt>http://mumble.sourceforge.net/</tt></p>
+ <h3>Mumble v%1</h3><p>Copyright 2005-2008 Thorvald Natvig<br />slicer@users.sourceforge.net</p><p><b>A voice-chat utility for gamers</b></p><p><tt>http://mumble.sourceforge.net/</tt></p>
@@ -2466,7 +2466,7 @@ of the possible locations.
MainWindow
-
+ Root
@@ -2881,87 +2881,82 @@ of the possible locations.
-
+ Kicking player %1
-
+ Enter reason
-
+ Banning player %1
-
+ Mumble
-
+ Channel Name
-
+ Unmuted and undeafened.
-
+ Unmuted.
-
+ Muted.
-
+ Muted and deafened.
-
+ Deafened.
-
+ Undeafened.
-
+ About Qt
-
+ Joining %1.
-
- Connected to server.
-
-
-
-
+ Server connection failed: %1.
-
+ Disconnected from server.
-
+ Reconnecting.
@@ -3086,7 +3081,7 @@ of the possible locations.
-
+ Welcome to Mumble.
@@ -3169,7 +3164,7 @@ of the possible locations.
-
+ Are you sure you want to delete %1 and all its sub-channels?
@@ -3199,47 +3194,47 @@ of the possible locations.
-
+ Sending message to %1
-
+ To %1: %2
-
+ Message to %1
-
+ Invalid username
-
+ You connected with an invalid username, please try another one.
-
+ That username is already in use, please try another username.
-
+ Wrong password
-
+ Wrong password for registered users, please try again.
-
+ Wrong server password for unregistered user account, please try again.
@@ -3274,17 +3269,17 @@ of the possible locations.
-
+ SSL Verification failed: %1
-
+ <b>WARNING:</b> The server presented a certificate that was different from the stored one.
-
+ Sever presented a certificate which failed verification.
@@ -3324,92 +3319,92 @@ of the possible locations.
-
+ Mumble Server Information
-
+ &View Certificate
-
+ <p>%1.<br />The specific errors with this certificate are: </p><ol>%2</ol><p>Do you wish to accept this certificate anyway?<br />(It will also be stored so you won't be asked this again.)</p>
-
+ <h2>Control channel</h2><p>Encrypted with %1 bit %2<br />%3 ms average latency (%4 variance)</p>
-
+ Voice channel is sent over control channel.
-
+ <h2>Voice channel</h2><p>Encrypted with 128 bit OCB-AES128<br />%1 ms average latency (%4 variance)</p>
-
+ UDP Statistics
-
+ To Server
-
+ From Server
-
+ Good
-
+ Late
-
+ Lost
-
+ Resync
-
+ Sending message to channel %1
-
+ Sending message to channel tree %1
-
+ To tree %1: %2
-
+ Message to tree %1
-
+ You are now in local deafen mode. This mode is not reflected on the server, and you will still be transmitting voice to the server. This mode should only be used if there are several people in the same room and one of them have Mumble on loudspeakers.
@@ -3489,15 +3484,20 @@ of the possible locations.
-
+ This is the first time you're starting Mumble.<br />Would you like to go through the Audio Wizard to configure your soundcard?
-
+ <h2>Audio bandwidth</h2><p>Maximum %1 kbit/s<br />Current %2 kbit/s (Quality %3)</p>
+
+
+ Connected to server %1.
+
+ OSSConfig
@@ -4006,12 +4006,12 @@ of the possible locations.
PulseAudioConfig
-
+ PulseAudio
-
+ %1ms
@@ -4094,12 +4094,12 @@ of the possible locations.
PulseAudioSystem
-
+ Default Input
-
+ Default Output