diff --git a/CHANGES b/CHANGES index 1f2560292..83002bca7 100644 --- a/CHANGES +++ b/CHANGES @@ -1,8 +1,18 @@ +2010-03-09 + Thorvald Natvig + 413ea83 Only give UserInfo parent when in overlay + 96765f5 Add workaround for creeping gain + ab21722 Fix restore to maximize state on tray click + 2ba4270 Fix inherit/inheritable for groups in editor + 6d4c13f Work around QGraphicsScene's boundingrect including invisible + items + 2010-03-08 Ilmar Kruis 505e046 Update lotro to Vol 3, Book 1 Thorvald Natvig + 7fa0529 Remove user from talklist on disconnect c27debc Unify talkstate and s/WhisperChannel/Shouting/ c5b6a84 Adjustable column number 4ab0a3d Remove leftover overlay code @@ -22,6 +32,9 @@ 10175ef Windows build fix (warning in gcc -> error on windows...) 2010-03-06 + Natenom + 49ae4cb Translation Updates to German + Benjamin Jemlich 47cbf78 Another build fix 048ae07 Fix whisper target bitmask diff --git a/src/mumble/Overlay.cpp b/src/mumble/Overlay.cpp index 370937f2d..01f5b4ff0 100644 --- a/src/mumble/Overlay.cpp +++ b/src/mumble/Overlay.cpp @@ -1928,10 +1928,10 @@ OverlayClient::OverlayClient(QLocalSocket *socket, QObject *p) : QObject(p) { OverlayClient::~OverlayClient() { if (qgpiCursor) delete qgpiCursor; - + if (qgpiLogo) delete qgpiLogo; - + qlsSocket->abort(); ougUsers.reset(); diff --git a/src/mumble/mumble_cs.ts b/src/mumble/mumble_cs.ts index 237df2d15..20c6eb68e 100644 --- a/src/mumble/mumble_cs.ts +++ b/src/mumble/mumble_cs.ts @@ -429,12 +429,12 @@ Contains the list of members inherited by the current channel. Uncheck <i> - + Failed: Invalid channel - + Mumble - Edit %1 @@ -3244,7 +3244,7 @@ It is <b>strongly</b> recommended that you <a href="http://m ClientUser - + Friend @@ -4076,12 +4076,6 @@ v žádném z možných míst. If checked this whisper will also be sent to the subchannels of the channel target. - - - Whisper Target - Whisper to subchannels - - List of users @@ -4097,12 +4091,6 @@ v žádném z možných míst. Remove Odstranit - - - Whisper Target - Whisper to Channel - - Modifiers @@ -4953,7 +4941,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Root Kořen @@ -5545,9 +5533,9 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe Připojí se k webové stránce Mumble pro zjištění případné dostupnosti novějších verzí a vypíše vhodný odkaz na stažení, pokud je nová verze k dispozici. - + - + Mumble -- %1 Mumble =- %1 @@ -5569,7 +5557,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe &Uživatel - + &Channel &Kanál @@ -5672,7 +5660,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe Alternativní klávesa pro mluvení - + Reconnecting. Opětovné připojování. @@ -6146,7 +6134,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Opening URL %1 @@ -6187,7 +6175,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Connecting to server %1. @@ -6233,12 +6221,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Images (*.png *.jpg *.svg) - + Register yourself as %1 @@ -6306,7 +6294,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + &User @@ -6317,7 +6305,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + <h2>Control channel</h2><p>Encrypted with %1 bit %2<br />%3 ms average latency (%4 deviation)</p><p>Remote host %5 (port %6)</p> @@ -6353,7 +6341,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + <center>Type message to channel '%1' here</center> Type message to channel '%1' here @@ -6386,7 +6374,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Voice channel is sent over control channel. @@ -6456,7 +6444,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Mumble is currently connected to a server. Do you want to Close or Minimize it? @@ -6558,13 +6546,13 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + <center>Not connected</center> Not connected - + Clear @@ -7071,7 +7059,7 @@ Prevents the client from downloading images embedded into chat messages with the - + Failed to create communication with overlay at %2: %1. No overlay will be available. @@ -7090,7 +7078,7 @@ To může být způsobeno například těmito důvody: OverlayClient - + Filter diff --git a/src/mumble/mumble_da.ts b/src/mumble/mumble_da.ts index 736dbe261..389e8c71a 100644 --- a/src/mumble/mumble_da.ts +++ b/src/mumble/mumble_da.ts @@ -30,12 +30,12 @@ - + Failed: Invalid channel Mislykkedes: Ugyldig kanal - + Mumble - Edit %1 Mumble - Redigér %1 @@ -2826,7 +2826,7 @@ Det er <b>kraftigt</b> anbefalet at du <a href="http://mumbl ClientUser - + Friend Ven @@ -3515,12 +3515,6 @@ som helst mulige placeringer. If checked this whisper will also be sent to the subchannels of the channel target. Hvis denne er markeret, vil hvisken og blive sendt til underkanaler af kanalmålet. - - - Whisper Target - Whisper to subchannels - Hvisk til underkanaler - List of users @@ -3536,12 +3530,6 @@ som helst mulige placeringer. Remove Fjern - - - Whisper Target - Whisper to Channel - Hvisk til kanal - Modifiers @@ -4287,12 +4275,12 @@ Dette felt beskriver størrelsen af en LCD-enhed. Størrelsen er enten opgivet i MainWindow - + Root Rod - + Push-to-Talk Global Shortcut Tryk-for-snak @@ -4371,12 +4359,12 @@ Dette felt beskriver størrelsen af en LCD-enhed. Størrelsen er enten opgivet i - + Mumble -- %1 Mumble -- %1 - + &Window &Vindue @@ -4450,13 +4438,13 @@ Dette felt beskriver størrelsen af en LCD-enhed. Størrelsen er enten opgivet i - + <center>Not connected</center> Not connected Ingen forbindelse oprettet - + Clear Ryd @@ -4502,7 +4490,7 @@ Dette felt beskriver størrelsen af en LCD-enhed. Størrelsen er enten opgivet i - + Connecting to server %1. Opretter forbindelse til server %1. @@ -4532,7 +4520,7 @@ Dette felt beskriver størrelsen af en LCD-enhed. Størrelsen er enten opgivet i <p>%1 (%2)<br />%3</p> - + Images (*.png *.jpg *.svg) Billeder (*.png *.jpg *.svg) @@ -4541,7 +4529,7 @@ Dette felt beskriver størrelsen af en LCD-enhed. Størrelsen er enten opgivet i <h2>Kontrolkanal</h2><p>Krypteret med %1 bit %2<br />%3 ms gennemsnitlig forsinkelse (%4 afvigelse)</p> - + <h2>Voice channel</h2><p>Encrypted with 128 bit OCB-AES128<br />%1 ms average latency (%4 deviation)</p> <h2>Stemmekanal</h2><p>Krypteret med 128 bit OCB-AES128<br />%1 ms gennemsnitlig forsinkelse (%4 afvigelse)</p> @@ -4617,7 +4605,7 @@ Dette felt beskriver størrelsen af en LCD-enhed. Størrelsen er enten opgivet i Kompatibilitetsprogrammet kunne ikke findes, eller kunne ikke starte.<br />Dette kan skyldes at kompatibilitetsprogrammet er et valgfrit komponent, som muligvis ikke er installeret. - + <center>Type message to channel '%1' here</center> Type message to channel '%1' here Skriv besked til kanalen '%1' hér @@ -4654,18 +4642,18 @@ Dette felt beskriver størrelsen af en LCD-enhed. Størrelsen er enten opgivet i Billedformatet blev ikke genkendt. - + Voice channel is sent over control channel. Lydkanal er sendt over kontrolkanal. - + This will switch the states of the in-game overlay. Global Shortcut - + <h2>Control channel</h2><p>Encrypted with %1 bit %2<br />%3 ms average latency (%4 deviation)</p><p>Remote host %5 (port %6)</p> <h2>Kontrol kanal</h2><p>Krypteret med %1 bit %2<br />%3 ms gennemsnitlig forsinkelse (%4 deviation)</p><p>Ekstern vært %5 (port %6)</p> @@ -4880,7 +4868,7 @@ Dette felt beskriver størrelsen af en LCD-enhed. Størrelsen er enten opgivet i &Server - + &Channel &Kanal @@ -6311,7 +6299,7 @@ Forhindrer at programmet downloader billeder, der er indsat i chatbeskeder med i - + Failed to create communication with overlay at %2: %1. No overlay will be available. Det mislykkedes at oprette kommunikation med overlægningen på %2: %1. Der vil ikke være nogen overlægning tilgængelig. @@ -6319,7 +6307,7 @@ Forhindrer at programmet downloader billeder, der er indsat i chatbeskeder med i OverlayClient - + Filter diff --git a/src/mumble/mumble_de.ts b/src/mumble/mumble_de.ts index 527d6cbd9..cc2444841 100644 --- a/src/mumble/mumble_de.ts +++ b/src/mumble/mumble_de.ts @@ -456,12 +456,12 @@ Enthält die Liste von Mitgliedern, welche vom aktuellen Kanal geerbt wurden. De - + Failed: Invalid channel Fehlgeschlagen: Ungültiger Kanal - + Mumble - Edit %1 Mumble - Bearbeite %1 @@ -3822,7 +3822,7 @@ Man benötigt Verbindungsrechte in beiden Kanälen um eine Verbindung aufzubauen ClientUser - + Friend Freund @@ -5896,7 +5896,7 @@ Ein Neustart von Mumble ist notwendig damit die Änderung wirksam wird.MainWindow - + Root Hauptkanal @@ -6460,9 +6460,9 @@ Ein Neustart von Mumble ist notwendig damit die Änderung wirksam wird.Verbindet sich mit der Mumble-Webseite um zu überprüfen ob eine neue Version verfügbar ist. Ist eine neue Version verfügbar wird mit einer passenden Download-URL darauf hingewiesen. - + - + Mumble -- %1 Mumble -- %1 @@ -6484,7 +6484,7 @@ Ein Neustart von Mumble ist notwendig damit die Änderung wirksam wird.B&enutzer - + &Channel &Kanal @@ -6507,7 +6507,7 @@ Ein Neustart von Mumble ist notwendig damit die Änderung wirksam wird.Kicke Benutzer %1 - + Enter reason Grund eingeben @@ -6925,7 +6925,7 @@ Ein Neustart von Mumble ist notwendig damit die Änderung wirksam wird.Willkommen in Mumble. - + Push-to-Talk Global Shortcut Push-To-Talk @@ -7046,7 +7046,7 @@ Ein Neustart von Mumble ist notwendig damit die Änderung wirksam wird.Ändert den Modus den Ingame-Overlays - + File is not a configuration file. Die Datei ist keine Konfigurationsdatei. @@ -7057,7 +7057,7 @@ Ein Neustart von Mumble ist notwendig damit die Änderung wirksam wird. - + Connecting to server %1. Zu Server %1 verbinden. @@ -7213,7 +7213,7 @@ Möchten Sie die Kompatibilitätsversion starten und zu ihm verbinden? - + <center>Type message to channel '%1' here</center> Type message to channel '%1' here <center>Geben Sie hier Ihre Nachricht an den Kanal '%1' ein</center> @@ -7284,7 +7284,7 @@ Beachten Sie, dass die Kompatibilitätsversion eine optionale Komponente bei den Sende eine Text-Nachricht an einen anderen Benutzer. - + Sending message to %1 Sende Nachricht an %1 @@ -7348,7 +7348,7 @@ Beachten Sie, dass die Kompatibilitätsversion eine optionale Komponente bei den Schickt eine Textnachricht an einen anderen Benutzer. - + &User &Benutzer @@ -7450,7 +7450,7 @@ Wenn Sie hier Text eingeben und Enter drücken wird der Text an den Benutzer ode Dies leitet Sie durch den Hardware-Konfigurationsprozess. - + SSL Verification failed: %1 SSL-Überprüfung fehlgeschlagen: %1 @@ -7524,12 +7524,12 @@ Wenn Sie hier Text eingeben und Enter drücken wird der Text an den Benutzer ode &Zertifikat zeigen - + Opening URL %1 Öffne URL %1 - + Mute Self Global Shortcut Selbst stumm stellen @@ -7577,18 +7577,18 @@ Wenn Sie hier Text eingeben und Enter drücken wird der Text an den Benutzer ode - + <center>Not connected</center> Not connected <center>Nicht verbunden</center> - + File does not exist Datei existiert nicht - + Change your comment Ändere deinen Kommentar @@ -7602,7 +7602,7 @@ Wenn Sie hier Text eingeben und Enter drücken wird der Text an den Benutzer ode Diese Datei ist keine Konfigurationsdatei. - + Settings merged from file. Einstellungen aus Datei eingelesen. @@ -7643,7 +7643,7 @@ Wenn Sie hier Text eingeben und Enter drücken wird der Text an den Benutzer ode <h2>Kontrollkanal</h2><p>Verschlüsselt mit %1 Bit %2<br />%3 ms Durchschnittslatenz (%4 Varianz)</p> - + Voice channel is sent over control channel. Sprachkanal wird über den Kontrollkanal gesendet. @@ -7772,7 +7772,7 @@ Wenn Sie hier Text eingeben und Enter drücken wird der Text an den Benutzer ode Mit Server %1 verbunden. - + Mumble is currently connected to a server. Do you want to Close or Minimize it? Mumble ist gerade zu einem Server verbunden. Möchten Sie es schließen oder minimieren? @@ -7840,7 +7840,7 @@ Wenn Sie hier Text eingeben und Enter drücken wird der Text an den Benutzer ode Leiser (-10%) - + Clear Löschen @@ -8344,7 +8344,7 @@ Verhindert das Herunterladen von Nachrichten die mittels img-Tag in Nachrichten Kanal - + Failed to create communication with overlay at %2: %1. No overlay will be available. Kommunikation mit dem Overlay auf %2: %1 fehlgeschlagen. Das Overlay wird nicht verfügbar sein. @@ -8374,7 +8374,7 @@ Verhindert das Herunterladen von Nachrichten die mittels img-Tag in Nachrichten OverlayClient - + Filter Filter diff --git a/src/mumble/mumble_en.ts b/src/mumble/mumble_en.ts index c42d776e8..b70a50ab5 100644 --- a/src/mumble/mumble_en.ts +++ b/src/mumble/mumble_en.ts @@ -30,12 +30,12 @@ - + Failed: Invalid channel - + Mumble - Edit %1 @@ -2686,7 +2686,7 @@ It is <b>strongly</b> recommended that you <a href="http://m ClientUser - + Friend @@ -3343,12 +3343,6 @@ of the possible locations. If checked this whisper will also be sent to the subchannels of the channel target. - - - Whisper Target - Whisper to subchannels - - List of users @@ -3364,12 +3358,6 @@ of the possible locations. Remove - - - Whisper Target - Whisper to Channel - - Modifiers @@ -4081,12 +4069,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe MainWindow - + Root - + Push-to-Talk Global Shortcut @@ -4165,12 +4153,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Mumble -- %1 - + &Window @@ -4239,13 +4227,13 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + <center>Not connected</center> Not connected - + Clear @@ -4291,7 +4279,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Connecting to server %1. @@ -4389,7 +4377,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + <center>Type message to channel '%1' here</center> Type message to channel '%1' here @@ -4422,12 +4410,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Voice channel is sent over control channel. - + &User @@ -4443,7 +4431,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Change your comment @@ -4650,7 +4638,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Images (*.png *.jpg *.svg) @@ -5970,7 +5958,7 @@ Prevents the client from downloading images embedded into chat messages with the - + Failed to create communication with overlay at %2: %1. No overlay will be available. @@ -5978,7 +5966,7 @@ Prevents the client from downloading images embedded into chat messages with the OverlayClient - + Filter diff --git a/src/mumble/mumble_es.ts b/src/mumble/mumble_es.ts index 7e0981378..b1420d4f5 100644 --- a/src/mumble/mumble_es.ts +++ b/src/mumble/mumble_es.ts @@ -435,12 +435,12 @@ Contiene la lista de miembros heredados por el canal actual. Desmarque <i> - + Failed: Invalid channel Falló: Canal inválido - + Mumble - Edit %1 Mumble - Editar %1 @@ -3813,7 +3813,7 @@ Se le recomienda <b>encarecidamente</b> que <a href="http:// ClientUser - + Friend Amigo @@ -4857,12 +4857,6 @@ de las ubicaciones posibles. If checked this whisper will also be sent to the subchannels of the channel target. Si se activa, este susurro también se enviará a los subcanales del canal objetivo. - - - Whisper Target - Whisper to subchannels - Susurrar a los subcanales - List of users @@ -4878,12 +4872,6 @@ de las ubicaciones posibles. Remove Eliminar - - - Whisper Target - Whisper to Channel - Susurrar al canal - Modifiers @@ -5916,7 +5904,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Root Root @@ -6423,9 +6411,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Elimina la textura actual definida por el usuario. - + - + Mumble -- %1 Mumble -- %1 @@ -6442,7 +6430,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } &Jugador - + &Channel &Canal @@ -6465,7 +6453,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Expulsando al jugador %1 - + Enter reason Introduzca el motivo @@ -6888,7 +6876,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } %1 ensordecido por %2. - + Push-to-Talk Global Shortcut Presionar-para-Hablar (PTT) @@ -6967,7 +6955,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } %2 mudó a %1. - + Are you sure you want to delete %1 and all its sub-channels? ¿Está seguro de que desa borrar %1 y todos sus subcanales? @@ -7097,7 +7085,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Envía un mensaje de texto a otro usuario. - + &User &Usuario @@ -7188,7 +7176,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Le guiará a través del proceso de configuración de su hardware de audio. - + SSL Verification failed: %1 Falló la verificación SSL: %1 @@ -7247,7 +7235,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Muestra información extendida acerca de la conexión con el servidor. - + Opening URL %1 Abriendo URL %1 @@ -7288,7 +7276,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Connecting to server %1. Conectando al servidor %1. @@ -7313,7 +7301,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p>%1 (%2)<br />%3</p> - + Images (*.png *.jpg *.svg) Imágenes (*.png *.jpg *.svg) @@ -7322,7 +7310,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <h2>Canal de control</h2><p>Cifrado con %2 de %1 bit<br />%3 ms de latencia media (desviación %4)</p> - + <h2>Control channel</h2><p>Encrypted with %1 bit %2<br />%3 ms average latency (%4 deviation)</p><p>Remote host %5 (port %6)</p> <h2>Canal de control</h2><p>Cifrado con %2 de %1 bit<br />%3 ms de latencia media (desviación %4)</p><p>Anfitrión remoto %5 (puerto %6)</p> @@ -7348,13 +7336,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Registrarse como %1 - + This will switch the states of the in-game overlay. Global Shortcut - + <p>You are about to register yourself on this server. This action cannot be undone, and your username cannot be changed once this is done. You will forever be known as '%1' on this server.</p><p>Are you sure you want to register yourself?</p> <p>Está a punto de registrarse en este servidor. Esta acción no puede deshacerse, y su nombre de usuario no puede cambiarse una vez que se complete. Será conocido para siempre como '%1' en este servidor.</p><p>¿Está seguro de que desea registrarse?</p> @@ -7415,7 +7403,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } No se pudo encontrar el cliente de compatibilidad, o éste no se pudo iniciar.<br />Fíjese en que el cliente de compatibilidad es un componente opcional para la mayoría de instalaciones, y podría no estar instalado. - + <center>Type message to channel '%1' here</center> Type message to channel '%1' here Escriba aquí el mensaje al canal '%1' @@ -7456,7 +7444,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Canal de control: latencia %1 ms, Cifrado con %3 bit %4<br />Canal de voz: latencia %2 ms, Sin cifrar - + &View Certificate &Ver certificado @@ -7466,7 +7454,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <h2>Canal de control</h2><p>Cifrado con %2 de %1 bits<br />%3 ms de latencia media (%4 de varianza)</p> - + Push and hold this button to send voice. Global Shortcut Mantenga pulsado este botón para enviar la voz. @@ -7509,7 +7497,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Esto conmutará el estado de la sobreimpresión durante el juego entre mostrar a todos, sólo mostrar los jugadores que están hablando, y no mostrar a nadie. - + Voice channel is sent over control channel. El canal de voz se envía a través del canal de control. @@ -7655,7 +7643,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Conectado al servidor %1. - + Mumble is currently connected to a server. Do you want to Close or Minimize it? Mumble está conectado a un servidor actualmente. ¿Desea cerrarlo o minimizarlo? @@ -7766,13 +7754,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + <center>Not connected</center> Not connected Desconectado - + Clear Borrar @@ -8335,7 +8323,7 @@ Impide que el cliente descargue imágenes incrustadas en mensajes de charla medi - + Failed to create communication with overlay at %2: %1. No overlay will be available. No se pudo establecer la comunicación con la sobreimpresión en %2: %1. La sobreimpresión no estará disponible. @@ -8386,7 +8374,7 @@ Impide que el cliente descargue imágenes incrustadas en mensajes de charla medi OverlayClient - + Filter diff --git a/src/mumble/mumble_fr.ts b/src/mumble/mumble_fr.ts index 914b92833..94d4807bf 100644 --- a/src/mumble/mumble_fr.ts +++ b/src/mumble/mumble_fr.ts @@ -449,12 +449,12 @@ Contient la liste des membres hérités par le salon actuel. Décochez <i> - + Failed: Invalid channel Échec: Salon invalide - + Mumble - Edit %1 Mumble - Édite %1 @@ -3573,7 +3573,7 @@ It is <b>strongly</b> recommended that you <a href="http://m ClientUser - + Friend Ami @@ -4575,12 +4575,6 @@ of the possible locations. If checked this whisper will also be sent to the subchannels of the channel target. Si coché, ce chuchotement sera aussi transmit aux sous salons du salon cible. - - - Whisper Target - Whisper to subchannels - Chuchoter aux sous salons - List of users @@ -4596,12 +4590,6 @@ of the possible locations. Remove Supprimer - - - Whisper Target - Whisper to Channel - Chuchoter vers un salon - Modifiers @@ -5523,7 +5511,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Root Racine @@ -5715,7 +5703,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe &Délier - + &User &Utilisateur @@ -6122,7 +6110,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Mumble -- %1 Mumble -- %1 @@ -6144,7 +6132,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe &Joueur - + &Channel &Salon @@ -6256,7 +6244,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe Expulsion du joueur %1 - + Enter reason Entrez la raison @@ -6749,7 +6737,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe Mauvais mot de passe de serveur pour un utilisateur non enregistré, veuillez essayer à nouveau. - + Images (*.png *.jpg *.svg) @@ -6783,7 +6771,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe Ceci vous guidera dans la configuration de votre matériel audio. - + SSL Verification failed: %1 Vérification SSL échoué: %1 @@ -6813,7 +6801,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe Ceci affiche des informations supplémentaires sur la connexion au serveur. - + Opening URL %1 Ouvrir l'URL %1 @@ -6854,7 +6842,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Connecting to server %1. Connexion au serveur %1. @@ -6979,7 +6967,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe <p>%1.<br />Les erreurs de ce certificat sont les suivantes: </p><ol>%2</ol><p>Voulez-vous quand même accepter ce certificat ?<br />(Il sera également stocké et ne vous sera pas redemandé.)</p> - + <center>Type message to channel '%1' here</center> Type message to channel '%1' here Saisir un message pour le salon '%1' ici @@ -7016,18 +7004,18 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe Format d'image non reconnu. - + Voice channel is sent over control channel. La voix est envoyée au dessus du canal de contrôle. - + This will switch the states of the in-game overlay. Global Shortcut - + <h2>Control channel</h2><p>Encrypted with %1 bit %2<br />%3 ms average latency (%4 deviation)</p><p>Remote host %5 (port %6)</p> @@ -7153,7 +7141,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe Connecté au serveur %1. - + Mumble is currently connected to a server. Do you want to Close or Minimize it? Mumble est actuellement connecté à un serveur. Voulez-vous le fermer ou le réduire dans la barre des tâches? @@ -7264,13 +7252,13 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + <center>Not connected</center> Not connected Non connecté - + Clear Effacer @@ -7802,7 +7790,7 @@ Empêche le client de télécharger les images intégrées dans les messages de - + Failed to create communication with overlay at %2: %1. No overlay will be available. @@ -7839,7 +7827,7 @@ Empêche le client de télécharger les images intégrées dans les messages de OverlayClient - + Filter diff --git a/src/mumble/mumble_it.ts b/src/mumble/mumble_it.ts index 666655300..890d1d552 100644 --- a/src/mumble/mumble_it.ts +++ b/src/mumble/mumble_it.ts @@ -34,12 +34,12 @@ - + Failed: Invalid channel Fallito: Canale non valido - + Mumble - Edit %1 Mumble - Modifica %1 @@ -3152,7 +3152,7 @@ It is <b>strongly</b> recommended that you <a href="http://m ClientUser - + Friend Amico @@ -3954,12 +3954,6 @@ delle possibili posizioni. If checked this whisper will also be sent to the subchannels of the channel target. Se selezionato il sussurro sarà trasmesso anche ai sottocanali del canale destinatario. - - - Whisper Target - Whisper to subchannels - Sussurra ai sottocanali - List of users @@ -3975,12 +3969,6 @@ delle possibili posizioni. Remove Rimuovi - - - Whisper Target - Whisper to Channel - Sussurra al canale - Modifiers @@ -4904,12 +4892,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } MainWindow - + Root Radice - + Push-to-Talk Global Shortcut Premi-per-parlare @@ -5048,12 +5036,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Mumble -- %1 Mumble -- %1 - + &Window &Finestra @@ -5127,13 +5115,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + <center>Not connected</center> Not connected Non connesso - + Clear Cancella @@ -5180,7 +5168,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Connecting to server %1. Connessione al server %1. @@ -5215,7 +5203,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <h2>Canale di controllo</h2><p>Crittografato con %1 bit %2<br/>%3 ms latenza media (%4 deviazione)</p><p>Host remoto %5 (porta%6)</p> - + Images (*.png *.jpg *.svg) Immagini (*.png *.jpg *.svg) @@ -5224,7 +5212,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <h2>Canale di controllo</h2><p>Crittografato con %1 bit %2<br/>%3 ms latenza media (%4 deviazione)</p> - + <h2>Voice channel</h2><p>Encrypted with 128 bit OCB-AES128<br />%1 ms average latency (%4 deviation)</p> <h2>Canale di voce</h2><p>Crittografato con 128 bit OCB-AES128<br/>%1 ms latenza media (%4 deviazione)</p> @@ -5240,13 +5228,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Registrati come %1 - + This will switch the states of the in-game overlay. Global Shortcut - + <p>You are about to register yourself on this server. This action cannot be undone, and your username cannot be changed once this is done. You will forever be known as '%1' on this server.</p><p>Are you sure you want to register yourself?</p> <p>Stai per registrarti sul server. Quest'azione non può essere annullata, il tuo nome utente non potrà essere cambiato. Sarai per sempre conosciuto come '%1' su questo server.<p>Se sicuro di volerti registrare?</p> @@ -5331,7 +5319,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Il client retrocompatibile non è stato trovato, o la sua apertura è fallita.<br />Nota che il client retrocompatibile è un componente facoltativo in molte installazioni, e potrebbe non esssere installato. - + <center>Type message to channel '%1' here</center> Type message to channel '%1' here Inserisci qui il messaggio per il canale '%1' @@ -5372,7 +5360,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <h2>Canale di controllo</h2><p>Crittografato con %1 bit %2<br/>%3 ms latenza media (%4 variazione)</p> - + Voice channel is sent over control channel. Il canale di voce è trasmesso sul canale di controllo. @@ -5603,7 +5591,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } &Giocatore - + &Channel &Canale @@ -7165,7 +7153,7 @@ Impedisce il download delle immagini incorporate nei messaggi di chat con il tag - + Failed to create communication with overlay at %2: %1. No overlay will be available. Impossibile creare una comunicazione con la sovrapposizione su %2 :%1. La sovrapposizione non sarà disponibile. @@ -7195,7 +7183,7 @@ Impedisce il download delle immagini incorporate nei messaggi di chat con il tag OverlayClient - + Filter diff --git a/src/mumble/mumble_ja.ts b/src/mumble/mumble_ja.ts index a461b06f1..a59c137e9 100644 --- a/src/mumble/mumble_ja.ts +++ b/src/mumble/mumble_ja.ts @@ -449,12 +449,12 @@ Contains the list of members inherited by the current channel. Uncheck <i> - + Failed: Invalid channel 失敗: 無効なチャンネル - + Mumble - Edit %1 Mumble - %1 の編集 @@ -3768,7 +3768,7 @@ It is <b>strongly</b> recommended that you <a href="http://m ClientUser - + Friend フレンド @@ -4798,12 +4798,6 @@ of the possible locations. If checked this whisper will also be sent to the subchannels of the channel target. チェックすると対象チャンネルのサブチャンネルにもささやきが送信されます。 - - - Whisper Target - Whisper to subchannels - サブチャンネルにささやき - List of users @@ -4819,12 +4813,6 @@ of the possible locations. Remove 削除 - - - Whisper Target - Whisper to Channel - チャンネルにささやき - Modifiers @@ -5764,7 +5752,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe MainWindow - + Root ルート @@ -6280,9 +6268,9 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe Mumbleのウェブページに接続して新しいバージョンが出ているかを確認します。もし新しいのが出ていたら適切なダウンロードURLを通知します。 - + - + Mumble -- %1 Mumble -- %1 @@ -6304,7 +6292,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe プレイヤー(&P) - + &Channel チャンネル(&C) @@ -6441,7 +6429,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe プレイヤー %1 をキックしました。 - + Enter reason 理由を入力してください @@ -6954,7 +6942,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe 未登録ユーザのパスワードが違います。再度試してください。 - + Images (*.png *.jpg *.svg) 画像 (*.png *.jpg *.svg) @@ -6978,7 +6966,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe 他のユーザにテキストメッセージを送信します。 - + &User ユーザ(&U) @@ -7070,7 +7058,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe サウンドハードウェアの設定プロセスに案内します。 - + SSL Verification failed: %1 SSL検証エラー: %1 @@ -7100,7 +7088,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe サーバとの接続についての詳細な情報を表示します。 - + Opening URL %1 URL %1 を開きます @@ -7141,7 +7129,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Connecting to server %1. サーバ %1 に接続しています。 @@ -7197,13 +7185,13 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe %1 の名前で自分をユーザ登録します - + This will switch the states of the in-game overlay. Global Shortcut ゲームオーバレイの状態を切り替えます。 - + <p>You are about to register yourself on this server. This action cannot be undone, and your username cannot be changed once this is done. You will forever be known as '%1' on this server.</p><p>Are you sure you want to register yourself?</p> <p>サーバ上で自分自身をユーザ登録しようとしています。このアクションは取り消せません。このサーバでのあなたのユーザ名をこの操作の後に変更できなくなります。あなたはこのサーバ上で '%1' のユーザ名を使うことになります。</p><p>本当に自分自身を登録しますか?</p> @@ -7277,7 +7265,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe <h2>制御チャンネル</h2><p>%1 bit %2 で暗号化されています。<br />平均 %3 ms の遅延 (平方偏差 %4)</p><p>リモートホスト %5 (ポート %6)</p> - + <center>Type message to channel '%1' here</center> Type message to channel '%1' here チャンネル '%1' へのメッセージをここに入力 @@ -7318,7 +7306,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe <h2>制御チャンネル</h2><p>%1 bit %2 で暗号化されています。<br />平均 %3 ms の遅延 (平方偏差 %4)</p> - + Voice channel is sent over control channel. 音声チャンネルは管理チャンネルを通して送信されます。 @@ -7464,7 +7452,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe サーバ %1 に接続しました。 - + Mumble is currently connected to a server. Do you want to Close or Minimize it? Mumble は現在、サーバに接続しています。接続を閉じるか最小化しますか? @@ -7575,13 +7563,13 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + <center>Not connected</center> Not connected 接続されていません - + Clear クリア @@ -8138,7 +8126,7 @@ img タグでチャットメッセージに埋め込まれた画像のダウン チャンネル - + Failed to create communication with overlay at %2: %1. No overlay will be available. オーバレイ: %2: %1 との通信の作成に失敗しました。有効なオーバレイはありません。 @@ -8182,7 +8170,7 @@ img タグでチャットメッセージに埋め込まれた画像のダウン OverlayClient - + Filter diff --git a/src/mumble/mumble_pl.ts b/src/mumble/mumble_pl.ts index d42968302..e1ccb50c4 100644 --- a/src/mumble/mumble_pl.ts +++ b/src/mumble/mumble_pl.ts @@ -410,12 +410,12 @@ Contains the list of members inherited by the current channel. Uncheck <i> - + Failed: Invalid channel Niepowodzenie: Niepoprawny kanał - + Mumble - Edit %1 Mumble - Edycja %1 @@ -3115,7 +3115,7 @@ It is <b>strongly</b> recommended that you <a href="http://m ClientUser - + Friend Znajomy @@ -3943,12 +3943,6 @@ of the possible locations. If checked this whisper will also be sent to the subchannels of the channel target. Gdy zaznaczone, szept będzie również wysyłany do pod-kanałów docelowego kanału. - - - Whisper Target - Whisper to subchannels - Szept do pod-kanałów - List of users @@ -3964,12 +3958,6 @@ of the possible locations. Remove Usuń - - - Whisper Target - Whisper to Channel - Szept do kanału - Modifiers @@ -4867,7 +4855,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } MainWindow - + Root Źródło @@ -5367,9 +5355,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Usuwa obecną teksturę z nakładki. - + - + Mumble -- %1 Mumble -- %1 @@ -5387,7 +5375,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } &Użytkownik - + &Channel &Kanał @@ -5410,7 +5398,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Wykopywanie użytkownika %1 - + Enter reason Podaj powód @@ -5425,7 +5413,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Mumble - + Push and hold this button to send voice. Global Shortcut Naciśnij i przytrzymaj ten przycisk, aby transmitować głos. @@ -5471,7 +5459,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Zmień opis kanału %1 - + Unmuted and undeafened. Wyłączono ogłuszenie oraz wyciszenie mikrofonu. @@ -5864,7 +5852,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Witamy w Mumble. - + Push-to-Talk Global Shortcut Aktywacja przyciskiem @@ -5935,8 +5923,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Wyłącz wtyczki - - + + Connecting to server %1. Łączenie z serwerem <b>%1</b>. @@ -6021,7 +6009,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć %1 oraz wszystkie pod-kanały? - + <center>Type message to channel '%1' here</center> Type message to channel '%1' here Wiadomość do kanału "%1" @@ -6082,7 +6070,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Wyślij wiadomość tekstową - + <h2>Control channel</h2><p>Encrypted with %1 bit %2<br />%3 ms average latency (%4 deviation)</p><p>Remote host %5 (port %6)</p> <h2>Kanał kontrolny</h2><p>Szyfrowanie %1 bit %2<br />Średnie opóźnienie %3 ms (%4 odchylenie)</p><p>Zdalny host %5 (port %6)</p> @@ -6196,7 +6184,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Wysyła wiadomość tekstową do innego użytkownika. - + &User &Użytkownik @@ -6286,7 +6274,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Ten kreator poprowadzi cię przez proces konfiguracji ustawień dźwięku. - + SSL Verification failed: %1 Weryfikacja SSL nie powiodła się: %1 @@ -6332,12 +6320,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } &Zobacz certyfikat - + Opening URL %1 Otwieranie adresu %1 - + Mute Self Global Shortcut Wyciszenie @@ -6385,13 +6373,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + <center>Not connected</center> Not connected Niepołączony - + File does not exist Plik nie istnieje @@ -6443,7 +6431,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <h2>Kanał kontrolny</h2><p>Szyfrowanie %1 bit %2<br />%1 ms przeciętnego opóźnienia (%4 niezgodności)</p> - + Voice channel is sent over control channel. Kanał głosowy jest wysyłany przez kanał kontrolny. @@ -6556,7 +6544,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Połączony z serwerem %1. - + Mumble is currently connected to a server. Do you want to Close or Minimize it? <b>UWAGA!</b> Mumble jest obecnie połączony z serwerem. Chcesz zakończyć czy zminimalizować program? @@ -6624,7 +6612,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Głośność w dół (-10%) - + Clear Wyczyść @@ -6792,12 +6780,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Usuwa aktualnie zdefiniowany awatar. - + Change your comment Edycja własnego komentarza - + Images (*.png *.jpg *.svg) Obrazki (*.png *.jpg *.svg) @@ -6812,7 +6800,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Zmień swój komentarz - + This will switch the states of the in-game overlay. Global Shortcut Przełącza stany nakładki. @@ -7134,7 +7122,7 @@ Prevents the client from downloading images embedded into chat messages with the - + Failed to create communication with overlay at %2: %1. No overlay will be available. Tworzenie komunikacji z nakładką nie powiodło się w %2: %1. Nakładka nie będzie dostępna. @@ -7164,7 +7152,7 @@ Prevents the client from downloading images embedded into chat messages with the OverlayClient - + Filter diff --git a/src/mumble/mumble_ru.ts b/src/mumble/mumble_ru.ts index 6cdccaa18..b1425be1c 100644 --- a/src/mumble/mumble_ru.ts +++ b/src/mumble/mumble_ru.ts @@ -437,12 +437,12 @@ Contains the list of members inherited by the current channel. Uncheck <i> - + Failed: Invalid channel - + Mumble - Edit %1 @@ -3216,7 +3216,7 @@ It is <b>strongly</b> recommended that you <a href="http://m ClientUser - + Friend @@ -4112,12 +4112,6 @@ of the possible locations. If checked this whisper will also be sent to the subchannels of the channel target. - - - Whisper Target - Whisper to subchannels - - List of users @@ -4133,12 +4127,6 @@ of the possible locations. Remove Убрать - - - Whisper Target - Whisper to Channel - - Modifiers @@ -4948,7 +4936,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe MainWindow - + Root Корень @@ -5412,9 +5400,9 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe Присоединяется к вебстранице Mumble, чтобы проверить доступность новой версии, и уведомляет вас о ссылке для закачки в этом случае. - + - + Mumble -- %1 Mumble -- %1 @@ -5436,7 +5424,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe &Игрок - + &Channel &Канал @@ -5549,7 +5537,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe Выкидывание игрока %1 - + Enter reason Введите причину @@ -6170,7 +6158,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Opening URL %1 @@ -6211,7 +6199,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Connecting to server %1. @@ -6257,24 +6245,24 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Images (*.png *.jpg *.svg) - + Register yourself as %1 - + This will switch the states of the in-game overlay. Global Shortcut - + <p>You are about to register yourself on this server. This action cannot be undone, and your username cannot be changed once this is done. You will forever be known as '%1' on this server.</p><p>Are you sure you want to register yourself?</p> @@ -6336,7 +6324,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + <center>Type message to channel '%1' here</center> Type message to channel '%1' here @@ -6369,17 +6357,17 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Voice channel is sent over control channel. - + &User - + <h2>Control channel</h2><p>Encrypted with %1 bit %2<br />%3 ms average latency (%4 deviation)</p><p>Remote host %5 (port %6)</p> @@ -6449,7 +6437,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Mumble is currently connected to a server. Do you want to Close or Minimize it? @@ -6551,13 +6539,13 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + <center>Not connected</center> Not connected - + Clear @@ -7045,7 +7033,7 @@ Prevents the client from downloading images embedded into chat messages with the - + Failed to create communication with overlay at %2: %1. No overlay will be available. @@ -7063,7 +7051,7 @@ Prevents the client from downloading images embedded into chat messages with the OverlayClient - + Filter diff --git a/src/mumble/mumble_zh_CN.ts b/src/mumble/mumble_zh_CN.ts index f6d7924b8..7c67b5707 100644 --- a/src/mumble/mumble_zh_CN.ts +++ b/src/mumble/mumble_zh_CN.ts @@ -34,12 +34,12 @@ - + Failed: Invalid channel - + Mumble - Edit %1 @@ -2971,7 +2971,7 @@ It is <b>strongly</b> recommended that you <a href="http://m ClientUser - + Friend @@ -3720,12 +3720,6 @@ of the possible locations. If checked this whisper will also be sent to the subchannels of the channel target. - - - Whisper Target - Whisper to subchannels - - List of users @@ -3741,12 +3735,6 @@ of the possible locations. Remove 删除 - - - Whisper Target - Whisper to Channel - - Modifiers @@ -4581,12 +4569,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe MainWindow - + Root - + Push-to-Talk Global Shortcut 按键通话 @@ -4725,12 +4713,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Mumble -- %1 - + &Window &窗口 @@ -4804,13 +4792,13 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + <center>Not connected</center> Not connected 未连接 - + Clear 清除 @@ -4856,7 +4844,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Connecting to server %1. @@ -4901,24 +4889,24 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Images (*.png *.jpg *.svg) - + Register yourself as %1 - + This will switch the states of the in-game overlay. Global Shortcut - + <p>You are about to register yourself on this server. This action cannot be undone, and your username cannot be changed once this is done. You will forever be known as '%1' on this server.</p><p>Are you sure you want to register yourself?</p> @@ -4995,7 +4983,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + <center>Type message to channel '%1' here</center> Type message to channel '%1' here @@ -5032,7 +5020,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe <h2>控制信道</h2><p>使用 %1 比特 %2 加密<br />平均延迟 %3 毫秒(%4 方差)</p> - + Voice channel is sent over control channel. 语音频道通过控制信道发送。 @@ -5263,7 +5251,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe &玩家 - + &Channel &频道 @@ -6753,7 +6741,7 @@ Prevents the client from downloading images embedded into chat messages with the - + Failed to create communication with overlay at %2: %1. No overlay will be available. @@ -6771,7 +6759,7 @@ Prevents the client from downloading images embedded into chat messages with the OverlayClient - + Filter diff --git a/src/mumble/mumble_zh_TW.ts b/src/mumble/mumble_zh_TW.ts index 6204f533e..070347372 100644 --- a/src/mumble/mumble_zh_TW.ts +++ b/src/mumble/mumble_zh_TW.ts @@ -34,12 +34,12 @@ - + Failed: Invalid channel - + Mumble - Edit %1 @@ -2971,7 +2971,7 @@ It is <b>strongly</b> recommended that you <a href="http://m ClientUser - + Friend @@ -3720,12 +3720,6 @@ of the possible locations. If checked this whisper will also be sent to the subchannels of the channel target. - - - Whisper Target - Whisper to subchannels - - List of users @@ -3741,12 +3735,6 @@ of the possible locations. Remove 刪除 - - - Whisper Target - Whisper to Channel - - Modifiers @@ -4581,12 +4569,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe MainWindow - + Root - + Push-to-Talk Global Shortcut 按鍵通話 @@ -4725,12 +4713,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Mumble -- %1 - + &Window &窗口 @@ -4804,13 +4792,13 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + <center>Not connected</center> Not connected 未連接 - + Clear 清除 @@ -4856,7 +4844,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Connecting to server %1. @@ -4901,24 +4889,24 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Images (*.png *.jpg *.svg) - + Register yourself as %1 - + This will switch the states of the in-game overlay. Global Shortcut - + <p>You are about to register yourself on this server. This action cannot be undone, and your username cannot be changed once this is done. You will forever be known as '%1' on this server.</p><p>Are you sure you want to register yourself?</p> @@ -4995,7 +4983,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + <center>Type message to channel '%1' here</center> Type message to channel '%1' here @@ -5032,7 +5020,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe <h2>控制信道</h2><p>使用 %1 比特 %2 加密<br />平均延遲 %3 毫秒(%4 方差)</p> - + Voice channel is sent over control channel. 語音頻道通過控制信道發送。 @@ -5263,7 +5251,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe &玩家 - + &Channel &頻道 @@ -6753,7 +6741,7 @@ Prevents the client from downloading images embedded into chat messages with the - + Failed to create communication with overlay at %2: %1. No overlay will be available. @@ -6771,7 +6759,7 @@ Prevents the client from downloading images embedded into chat messages with the OverlayClient - + Filter